https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ключи были в замке, Ч сообщила я Рэджему, открыв дверь.
Он щурился от яркого света, но с явным облегчением принял новость
об отсутствии охраны. Я помчалась вперед Ч снова на четырех лапах.

Ч Скорее!
Я не стала говорить Рэджему, что дверь была самой легкой частью в
нашем предприятии.


ГЛАВА 7

УТРО НА РЕКЕ. ДЕНЬ КАРАВАНА

Мы мчались по безмолвным коридорам мимо закрытых дверей камер. В
прочем, мне показалось, что привидения были в них единственными жильцами
. Либо в Саддмусале нет особой нужды в тюрьме, либо нам предоставили самую
просторную и незаселенную ее часть. Второе предположение показалось мн
е более убедительным. Терлик наверняка хотел, чтобы известие о том, что в е
го тюрьме находится инопланетянин, не вышло за ее стены и осталось в секр
ете.
Ч Кажется, нас привели с этой стороны, Ч запротестовал Рэджем и
даже замедлил шаг, когда мы приблизились к пересечению двух коридоров.

Я зарычала и, не останавливаясь, продолжила бег, придерживаясь ма
ксимально возможной для своего спутника скорости и выбирая коридоры, ко
торые уходили вверх. Человек не ошибся, но стоило ли попадать прямо в руки
тем, кто нас сюда доставил?
Наконец я остановилась под темным прямоугольником в потолке одн
ого из залов. В старых районах Саддмусала полно таких вентиляционных тру
б, очевидно построенных для того, чтобы внутрь домов поступал воздух во в
ремя жаркого лета. Вот через нее мы и выберемся наружу.
Рэджем задумчиво изучал взглядом прямоугольник.
Ч А я думал, сейчас утро.
Ч Утро очень скоро наступит, Ч пробормотала я. Меня занимало дру
гое: нет ли погони? Я не забыла о наблюдении, которое велось за нашей камер
ой. Ч Ты сможешь залезть наверх?
В каменной стене имелись небольшие углубления, которые позволял
и это сделать. Впрочем, труба была узкой, а эти «ступени» Ч маленькими.

Рэджем снял кожаные ботинки, которые его заставили надеть вмест
о собственных. Я заметила, что у него покраснели пальцы ног Ч очевидно, об
увь была не слишком удобной.
Ч Я справлюсь, если ты справишься, Ч пообещал он.
Ч Тогда я полезу первой, Ч сказала я и выпрямилась во весь рост.

Нам представилась возможность добраться до свежего воздуха, поэ
тому увидит нас кто-нибудь или нет, не имело значения. Более того, удивлени
е, которое они испытают, прежде чем выстрелить, даст нам несколько дополн
ительных секунд. Я подпрыгнула, чтобы ухватиться за металлический край,
предназначенный для того, чтобы удерживать приставную лестницу, а вовсе
не затем, чтобы за него кто-нибудь цеплялся. Рэджем мне помог, подтолкнув в
перед. Человек оказался достаточно сильным Ч или им двигало отчаяние Ч
и смог с разбега подпрыгнуть и схватиться за край, когда я поползла вверх.

На полпути Ч Эрш, труба оказалась длиннее, чем казалась на первый
взгляд! Ч я остановилась, чтобы немного отдохнуть. Рэджем последовал мо
ему примеру. Я прислушивалась к его ровному дыханию, и спокойствие челов
ека придавало мне силы.
Ч Уже недалеко, Рэджем, Ч задыхаясь, проговорила я. Ч Приготовь
ся. Возможно, они ждут нас наверху.
Ч Могу я узнать твое имя, охотница? Ч донесся до меня его голос.

Я так удивилась, что посмотрела вниз в бесплодной попытке его раз
глядеть.
Ч Эсен-алит-Куар, Ч ответила я. Ч Лучше Ч Эсен, а для краткости
Ч Эс.
Человек никак не прокомментировал тот факт, что это очень необыч
ное имя для ланиварианки. Что и говорить: моя мать находилась в исключите
льно поэтическом настроении, когда я появилась на свет.
Ч Хорошей тебе охоты, Эсен-алит-Куар, Ч произнес он, наконец испо
льзовав формальную форму пожелания.
Он знал, что нас ждет наверху, или думал, что знает.
Ч Чистого тебе неба, Поль Рэджем, Ч ответила я на его невеселое п
роявление вежливости.
Затем, сделав глубокий вдох, я устремилась наверх и спустя минуту
оказалась на стеклянной крыше. В следующее мгновение над моей головой пр
огремел предупредительный выстрел. Дальше события начали происходить
с головокружительной быстротой, свойственной военным действиям. Рэдже
м, выкрикивая имя своего погибшего капитана, точно берсерк, промчался ми
мо меня. Опытные краосиане спокойно дождались, когда человек к ним прибл
изится, а потом набросились на него. Его схватило сразу несколько солдат,
он отбивался и лягался, точно безумец.
«Почему всегда возникают сложности?» Ч с отвращением подумала
я и выпрямилась на двух задних лапах.
Неожиданно все, кроме отчаянно сопротивлявшегося Рэджема, замер
ли: наши враги увидели, что я совсем не то существо, каким они меня предста
вляли. Ни один из находившихся на крыше Ч а солдат было человек двадцать
Ч не осмелился даже пошевелиться. Человек, воспользовавшись их замешат
ельством, вырвался и поспешил в ту сторону, где, по его мнению, лежал путь к
спасению, Ч по крайней мере, там его ждали всего несколько вооруженных с
олдат, Ч и хриплым голосом крикнул мне, чтобы я не отставала. К несчастью,
он представлял собой очень удобную мишень, и наши противники это сразу п
оняли. В его сторону метнулись длинные огненные языки. Каким-то непостиж
имым образом Рэджем успел пригнуться. Однако не все оказались такими же
быстрыми: один из преследовавших нас солдат лишился руки и плеча; от его с
оседа остался только торс. А между ними образовался проход, который буде
т свободным лишь до тех пор, пока потрясенные краосиане не придут в себя,
Ч шанс на спасение. Я понимала, что мне предстоит нелегкое объяснение с Э
рш, но до того момента еще нужно дожить. В любом случае других альтернатив
не было.
Подбежав к телу мертвого краосианина, я вернулась в форму Паутин
ы. Потребовалось одно короткое мгновение, чтобы превратить его еще живые
клетки в мою собственную массу. Как же они вопили, наблюдая за мной!

Тем временем Рэджем пытался подняться. Я вошла в новый цикл и, кре
пко прижав его к себе, воспользовалась силой инерции, чтобы перевалиться
через край крыши.
Снова раздались крики, показавшиеся мне еще более пронзительным
и благодаря острому слуху, которым я теперь обладала, но они стихали по ме
ре того, как мы начали падать вниз. Теперь нашим врагам надолго обеспечен
ы кошмарные сны!
Мой прыжок, не имевший никакого отношения к попытке самоубийств
а Ч скорее всего, именно об этом подумал мой спутник, Ч получился не слиш
ком грациозным. Впрочем, смерть подстерегала нас обоих, если бы здание, на
крыше которого мы находились, не являлось частью городской стены. А так м
ы почти плавно пролетели над бушевавшим Джесритом, хотя воздушный поток
едва ли не вырывал мои расправленные крылья из суставов. Рэджем изо всех
сил мне помогал, стараясь как можно плотнее прижиматься ко мне. Несмотря
на самоуничижительные слова, которые я услышала от него во время нашего
недолгого заключения, человек доказал мне, что умеет вести себя в трудно
й ситуации.
Мне хватило скорости, чтобы кругами спускаться на дорогу, ведущу
ю в горы. Человек что-то сказал, но ветер заглушил его слова, затем рискнул
отпустить одну руку и быстро показал в другую сторону Ч туда, где встава
ло солнце. Я приняла его поправку, хотя меня совсем не радовала перспекти
ва снова лететь вдоль плоской равнины. Сейчас мое движение зависело от в
етра, точнее, от потоков восходящего воздуха. Над окутанной ночным холод
ом долиной мы почти сразу же окажемся на земле, а я, учитывая наличие пасса
жира, не стремилась к этому.
Остроконечные здания Саддмусала были по-прежнему слишком хорош
о видны, когда я поняла, что достигла предела, и, склонив голову набок, нача
ла искать подходящее место для приземления. Моим глазам предстали жестк
ая, прокаленная на солнце глина и колючие кустарники, среди которых беле
ла прямая, точно стрела, дорога, ведущая из города в долину за горами. Непо
далеку спешил на юг Джесрит, похожий на коричневую ленту.
Я пожала плечами Ч мысленно, разумеется Ч и направилась к воде,
чувствуя, как Рэджем сильнее вцепился в мой живот.
«Жаль, если после всего случившегося окажется, что он не умеет пла
вать», Ч подумала я, складывая крылья.
Сейчас мне следовало немного подняться в воздух, чему, как выясни
лось, очень мешал дополнительный груз.
Человек, догадавшись о том, что нам предстоит, отпустил меня. Нако
нец-то, какое облегчение! Я вошла в цикл прямо в воздухе и обрела новую фор
му в тот момент, когда человек упал в воду. Небольшое количество массы, кот
орую мне нужно было сбросить, облепило меня, словно капли влаги, когда я по
грузилась в реку, чуть дальше по течению от того места, где появилась на по
верхности голова Рэджема.
Джесрит не отличался мирным нравом, но гибкое существо с черной б
лестящей кожей, в которое я превратилось, прекрасно справлялось с быстры
м течением. Я не пользовалась этим обликом со времен раннего детства, ког
да Ански взяла меня с собой, чтобы показать реки Ликорейна. На мгновение в
оспоминания овладели мной, но чувство вины заставило вернуться к настоя
щему. Взглянув вверх по течению, я принялась искать своего спутника. И сно
ва ему удалось приятно меня удивить Ч Рэджем уверенно держался на повер
хности Джесрита, удобно устроившись среди упавших в воду веток. Я поднял
а одну ногу с перепонками, такими безупречно вылепленными, словно они бы
ли из самой воды, и помахала ею, когда он меня заметил, а затем нырнула, пред
оставив реке нести нас вперед.
Большую часть утра Джесрит тащил нас за собой. Я отдыхала, ела мел
ких резвых рыбешек и следила за Рэджемом. Человек начал уставать, к тому ж
е солнце нещадно палило его непокрытую голову и плечи.
Постепенно течение неохотно замедлило свой бег. И через некотор
ое время импровизированный плот Рэджема с тихим шелестом уткнулся в пес
ок, немного повертелся на месте и замер около торчавшего из воды камня. Че
ловек едва ли не на четвереньках выкарабкался на берег.
Я прошла превращение под водой, использовав остатки лишней масс
ы. Мне было все равно, какой внешний вид принять Ч хватало и других, более
важных забот, Ч но я решила остановиться на том образе, к которому мы оба
привыкли. Вынырнув почти у самой береговой кромки, я последовала за Рэдж
емом, дрожа всем телом Ч очевидно, сказывалось пережитое напряжение.

Он нашел на берегу место, где росли раскидистые кусты, которые дав
али тень и могли послужить для нас укрытием. Словно сомнамбула, он медлен
но протянул руку и коснулся мягкого уязвимого участка кожи у меня на гор
ле. Поскольку он стоял очень близко, я могла смотреть на него только одним
глазом и потому наклонила голову набок, чтобы лучше его видеть. Рэджем за
чирикал, изобразив очень сложный звук. Жаль, что я не могла засмеяться. Тще
славный человек, как же он гордится своими знаниями, даже в такой неподхо
дящий момент!
Ч В этом облике мне трудно разговаривать на языке небесного нар
ода, Ч извинилась я на комспике. Ч Но я согласна, приземление получилось
не слишком удачным.
Рэджем громко расхохотался, а я вдруг поняла, что это искренняя ра
дость Ч таким я его видела впервые. У меня возникло очень необычное ощущ
ение Ч будто я сделала что-то, достойное похвалы Эрш. Разумеется, это совс
ем не так.
Ч Ура, мы помылись и больше не воняем! Ч проговорил он, когда немн
ого успокоился.
И правда, несмотря на то что с него текла вода, выглядел человек зн
ачительно лучше.
Ч «Ригус» находится за этим пиком. Мой корабль, Ч уточнил он, хот
я я в этом не нуждалась.
В его голосе прозвучала неприкрытая тоска. Повернув голову, я про
следила за вытянутой рукой. По меньшей мере день пути, причем очень жарки
й день Ч при такой погоде местные жители вполне разумно предпочитают ос
таваться дома.
Ч Никаких проблем.
Я зевнула и опустилась на четвереньки, потом легла, положив подбо
родок на передние лапы и вытянув задние, чтобы теплый песок согрел мне жи
вот.
Рэджем с удивлением смотрел на меня.
Ч Что ты делаешь?
Ч Отдыхаю. И тебе советую, Ч ласковым тоном предложила я. Ч Сади
сь! Ч Мой голос стал тверже, поскольку человек собрался покинуть наше уб
ежище. Ч Здесь больше негде спрятаться от солнца и наших преследователе
й. Придется немного подождать.
Рэджем неохотно подчинился и сел в тени, не сводя с меня глаз.

Ч И чего же мы будем ждать... охотница?
От моего внимания не ускользнули ни легкое колебание перед тем, к
ак он назвал меня, ни некоторая осторожность в манерах. Ничего удивитель
ного!
Ч Караван, Ч пояснила я, позволив себе насладиться иронией ситу
ации. Ч Чем больше, тем лучше, чтобы было много людей и шума. Сегодня их зде
сь должно пройти несколько, несмотря на маленький переполох, который мы
устроили в Саддмусале.
Ч Караван?
Рэджем, прислонившись спиной к огромному корню, лениво сорвал тр
авинку, но я видела, что он все еще напряжен. Тяжело вздохнув, он прикрыл гл
аза, но я решила, что таким образом человек надеялся без помех наблюдать з
а мной. Кстати, от его настойчивого внимания у меня начали зудеть укусы ме
рзких насекомых, с которыми пришлось сражаться в камере, и я принялась шу
мно чесаться.
Ч Ты победила, Ч заявил он через некоторое время.
Ч В каком смысле? Ч пробормотала я не слишком внятно, поскольку ш
ерсть набилась мне в рот.
Ч Если бы я не знал, как обстоят дела в действительности, я бы мог п
оклясться, что ты и в самом деле собака или краосианский вариант этого ви
да. Ч Рэджем, похоже, думал, что его слова могут меня оскорбить, потому что
он смущенно продолжал: Ч Актерский дар уже не раз спасал тебе жизнь. Ч Он
откашлялся. Ч Но со мной не нужно притворяться.
Я шумно выплюнула шерсть.
Ч Тьфу! Просто стараюсь не выходить из образа, Ч сказала я и потя
нулась к плечу, которое минуту назад совсем не чесалось. Проклятье!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я