Каталог огромен, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они размещали беженцев по окрестны
м деревням, господ пристраивали по ближайшим усадьбам. Они просили, треб
овали, приказывали!… Даже Бокша начал повышать голос! Придется все-таки п
ереводить его из антов в господа. Тем более что приказы отдавать уже почт
и и некому было. А необходимость в них возрастала с каждой минутой. Все ант
ы и большая часть голутвенных, видимо, так и не отошли от шока, увидев перв
ый раз в своей жизни вулканическое безумие. Даже отдалившись от буйства
стихии, они и не думали хоть чуть позаботиться о себе. Многие так и стояли,
повернувшись на запад, глядя на неожиданно возникший вулкан.
Когда рассвело, Михаил собрал военный совет.
Вопрос был один Ц как из деморализованной людской массы вновь собрать б
оеспособные полки. Встреча с даровым величием не убедила великого князя
в том, что война окончилась.
Ц Что скажете, первый воевода? Ц обратился он к князю Зиновию.
Первый воевода тоже выглядел слегка заторможенным.
Ц Я могу привести из Сморгони новые полки, Ц хмуро сообщил он. Ц То же м
ожет сделать и каждый из князей, затребовав еще дружинников из своих кня
жеств.
Ц Много ли времени требуете на то, князь? Ц справился Михаил.
Зиновий насупился. Времени на такой сбор новой армии требовалось немало.

Ц Вот и я говорю, Ц вздохнул Михаил. Ц Силы есть. Но все они далече. А царо
во ополчение Ц туг, рядом.
Ц Я что сказать хочу, Ц волнуясь, начал князь Ондрей Воротынский. Он не ч
асто выступал на совете, но теперь решился. Ц Ко мне гонец прискакал сего
дня из Кошелева. И известия неутешительные. Нет у нас силы даже в своих кня
жествах. Потому как… Ц и князь замолчал.
Вернее, он продолжал говорить, только услышать его уже никто не мог Ц на к
нязе сомкнулся скафандр.
Князья, с любопытством обернувшиеся на заминку Воротынского, в первый ра
з видели активированный скафандр. Ртутный блеск его вкупе с синюшно-мер
твенным видом произвел на них впечатление: почти все вскочили, многие сх
ватились за мечи.
Ц Назад! Ц скомандовал Михаил горячим головам, бросившимся на князя Он
дрея. Ц Назад, Ц добавил он тише и с удивлением, будто и сам сомневался в
увиденном.
Зато вскочил на ноги сам Ондрей. До него дошло, что мир вдруг утратил все з
вуки. Он что-то кричал Ц там, у себя, в скафандре, Ц хватался за голову, пыт
аясь стащить нечто, вставшее вдруг между ним и миром.
Кольцо зрителей распалось Ц окружающие шарахнулись от него, как от чумн
ого.
Князь Ондрей еще пожеспекулировал руками, беззвучно разевая рог, Ц и бр
осился вон из избы.
Ц Надо бы поймать его да объяснить человеку, Ц предложила я.-А то надела
ет дел от испуга…
Ц Не наделает, Ц устало сказал Михаил. Ц Скафандр его ото всего защити
т Ц даже и от собственных глупостей.
Ц Это что? Не болезнь ли какая? Ц озаботился князь Василий Траханиотов,
сын убитого предводителя Великого собора Петра Тихоновича.
Ц Это не болезнь… Ц покачал головой Михаил. Ц Это наша защита. Называе
тся Ц скафандр. Спрятана эта защита в гривне.
Ц Прошло, прошло! Ц закричал, появляясь на пороге, князь Ондрей. Ц Само
прошло! Видите. Ц Он показывал князьям руки, Ц Ничего нету!
Ц Что про защиту говорилось-то? Ц повысил голос князь Зиновий. Ц От ког
о защита? Крепка ли? В гривнах, говорите, есть? А во всех?
Ц Этого не ведаю, Ц строго сказал Михаил. Ц Садитесь, князь Ондрей, поня
ли мы. Закрылся у вас скафандр.
Ц Вопрос в другом, Ц тихонько, себе под нос, произнесла я. Ц Почему он от
крылся?
Михаил услышал. Покосился. Спросил: Ц Тебе этот вопрос кажется важным?
Ц Ну, раньше ведь такого не бывало, чтобы гривны вдруг ни с того ни с сего в
ыпускали скафандры?
Ц Нет вроде. Летописи умалчивают.
Ц И вулканов у вас раньше не было. И бури в пустохляби. Не много ли стало то
го, чего раньше не бывало?
Ц Ох! Ц вскрикнул вдруг князь пичугинский Микула Храп-ча. И ткнул пальц
ем на соседа своего Ц князя галицкого Ти-моша Косовского. Тот весь был рт
утный и блестящий.
Князь Тимош закрутил головой Ц не сразу понял, что показывают на него, а н
е на кого-то рядом. А когда понял Ц подскочил. Поднес собственную руку к г
лазам, заговорил беззвучно, осматривая ее, поворачивая и так и сяк.
Ц О, не только я такой! Ц с облегчением воскликнул князь Ондрей. И добави
л еще что-то, но его уже никто не услышалЦ он вновь с головы до ног покрылс
я пленкой скафандра.
Ц Хороша защита! Ц презрительно хохотнул князь Зиновий. Ц Только и то
лку, что из-под нее не слышно ничего!
Ц Да толк-то не только в этом, Ц вздохнул Михаил. Ц И великая княгиня пр
авильно сказала Ц если скафандр открылся, значит, это не просто так. Знач
ит, гривна почуяла опасность неминучую для своего хозяина! Ц Да какая оп
асность может быть у нас тут? Ц не унимался Зиновий. Ц Сидим, беседуем. Бы
ла бы сеча Ц вот то опасность! А здесь Ц Не те опасности для скафандра ва
жны, которые при сече бывают, Ц пояснил Михаил. Ц Разве бывало когда-ниб
удь, чтоб гривна от удара защищала? Не бывало. А вот ежели опасность странн
ая, на первый взгляд, может, даже и незаметная, Ц вот тогда она раскрывает
ся.
Ц Какая ж такая опасность сразу двум князьям тут у нас стала угрожать?
Ц раздраженно спросил Зиновий, который никак не мог примириться с важно
стью синюшного скафандра, который, оказывается, даже и при сече бесполез
ен!
Ц Хорошо, если только двоим, Ц поделилась я своими опасениями.
И как бы в ответ на мои слова ртутным блеском покрылся и сам князь Зиновий
. Ахнул беззвучно. Вскочил. Сел. Пригорюнился.
Ц Не волхвы ли против нас невидимые сети плетут? Ц осторожно поинтерес
овался князь Микула, отодвигаясь от своего синюшного соседа, Ц Заговор
ы свои и наговоры, по-творы и волхвования? Как великий князь о том думает?

Ц Волхвы всегда были, Ц пожал плечами Михаил. Ц А скафандры не раскрыв
ались. Да и видел я вчера этих волхвов Ц жалкий вид сейчас имеют. Даже при
царовом дворе их уважать перестали.
Ц И все же я скажу! Ц прозвучал вдруг голос князя Ондрея.
Ц Пропала немота? Ц хмыкнув, поинтересовался князь Василий. Но его насм
ешки никто не поддержал.
Ц Говорите, князь, Ц попросил Михаил. Ц Важные вести у вас?
Ц Очень! Ц быстро сказал Ондрей, опасаясь, что снова покроется своим ст
ранным блеском и онемеет.
Я тоже этого опасалась, потому что вести были важные и заслуживали того, ч
тоб их услышали.
Ц Сообщает мне брат мой, Косма, которого я оставил в Кошелеве за себя. Мол,
началась во всем княжестве болезнь непонятная. Наподобие навьей истомы.
Все акты стали то ли как дети, толп как старики. Ничего не хотят, ничего не д
елают. Где сядут Ц там и сидят, где поставишь их Ц там и стоят. И не только
анты. Голутвенные то ж. Лыцаровы отпрыски. И сами лыцары некой томностью о
хвачены.
Ц То есть получается, что в Кошелевском княжестве делается то же самое, ч
то и здесь у нас? Ц спросил Михаил.
Ц Вот то и получается! Ц запальчиво рубанул воздух кулаком князь Ондре
й. Ц И где мы тогда свои силы возьмем?..
Он собирался добавить, что хотел бы сам поехать в вотчину, чтоб разобрать
ся, как оно на деле, но сказать о том не успел Ц скафандр вновь сомкнулся н
а нем.
Ц А я вот заметила, Ц сказала я в тишине, Ц что и в лесу молодая листва по
жухла на деревьях.
Ц Но мы же убрали земной источник Божьей воли, который шел против нас! Ц
напомнил мне супруг.
Ц А то, что творится, боюсь, направлено не против нас. Вернее, не только про
тив нас, Ц поправилась я. Ц Вчера цар жаловался, что у него в ополчении лю
ди ничего не хотят. Сегодня князь Ондрей сообщает, что и в Кошелеве апатия
Ц наподобие навьей истомы. А Кошелево не близко. Не окажется ли, что люди
без гривен Ц и анты, и голутвенные Ц во всем государстве поражены этим с
транным недугом? Кстати, и даже гривны не всегда от этого спасают. Я видела
сегодня по крайней мере двоих лыцаров, которые вели себя почти как анты. Ч
то же до гривен… Не от этого ли недуга они пытаются нас спасти, когда захло
пывают вокруг нас ска-, фандры? Захлопывают пока что не у всех и ненадолго,
но что будет дальше? Что нас ждет?
Вопрос был риторический. Ответа я не ждала. Но получила его, причем немедл
енно.
В дверь осторожно заглянул Каллистрат. Ему, даже с его обновленной гривн
ой, не по чину бьшо присутствовать в столь высоком собрании, но новость бы
ла столь важной, что ждать, по его мнению, не могла.
Ц Великий князь, Ц с поклоном сообщил Каллистрат, Ц Киршагская пустох
лябь вышла из берегов!
Ц Наверно, гора, которая выросла посреди пустохляби, вытолкнула песок? В
от он и разносится ветром, Ц предположил Михаил недовольно.
Ц Если бы так, Ц взволнованно покачал головой Каллистрат, Ц но оно вед
ь не так
Ц Давайте выйдем и все увидим сами, Ц предложила я супругу. Хотя выходи
ть мне совсем не хотелось Ц уж очень не нравилось мне то, что я увидела в м
озгу у Каллистрата.
Князья чинно поднялись и гуськом выбрались из избы, где проходил военный
совет. В хвост очереди выходящих пристроились даже те, которые уже были в
захлопнувшихся скафандрах. Они хоть и не слыхали того, что говорилось, но,
когда поднялись остальные, сидеть не остались.
А как сошли с крыльца Ц сразу сапогами провалились в белый ровный песоч
ек. Не глубоко Ц по щиколотку.
Зато уж песочек этот был везде. Ровным неглубоким слоем он покрыл поля, ле
жащие к западу от нашего лагеря, делая перспективу серебристо-белесой. П
осреди этих, будто припудренных, полей одиноко торчали серо-черные дере
вья. А вдали, над горизонтом из слоя тонких светлых облаков гордо выступа
л конус вулкана. Уже не извергая лаву, только курясь многочисленными пар
ами и дымами по всему склону.
Песок же продолжал катиться на восток. И сейчас на его пути оказался наш в
оенный лагерь. Не было ветра, который бы наметал песок, не было уклона, по к
оторому он бы мог скатываться. Но песчинки прибывали и прибывали.
Вот белесый прибой лизнул порог дома, из которого мы вышли, вот песчаная в
олна, вспучившись неведомым образом, захлестнула первую ступеньку. Но да
льше подниматься не стала. Зато язычок белесой косы завернул за угол дом
а и принялся методично Ц одну за другой Ц покрывать огородные грядки, в
ыкопанные и приготовленные для весенних посадок.
Ц Так ведь и без урожая можно остаться, Ц посочувствовал князь Василий.
Ц Нелегко вам, великий князь, придется, если угодья песком засыплет!
Ц Еще хуже придется, если эти угодья некому будет обрабатывать, Ц вслух
подумала я.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц обернулся Михаил.
Ц Антов, которые стали беспомощны, как малые дети. Или как старики.
Ц Да что ж это все против нас! Ц в сердцах воскликнул Михаил.
И замолчал.
Я оглянулась в тревоге. Но не увидела вокруг ни одного князя или лыцара Ц
сплошь стояли только ртутно-синюшные утопленники. Такие же, как Михаил. Т
акие же, как я сама..
Защита сработала Ц ведь враг входил в крепость! Она-то сработала, но неве
домые оккупационные войска все так же неспешно и планомерно занимали за
хваченную территорию…

* * *

Единственным местом, где мы могли поговорить без скафандров, оставалась
кабина Камаза. Видимо, его броня ка-менно-булыжникового вида на самом дел
е являлась гораздо более надежной, чем все гранитные стены и земляные ва
лы, за которыми пытались укрыться человеческие полки Ц что наши, что цар
овы.
Мы проехались на Камазе Ц все людское в округе было деморализовано, рас
сеяно и пребывало в прострации.
Пешие господа в поблескивающих скафандрах одиноко и неприкаянно броди
ли среди дремотно сидящей и лежащей прямо посреди песка армии. Господа л
ишились даже лошадей, на которых могли бы ускакать в далекие дали от этой
катастрофы Ц лошади тоже ложились в песок и лишь изредка мотали гривами
, всхрапывая и как бы отбиваясь от мух. Несуществующих мух Ц насекомые то
же исчезли. Как и птицы.
Вся, еще вчера незыблемая, мощь человеческого мира оказалась, будто по ма
новению волшебной палочки, уничтожена, рассеяна. Лишь песок Ц таинствен
ный и скромно шуршащий 'песок пустохляби Ц торжествовал победу.
Ц Эх, не того врага мы уничтожили… Ц пробормотал Михаил, направляя Кама
з обратно в наш лагерь.
Ц Ты думаешь, наш главный враг Ц пустохлябь?
Ц А чего тут думать?! Заморочил нам голову цар, надул в уши, что не будет пр
иказов зеленого источника Божьей волиЦ не будет и власти нечисти. А о то
м не подумал, что свято место пусто не бывает Ц придет другая власть и дру
гая нечисть. А теперь цар тоже небось ходит где-то в своем скафандре Ц кр
ичит, зовет! Да никто его не слышит. Кому он теперь нужен? Государь без госу
дарства…
Ц Это не он, это я во всем виновата, Ц убежденно возразила я. Ц Должна же
была сообразить!..
Ц А что ты могла, когда само царово величие тебе приказывало?
Ц Подумать могла. Головой поработать. Своей, а не царо-вой, которая и так б
ыла загружена выше крыши всяким ненужным хламом, что сыпался в нее без ра
збору! А с задерганного, самоуверенного подростка, который только и прив
ык, что сидеть на троне под балдахином, Ц что с него взять?
Ц Он Ц пар, Ц неуверенно покачал головой Михаил, Ц Кому как не ему?..
Ц Мне! Ц выкрикнула я со слезой. Добавила тише: Ц Мне… Хотя… Меня ведь то
же Ц и запугали, и задергали… Ребенком шантажировали, бактериологическ
ой войной… Да еще этот компьютер дурацкий! Не мог толком объяснить! Ну и чт
о, что на мне допуск программиста в виде Филуманы!…
Ц Так это компьютер виноват! Ц наконец понял Михаил.
Ц Да и он не виноват… Ц грустно не согласилась я. Ц Что он? Отвечал на за
данные вопросы… Честно, как только и может компьютер. Исчерпывающе. Но ко
нкретно. Только на вопрос. Ни вправо, ни влево…
Ц Значит, никто не виноват! Ц подвел итог Михаил, Ц Это просто судьба.
Я уткнулась ему в плечо и разрыдалась.

* * *

За день мы успели объехать не только Кравенцовское княжество, но и побыв
али в пограничных Ц Турском, Сурожском, Скарбницком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я