Обслужили супер, доставка быстрая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А сама есть не будешь? Ц невинно поинтересовалась я.
Ц Поела уж, Ц буркнула Меланья. Потом, по-своему истолковав мою нерешит
ельность, снизошла Ц добавила: Ц Ты не бойся, я себе откладывала, из обще
го чугунка не хлебала. Мы ж не собаки Ц из одной лоханки хлебать.
«И не свиньи, Ц добавила я мысленно. Ц Эти животные уж получше вас с деду
шкой будут!» Особенно дедушка хорош. Заботливый такой! Завтрак дорогой г
остье приготовил. А сам сбежал подальше. Чтоб я его мыслей прочесть не усп
ела. Что же он скрывал в своих мыслях? Чем таким отравить меня решил, попот
чевав из внученькиных ручек?
Ц А тебя, говоришь, травинкой угостил? Ц вздохнула я, заглядывая в пахуч
ий, еще теплый чугунок.
Ц Да ты не завидуй, Ц презрительно сказала Меланья. Ц Она горькая была.
Ц И спохватилась. Ц А я разве говорила про травинку?
Ц Говорила, Ц успокоила я ее. Ц Где травинка-то?
Ц Да сжевала я ее Ц почти наполовину.
Ц И что оставшаяся половина? Ц поощрительно улыбнулась я. Ц Где она?
Ц Дед забрал. Выбросил, наверно. Говорю Ц горька? она, невкусная.
Значит, внучке Ц противоядие, а мне кушанье без антидота. И до встречи на
том свете!
Ц Ну ты есть будешь? Остынет! Ц недовольно проговорила Меланья, даже не
подозревая о ядовитом содержимом чугунка.
Ц Что-то я не голодная, Ц поднимаясь, сообщила я. Ц Пойду прогуляюсь. Мо
жет, аппетит нагуляю. Ц Кого? Ц удивилась Меланья. Ц Забрюхатишь, что ли
? Так уж захотелось? А тут и обгулять тебя некому Ц нет же в округе никого!

Ц Ну, насчет забрюхатеть Ц к этому у меня еще пока такой уж сильной тяги
нет, Ц не смогла я сдержать улыбку. Ц А чугунок ты спрятала бы на место. Ч
тоб не остывал. Будет чем покормить дедушку, когда вернется!

* * *

Когда я добралась до князя и увидела радостно поднимающегося мне навстр
ечу Бокшу, то чуть не расплакалась от благодарности.
Да пусть он хоть сто раз ант! Но он не собирается меня ни травить, ни убиват
ь всячески, а искренне, по-человечески радуется моему появлению…
Ц Надо выбираться отсюда, Ц сказала я ему вместо приветствия. Ц Что-то
слишком горячо становится в этом проклятом заповедном лесу. Знаешь, как
это побыстрее сделать?
Ц Знаю, госпожа, Ц с готовностью качнул он своею щегольской бородкой.
Ц Дальше по дороге Ц версты две Ц есть тропка крохотная…
Ц Поняла, Ц кивнула я. Ц Но что с князем будем делать?
Ц А что? Ц удивился Бокша. Ц Я князя поохранял, все в порядке.
Ц Понимаешь, не могу я его здесь оставлять. Не могу.
Это не очень стыковалось с логикой. Гораздо логичнее было умчаться сейча
с по указанной Бокшей тропке, найти подмогу, а потом вернуться за князем. Т
ем более что своим замечательным коконом он лучше меня защищен от всех в
рагов… Только вот не могла я его бросить Ц и все!
Вдруг с ним за время моего отсутствия что-то случится? Вдруг кокон ослабе
ет, истончится, сломается? Или лукавый Орей опять объединится с Еевом и из
мыслит нечто, разрушающее кокон? Или просто молния грозовая ударит в мое
го князя и спалит, невзирая на кокон? Да мало ли!…
Я наклонилась, попробовала сдвинуть с места прохладный монолит. Удалось
! Он оказался не слишком тяжелым и легко скользил по траве.
Что ж, тем более его оставлять здесь нельзя! Найдется кто-то ушлый, запряч
ет князя в заколдованную горную пещеру Ц иши-свиши потом!
Бокша наблюдал за моими действиями с суеверным страхом. Опыт, подкреплен
ный строгим приказом, запрещал ему вмешиваться. Ну а если что-то делает са
ма княгиня Ц так на то ее господская воля!
Ц У тебя в кустах тачки никакой не припрятано? Ц поинтересовалась я на
всякий случай.
Он отрицательно качнул головой. Да я и сама видела его мысли: налегке он из
ватаги ко мне рванул.
Ц Придется волокушу мастерить, Ц сокрушенно подытожила я.
Бокша не возражал. Под моим мудрым руководством он готов был мастерить д
аже «КамАЗ» с прицепом!
Время уходило очень быстро: на изготовление волокуши, на укладывание в н
ее княжеского хрустального кокона. Последнее мне пришлось делать самос
тоятельно Ц Бокша при всем желании в этом был не помощник. Он, уже сделав
волокушу, засомневался Ц не спалит ли ее княжеский кокон, как он палит зв
ерей и людей? Только когда я указала на свежую, вовсе не горелую траву, по к
оторой таскала этот кокон, он успокоился. Но от волокуши отступил подаль
ше Ц на всякий случай.
Следующим этапом, потребовавшим немало времени, стало закрепление коко
на на волокуше. Все опять оказалось на моих хрупких плечах, а я сама Ц на к
оленях.
Ползая вокруг потяжелевшей волокуши, я обматывала ее веревками, кусками
своих нижних юбок и длинных рукавов. Бокше очень не по сердцу было обрыва
ть с меня, его госпожи, такую красоту, но с него самого взять было нечего. Ра
зве что оставить совсем без порток.
В результате моих трудов от хрустальной поверхности княжеского кокона
почти ничего не осталось. Я обмотала его столько раз, что он стал напомина
ть забинтованную египетскую мумию, только что извлеченную из саркофага.

Наконец, уже почти без сил, я уселась на траву и вяло сделала отмашку Бокше
:
Ц Пробный запуск! Он послушно впрягся в свое изделие и поташил. И тут со м
ной чуть не случился сердечный припадок. Потому что все мое сооружение п
лавно съехало с волокуши и осталось лежать посреди травы.
Услыхав мой рыдающий вскрик, Бокша обернулся, остановился и сказал наста
вительно: Ц Надо бы затягивать узлы потуже.
Убийства еще одного безвинного анта не произошло Ц я каким-то чудом сде
ржалась. Только ответила нервно: Ц Вот и затяни, постарайся!
Но, конечно, без моей помощи он не мог этого сделать, оставшись неопаленны
м. Пришлось помогать. И вылилось это в то, что помогал он мне, а основную раб
оту выполнила я.
Я все заново размотала, раскрутила, а Бокша только старательно затягивал
вновь накручиваемые повязки.
Зато второй пробный запуск нашей конструкции прошел без осложнений. Вол
окуша с приятным шелестом поехала по траве вслед за Бокшей, оставляя за с
обой широкий след примятых и надломленных стеблей.
Вот еще проблема! Незаметно нам не смыться. Волхв Орей уже небось вернулс
я в избушку, поглядеть на дело рук своих. И рассчитывать на то, что он, не обн
аружив в избушке моего хладного трупа, бросится хлебать свои ядовитые щи
, не приходилось. Он, конечно, поймет, что я пустилась в бега. И если он не дур
ак (а он совсем не дурак Ц «Хоть и выживший из ума старый маразматик!» Ц с
чувством добавила я мысленно), то первым делом кинется разыскивать меня
возле князя.
Даже странно, что он до сих пор не показался на горизонте.
Но еще покажется, можно было не сомневаться. А показавшись, немедленно об
наружит следы беглецов.
Ц Ну и что будем делать? Ц спросила я у Бокши.
Ц Идти! Ц не колеблясь ни секунды, ответил мой удалой ант.
Что мы и сделали.

* * *

Ворон вокруг не было, но я все-таки умудрилась заняться их ловлей. Тащилас
ь позади волокуши, в ногах у князя, и полностью отдалась плавному течению
мыслей Бокши. Это было такое блаженство Ц после всех истерик, крови и рыд
аний окунуться в тихую, безмятежную реку его величавых, спокойных размыш
лений.
Он думал о том, что видел, лишь изредка отвлекаясь на ассоциации и воспоми
нания. А видел все так ярко, выпукло Ц не видел даже, нет, Ц созерцал! Тяже
сть волокуши ничуть не мешала ему получать удовольствие от молчания лис
твы вокруг тропинки, косого солнечного луча на огромной кружевной вуали
паутины между деревьями, смешного танца двух бабочек, объясняющихся в лю
бви.
Я должна была следить за узлами, чтобы кокон нашего дорогого князя вновь
не съехал с волокуши, но я так расслабилась, так прониклась безграничной
уверенностью Бокши, что ничего плохого в мире произойти не может… А нас д
огнали давно уже Ц и пасли, как самых настоящих баранов.
Когда я спохватилась и закрыла глаза, всматриваясь, то обнаружила кое-чт
о новенькое. Не злую волю волхва, не осторожную внимательность Еева Ц не
т, нас обступило тупое тяжелое давление. Никаких изысков, никакого разно
образия: в лоб Ц плотно и тупо.
Источник давления нашелся не сразу Ц слишком ровной была пелена окружи
вшей нас тяжести. Я осторожно пощупала наверху, среди ветвей Ц никого. Ни
же Ц моя мысленная рука почти скрылась в сером тумане, не встречая никак
ого сопротивления. Повела еще ниже, над самой землей. И оглушительный воп
ль заставил сердце пропустить удар. Я отдернула руку, но поздно: плотного
давления как не бывало, а на пальцах имело место ощущение раздавленного
слизняка.
Бокша топал вперед, не сбавляя скорости. Никакого вопля он не слышал. Полу
чается, я своим неловким движением раздавила кого-то на мысленном уровн
е.
Ц Бокша, Ц позвала я, чувствуя гадливую дурноту от совершенного. Ц Пол
ожи-ка волокушу да взгляни Ц вон за тем кустом.
Ц На что? Ц уточнил ант, послушно укладывая волокушу. Знала бы я Ц на что
!
Ц Кто-то там должен быть. Мертвый. Скользкий. Липкий. Бокша скрылся в куст
арнике.
Ц О, да тут еще одна тропинка! Ц донесся его голос. Ц А липкого никого не
т. Только лесовин дохлый валяется. Принести
Ц Не надо, сама посмотрю, Ц откликнулась я, уже проламываясь сквозь пер
еплетенные ветви. Он действительно был нисколечко не скользкий и не липк
ий Ц с чего это мне показалось? Довольно аккуратный зверек. Валялся, раск
инув лапы с короткими кожисто-черными пальчиками. Задние конечности дли
нные, передние Ц покороче. Так что при желании он, вероятно, мог ходить и в
ертикально Ц на задних лапках. Короткая серая шерстка оставляла впечат
ление мягкого войлока. Она росла по всему телу, поднималась по шее на безу
хую голову и внезапно обрывалась у человеческого младенческого личика.
Искривленного гримаской плача.
Ц Ух ты, Ц озабоченно сказал Бокша, Ц Лесовин-то нюнил!
Ц И что?
Ц А это значит Ц заманивал.
Ц Куда?
Ц Знамо куда Ц в свою ловушку.
Ц Он людьми питается?
Ц Он такая тварь Ц все жрет! Людей, конечно, редко. Да и кто здесь ходит? Но
если уж человека заманил Ц тоже слопает, не поморщится. Тут, госпожа, дело
такое Ц как бы мы не заплутали! Он. лесовин, когда заманивает, с пути-то сб
ивает Я шел Ц думал, правильной дорогой иду, а оно, может, и не так… Вы уж на
кажите меня, дурня, по всей строгости, только теперь я и не знаю точно, куда
вас завел!
Он сокрушенно покачал головой, переполняясь сознанием своей бесконечн
ой виноватости.
Ц Бокша! Ц строго сказала я. Ц Ты не виноват. Он во всем виноват Ц лесов
ин. А ты все равно дорогу найдешь, как бы он тебя не сбивал!
Нужный эффект был достигнут: Бокша вынырнул из горькой хандры и с самым д
еловым видом завертел головой, соображая: Ц Найду, вот вам крест святой! М
еста и впрямь незнакомые, но выберемся обязательно!
Ц А как выглядит ловушка лесовина?
Ц То-то и оно, что никак не выглядит. Идешь Ц дорога как дорога, а упадешь
вниз Ц колья острые. Мы с ватажниками находили такие ловушки, но уже испо
льзованные, с костями.
Ц А давай-ка, Бокша, не пойдем по той тропинке, на которую он нас вывел. Кто
знает, чем она закончится, Ц не ловушкой ли? Лучше перейдем сюда, на тот пу
ть, которым он сам бежал. Себя-то он в ловушку загонять не стал бы, как думае
шь?
Ц Ну госпожа! Ц Бокша даже обомлел. Ц Ну голова! А я Ц то Ц дурень дурне
м! И правда ведь! Надо сюда переходить.
Он споро ухватил волокушу, ныряя в зарослях, нашел проход Ц и вот мы уже в
том же порядке, но двигаемся по новой тропе.
Бокша теперь внимательно смотрел под ноги, и у него вызревала мысль, кото
рая в конце концов все-таки дозрела.
Я вздохнула и остановилась, покорно ожидая продолжения.
Бокша осторожно уложил волокушу, повернулся, вытер мокрую от слез щеку, п
оклонился в пояс. Потом счел, что этого мало, и, степенно опустившись на ко
лени, припал лбом к траве: Ц Бога буду за вас молить, госпожа. Спасительни
ца моя. Кабы не вы Ц я ж первый шел, я в ловушку лесовинскую и попал бы. Спас
ли вы меня, душу мою грешную, ваша она по праву теперь!
Ну, положим, его душа и раньше была моя, без всяких формальностей Ц мне ли
этого не видеть в его курчавой голове? Так что прибыли никакой я не получи
ла. Но за благодарность Ц спасибо.
Ц Это потому, Ц наставительно произнесла я, Ц что мы вместе. А одна я бе
з тебя пропала бы. Так что это ты молодец!
Бокша, стоя на коленях, покрутил головой, пытаясь сообразить: как это у гос
пожи так ловко вышло, что она ему жизнь спасла и он же молодец получается?

Ц Ладно, мудрец ты мой, Ц засмеялась я. Ц Вставай, пошли уже. За дорогой с
леди.
Бокша и следил. Что не помешало нам наткнуться на болото.
Ц И куда теперь? Ц устало спросила я.
День клонился к сумеркам.
Не оставить ли на завтра канитель с поиском нового пути. не приготовитьс
я ли к ночлегу?
Тем более что Бокша и сам так думал. И указал прямо в середину болота:
Ц Туда Кто б возражал, а я Ц то знала его мысли. Бокша по темной поре опаса
лся дикого зверья, а на островке, что он заприметил среди унылых болотных
кочек, зверье нас достать не могло.
Ц Пошли, Ц вздохнула я, хоть и страсть как не хотелось лезть в болотную ж
ижу.
Но обустроиться на болотном островке нам не дали. Только мы вышли на твер
дое, как сразу несколько человеческих существ засемафорили своими мысл
ями с другого края островка. Почувствовав направление этих мыслей, я охн
ула: Ц Бокша, падай!
Не обсуждающий приказов Бокша рухнул как раз вовремя: над его головой пр
онеслась стрела и улетела дальше, к лягушкам. Зато вторая стрела легла уж
е ближе, а третья вообще воткнулась в землю прямо перед моим носом. Даже не
стрела, а так, тонкая веточка, заостренная с одного конца. Но попади она в м
еня Ц прошила бы кожу, а то и мясу досталось бы. Пора было начинать перего
воры.
Ц Не стреляйте, мы к вам с миром! Ц крикнула я, отползая назад, к болотной
слякоти.
И очень вовремя:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я