Качество, достойный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я опустил сумку на землю.— Здесь тебя могут обидеть. Иди домой.— У меня нет дома, — ответила девушка. Она осторожно коснулась моего плеча пальчиком и произнесла: — Не хочешь поохотиться на самку урта?— Ты о чем? — спросил я и напрягся, услышав за спиной тихий звук.— Я доставлю тебе удовольствие за долю тарска, — улыбнулась она.Я молчал. Тогда девушка опустилась передо мной на колени и прошептала:— Хочешь, я удовлетворю тебя, как рабыня?— Когда мне захочется рабыню, я возьму себе рабыню, а не свободную женщину, которая пытается изобразить из себя невольницу.Она смерила меня негодующим взглядом.— Встань, свободная женщина, — приказал я.Она поднялась. Лицо ее было сердито. Она была свободной. Чего ради я должен дарить ей удовольствие стоять передо мной на коленях?— Я красивая и горячая, — сказала она. — Попробуй, ты не пожалеешь.Я похлопал ее по бедрам. Они мне понравились. Тогда я погладил ее груди и посмотрел ей в глаза. Она потянулась ко мне губами.— Нет! — завизжала она, когда я резко поднял ее в воздух и поставил на линию удара. Потом я разжал руки, и ее безжизненное тело рухнуло на каменные плиты.— Ты допустил много ошибок, — произнес я. — Во-первых, ты слишком громко дышишь. Во-вторых, замах нужно делать раньше, чтобы не было слышно шелеста ткани. В-третьих, девчонке следовало закрыть глаза. Так было бы естественнее, и ты бы не отразился в ее зрачках.Я бы сумел вычислить его приближение, если бы он и не совершил этих ошибок. Чувства воина всегда обострены. От них зависит его жизнь.С яростным криком он взмахнул дубинкой и бросился на меня. Я думал, пришлют кого-нибудь поопытнее…Я перехватил руку с оружием, ухватил его за волосы и изо всех сил треснул головой о стену. Он рухнул как подкошенный. Я вытащил из сумки моток веревки и крепко связал ему руки за спиной. Потом занялся девушкой. Связав ей руки, я накинул веревку ей на ноги, перевернул ее вниз головой и опустил в воду верхнюю часть туловища. Продержав под водой несколько секунд, я вытащил ее на тротуар и усадил напротив себя. Теперь ее колотило от холода и ужаса. Прижимая связанные колени к груди, девчонка захныкала:— Пожалуйста, отпусти меня. Иначе меня отдадут в рабство.— Разве ты забыла, что обещала мне несколько минут назад? — спросил я.— Забыла.— Вот как? — усмехнулся я и сделал вид, что собираюсь снова окунуть ее в канал.— Что ты, я все помню! — закричала она.— Повтори, — потребовал я.— Я красивая и горячая, — запинаясь, произнесла девушка. — Попробуй, и ты не пожалеешь. — Она с трудом сглотнула.— Хорошо, — кивнул я и подтянул ее за веревку поближе.— Пожалуйста, отпусти меня, — застонала она. — Меня в самом деле отдадут в рабство. О! О!Спустя несколько секунд она застонала.Я заставил ее подчиниться, унизив до самых пределов свободной женщины.Когда все кончилось, она испуганно взглянула на меня:— Я тебе понравилась?— Да.— Тогда отпусти меня.Я крепко связал ее ноги, после чего положил девчонку рядом с мужчиной, головой к его ногам. Затем я крепко связал их вместе. Пусть лежат, пока не придут стражники.— Его убьют, а меня отдадут в рабство, — пролепетала она.— И правильно сделают, — сказал я. Потом я вытащил из кармана долю тарска и запихал ей в рот. Она была свободной женщиной. Поскольку я не собирался делать ее своей рабыней, ей следовало заплатить за удовольствие.Я забросил за плечо сумку и, посвистывая, пошел в направлении причала Красного Урта, где стоял корабль Улафи под названием «Пальма Шенди».Очень скоро мне пришлось ускорить шаг, ибо на корабле пробили тревогу. Позади раздались торопливые шаги. Мимо пробежал черный матрос. Я поспешил за ним на причал Красного Урта. 4. Я ОТЛАВЛИВАЮ БЕГЛУЮ РАБЫНЮ; Я ПОКУПАЮ БИЛЕТ ДО ШЕНДИ — Сколько прошло времени с тех пор, как она убежала? — спросил я.— Почти час, — проворчал матрос. — Но тревогу пробили только что.Мы стояли у самого причала, недалеко от комнаты претора.— Никто не думал, что все обернется так серьезно, — сплюнул претор. — Все были уверены, что ее задержит городская стража или кто-нибудь из команды.— Значит, ее должны были везти на этом корабле? — уточнил я.— Да. Не сомневаюсь, что после такого ей отрежут обе ноги.— А раньше она пыталась убежать? — спросил я.— Не знаю.— Почему подняли такой шум из-за беглой рабыни? — недовольно спросил человек в порванной одежде. Из уха незнакомца сочилась струйка крови. — Меня вот ограбили, и никто даже не пошевелился. Что вы намерены предпринять в связи с этим?— Потерпи, — поморщился претор. — Грабители нам известны. Мы уже целую неделю их ищем. — Он сунул какую-то бумагу своему подчиненному.Вокруг нас постепенно собирались люди. Второй помощник претора перестал колотить в подвешенную на шест полосу железа.— Сбежала рабыня! — громогласно объявил один из стражников. — Белокурая и голубоглазая. Последний раз ее видели голой. Варварка.Ее должны поймать быстро, подумал я. Глупо было пытаться бежать. С другой стороны, ее не успели заклеймить и надеть на нее ошейник. А значит, любой мог сделать беглянку своей собственностью.— Как она убежала? — спросил я.— Человек Варта привел ее на пристань и поставил на колени возле тюков с провизией. Потом получил расписку и ушел.— Он что, даже не связал ее?— Нет. Никто и не подумал, что в этом может быть необходимость.Я кивнул. В принципе, он был прав. Хотя на деле все обернулось гораздо серьезнее. Девчонка просто встала и ушла. Никто поначалу и не обратил на это внимания. Если бы она хоть немного знала Гор, ей бы и в голову не пришла подобная глупость.— Девчонку вернуть претору на этой пристани! — распорядился старший смены.— А как с теми, кто меня ограбил? — не унимался человек в порванной одежде и с кровоточащим ухом.— Не ты первый, — проворчал претор и вошел в служебное помещение.— Кто тебя ограбил? — спросил я.— Мне кажется, их было двое, — ответил потерпевший. — Темноволосая самка урта в драном мешке и ее напарник. Его я не разглядел, он ударил меня сзади.— Она затеяла с тобой разговор, а когда ты отвлекся, получил удар по голове? — сказал я.— Именно так все и было, — мрачно кивнул человек.— Я видел людей, которые совпадают по описанию с твоими знакомыми, — сказал я. — К северу по каналу Рим, недалеко от этого причала.— Мы пошлем туда стражу, — сказал претор. — Спасибо тебе, горожанин.— Все равно их там уже нет, — махнул рукой человек.— Думаю, они еще там, — сказал я. Претор направил двоих стражников в указанном мной направлении.— Всем искать беглую рабыню! — продолжал выкрикивать один из людей претора. К нему поступила дополнительная информация. Посыльный уже сбегал к Варту и узнал рост, вес и размеры девушки. Как правило, указывались диаметр ошейника и кандалов, которые подошли бы на руки и на ноги рабыни.Я прошелся по причалу и остановился рядом с готовящимся к отходу кораблем «Пальма Шенди» Грузчики под присмотром второго офицера таскали на плечах тюки с продовольствием. Несколько eн назад взошло солнце, но первые его лучи еще не коснулись зеленой воды моря.— Направляетесь в Шенди? — спросил я офицера.— Да, — ответил он, отрываясь от списка товаров.— Мне тоже надо в ту сторону.— Мы не берем пассажиров, — покачал головой офицер.— Я согласен заплатить серебряный тарск, — сказал я.В самом худшем случае до Шенди можно добраться и на другом судне. Нанимать для этого дела отдельный корабль было неумно, подобные вещи всегда вызывают подозрение. Tак же было неумно брать собственный корабль, «Дорну» или «Тесефону». Их сразу же узнают. Нa Горе корабли узнают так же быстро, как и лица. Впрочем, подобное верно в отношении всех морских рас.— Мы не берем пассажиров, — повторил второй офицер.Я пожал плечами и отвернулся. Конечно, мне хотелось плыть именно на этом корабле, поскольку на него должны привести пойманную рабыню.На палубе «Пальмы Шенди» капитан корабля Улафи беседовал с человеком, которого я принял за первого офицера.«Пальма Шенди» была кораблем средних размеров, с соотношением длины к ширине примерно шесть к одному (у крупных судов оно достигает восьми к одному). Два руля, две постоянные мачты и с каждой стороны по десять весел. Большинство горианских кораблей имеют два руля. На крупных судах мачты ставят стационарно, на мелких их делают съемными и перед боем обязательно убирают. Паруса на Горе почти всегда треугольной формы, что дает возможность идти круче к ветру. Кроме того, длинный треугольный парус необычайно красив.Я отвернулся от корабля. Не надо, чтобы все видели, как я его разглядываю. В конце концов, на мне одежда кузнеца.По расписанию прилив должен был начаться через шесть ен седьмого ана.Интересно, отплывет ли Улафи без своей белокурой дикарки? Вряд ли. Не стал бы он просто так выкладывать серебряный тарск. Будет ждать до последнего, решил я. И очень разозлится, если придется пропустить прилив.Мне показалось, что у комнаты претора на верфи началось какое-то движение.— Это она! — кричал человек в порванной тунике и с окровавленным ухом, показывая на маленькую темноволосую девушку. Она стояла перед столом претора со связанными за спиной руками. Рядом с ней, также связанный, топтался ее сообщник. Любопытно, что с девчонки уже успели сорвать рваную тунику из грубой мешковины. Я ее не снимал, просто задрал повыше. Вряд ли бы это сделали люди претора, поскольку она все-таки была свободной женщиной. Так или иначе, тунику с нее кто-то снял. Девушка осталась совершенно голой.— Они были связаны, как вулы, — рассмеялся один из стражников.— Кто это мог сделать? — спросил претор.— Во всяком случае, не наши. Наши бы притащили их в караулку.— Похоже, они напали не на того человека, — сказал кто-то.— Это она! — повторил потерпевший с окровавленным ухом. — Она отвлекла мое внимание, а вот этот тип, — он обернулся к сообщнику, — ударил меня сзади.Девушка отрицательно покачала головой. Мне показалось, что она хочет что-то сказать.— Говори, женщина, — сурово приказал претор.Один из стражников открыл ей рот и вытащил из него крупную монету достоинством в долю тарска. Десять таких монет составляют один тарск. Сто медных тарсков равняются одному серебряному тарску.Претор положил монету перед собой на высокий крепкий стол. Стул он поставил таким образом, чтобы видеть в окно весь причал. При этом все, кто находился в комнате, непроизвольно чувствовали себя подавленными величием закона, который представлял здесь претор. Со стороны посетителей стол прикрывал толстый брус. Таким образом, никто не мог видеть лежащих перед ним бумаг.— Верните мою монету! — тут же произнесла девушка.— Заткнись! — рявкнул претор.— Так это она участвовала в нападении? — сурово спросил претор, указывая на задержанную.— Да, — кивнул человек с окровавленным ухом.— Ложь! — завопила она. — Я вообще его никогда не видела!— Понятно, — кивнул претор. Похоже, девушка была ему знакома. — Как получилось, что вас нашли связанными на берегу канала? — спросил он, обращаясь к арестованным.Девушка затравленно огляделась и произнесла:— На нас напали какие-то бродяги, избили нас, ограбили, а потом связали.Присутствующие разразились хохотом— Вы должны мне верить! — обиженно воскликнула де — Я не рабыня!— Осмотрите мешок задержанного! — распорядился претор.Один из стражников принялся развязывать тесемки. Девушка напряглась. Руки ее нервно перебирали стягивающую да веревку.— Похоже, что ваших грабителей не заинтересовал этот мешок, — насмешливо произнес претор. Связанный преступник молчал, мрачно уставившись в пол. — Он даже оставил вам долю тарска, — добавил претор. Стражники рассмеялись.— Меня никто не грабил, — произнес задержанный. — Кто-то ударил меня по голове сзади. А потом привязал к этой caмке урта. Полагаю, о ее проделках известно всем. Меня подставили.— Тургус! — закричала девушка.— Первый раз ее вижу, — решительно повторил задержанный и обратился к жертве ограбления: — Ты видел, что этo я тебя ударил?— Нет, — покачал головой тот. — Меня ударили сзади.— Это был не я, — решительно заявил человек, которого назвали Тургус. — Развяжите меня. Неужели не понятно, что я стал жертвой заговора?— Это он научил меня! — закричала девушка. — Он заставил меня этим заниматься!— Я первый раз в жизни тебя вижу, потаскуха! Естественно, теперь она будет утверждать, что это я во всем виноват, чтобы ей меньше досталось.— Уверяю тебя, — улыбнулся претор, — мало ей не покажется.— Спасибо, офицер, — благодарно произнес связанный.Девушка пришла в неописуемую ярость и попыталась, несмотря на веревки, пнуть стоящего рядом человека. Стражник ударил ее копьем по ноге, и она завизжала от боли.— Еще раз дернешься, крошка, и до конца слушания пролежишь связанная на животе, — проворчал претор.— Хорошо, офицер…— Назови свое имя, — потребовал претор.— Саси.— Госпожа Саси? — уточнил он.— Да, я свободная женщина. Раздался смех.Девушка гневно оглядела собравшихся. Мне показалось, что ей не долго осталось кичиться своей свободой.— Обычно, — произнес претор, — свободные женщины одеваются получше.— С меня сорвали одежду, а потом связали, — ответила она.— Кто это сделал? Наверное, любопытный мужчина, которому захотелось посмотреть на твое тело?— Это сделала женщина! Светловолосая женщина. Она забрала мою одежду и оставила мне это тряпье. Вы должны ее немедленно задержать. А меня отпустить, я здесь ни при чем. Я невиновная гражданка!Стражники снова засмеялись.— Может быть, развяжете меня? — неуверенно произнес задержанный. — Произошла ошибка. Претор повернулся к страже:— Прочешите район, где вы нашли эту парочку. Скорее всего, наша беглянка прячется неподалеку.Двое стражников тут же выскочили из помещения.Распоряжение претора показалось мне разумным. С другой стороны, чего бы беглая рабыня стала околачиваться возле места, где совершила кражу?— Я требую справедливости, — произнесла девушка.— Вы ее получите, госпожа Саси, — ответил претор. Она побледнела.— По крайней мере, ее не придется раздевать, чтобы поставить клеймо, — заметил кто-то из охраны.Девушка застонала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я