Оригинальные цвета, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сюзина сидела перед зеркалом, в отчаянии глядя в него. Перед ней мелькали
тысячи изображений, но одного, которое значило для нее все, там не было. Он
а теперь даже не знала, жив ли Кит-Канан.
В течение десяти дней, последовавших за убийством Барнета, армейский лаг
ерь был охвачен лихорадочной деятельностью. Вдоль линии фронта выстрои
лся ряд огромных катапульт, стреляющих камнями. Постройка гигантских де
ревянных механизмов оказалась нелегким делом, но к концу зимы две дюжины
боевых машин будут готовы обрушить на Ситэлбек дождь смерти.
Сильные заморозки сковали землю вскоре после жестокого убийства, и тепе
рь исчезла грязь, препятствовавшая работе. Большие отряды кавалерии исс
ледовали окружающие равнины, и немногочисленные группы Гончих, действо
вавшие за пределами Ситэлбека, были уничтожены или отброшены вглубь лес
а.
Сюзина устало обратилась мыслями к своему дяде, императору Квивалину Со
ту Пятому. В зеркале отразились просторы западных равнин, покрытых инеем
, и вскоре она обнаружила то, что приказал ей найти Гиарна: огромный экипаж
императора, сопровождаемый четырьмя тысячами самых преданных рыцарей,
приближался к лагерю.
Она вышла, чтобы поговорить с главнокомандующим. Он осыпал бранью капита
нов злополучного отряда, посланного за бревнами в лесок, находившийся в
дюжине миль от лагеря.
Ц Возьмите еще столько же воинов, если нужно! Ц рычал генерал Гиарна, а ш
естеро закаленных в боях офицеров трепетали перед ним. Ц Но чтобы завтр
а лес был доставлен! Пока мы не достанем бревен, сооружение катапульт не с
двинется с места!
Ц Господин, Ц осмелился возразить самый храбрый, Ц дело в лошадях! Мы з
агнали их чуть ли не до смерти. Они должны отдохнуть! Путь занимает двое су
ток!
Ц Тогда загоните их до смерти Ц или вы считаете, что шкуры лошадей стоят
дороже ваших собственных?
Ц Нет, генерал!
Потрясенные капитаны отправились организовывать другую, более многочи
сленную экспедицию за лесом.
Ц Что ты узнала? Ц набросился на Сюзину генерал Гиарна, приковав ее к ме
сту пронизывающим взглядом.
Некоторое время Сюзина молча глядела на него, пытаясь преодолеть дрожь.
Генерал-Мальчишка напомнил ей, впервые за долгое время, того живого, энер
гичного офицера, каким он был в начале их отношений, к которому она когда-
то питала страсть. Как же это связано со смертью Барнета? Сюзине показало
сь, что человек, стоявший перед нею, каким-то мерзким способом высосал жиз
ненные силы того, другого, поглотил своего соперника, и это вселило в него
энергию.
Ц Император прибудет завтра, Ц доложила она. Ц Теперь земля замерзла,
и он двигается быстро.
Ц Великолепно.
Она видела, что мысли генерала уже заняты чем-то другим Ц он обратил свой
пронизывающий взгляд в сторону бастионов Ситэлбека.
Если император Квивалин и заметил какую-то перемену в генерале Гиарне, С
юзине он ничего не сказал. Карета его въехала в лагерь под приветственны
е крики более сотни тысяч солдат. Огромная процессия с грохотом обогнула
линию фронта, прежде чем достигнуть палатки, где находилась штаб-кварти
ра Генерала-Мальчишки.
Правитель и главнокомандующий совещались в палатке в течение нескольк
их часов и наконец, появились рука об руку, чтобы обратиться к войскам.
Ц После прискорбной кончины бывшего верховного генерала Барнета, Ц о
бъявил Квивалин под крики воинов, Ц я назначил генерала Гиарну верховн
ым генералом армии. Я полностью доверяю ему, так же как и всем вам! Ц Крики
усилились. Ц Я уверен, что с наступлением весны вы сможете взять приступ
ом эльфийскую крепость и сровнять ее с землей! Во имя славы Эргота, вы одер
жите победу!
Толпа с восторженными криками подалась вперед, чтобы поближе взглянуть
на могучего правителя. Однако ледяной взгляд генерала отбросил их прочь
. Тишина постепенно, неохотно воцарилась над массой воинов.
Ц Смерть моего предшественника Ц следствие того застоя, который охват
ил всю армию, нашей вялости, которая позволила врагу достичь своей крепо
сти несколько месяцев назад, Ц произнес генерал Гиарна.
Он говорил негромким, ровным голосом, но в голосе этом, казалось, было боль
ше зловещей силы, чем в громких призывах императора.
Послышалось недовольное ворчание. Барнет был популярным командиром, и п
ричины его смерти недостаточно удовлетворительно объяснили воинам. Но
абсолютный страх, который они чувствовали перед Генералом-Мальчишкой, н
е давал никому открыто выражать неодобрение.
Ц Наш император сообщил мне, что к нам скоро присоединятся дополнитель
ные войска, отряды гномов клана Тейвар из Торбардина. Это умелые горняки;
они займутся подкопом под стены неприятельской крепости. Те из вас, кто н
е занят в приготовлениях к атаке, завтра приступят к энергичным учениям.
Когда придет время наступления, вы должны быть готовы! И во имя славы наше
го императора, вы победите!

Две недели спустя, начало зи
мы

Свет костра отбрасывал на стены пещеры отблески, похожие на танцующих фе
й, от него веяло теплом и уютом. Над углями на вертеле шипела оленья вырезк
а, а плащ и сапоги Ситаса сушились у огня.
Ц Никогда телячий филей не казался мне таким нежным и вкусным, Ц заявил
Кит-Канан, одобрительно причмокнув. Он потянулся и отрезал еще один горя
чий кусок от мяса, которое медленно жарилось над костром.
Ситас взглянул на брата с гордостью. В отличие от той овцы, которая, призна
вал он, попалась ему в результате чистого везения, этого оленя он выслежи
вал в лесу, лежа в засаде долгими холодными часами, пока робкое животное н
е приблизилось на расстояние выстрела. Он целился тщательно и поразил ол
еня одним выстрелом в шею.
Ц Не могу не согласиться, Ц ответил Ситас, доедая свой кусок, и тоже взял
себе еще мяса.
Он отрезал несколько сочных ломтей и сложил их на плоском камне, служивш
ем блюдом, а затем снял вертел с огня и повернулся к входу в небольшую пеще
ру, за которым свирепствовал зимний холод.
Ц Эй, Однозубый! Ц позвал он. Ц Обед готов!
Появилось круглое лицо великана с характерной ухмылкой до ушей. Моргая,
Однозубый протянул в пещеру массивную лапу, глаза его загорелись в ожида
нии, и Ситас подал ему вертел.
Ц Осторожно, оно горячее. Приятного аппетита, друг мой.
Ситас забавлялся, наблюдая, как великан, который уже выучил несколько сл
ов на всеобщем языке Ц «горячий» одним из первых, Ц осторожно дотрагив
ается до сочного мяса.
Ц Удивительно, каким он стал дружелюбным, едва мы начали его кормить, Ц
заметил Кит-Канан.
И в самом деле, как только Однозубый убедился, что эльфы не собираются его
убивать, он превратился в энергичного помощника. Он нес Кита по узкой тро
пе с уступа с такой заботой, какую проявляет лишь мать к своему новорожде
нному первенцу. Казалось, вес раненого нисколько не мешал ему на трудном
пути к перевалу и вниз, в эту долину.
Путешествие оказалось нелегким для Кит-Канана, каждое движение отдавал
ось болью в сломанной ноге, но он переносил страдания молча. И он был пораж
ен и восхищен выдержкой, с которой Ситас взял на себя руководство их эксп
едицией.
Поиски жилища заняли еще один день, но, в конце концов, Звездный Пророк наш
ел эту небольшую пещеру, вход в которую был частично скрыт валунами и низ
ким кустарником. Пещера, выдолбленная в скалистом речном берегу, оказала
сь сухой и довольно просторной, хотя не настолько, чтобы вместить и велик
ана. В дюжине футов от входа протекал ручеек, обеспечивая их достаточным
количеством воды.
Теперь, когда они оказались в покрытой лесом долине, Ситас смог соорудит
ь лубок для ноги Кит-Канана.
И, тем не менее, вождя Гончих, привыкшего всегда самому решать свои пробле
мы, уязвляло то, что он лежит здесь в вынужденной неподвижности, в то время
как его брат, Звездный Пророк, занимается охотой, сбором хвороста и иссле
дованием местности, а также простой работой, вроде разведения огня и при
готовления пищи.
Ц Это и в самом деле поразительно, Ситас, Ц сказал Кит, указывая на их скр
омное жилище. Ц Все удобства, как дома.
Пещера была неглубокой, около двадцати футов шириной и высотой не больше
пяти футов. Неподалеку виднелось несколько густых рощиц сосен и кедров.

Ц Удобства есть, Ц согласился Ситас. Ц И даже дворцовый страж!
Однозубый внимательно поглядел на эльфов, почувствовав, что речь идет о
нем. Он снова ухмыльнулся, хотя сок, стекавший с мясистых губ, делал картин
у довольно нелепой.
Ц Должен признать, что, когда ты в первый раз предложил мне ехать на вели
кане, я подумал, что твои мозги немного переохладились. Но все сошло прекр
асно!
Братья основали здесь постоянный лагерь, молчаливо решив, что без Аркуба
ллиса они застрянут в этих горах, по меньшей мере, до конца зимы.
Конечно, их не покидали мысли о далекой войне. Они обсудили состояние укр
еплений Ситэлбека и пришли к выводу, что до наступления лета люди вряд ли
смогут предпринять успешную атаку. Крепкие стены должны выдержать прод
олжительный обстрел из катапульт, а из-за твердой породы, на которой стои
т крепость, рытье подкопа окажется долгим и трудным делом. Все, что они сей
час могут делать, это ждать и надеяться.
Ситас насобирал большие охапки сосновых веток, и из них получились довол
ьно удобные постели. Дым от костра, разведенного у входа в пещеру, выходил
наружу, но жар его обогревал их убежище. Пещера превратилась в очень уютн
ый дом, и Ц в присутствии Однозубого Ц Ситас больше не боялся оставлять
брата одного. Оба знали, что скоро Ситасу придется пешком отправиться на
поиски грифонов.
Они сидели в молчании, наслаждаясь ощущением покоя, невероятным в их пол
ожении. У них было убежище, было тепло, а теперь еще и запас пищи! Ситас лени
во поднялся и проверил, как сушатся его сапоги, стараясь не опалить мех на
них. Он повернул их немного, чтобы просушить другую сторону, промокшую на
сквозь. От сырой кожи сразу же пошел пар. Он вернулся на свое место, шлепну
лся на плащ, взглянул на брата, и Кит-Канан почувствовал, что он хочет что-т
о сказать.
Ц Мне кажется, у тебя здесь достаточно еды, чтобы прожить одному некотор
ое время, Ц начал Ситас. Ц Я собираюсь на поиски грифонов.
Кит кивнул.
Ц Хоть я и зол из-за этого, Ц он указал на свою ногу, Ц думаю, что это един
ственное, что можно сделать.
Ц Мы находимся около центра хребта, Ц продолжал Ситас. Ц Я рассчитыва
ю отправиться сначала в одну сторону, провести тщательные поиски и верну
ться сюда через неделю или десять дней. Даже если снег окажется глубоким,
я смогу продвинуться на значительное расстояние. На обратном пути я оста
новлюсь, проверю, как у тебя дела, и сообщу, что нашел. Если не обнаружу ниче
го, то затем направлюсь в другую сторону.
Ц Звучит разумно, Ц согласился Кит-Канан. Ц И, разумеется, ты возьмешь
с собой свиток Ведвесики.
Ситас подумал и об этом.
Ц Да. Если я найду грифонов, я попытаюсь подобраться к ним настолько близ
ко, чтобы использовать заклинание!
Кит-Канан пристально взглянул на брата с выражением, к которому Ситас не
привык. Раненый заговорил:
Ц Позволь мне сделать одну вещь, прежде чем ты уйдешь. Это может помочь т
ебе в пути.
Ц Что это?
Кит отказался объяснять, но потребовал, чтобы брат принес ему побольше с
основых веток Ц зеленых, не таких, какие использовались на дрова.
Ц Лучше, чтобы они были толщиной с твой большой палец, и как можно длинне
е.
Ц Зачем? Для чего тебе это?
Брат вел себя загадочно, но Ситас с рассветом охотно отправился на сбор в
еток. Остаток дня он провел, собирая провизию для первого этапа своего пу
ти, проверяя снаряжение и бросая исподволь взгляды на брата. Кит-Канан де
лал вид, что не обращает на него внимания, обстругивал сосновые ветки, спл
етал их в плотные связки и даже вытягивал нити из своего шерстяного плащ
а, чтобы прочнее связать прутья.
Незадолго до заката Кит-Канан протянул Ситасу законченное творение. Он
соорудил два плоских предмета, овальных по форме, длиной около трех футо
в, а шириной со ступню ноги. Ветки были сплетены между собой, образуя решет
ку.
Ц Замечательно, Кит, просто удивительно. Я никогда не видел ничего подоб
ного! Но… что это?
Кит-Канан улыбнулся, довольный собой.
Ц Я научился делать такое в ту зиму, что провел в Диком Лесу.
На мгновение улыбка застыла у него на губах. Воспоминания о том времени б
ыли неразрывно связаны с Анайей, о счастье, которое досталось им на долю, и
о странной судьбе, что постигла ее. Моргнув, он продолжал:
Ц Это снегоступы.
Ситас сразу же понял, зачем они нужны.
Ц Я должен прикрепить их к сапогам, верно? Ц догадался он. Ц А затем буд
у ходить, оставляя следы на снегу, словно гигант?
Ц Ты будешь удивлен, обещаю. С их помощью ты сможешь ходить, не провалива
ясь в снег, даже по самым глубоким сугробам.
Ситас, не теряя времени, натянул сапоги и прикрепил к ним снегоступы неск
олькими полосками ткани, которые Кит оторвал от плаща. Выходя из пещеры, о
н споткнулся и растянулся на снегу, но быстро отряхнулся и направился к л
есу, чтобы опробовать снегоступы.
Хотя он чувствовал себя в снегоступах немного странно и из-за них ему при
шлось идти более широкими шагами, чем обычно, он, прежде чем вернуться в пе
щеру, целый час ходил, ковылял и пробирался через сугробы по лесу.
Ц Большие Ноги! Ц приветствовал его Однозубый у входа, сидя на своем об
ычном месте.
Ц Хорошие ноги! Ц ответил Ситас, дружелюбно похлопав великана по локтю.

Кит выжидательно взглянул на него.
Ц Они превосходны! С ними намного легче идти!
Кит, глядя на восторженного брата, был вынужден признать, что Ситас больш
е не нуждается ни в чьей помощи, чтобы бороться с холодной высокогорной з
имой.
Решив начать свои поиски хорошо отдохнувшим, Ситас попытался заставить
себя заснуть. Но, хотя он закрыл глаза, разум его бодрствовал и метался меж
ду страхом и надеждой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я