https://wodolei.ru/catalog/mebel/classichaskaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вспомните, вид одного лишь Аркубаллиса заставил вражеских ло
шадей обратиться в бегство. Когда грифоны затмят все небо, это, весьма вер
оятно, рассеет всю армию Эргота!
Ц Мне кажется, что не близок путь, Ц медленно, негромко произнесла Нири
кана, Ц от известий о существовании грифонов в далеких горах до создани
я отряда ручных существ, подчиняющихся командам всадников.
Она по-прежнему была бледна, но голос ее звучал твердо и спокойно.
Ц Мы уверены, что сможем найти их, Ц ровным голосом ответил Ситас. Ц Зав
тра на рассвете мы отправляемся на поиски.
Ц Сколько воинов вы возьмете с собой? Ц спросила Нирикана.
Как и всем присутствующим, ей были известны легенды о далеких горах Халь
кист. Среди простого народа ходили слухи о людоедах, злобных гномах, о пле
менах жестоких горных великанов, обитающих в самых высоких горах контин
ента Ансалон.
Ц Мы пойдем вдвоем. Ц Ситас взглянул в лицо матери, казавшейся ужасно х
рупкой в слишком большом кресле.
Ц Мы полетим на Аркубаллисе, Ц быстро объяснил Кит-Канан. Ц Он преодол
еет это расстояние быстрее любой армии Ц даже если бы у нас была армия!
Нирикана умоляюще посмотрела на Кит-Канана. Ее сын-воин понял безмолвну
ю просьбу. Она хотела, чтобы он вызвался лететь один, позволил Звездному П
ророку остаться. Но эта мысль лишь на мгновение сверкнула в ее глазах, и за
тем она опустила голову. Когда она снова взглянула на них, голос ее снова з
вучал твердо.
Ц Каким образом сможете вы захватить в плен этих существ, если даже обна
ружите их?
Ситас убрал плащ и поднял футляр, лежавший на полу у его кресла.
Ц Мы получили необходимое заклинание от одного из друзей Дома Сильвано
са. Если нам удастся найти грифонов, заклинание заставит их подчиниться
нашей воле.
Ц Это более мощный вариант заклинания, которое использовалось, чтобы п
риручить Аркубаллиса, Ц добавил Кит. Ц Оно записано в древних письмена
х. Вот почему Ситас должен идти со мной Ц чтобы помочь мне привести закли
нание в действие.
Мать поглядела на него и спокойно кивнула Ц это спокойствие было скорее
результатом потрясения, а не истинного понимания.
Нирикана была спутницей Ситэла на протяжении его трехсотлетнего царст
вования. Она дала жизнь двум гордым сыновьям. Она пережила весть об убийс
тве мужа человеком, она переносила последовавшую за этой смертью войну,
войну, захлестнувшую ее страну, народ, семью. И теперь она узнала, что оба е
е сына отправляются в поход, казавшийся ей безумием, на поиски призраков,
и кроме молитв, ничто не может помочь им.
Но она происходила из Дома Серебряной Луны. Она тоже принадлежала к прав
ящему дому Сильванести и знала, что такое сила, руководство государством
и риск. Она высказала свои возражения и поняла, что сыновья приняли тверд
ое решение. И теперь никто больше не узнает о ее чувствах.
Она поднялась и коротко кивнула каждому из сыновей. Кит-Канан подошел к н
ей, а Ситас остался в кресле, тронутый ее пониманием. Воин проводил мать до
дверей. Квимант взглянул на Ситаса, затем обернулся к Кит-Канану, вновь з
анявшему свое место.
Ц Да будет ваш поход недолгим и успешным. Я сожалею лишь, что не могу сопр
овождать вас.
Ц Я поручаю тебе в мое отсутствие действовать в качестве регента, Ц заг
оворил Ситас. Ц Тебе известна в подробностях повседневная жизнь госуда
рства. Я также хотел бы, чтобы ты начал очередной призыв на военную службу
. К концу зимы нам понадобится новая армия для отправки на равнины.
Ц Я сделаю все, что будет в моих силах, Ц пообещал Квимант.
Ц И еще одно, Ц осторожно добавил Ситас. Ц Если Таманьер Амбродель вер
нется, предоставь ему апартаменты во дворце. Я должен увидеть его сразу ж
е после возвращения.
Квимант кивнул, поднялся и поклонился близнецам.
Ц Да сопутствует вам помощь богов, Ц пожелал он и вышел.
Ц Я должен ехать. Ты что, не понимаешь? Ц настаивал Ситас.
Герматия прошлась взад-вперед по королевской спальне и набросилась на н
его.
Ц Ты не можешь! Я запрещаю тебе! Ц повысив голос, она перешла на визг. Лиц
о ее, недавно бледное от изумления, теперь перекосилось от ярости.
Ц Проклятье! Выслушай меня! Ц нахмурился Ситас; внутри него поднимался
гнев.
Упрямые и несговорчивые супруги некоторое время сверлили друг друга вз
глядами.
Ц Я же сказал тебе о заклинании. Оно написано на древних письменах. Кит н
е умеет читать их, даже если он и найдет грифонов. Только я смогу правильно
прочесть его. Ц Взяв ее за плечи, он не отрываясь смотрел ей в глаза. Ц Я д
олжен это сделать не только потому, что это нужно нации, но и потому, что эт
о нужно мне! Вот что ты должна понять!
Ц Я не должна понимать этого и не собираюсь понимать! Ц крикнула Гермат
ия, вырываясь из его рук.
Ц Лишь Кит-Канан всегда смотрел в лицо опасностям и неизвестности. Тепе
рь моя очередь что-то совершить. Я тоже обязан рискнуть своей жизнью. Хотя
бы раз я не посылаю на смерть брата, а иду сам!
Ц Но ты не обязан делать это!
Герматия в гневе брызгала слюной, но Ситас был непоколебим. Если она и вид
ит смысл в его желании испытать себя, то никогда не признает этого. В конце
концов, утомленный и раздраженный, Звездный Пророк стремительным шагом
покинул комнату.
Он нашел Кит-Канана на конюшнях Ц тот давал слуге указания насчет новой
упряжи для Аркубаллиса. Грифон должен нести двоих, отчего скорость его с
низится, поэтому они могли взять с собой лишь ничтожное количество прови
зии и снаряжения.
Ц Вяленое мясо Ц только на несколько недель, Ц перечислял Кит-Канан, п
росматривая содержимое туго набитых седельных сумок. Ц Пара мехов, нес
колько запасных плащей. Трут, кремень, пара кинжалов. Запасные тетивы. Лук
и надо положить поближе, чтобы можно было их быстро достать. И две дюжины с
трел. У тебя есть настоящий меч?
На мгновение Ситас вспыхнул. Он знал, что для этого похода не годится цере
мониальное оружие, которое он носил долгие годы. Сверкающий клинок, отли
тый из мягкого сплава серебра, украшали надписи на древних письменах, по
вествующие о славной истории Дома Сильваноса. Меч был красив и представл
ял большую ценность, но не годился для боя. И все же Ситасу было неприятно,
что брат пренебрежительно отзывается о нем.
Ц Лорд Квимант приказал изготовить для меня прекрасный меч, Ц сухо отв
етил он. Ц Он вполне подойдет.
Ц Хорошо. Ц Кит не заметил раздражения брата. Ц Металлические доспехи
придется оставить. Аркубаллис не сможет нести еще и их. У тебя найдется хо
роший комплект кожаных доспехов?
Ситас снова ответил утвердительно.
Ц Что ж, тогда мы сможем вылететь с первыми лучами солнца. Ц Кит помедли
л, затем спросил: Ц Как отнеслась к этому Герматия?
Он знал, что Ситас откладывал разговор с женой о своем длительном путеше
ствии.
Ц Плохо, Ц поморщился Ситас.
Он не добавил больше ничего, и Кит-Канан не стал расспрашивать.
Вечером был устроен небольшой пир, где к ним присоединились Квимант, Нир
икана и еще несколько аристократов. Герматия отсутствовала, за что Кит б
ыл ей очень признателен, но настроение у всех было подавленное.
В последние дни он обнаружил, что боится, как бы Герматия не рассказала му
жу о той ночи. Кит-Канан пытался изгнать ее из памяти, пытался относиться
к ней как к какому-то сну наяву. Это немного облегчало его муки совести.
После ужина Нирикана вручила Ситасу маленький каменный пузырек, плотно
закрытый пробкой.
Ц Это целебная мазь, изготовленная жрицами Квенести Па, Ц объяснила он
а. Ц Я получила ее от Мирителисины. Если тебя ранят, намажь небольшим кол
ичеством кожу вокруг раны. Это поможет заживлению.
Ц Надеюсь, она нам не понадобится, но все равно спасибо, Ц ответил Ситас.

На какое-то мгновение ему показалось, что мать вот-вот расплачется, но фа
мильная гордость и на этот раз удержала ее. Нирикана крепко обняла обоих
сыновей, поцеловала их и пожелала помощи богов. Затем она удалилась в сво
и покои.
Оба брата в ту ночь не сомкнули глаз, настолько сильно было напряжение пе
ред предстоящим путешествием. Ситас хотел увидеться с женой вечером и за
тем перед рассветом, но она даже не открыла дверей, чтобы поговорить с ним
. Он немного успокоился, навестив Ванести, взял сына на руки и мягко укачив
ал его, глядя, как ночь уступает место рассвету.

Начало пути. Осень

Братья встретились у конюшен незадолго до рассвета. Согласно их требова
нию, никто не пришел провожать их. Кит накинул тяжелое седло на спину бесп
окойного грифона, проверил, как держатся ремни, проходившие под крыльями
Аркубаллиса. Ситас стоял рядом, наблюдая, как брат перекидывает тяжелые
седельные сумки через спину грифона. Через некоторое время Кит-Канан уб
едился, что все в порядке.
Они забрались на спину могучего животного, Кит-Канан впереди, и устроили
сь в специально изготовленном седле. Аркубаллис выбежал из дверей конюш
ни в широкий загон. Он подпрыгнул, и мускулистые лапы подбросили его в воз
дух. Заработали могучие крылья, и одним плавным движением грифон оторвал
ся от земли.
Грифон сделал круг над садом, затем полетел вдоль главной улицы города, м
едленно набирая высоту. Близнецы видели, как несутся в стороны городские
дома, затем они постепенно исчезают внизу. Алые рассветные краски быстр
о перешли в розовые, затем небо стало бледно-голубым, и из-за горизонта, то
добно зареву пожара, показалось солнце, предвещая ясный, безоблачный ден
ь.
Ц Клянусь богами, это невиданно! Ц воскликнул Ситас, пораженный открыв
авшимися перед ними красотами, видом Сильваноста, а возможно, и поддавши
сь веселому настроению из-за долгожданного побега от сковывающих волю р
итуалов повседневной жизни.
Кит-Канан про себя улыбнулся, довольный энтузиазмом брата. Они летели на
д рекой Тон-Талас, следуя за ее серебряной лентой. Хотя на землю эльфов пр
ишла осень, в небе сияло солнце, воздух был чистым и внизу простирались ле
са, окрашенные в яркие тона.
Грифон, мерно взмахивая крыльями, уносил их все дальше. Прошло несколько
часов; город быстро скрылся позади, хотя Звездная Башня была видна еще не
которое время. К полудню они оказались над девственными лесами. Лиственн
ый шатер оставался нетронутым Ц ни одного жилища не было видно, ни одног
о знака, что там, внизу, кто-то живет Ц будь то эльф или человек.
Ц Эти земли и впрямь необитаемы? Ц спросил Ситас, вглядываясь в лесной
покров.
Ц Везде в лесах живут Каганести, Ц объяснил Кит.
Дикие эльфы, которых цивилизованные Сильванести считали грубыми варва
рами, не строили зданий, господствующих над округой, или памятников свое
му величию. Напротив, они принимали землю такой, какой находили ее, и такой
же оставляли ее, когда проходило их время.
Аркубаллис стремительно летел на север, словно также радовался тому, что
оставил позади городскую жизнь. Несмотря на тяжелую поклажу и дополните
льного пассажира, он не проявлял признаков усталости и за полет, дливший
ся почти двенадцать часов, преодолел расстояние в несколько сотен миль.
Наконец, решив передохнуть, они приземлились у прозрачного водоема пере
д пещерой, скрытой в лесной чаще. Эльфы и могучее животное провели мирную
ночь, не просыпаясь с заката до самого рассвета.
Братья летели шесть дней. Начиная со второго дня они делали двухчасовые
остановки в полдень, чтобы дать отдых Аркубаллису. На третий вечер они ми
новали леса и достигли бесплодных равнин северного Сильванести, необит
аемой пустыни, где никто из эльфов не желал селиться.
Наконец они приблизились к зазубренным вершинам горной цепи Халькист, с
пинного хребта материка Ансалон. Два дня летели они, оставляя слева скал
истые пики, но Кит-Канан не желал покидать засушливые равнины, объяснив, ч
то ветер здесь более благоприятен, чем в горах.
В конце концов, они достигли места, где им предстояло повернуть навстреч
у высокогорным плато и заснеженным долинам. Здесь они ожидали настичь св
ою добычу. Аркубаллис, напрягаясь изо всех сил, набирал высоту и смог пере
нести их над отвесными гребнями предгорий, затем продолжал полет над дол
иной, которая извивалась среди отвесных кряжей, высоко поднимавшихся сп
рава и слева от путников.
В ту ночь Ц седьмую ночь их пути Ц эльфы сделали привал у почти полность
ю замерзшего озера на дне круглой долины с крутыми склонами. Три водопад
а, превратившиеся в гигантские сосульки, устремлялись к нему с окружающи
х вершин. Они выбрали это место, заметив небольшую рощу крепких кедров, сп
раведливо рассудив, что топливо Ц редкая роскошь в этом высокогорном ца
рстве.
Ситас помог брату развести огонь. Он поймал себя на том, что получает удов
ольствие от работы. Скоро затрещал веселый костер, и он остался доволен с
обой Ц к тому же руки его согрелись от работы.
Пока что путешествие казалось Звездному Пророку самым замечательным п
риключением в его жизни.
Ц Как ты думаешь, в какой стороне отсюда лежат Повелители Судеб? Ц спро
сил он брата, когда они устроились у огня и принялись грызть вяленую олен
ину. Говорили, что три вулкана находятся в самом сердце гор.
Ц Точно не знаю, Ц признался Кит-Канан. Ц Где-то к северо-западу от нас.
У самого дальнего края хребта расположен город Санктион, и если мы дости
гнем его, то будет ясно, что мы залетели слишком далеко.
Ц Никогда не думал, что горы могут быть такими прекрасными, такими велич
ественными, Ц добавил Ситас, любуясь наводящими благоговейный страх ве
ршинами, окружавшими их. Солнце давно покинуло долину, но его меркнущие л
учи еще освещали высокие вершины, где сверкал белоснежный снег и синий л
ед.
Ц И такими грозными.
Они посмотрели на Аркубаллиса, свернувшегося у огня. Массивное тело возв
ышалось над ними, словно стена.
Ц Теперь пора начать поиски, Ц заметил Кит-Канан. Ц И это может занять
уйму времени!
Ц Неужели этот хребет так уж велик?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я