унитаз с инсталляцией купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наши отношения больше чем это… Клэр, или могли бы стать.
– Хватит, Дон! – Клэр уже закипала от ярости. – Мне не хотелось бы нарушать обычаи гостеприимства!
– В такую Погоду за дверь даже собаку ты не выгонишь. Над джунглями сгустились сумерки, завывает холодный ветер. – Дон обиженно улыбнулся. – Куда же мне идти?
– В деревню, – сухо сказала она. – Там тебя куда-нибудь пристроят.
– Клэр. – Он откинулся на спинку кресла с легкой усмешкой. – Ты ведь это не серьезно?
– Если ты будешь продолжать в том же духе, я не смогу позволить тебе остаться здесь, пока мой муж в отъезде.
– Это звучит так чопорно. О'кей, если настаиваешь, я буду держать себя в рамках дозволенного. Но ты еще пожалеешь, что не раскрылась перед настоящим другом.
– Мне нечего раскрывать… еще кофе?
– Да, пожалуй. – Он пододвинул к ней чашку, между его рыжих бровей пролегла задумчивая складка. – Когда вы с Россом покидаете Була?
Ее сердце екнуло: она не могла соврать, а правда вызовет поток новых вопросов. Она сказала, что она уедет в Англию первой, а Росс останется до конца июня.
– Я поеду в конце марта. – Она внимательно наблюдала за реакцией Дона. Не сделает ли он каких-нибудь выводов для себя?
Он лишь пожал плечами:
– Не буду ничего говорить по этому поводу. Только знай: в это время я буду еще в Лагосе, и мы можем поехать в Англию вместе.
После ужина Клэр проводила гостя до комнаты Билла и убедилась, что Марк постелил свежее постельное белье и поставил тазик с водой.
– Хвала Небесам – в Англии не нужно дезинфицировать воду. – Дон улыбнулся и обнял Клэр за плечи. – Ты любишь этого парня чертовски сильно, разве я не прав?
Она кивнула:
– Что ж, Дон, у тебя есть все, что нужно?
– Не совсем. Но я не теряю надежды.
– Ты неисправим! – Клэр выскользнула из кольца его рук и повернулась к двери. – Завтрак в восемь, Дон. Смотри не проспи. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Клэр – вечный свет. Спасибо, что разрешила мне остаться.
Следующие несколько дней прошли весьма приятно. Дон больше не пытался ни флиртовать, ни докучать расспросами. Он вел себя как верный друг – такой, в каком Клэр и нуждалась в то время. По крыше колотили капли дождя, а они мирно играли в карты или в дартс. Дон много рассказывал о себе, о днях юности, о старых лондонских знакомых. Его родители умерли несколько лет назад, и он остался совсем один – ни братьев, ни сестер у него не было. Возможно, именно отсутствие семьи побудило его поехать в Африку.
– Тропики не были моим Эльдорадо, – сказал он застенчиво. – Но я твердо решил найти свою нишу в жизни по возвращении домой. Я не хочу переходить с работы на работу, как многие мужчины, приехавшие из тропиков.
– Дон, я всем сердцем желаю тебе успеха. – Клэр ласково улыбнулась. – В тебе много упрямства и силы воли. Уверена, ты можешь добиться всего, чего пожелаешь.
В пятницу она проводила его до причала и вместе с ним дождалась прибытия парома.
– Клэр, давай отправимся в Англию вместе, – продолжал убеждать ее Дон. – У меня такое чувство, что в этом путешествии тебе понадобится друг.
Клэр не дала никаких обещаний. Дон сообщил, что задержится в Лагосе до конца марта и будет всегда под рукой на случай, если она изменит решение.
Прибыл паром. Клэр забрала почту и посылки, попрощалась с Доном и опять осталась одна.
В обществе Джонни она направилась домой по размокшей дороге. Под деревьями, недалеко от пристани, Росс оставил свой джип, накрыв его защитным тентом. Клэр захотелось вдруг забраться в машину, посидеть на водительском кресле, почувствовать под руками шероховатый руль. Она залезла в кабину джипа и там открыла сумку с письмами.
Розовый конверт, который она больше всего боялась увидеть, был здесь. С расплывчатой росписью, ароматом французских духов и отпечатком губной помады, как будто Пэтси поцеловала бумагу. В приступе ненависти Клэр захотела порвать конверт на мелкие клочки и втоптать их в грязь. Но еще больше ей хотелось вскрыть конверт и прочитать, что хотела сообщить ее мужу Пэтси Хэрриман.
Но Клэр была слишком хорошо воспитана и, кроме того, настроилась исполнять условия ее сделки с Россом до конца. Поэтому она сунула письмо обратно в сумку. С минуту она задумчиво смотрела в окно автомобиля, затем решила прочитать адресованные ей письма. Тетя Летти ждала ее с нетерпением, вместе с дядей Фредом она будет встречать ее корабль в Саутгемптоне, а затем она отвезет любимую племянницу прямо в родной Ридглей. Клэр вздохнула. Ее планы насчет магазинов и кино полетели в тартарары. Она не сможет отказать тете после восемнадцати месяцев разлуки.
В своем письме отец и его новая жена приглашали Клэр погостить у них дома в Гемпстеде. Элизабет, писал отец, ждет не дождется встречи со своей падчерицей.
Последним, как всегда, она вскрыла письмо Саймона. Он припас для нее хорошенький сюрприз. В Норвегии его страсть к Клэр остыла, он познакомился с замечательной девушкой по имени Айра, и они планировали пожениться… в конце марта!
«Она очень похожа на тебя, – писал Саймон. – Молочная кожа, крохотные золотистые веснушки на носу. Я привезу ее с собой в Англию. Мы можем встретиться и поболтать о былых днях. Как же давно я тебя не видел! Когда-то все считали очевидным, что мы с тобой поженимся, но жизнь распорядилась по-своему… мы полюбили других людей. Надеюсь, ни один из нас об этом не пожалеет».
Клэр вздрогнула при слове «пожалеет». Она не раскаивается ни в чем, но горько пожалеет, когда наступит пора расстаться с Россом.
Мужчины вернулись домой на три дня позже, чем планировали, промокшие, усталые, страшно соскучившиеся по горячей пище и хорошему сну.
– Ну и поганое же там местечко! – исчерпывающе высказался Билл.
– Да. Теперь я окончательно в этом убедился, – согласился Росс, раскуривая сигарету. – Я намерен сообщить компании, что затея провалилась. С этого участка невозможно собрать стоящий урожай.
– Если даже Росс не может заставить эти земли приносить прибыль, то что в таком случае могу сделать я?
– Вы оба – быстро в ванную, потом ужинать и спать, – твердым голосом заявила Клэр.
– Какие сладостные речи, – устало улыбнулся Росс. – Я соскучился без вас, миссис Брэннан.
– Я скучала… без вас обоих, – отрывисто произнесла она, пытаясь унять стук сердца. – А теперь, двое бродяг, отправляйтесь мыться без разговоров, а я пока приготовлю еду.
– Как твоя нога? – поинтересовался Росс.
– Сейчас уже намного лучше. Тебе следует взять пример с Билла и заняться хирургией.
– Старого пса новым трюкам не научишь, – с усмешкой ответил он, поглаживая успевшую отрасти за неделю бороду. – Скажи, я выгляжу столь же ужасно, как и Билл?
– Еще хуже. – Клэр рассмеялась. Она была счастлива вновь видеть Росса, перекидываться с ним остротами. И он сказал, что соскучился по ней! Хотя, когда Клэр уедет, он не станет скучать – сразу бросится в объятия обожаемой Пэтси. Но чем больше Клэр об этом думала, тем страннее ей казался выбор Росса. Пэтси вряд ли была хорошей хозяйкой в доме, а Росс любил вкусную пищу, уютную обстановку, чистоту и порядок. Возможно, он намеревался нанять домработницу, а Пэтси оставить так, для декорации.
Стол был накрыт, в ожидании возвращения мужчин из ванной Клэр стояла перед окном и задумчиво оглядывала хорошо знакомые ей места: крохотный садик, дорога к причалу, далекая кромка леса. В гостиную вошел Росс. С его мокрых волос падали на лоб капельки влаги, от чистой белой рубашки исходил аромат мужского одеколона. Клэр повернула голову и улыбнулась ему через плечо. Росс подошел к ней и встал сзади. Плечи Клэр почти касались его теплой груди, в такой близи она улавливала запах хвойного мыла и крема для бритья.
– Я много думал о тебе, – сказал Росс. Будто расплавленное железо разлилось по венам, когда Росс провел пальцем по ее волосам. – Чем ты занималась, пока меня не было?
Повинуясь внутреннему инстинкту, Клэр попыталась скрыть неожиданный приезд Дона Картера.
– Ничем особенным, – сказала она. – Скучала, отдыхала и очень сильно волновалась за тебя и Билла. Я с ужасом представляла себе, как вы проводите весь день на ногах под проливным дождем и спите в промокшем бараке. Просто чудо, что вы вернулись здоровыми.
– О-о, мы с Биллом очень крепкие парни, милая. – Его рука опустилась на плечо Клэр. Сквозь тонкую ткань она ощущала теплоту и шероховатость его кожи. – Билл не такой уж и плохой парень. Он хочет учиться и не слишком впечатлительный. Теперь он знает, насколько суровой может быть жизнь. Думаю, он здесь приживется. Хотя настоящее испытание для него начнется, когда мы уедем из Була и оставим его одного.
У Клэр по телу пробежала дрожь при этих словах. Росс взял ее за плечи и развернул к себе лицом:
– Клэр, неужели ты уже так привыкла к этому месту?
Глядя в его пепельные глаза, она захотела сказать, что любое место покажется ей раем, лишь бы они были вместе. Но вместо этого она дала прозаический, вполне предсказуемый ответ:
– Мне нравятся тропики. Вероятно, из-за того, что здесь впервые я освободилась от груза предрассудков, который взвалила на мои хрупкие плечи тетя Летти.
– Жизнь в джунглях избавила тебя от прежних слабостей, да? – Росс сдвинул брови и нахмурился, отчего его лицо стало казаться суровее. – Вернувшись в Англию, ты станешь самостоятельно управлять своей жизнью или будешь следовать чужим советам? Скажи мне, Клэр.
– Я постараюсь. – Она растерянно улыбнулась. – Я не могу сказать точнее… пока.
– Клэр. – Росс встряхнул ее, как куклу. – Сердце управляет твоими действиями. Ты знаешь, к чему это может привести?
– Кажется, да, – с легкой грустью произнесла она, не отрывая взгляда от его стальных глаз. – Но научить меня руководствоваться разумом тебе не под силу, большой босс.
– Возможно, если бы я пытался, то только бы испортил тебя, – усмехнулся он. – Я думаю, ты решилась приехать сюда, заразившись красивыми историями об Африке?
Она кивнула. Она не могла сказать, что любовь к нему привела ее в Була. Росс никогда не любил осложнения. А узнав про письма Пэтси Хэрриман, Клэр поклялась расстаться с ним, как и договаривались, – безо всяких сожалений.
– Клэр, благодаря тебе, – продолжил Росс, – эти восемнадцать месяцев были для меня менее мучительными, чем прошлые три года одиночества. Но…
– Никаких сожалений, – быстро добавила она. – Не говори, что не предупреждал меня о лихорадке, червях-паразитах и меланхолии. Я справилась со всем этим вполне неплохо, разве не так?
Росс прижал ладонь к ее хрупкому юному лицу. Его губы иссохли, веки опухли после бессонных ночей. Он просто устал… Клэр не следовало воображать, что это происходило из-за нее.
– Я никогда не простил бы себе, если бы с тобой случилось что-нибудь плохое, Клэр, – искренне сказал он. – Ты настоящий самородок… золотой самородок.
– Спасибо, большой босс. Но почему ты говоришь мне все это? У меня есть еще неделя до отъезда в Лагос. – Она мило улыбалась, хотя ее горло сдавило тисками и каждое слово давалось с трудом. – Я рада, что ты вернулся и теперь мы… втроем сможем отлично провести последнюю неделю.
– Да-а, неделька бы выдалась изнуряющей, если бы тут не было Билла, не правда ли?
Клэр кивнула. Для нее присутствие Билла Гамприсса было просто манной небесной. Проведя последнюю неделю наедине с Россом, зная, что с каждым часом приближается момент их расставания, она бы испытывала неземные муки.
Невероятно, но затем Росс зажал ее личико в своих огромных ладонях и запечатлел мягкий, нежный поцелуй на ее губах.
– Спасибо тебе за все, Клэр, – прошептал он. – Ты улыбалась, когда я рычал на тебя, сама боролась с лихорадкой в полном одиночестве, ты привнесла радость и уют в мою суровую жизнь. У меня не самый приятный характер, и если бы все было по-другому…
Клэр ласково провела рукой по его подбородку:
– Восемнадцать месяцев – не так уж и много для одинокого покорителя джунглей. Не за что, мистер Брэннан.
Они стояли рядом и впервые за все месяцы говорили на одном языке, но тут в гостиную ворвался Билл и нарушил воцарившийся было мир.
– Кто спал в моей постели и всю ее смял?! – как медведь из сказки, воскликнул он, радостно улыбаясь. Он поднял вверх правую руку, в которой держал пару резиновых шлепанцев. – Я нашел их под кроватью. Не мои и не Росса – слишком маленькие.
– Они Дона, – сказала Клэр прежде, чем успела опомниться. Она же не упоминала про визит Дона.
– Дон Картер? – резко переспросил Росс. – Он был здесь?
– Да. Он остановился на неделю, затем в пятницу отправился на пароме в Лагос. – Она встретила недовольный взгляд Росса. Его стальные глаза горели опасным огнем. Сердце Клэр екнуло… неосознанно она дала ему понять, что страдала от скуки и одиночества все эти десять дней.
Клэр ухватилась за запястье Росса, но он заставил ее разжать пальцы.
– Дон бросил работу и уехал из Калаи, – сказала она немного растерянно. – Он… спал здесь… я не могла позволить ему спать в палатке под проливным дождем. – Ее голос опустился до хрипоты.
– Кажется, ты вообще не собиралась рассказывать мне об этом обстоятельстве, – сказал Росс. – Ты собиралась разыгрывать из себя маленького храброго ангела и убедить меня в том, что стойко держалась все эти десять дней непогоды. Так, значит, он в Лагосе? Что, дожидается твоего приезда, чтобы вы составили сладкую парочку по пути в Англию?
Подчас наступают такие моменты, когда одно неправильное слово, взгляд, жест могут навсегда разъединить двух любящих людей. Обиженная незаслуженными упреками, Клэр опрометчиво сказала:
– Да. – Собственный голос показался ей неестественно глухим. – Дон ждет меня в Лагосе, как ты и догадался. Он ждет меня… как и Пэтси ждет тебя!
Глава 13
На следующий день завтрак прошел в гробовом молчании. Клэр кусок не лез в горло, даже Росс оставил одно блюдо нетронутым. Она знала, что не в характере Росса было подолгу пребывать в плохом настроении, и очень удивилась, когда он велел Биллу идти на работу без него.
Когда они остались наедине, Росс достал портсигар и предложил Клэр сигарету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я