https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/izliv/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К облегчению Эммы, Джулиан без возражений последовал за ней. Но, положив руку на полотно, прикрывающее картины, она заколебалась.
– Ты ведь видел мои работы.
– Да, я же говорил.
Эмма не поднимала глаз от полотна.
– Тебя не удивило, что это нарисовала я?
Она физически ощущала, как его проницательный взгляд движется по ее лицу. Их разделяло несколько шагов. Джулиан стоял слишком близко, чтобы она могла чувствовать себя спокойной.
– Это очень мощный материал, – медленно сказал Джулиан. – Но я совсем не удивлен, что ты обладаешь таким мастерством.
Это был очень лестный ответ, но Эмму он не удовлетворил, хотя она и сама не знала, что хотела услышать. Вздохнув, она сняла полотно и отстранилась.
Картины она расположила с умыслом: первой стояла та, на которую ей труднее всего было смотреть – незаконченный портрет мужчины, черты которого исчезали в грунтовке. Зловещий эффект, но верный. Если тот человек действительно призрак, то она так его и изобразила.
– Это он, – тихо сказал Джулиан. – Второй с Чанди-Чоук.
– Да. У тебя очень хорошая память.
– Почему ты поместила их обоих в офицерские палатки?
Эмма пожала плечами:
– Хотела показать, что они не олицетворение власти, а символ злоупотребления ею.
– Он выглядит более кровожадным, чем я помню.
Ее рот помимо воли скривился.
– Тогда ты плохо помнишь.
– И ты тоже. – Джулиан странно взглянул на нее, прежде чем сосредоточиться на холсте. – Любопытно. Ты столкнулась с ними только однажды, правильно?
Эмма пропустила вопрос мимо ушей.
– Что здесь написано?
– О, это любопытно. Насколько я могу разобрать: «Десять крор за продвижение войск в следующие районы».
– Крор? А что это такое?
– О, это целая куча денег.
– Понятно… – Эмма провела пальцами по холсту. Какие агрессивные мазки. Она помнила, как каждую ночь болело у нее запястье. – Армия платила шпионам?
– Но не так хорошо.
– Значит, это была шутка?
– Такими вещами не шутят. Оказывается, ты не можешь прочитать подписи, – вслух размышлял Джулиан. – Эмма, тебе кто-то написал это на урду?
– Нет. Я нашла бумаги.
– Где нашла? – Джулиан наклонил картину, чтобы посмотреть следующую, и вполголоса выругался. Потом прочитал вслух: – «Если убиты женщины и дети, тем лучше».
– Странные слова для английского солдата, – прошептала Эмма.
– Для солдата? Господи! Где ты нашла это?
– В Курнауле.
– Как? У кого?
Она невидящим взглядом смотрела на картину.
– Почему наша армия хотела, чтобы убивали женщин и детей?
Джулиан горько усмехнулся:
– Чтобы было за что мстить. Герои создавались в Канпуре, ты же знаешь.
– Боже мой! Это просто ужасно! Я… что это с Поппетом? – Эмма бросилась к бившейся в судорогах собачке. Из пасти показалась пена. – Я же просила Дельфину не пускать его сюда! Я ей говорила, что он отравится красками!
Она погладила собачку. Поппет, казалось, успокоился, но потом испустил долгий вздох и затих.
– Поппет! Джулиан, он…
Джулиан встал рядом с ней на колени. Эмма гладила песику животик, но Поппет не шевельнулся. Собравшись с духом, она наклонилась ниже, стараясь уловить его дыхание.
– Бедняжка! Он умер!
Джулиан снял с мордочки Поппета обрывок бумаги.
– Что это?
– Дельфина никогда мне не простит! О Господи, только бы не мои краски…
– Он что-то съел.
Эмма взяла у Джулиана обертку и хотела ее понюхать.
– Остановись. – Джулиан резко отшвырнул ее руку. – Если это…
– Это шоколад, – сказала она. – Поппет нашел коробку.
Эмма осмотрелась. Да, собака сбросила коробку с дивана, и конфеты рассыпались по полу.
– Значит, это мог быть шоколад? – Она осторожно собрала конфеты. – Одной не хватает. Но Поппет и раньше ел шоколад. Должно быть, он отравился красками Джулиан, Дельфина меня убьет! – Эмма оглянулась на мольберт. Ее палитра лежала на маленьком столике. Она работала только двумя цветами. Поппет не мог до них добраться. – Но как…
– Откуда у тебя этот шоколад?
Ломая руки, Эмма оглянулась на Джулиана.
– О Боже, – прошептала она, – ты же не думаешь…
– Эмма, скажи мне, где ты нашла фразы на урду для своих картин?
Какой у него мрачный тон.
– В письмах. Я скопировала из них строчки для картин восстания. Но определенно…
– И они висели у всех на виду в галерее Локвуда! – Джулиан порывисто встал. – Черт побери! Ты выставила улики на всеобщее обозрение!
– Я же не знала! – Эмма тоже поднялась. – Как я могла знать?!
– Но кто-то знает, – сказал он. Его взгляд упал на лежавшего на полу Поппета. – Тебя пытались убить.
Как странно, такие простые слова, а как отвратительно звучат.
– Бедный Поппет, – прошептала она сквозь слезы. – Все знают, что шоколад для собак вреден.
– Эмма, послушай меня. – Джулиан, взяв ее за плечо, усадил на диван. – Значение имеет все. Человек, пытавшийся напасть на тебя… пожар у Локвуда…
– Да, – безучастно сказала Эмма. – Я понимаю, к чему ты клонишь. Но… это невозможно, Джулиан. Владелец этих писем… он мертв.
– Ты уверена?
Она возила ногой по ковру.
– Совершенно уверена.
Эмма знала, что Джулиан смотрит на нее, но не подняла глаз. Джулиан заговорил снова:
– На скольких картинах, выставленных у Локвуда, были строки из писем?
– На всех. – У нее вырвался смешок. Была во всей этой истории какая-то мрачная ирония. – И на всех картинах, которые я отдала в Академию.
– А где сами письма?
Эмма подняла глаза на Джулиана.
– Кто-то видевший картины решил, что ты понимаешь смысл надписей. Что у тебя есть доказательства… Они есть?
– Да, – ответила она. – Во всяком случае, я знаю, где эти письма. Но они… не у меня. Я их спрятала.
– Почему ты спрятала их, если не знаешь, что они значат? Тебе кто-то угрожал? Ты хранишь их, чтобы защитить себя?
– Нет. Ничего подобного. Они случайно… попали в мое распоряжение.
Джулиан не скрывал разочарования.
– Если ты не скажешь мне, как ты их получила…
– Не скажу!
– Тогда, черт побери, скажи, где их прячешь!
– В раме одной из картин. – Эмма подошла к столу. Тетрадь в красном кожаном переплете была открыта на чистой странице. Перевернув лист, Эмма вела пальцем по перечню картин. – Ох, Джулиан, они в картине, которую я продала!
– Господи, почему…
– Я не хотела их видеть! – Эмма повернулась к нему. – И не могла уничтожить. Я пыталась, я…
– Почему?! Почему не могла?
Эмма покачала головой.
– Теперь они у мистера Колтхерста.
– Колтхерст! – Джулиан провел рукой по лицу, по волосам. – Майкл Колтхерст. Конечно, творчество мисс Ашдаун в его вкусе! Локвуд продал твои картины этому ублюдку?
– А что такое? Разве он не должен был этого делать?
Джулиан покачал головой:
– Эмма, письма необходимо вернуть. Мы должны знать, что в них написано. И кто их написал.
– Да. – Она невидящим взглядом смотрела на Поппета. Потом, словно очнувшись, сказала: – Я должна отнести его Дельфине. Я говорю о Поппете.
– А я найду лорда Чада.
– Что?! – вскинулась Эмма. – Ты с ума сошел? Ты не можешь ему сказать! Он член парламента.
Джулиан насмешливо поднял брови:
– И я тоже.
– Ты понимаешь, что я имею ввиду, – нетерпеливо сказала она. – Знай он, что мои картины – свидетельство сговора об убийстве мирных жителей, он не позволил бы мне выставить их! Он боялся бы скандала, последствий для правительства! Ведь последствия были бы. Это вызвало бы ужасное возмущение… он никогда не решился бы показать их…
– Поскольку боялся бы за твою жизнь, – мягко закончил Джулиан. – Эмма, ты не можешь выставлять картины, не важно, будет скандал или нет.
– Я должна устроить эту выставку. – Эмма не могла справиться с дрожью в голосе. – Нельзя ее отменять. Это единственная причина, по которой я осталась. Послушай, я найду письма и тайно передам властям. Все может произойти очень тихо, никто не должен знать, что они связаны с картинами. В конце концов, сколько людей умеет читать на языке урду? И даже если прочитают, кто задумается над этими строчками?
– Рассуждай здраво. Ты продала картину, в раму которой спрятала письма. Ты не можешь заехать с визитом и начать крушить чужое имущество. Тем более – к Колтхерсту. Этот человек… э-э… не джентльмен. А лорд Чад сумеет получить разрешение правительства или передаст дело в полицию.
– В полицию?! – Эмма знала, что выдает себя, но ее это уже не волновало. – Нет! Никто во всей Англии даже не взглянет на мои картины, если с ними будет связан отвратительный скандал. Со мной будет покончено! Окончательно и бесповоротно!
– Но ты останешься жива, – сказал Джулиан. – Господи! Эмма, ты не можешь ставить эти картины выше своей жизни!
Никогда ей так не хотелось кого-нибудь ударить. Как он смеет говорить о ее творчестве как о чем-то тривиальном и мелком? Речь не о тридцати картинах! Речь о ее будущем как художника, о мечте, ради которой она жила, о цели, которая сохранила ей рассудок и помогла выжить, когда никто и ничто не помогло. И меньше всего он!
– Я хочу рискнуть, – сказала она. – А вы держитесь от этого подальше, ваша светлость.
– Чтобы считать себя виноватым, когда тебя убьют? – жестко спросил Джулиан. – Спасибо, нет, мисс Мартин. Я уже однажды перестрадал это и не хочу пережить такое снова.
– Послушай меня! Я верну письма. Даже если мне придется вломиться в дом Колтхерста.
Джулиан долго смотрел на нее. Потом его глаза прищурились.
– Значит, вот куда ушла твоя страсть. Высохла в красках.
– Да, – сказала Эмма. – По крайней мере, ты меня хорошо понимаешь.
Какой резкий у него смех.
– Тогда твой набросок чертовски хорош. – Она подняла бровь, и Джулиан добавил: – Объемность, моя дорогая. Как неудобно было бы, если бы твоя любовь ограничивалась двумя измерениями.
– Да, тогда бы мои картины никого не тронули. А теперь расскажи мне о Колтхерсте. Ты его знаешь? И действительно уверен, что он не снизойдет к моей просьбе?
– Я знаю его лучше, чем мне хотелось бы. Не советую привлекать к себе его внимание. – Джулиан задумчиво потер подбородок. – Ну ладно. Если ты настроена это сделать… Колтхерст открывает свой дом для гостей один раз в месяц. Завтра вечером.
– Превосходно. Если ты поможешь мне получить приглашение…
– Он не принимает одиноких посетительниц. Мы пойдем вместе.
Эмма ответила не сразу.
– Ты хочешь помочь мне? Спасибо. Я буду очень рада.
– Сомневаюсь. Тебе придется переделать какое-нибудь свое платье. И подобрать вуаль погуще.
Эмму охватило неприятное предчувствие.
– В-вуаль?
– Да. – Его рот скривился в улыбке. – Ты будешь изображать мою любовницу. Не бойся, в доме Колтхерста ты не встретишь тех, кто тебя узнает.
Изображать его любовницу? Эмма не могла представить, что это за собой повлечет.
– Нет. Если тебе нужна любовница, ты можешь взять миссис Мейхью.
– Чтобы сделать за тебя грязную работу? – изогнул бровь Джулиан. – Болтаться по дому, взламывая рамы картин?
У нее загорелись щеки.
– Да, это глупая идея. Я пойду с тобой. Но не как твоя любовница, а…
Кузина? Смешно. Оберн слишком известен, чтобы у него внезапно объявились родственники.
– Какое трудное положение. – В голосе Джулиана вдруг зазвучало сочувствие. – Бедная Эмма. Ты не можешь решиться? И задаешься вопросом, как далеко все зайдет? А на что ты согласилась бы ради своей карьеры? Может, ты даже позволишь себя обнять, если ситуация того потребует?
Презрение в его голосе застало ее врасплох. Оно относится к ней или к нему самому?
– Я… я… – Конечно, презрение относится к ней. Думать иначе она не должна – это слишком тревожно. – Ты прав, – быстро проговорила Эмма. – Я сказала глупость. Конечно, я сделаю все, что ты считаешь необходимым.
Ожидал ли он этого? Когда Джулиан выдохнул, на его лице не отразилось никакой реакции. Он посмотрел вниз, и Эмма проследила за его взглядом.
– Бедняжка Поппет, – снова сказала она. – Отнесу его Дельфине.
– А я займусь приготовлениями к завтрашнему дню.
Глава 17
Часы пробили полночь. Эмма проскользнула к входной двери мимо спавшего в своей комнатке слуги. Ночной воздух был свеж, и она накинула соболий капюшон накидки. Сквозь густую вуаль, скрывавшую лицо, было плохо видно. Вслепую она протянула руку, и крепкие руки Джулиана, подняв, усадили ее в карету.
Устроившись на сиденье, Эмма вздохнула с облегчением.
– Надеюсь, никто не слышал, как я ушла. Двери ужасно скрипят. Представляю себе, как лорд Чад стал бы рыскать по улицам в халате!
– Ему никогда не придет в голову пойти туда, куда мы отправляемся.
– Это звучит зловеще.
– Так и есть.
Эмма подняла вуаль, чтобы разглядеть Джулиана. Он оделся официально: черный фрак, строгий галстук.
– И все же какого рода это место?
– Своеобразное.
– Может, ты потрудишься уточнить? Или предпочитаешь, чтобы я от удивления выдала себя?
Джулиан пожал плечами:
– Это своего рода неофициальный клуб для публики более фривольной, чем может вообразить твоя кузина.
– Значит, оргия.
– Да. Не прикасайся там к еде и напиткам. Не улыбайся никому, кроме меня.
– Значит, я должна тебе улыбаться?
– Если у тебя возникнет такая прихоть.
– И как часто такой каприз должен посещать твою любовницу?
Джулиан долго смотрел на нее с непроницаемым видом.
– Все зависит от того, какие отношения нас связывают.
– Думаю, что ты не привел бы туда девицу, с которой едва знаком. Отношения должны смахивать на официальную связь.
– Нет, я не это имел в виду. – Эмма ждала, и он снова пожал плечами. – Если наша цель – Колтхерст, мы должны показать, будто нас связывает нечто… необычное.
– Все же тебе придется выразиться определеннее.
– Возможности довольно широки.
– Назови хотя бы одну.
Джулиан посмотрел в окно кареты. Янтарный свет уличных фонарей золотил его лицо, подчеркивая впалость щек и твердый изгиб губ.
– Это не требует объяснений, Эмма. Можешь улыбаться мне или нет, как тебе нравится.
Странное чувство охватило ее – радость и печаль одновременно. Уж кто-кто, а Джулиан меньше всего должен думать, что она нуждается в защите от шалостей гостей на вечеринке.
– У меня есть глаза. Ты когда-то заметил, что я очень наблюдательна.
– Хорошо. Вот и воспользуйся этим недостатком, чтобы наблюдать за другими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я