https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 

 

Это случилось довольно давно, в обстоятельствах, которые когда-нибудь стоило бы описать отдельно. Древняя и аристократическая (так казалось ее новому обладателю) фамилия Заморочкин тоже упала не с возу, а была самым наглым образом присвоена. Во времена же, о которых мы рассказываем сейчас, Пимка Сморчков, двадцатилетний белобрысый оболтус из Шипиловки, час назад проводивший хозяина по срочным делам в Москву, лежал в сапогах на любимой хозяйской оттоманке и куражился над ключницей Агафьей.
-- Да нешто ж это дело -- гишпанские маслины трескать! -- убивалась сухонькая ключница. -- А вино-то рейнское, бутылка по рупь и два алтына, телку за такие деньжищи впору сторговать! А сапогами насвинячил, ой, матушка моя! Пришибет тебя барин, Пимка!
-- Нишкни, старая, -- лениво цедил сквозь зубы молодой хам. -- Я хозяйский любимец! Кому пожелаю, могу по шеям навернуть, потому мне права дадены! Никто, как я, не способен Михал Анатольичу сладко пятки чесать с приговором.
Запустив немытую пятерню в заветную кадушку Шипилова, лакей извлек и ловко забросил в рот полную пригоршню нежных, угольно-черных ягод.
Плюм! -- Первая косточка, не попав в Агафью, ударилась о край китайских костяных ширм с монахами и лукавыми красавицами, купленных барином в неопределенных мечтах о прекрасном.
Плюм! Плюм! -- Вторая косточка угодила в люстру, третья в фарфоровую тарелку на стене. Подобрав юбки, ключница пустилась наутек.
Четвертая косточка никакого звука не издала, поскольку, вылетев из гостиной, исчезла в распахнувшейся двери, вслед за проворной старушкой. Но вот пятая!..
Плюп!.. Сам барин, Шипилов-Трудный, детина, ростом под притолоку, казавшийся еще огромней в шубе на собольих пупках, застыл в проеме, недоуменно выковыривая из глаза черную влажную косточку.
-- Нне по-онял!.. -- протянул он любимое присловье, остолбенев перед открывшейся картиной.
Самым малым, что обычно следовало после этих слов, даже сказанных хозяином спокойно, было суровое наказание плетьми. Сейчас же слова раздались с такой страшной, леденящей душу интонацией, что в нижней части костюма у Сморчкова возникла лишняя тяжесть.
-- Не по-онял! -- повторил Шипилов, переводя бешеный взгляд с косточки на полупустую кадушку маслин. Круглые глаза его, как показалось лакею, источали зеленое пламя. Под правым багровела ссадина.
Пронзительно вереща, Сморчков ринулся бежать, ужом попытался юркнуть между ног у господина, но в последний миг был пойман за косицу и резко вздернут вверх.
-- Ванька! Прохор! -- зычно выкрикнул барин.
Два дюжих молодца залетели в коридор, немилосердно грохоча подкованными сапогами.
-- В холодную его! -- Шипилов-Трудный брезгливо кинул холопа под ноги дворовым, понюхал пальцы правой руки и вытер их о полу шубы. -- Есть-пить не давать! Отпитался, каналья! За маслины заветные душу из тебя завтра выну!.. Что за день такой окаянный? -- пожал он богатырскими плечами. -- Возле Белорусовки лошади понесли, под Щербининкой две кошки черных -- хвосты трубами -- дорогу перебежали. Ну, думаю, шабаш, поворачиваем, не к добру это. И точно!.. Агафья! -- позвал хозяин. -- Волоки шотландского, освежаться будем!
Белесый зимний свет лился в полутемный коридор из гостиной, и еще несколько мгновений Сморчков, уносимый из коридора навстречу возмездию, видел в дверях темный силуэт господина. Шипилов стоял по-матросски, широко и прочно, словно три года назад, на мостике блаженной памяти линкора "Евстафий"...
Князь Сморчков-Заморочкин, помощник Великого Мага Фантазильи, сморщился, поправляя на лбу повязку с целебной мазью от ожогов. Забыть позорное треклятое прошлое не удавалось никак... В ту ночь, расшатав и выдернув доску, забивавшую крошечное низкое оконце холодной, он, благодаря малому росточку и щуплому сложению, сумел протиснуться в него и бежать. Далее события завертелись, как в калейдоскопе.
Встреча с разбойничками на большой дороге. Вольная, удалая, но почти всегда голодная жизнь в шайке. Захват кареты с погибавшим от чахотки захудалым дворянином поручиком Заморочкиным. Новое бегство -- из ватаги -- с документами поручика и разбойничьей казной. Знакомство на постоялом дворе близ Санкт-Петербурга с челядью графа Калиостро -- знаменитого мага и авантюриста.
Граф оценил ловкача и прохвоста по достоинству, взяв на службу для исполнения мелких, но постоянных поручений, не требовавших излишней щепетильности. Разъезжая с Калиостро по всей Европе, шипиловский крепостной приобрел некоторый внешний лоск и впервые познакомился с тайнами магии.
Спустя несколько лет, в Трансильвании, чудом не попавшись на краже алмазов у графа, Сморчков-Заморочкин вынужден был бежать в очередной раз. Теперь уже он, наняв прислугу, колесил по городам и весям, выдавая себя за бывшего господина. Удача долгое время благоприятствовала негодяю.
И вот однажды, под Толедо, Калиостро, неустанно разыскивавший отъявленного мошенника, настиг его прямо на тракте, у разрушенной мельницы. Граф проклял предателя и, призвав на помощь все свое мастерство, в грохоте стихий и сверкании молний отправил Сморчкова непосредственно в ад.
Однако хитрый слуга сумел многому научиться у господина. Силы черной магии, подвластные проходимцу, смягчили заклятье. В итоге Сморчков-Заморочкин, хоть и исчез под землей, но остановился не в аду, а значительно выше -- в Волшебной стране Фантазилье.
Первые годы Пимен Пименович существовал тихо и незаметно. Если им интересовались, прохвост изображал мелкого алхимика, жертву интриг знатных вельмож. Изучение древних магических книг будто бы открыло ему незначительные магические чары, а с ними и путь в благодатную спасительную страну. Обитатели Фантазильи не привыкли без крайней необходимости ворошить чужое прошлое, поэтому жизнь беглеца текла размеренно и спокойно. Почти на двести лет он затаился в глуши, выжидая, накапливая опыт и немалые колдовские познания. Затем начал действовать. Исподволь. Не спеша.
Сморчков перебрался в столицу. Постепенно завел знакомства среди известных лиц, умея оказаться нужным, участливым, заботливым, необременительно интересным. Проявлял самопожертвование так ловко, что никто не чувствовал себя тягостно обязанным новому обаятельному знакомцу. Незаметно лгал, ненавязчиво льстил, подавал, подносил, подсказывал, не унижаясь и не унижая. Умел ждать, но никогда не упускал благоприятный случай. Короче говоря, не прошло и года, как самозваный князь, никому не известный дотоле, оказался ближайшим помощником Великого Мага Фантазильи.
И тем не менее будущее свое Сморчков-Заморочкин не видел вполне определенно. Должность Великого Мага влекла хитреца, но была выборной, а следовательно, не постоянной. Мечтал же он о прочном надежном благополучии на месте возможно более высоком. На таком, где можно было бы, наконец, сбросить маску, не стесняясь выпустить наружу грязную и наглую хамскую суть. Но мечты оставались мечтами, реальной почвы для их воплощения не находилось. Не находилось... до той поры, пока в одну из мартовских ночей во сне помощника Великого Мага не появилась впервые дама в черном...
Глава пятая
АРХИВ ПЕЧЕНЮШКИНА
Лиза заметала следы. Выйдя из магазина, она прошла целый квартал в противоположном направлении, все больше удаляясь от домика тетушек. Собакомедведь вполне мог выглянуть в окно. Если б он заметил, что девочка идет не в ту сторону, которую указала, то уж точно навязался бы ей в провожатые. Такой вариант совершенно не подходил Лизе.
Дойдя до угла, она резко обернулась. Вокруг не было ни души, лишь неподалеку, метрах в трех, почти над самой землей, порхала бледно-золотистая, с черными прожилками на крылышках, бабочка.
Путешественница наша слегка успокоилась и, повернув налево, прошла еще полквартала, затем обернулась снова. Странно -- бабочка по-прежнему была неподалеку, правда, сейчас уже на другой стороне узенькой, утопающей в зелени улочки.
-- Эй, послушай, ты что, следишь за мной?! -- вырвалось у Лизы, помимо ее воли.
-- Больно надо! -- неожиданно возмутилась бабочка. -- Я, если хочешь знать, с девчонками вообще не вожусь!
-- Над цветком мотылек порхал, -
запела она (или он) независимо, в ритме фокстрота, демонстративно располагаясь на розе. -
Лепестков аромат вдыхал,
Сел на розовый ле-е-песток
Мо-о-лодой мотылек!..
Вздохнув, Лиза пошла дальше, поминутно оглядываясь, но теперь все было спокойно. Нахальный мотылек, похоже, отстал окончательно. А вот подумать ей хватало над чем.
Таинственный заговор, паутины которого Лиза нечаянно коснулась рукой, точнее ухом, вполне мог затрагивать последние события в Фантазилье, или даже быть их причиной. Имелся телефон безымянного заговорщика -- "Моргенмильх, семнадцать-сорок", имя другого заговорщика -- Розарио и понимание того, что в заговоре участвовала дама.
"С такими данными Печенюшкин раскрутил бы все за полчаса, -- уныло размышляла героиня. -- А мы с Аленой, ударившись в сыщики, наверняка кончим тюрьмой. Как всегда. Если не хуже... Нет, надо искать Пиччи. Кинуться, что ли, с горы в пропасть, чтобы спас? Ох, что-то страшновато... Так, последний поворот остался. Надо бы шагу прибавить, а то бидончик что-то потяжелел..."
Благополучно добравшись до домика старых фей, Лиза позвонила в дверь.
-- Кто там?! Ты, Лизка?! -- шустрая Алена, отодвинув засов, впустила сестру. -- Принесла? Молодец! Я уже две главы прочитала. Бабушкам нравится! Будешь слушать?
-- Принесла? Какая умница! -- Тетушка Хлоя перехватила у Лизы бидончик и чуть не уронила его. Аленка тут же ухватилась за ручку, не дав молоку пролиться. Вдвоем они доставили бидон на кухню.
Вооружившись серебряной разливательной ложкой, тетушка Хлоя живо зачерпнула молока, понюхала его с невероятно подозрительным видом и, наконец, чуть пригубила.
-- Вы знаете, это же от Цецилии! -- победно воскликнула она, словно сделала замечательное открытие. -- Я узнаю вкус! Флора, Лизонька принесла нам парного молока от Цецилии! А как ее Пумси?! -- обернулась старушка к девочке. -- И что тебе сказали про разносчика? Он действительно болен, или Флора, как всегда, попала пальцем в небо? Ты кого-нибудь встретила на улице? Сегодня сильный ветер? Тебе не надуло в уши?
По дороге Лиза частично подготовила себя к трудным вопросам, придумав убедительную ложь. "Разносчик, -- хотела сказать она, -- настолько сдвинулся от ненависти к Пиччи, что попал в психушку и там щелчками все время сгоняет с себя невидимых малюсеньких рыжих обезьянок. Хозяин магазина решил по ошибке, что старушки отказались от свежего молока, боясь микробов, и сделали большой запас концентратов. Лиза ошибку исправила, и теперь молоко они с Аленой будут приносить по очереди, так как в их возрасте полезно ходить пешком. К тому же в магазине очень уж вкусное мороженое. Телефон сломан от-того, что под землей появились зубастые железные тараканы и сожрали два километра кабеля. Сейчас их вылавливают магнитом и, когда выловят, тогда и заменят кабель, поскольку раньше менять нет смысла -- все равно сгрызут".
Всю эту чепуху Лиза приготовилась выпалить единым духом, но, внезапно, с открытым для обмана ртом остановилась.
"Честность -- лучшая политика", -- любил цитировать папа кого-то из великих.
" Если не знаешь что сказать -- говори правду", -- неизменно добавляла мама.
То ли вспомнив родителей, то ли подумав о том, что тетушка Флора могла получить по радио иную информацию, но Лиза резко сменила курс.
-- Я не спрашивала о Пумси, -- призналась она. -- И про разносчика не узнавала, и про ваш видеотелефон. Ни в магазине, ни Цецилии не говорила, что от вас. Сказала -- новенькая, мол, приезжая, зовут Бетси, хожу, осваиваюсь, к ним попала случайно. А все дело в том, что мне кажется, будто вас, бабушки, специально забыли. Слишком много совпадений -- и телефон, и продукты, и никто к вам не приходит все эти дни. Точно? Пари держу, никто не приходил! Только зачем, кому это надо? Давайте вместе подумаем, вы же столько знаете!
-- Хлоя, девочка совершенно права! -- тетушка Флора медленно, боком протиснулась в кухню и с трудом, поддерживаемая Аленой, уселась на стул с прямой высокой спинкой. -- Пока не стала почти совсем слепой, я больше всего любила разгадывать кроссворды... Очень много вопросов, давайте соберем их вместе. В любой последовательности. Итак, первые два: кому и зачем понадобилось изолировать нас от мира?
-- Кто и зачем разжег в фантазильцах злобу на Печенюшкина? --подхватила Лиза. -- Где он сам теперь? Какие у него планы? Что происходит с Федей? Почему Мануэла сошла с ума? Что за факелы горят на Главной площади и откуда там гул? Почему вся страна в темноте, а ваш домик -- нет? Почему троллейбус оказался в горах, около домика Печенюшкина? Он что, нас видел?.. И еще, помнишь, Алена, ты говорила -- что за странная жидкость у Феди в бутылке?
-- А что за жидкость у Феди в бутылке? -- живо поинтересовалась тетушка Хлоя. -- Неужели алкоголь? Боже мой, это так пагубно в его возрасте!
Алена, считая вопросы, загибала пальцы.
Лиза хотела ответить тетушке Хлое, но младшая сестра перебила ее.
-- Я насчитала четырнадцать! -- объявила Аленка. -- Только можно пятнадцатый задать, для круглого счета? Скажите, бабушки, у вас в доме компьютера нету?
-- Я всегда говорила: "Флора,зачем нам компьютер!" -- воскликнула тетушка Хлоя. -- Так она мне отвечала: "А чем мы хуже других!" Он есть у нас, этот самый компьютер, и это, конечно, красивая вещь, но сколько можно бесполезно стирать с него пыль?! Вон он стоит себе в кабинете на письменном столе у Флоры, за которым она сидела в последний раз лет двести назад, а мы не включали его ни разу, и даже не знаем, как это делается!..
Тетушка разволновалась.
-- Аленушка, девочка, скажи, ты что, хочешь его включить в сеть? Так там же проходит электрический ток, и пишут, что сила тока смертельна! Я боюсь, там такие толстые провода!..
Алена подняла с пола свой похудевший рюкзачок, запустила руку внутрь и извлекла красную коробку из твердого пластика. Коробка была толщиной со спичечный коробок, длиной и шириной же -- сантиметров по пятнадцать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я