сифон для раковины viega 100674 

 

-- Наедине с Флюгероном князь не церемонился. -- Меня интересует погода на завтра! Что предсказывает твоя железяка?
Советник напряженным взглядом впился в прибор, беззвучно зашевелил губами, с явным трудом производя подсчеты. Сморчков, рассеянно гулявший от окна к столу и обратно, вдруг остановился, прислушиваясь.
-- Соображай, тугодум! -- бросил он Флюгерону. -- Сейчас я вернусь. И чтобы отсюда -- никуда!
Спиной князь прикоснулся к шторе, растаял, перенеся на ткань собственный силуэт, и тот проворно, словно в мультфильме, принялся карабкаться вверх, то причудливо растекаясь в складках материи, то собираясь воедино. Достигнув потолка, силуэт перетек к его центру и втянулся в крохотное отверстие над люстрой.
Флюгерон едва успел закончить вычисления, как князь появился снова --из воздуха, прямо перед ним.
-- Солнечная погода! -- заторопился Советник. -- На небе ни облачка! Утром и вечером восемнадцать-двадцать, днем -- все двадцать пять тепла.
-- Неплохо! -- одобрил Сморчков. -- Я чувствую, что ты все понял, шельмец! Доблестные Розарио и Мизерабль погибли, геройски защищая дворец от вылазки скрытых печенюшкинцев. Оттеснив охрану, рванулись в бой, ибо души их переполняла ненависть к врагам. Оповести газеты, радио и видеослужбы --всех! Завтра устроишь на площади траурный митинг. Речи, проклятия, народный гнев, море цветов -- не мне тебя учить. А по окончании церемонии тайно сожги тела -- к чертовой бабушке! Захоронишь пустые гробы. Иначе проходимцы могут похитить павших героев и надругаться над ними. Все понял? Зови помощников, выполняй!.. Да! Найди во дворце Фуриану. Я приму ее немедленно, в своем кабинете...
Князь стремительно выскочил. Цокот его каблуков, высоких, как у дамы, разнесся по коридору, постепенно затихая. Флюгерон опустился на колени перед телом Розарио и, расстегнув сорочку на груди садовника, осторожно рассматривал входное отверстие, проделанное пулей. Сейчас, когда никто не видел его, выражение лица Советника было мягким и скорбным.
-- ...И все же, каким чудом этот дурень оказался здесь? -- Сморчков заставил Фуриану дважды повторить рассказ, жадно впитывая мельчайшие подробности. -- Радиограмма от Печенюшкина? Допустим... Но для чего нашему рыжему недругу отправлять пришельца прямо к нам в объятия? Причем долгожданного пришельца... Необыкновенно желанного пришельца... Я не верю, что Пиччи-Нюш сошел с ума и решился сделать нам с вами по-королевски щедрый подарок.
-- Теряюсь в догадках, -- журналистка пожала плечами. -- Знаю только одно -- он не лжет. Человека несложно "прочитать". А этот, вообще, весь как на ладошке. Бесхитростен, прямолинеен, глуповат, добр... Кстати, хороший материал. Обманом можно склонить его к чему угодно...
Против ожидания князя, к известию о гибели Розарио и Мизерабля дама в черном отнеслась почти равнодушно. Выдумка о нападении, преподнесенная Сморчковым, была принята как непреложная истина. Конечно, не обошлось без обязательных "ах" и "ох", в какой-то миг на прекрасные глаза Фурианы даже набежали слезы, но так и не пролились. Теперь стало очевидным, что своего воздыхателя-литератора колдунья воспринимала совершенно безразлично. "Бедняга Мизерабль, -- лицемерно думал Заморочкин, -- должен благодарить меня с того света за оказанную услугу. Каково художнику, пускай и бесталанному, жить с разбитым навеки сердцем?.."
Скомкав положенные соболезнования, Фуриана немедленно перешла к повествованию о Косоголовом. Весьма сложные чувства обуревали князя. Мечтая о власти и славе, готовя почву для своего возвышения, он, бесспорно, был счастливей, чем ныне. Предстояло удержать завоеванное, лавировать, угадывая опасности, грозящие с двух сторон.
Пропавший Печенюшкин, исчезнувшие сестры Зайкины, Великий Маг Федя, канувший в неизвестность, -- сопротивление с этой стороны, казалось, отсутствовало вовсе. Но сам коварный, как дьявол, Сморчков и от врагов своих ожидал не меньшего коварства. Он не сомневался, что команда Печенюшкина, затаившись, готовит разя-щий удар.
Всеобщая ненависть к рыжим, дурман над страной помогли князю забраться на самый верх, приобрести пусть ограниченное, но все же невиданное ранее могущество. "Все вертится вокруг камня, -- понял он давно. -- Застывший дракон в пещере не дает покоя ни тем, ни этим".
Заморочкин ощущал, что некая темная, похожая на его собственную, сила не желает допустить воскрешения Дракошкиуса. В этом случае единственный выход для нее -- уничтожить каменного дракона, взорвать, растереть в порошок, смешать его с песком на берегу. Истории с колдуном Финделябром он не верил. Почти не верил, скажем так... Но кто же тогда Фуриана -- само Зло, или кукла в его руках?
Князь решил играть собственную партию. Любой ценой он должен извлечь из пещеры окаменевшего дракона и надежно спрятать его. А потом можно спокойно торговаться и с этими и с теми. Пусть обе стороны открывают карты. Изучив их, он сделает выбор -- к кому примкнуть.
Косоголовый пришелец! Ловушка? Случай? И если ловушка, то для кого? Пусть даже для Сморчкова! Но можно попробовать предугадать ее и хитростью одолеть противника...
-- Любопытно... -- протянул князь, усмирив вихрь мыслей. -- Весьма любопытно! Буду рад познакомиться с вашим подопечным. Так он понравился вам? Должен признаться, что я ревную.
-- Настоящий мужчина силен не мускулами, -- отозвалась красавица. --Ум, влияние, слава -- вот что искала бы я в своем избраннике. Но прежде всего, конечно, забота и нежность.
-- Обворожительная!.. -- Заморочкин скатился с кресла, припал к руке Фурианы. -- Ответьте -- свободно ли ваше сердце? Клянусь, это не пустое любопытство!
-- Ах, -- шепнула колдунья, не отнимая руки. -- Ко мне опоздала весна -- так считала я до этой минуты. Говорите. Звуки вашего голоса, как теплые волны, омывают меня всю...
Князь мысленно подмигнул сам себе.
-- Простите за грубую прозу, любимая, -- шептал он в свою очередь. --Нас так мало. Розарио и Мизерабль ушли в иной мир. Старушки феи настолько хрупки, что могут присоединиться к ним в любой час. Флюгерон -- не более чем исполнитель. Кто остается? Вы и я. Почему бы не основать династию? Королева Фуриана и Пимен Первый. Наши потомки будут вечно править Фантазильей.
Фуриана широко раскрыла глаза.
-- Я верю, вы не шутите... -- медленно проговорила она. -- На счастье, на горе, на долгую жизнь, навсегда... Я согласна! Но...
-- Что?! -- Заморочкин тревожно выпрямился. -- Согласен на любые условия... Я так люблю вас!
-- Моя подруга. Ольвия. Я никогда не упоминала о ней. Мы познакомились давно, вместе делали репортажи. Она фотограф, последнее время неразлучна со мной. Можно сделать так, чтобы мы не расставались и впредь?
-- Нет ничего проще, -- облегченно вздохнул князь. -- Мы сделаем ее первой фрейлиной... Вашего Величества!
-- Звучит непривычно, но сладко, -- Фуриана порывисто встала, как бы преисполненная благодарности, ловко уклонившись от поцелуя, казавшегося неизбежным. -- Дорогой, вы так легко устраняете все препятствия с моего пути...
-- Теперь это мой радостный долг! -- Сморчков также поднялся, ничуть не расстроившись. -- Наш договор недолго будет секретом. Осталось разыскать тело вашего брата. Ведите меня к пришельцу, побеседуем вместе...
Войдя в комнату, Фуриана растерянно застыла у порога. Сморчков-Заморочкин нетерпеливо прошмыгнул сбоку, примяв пышные юбки своей невесты. Он все понял, взглянув на лицо колдуньи, но тем не менее суетливо обежал зал, заглядывая под диван и за шторы.
-- Окно закрыто изнутри, потайных дверей нет, прошмыгнуть некуда даже мыши! -- Сморчков топнул каблучком, узким, как копытце. -- Может, он все-таки чародей, ваш Косоголовый?!. Да что это с вами?!.
Фуриана, лишившись чувств, медленно повалилась на руки князя.
Глава вторая
ОДИННАДЦАТЬ САБЕЛЬ
Едва лишь сестры Зайкины простились с Печенюшкиным, торопившимся обратно в Портфей, и остались в студии одни, как Лиза, не объясняя своих действий, залезла под скамейку.
-- Ты что?! -- встревожилась Алена. -- Сдвинулась?! Штаны порвешь!
-- Фигушки! -- сдавленно отозвалась Лиза. -- Я очень осторожный человек. Хотя му-усора тут!.. Но больше, понимаешь, он никуда не мог деться.
-- Да кто -- он?
-- Погоди ты!.. Неужели дохлый номер?.. Темновато, да еще без очков. Ой, нос оцарапала! Вроде не такой уж длинный теперь... Так, а это что?.. Ура-а-а-кха-кха-кха!
Немилосердно кашляя, Лиза выбралась наружу, вся перемазанная белой гипсовой пылью. Приплясывая, она вертела перед носом у сестренки блестящий предмет.
-- Твой перстень со скорпионом! -- ахнула сестренка. -- Так он здесь был? Я думала, ты его просто спрятала!
-- Потеряла! -- сказала старшая с вызовом и тихо добавила: -- А признаться стыдно было. Мне, думаю, такую ценность доверили, а я, раззява, посеяла где-то. Стала вспоминать, и выплыло, что последний раз его на пальце вертела, когда здесь сидели, уже после блинов. Ну, перед тем, как в прошлое рванули.
-- Дай, я тебя отряхну, -- Алена, морща нос, принялась обрабатывать сестру.
-- Не так сильно! Больно ведь!.. Не понимаю, как он мог с пальца свалиться? Очень туго сидит.
-- Что с тебя взять, -- вздохнула младшая. -- Если ты умудрилась как-то майку потерять, не снимая свитера...
-- Ничего подобного! Я потом разобралась. У нее был ворот разорван после физкультуры, а я, машинально, не только голову, но и руки вместо рукавов в него засунула. Она и упала на пол. Потом ее тетя Дуся, техничка, в раздевалке нашла.
-- Что ж ты ее домой не принесла -- оправдаться? Папа ведь тогда сказал, что будет презирать тебя всю жизнь.
-- Притащить домой? После того, как ей в школе пол помыли?.. А вечером я вспомнила, что надевала майку, а потом уже свитер. Ну и вырвалось как-то, мол, свитер вообще не снимала. Нехорошо, конечно... Слушай, где же они? Пиччи сказал, что появятся буквально сразу же... Только ты не говори, что я кольцо теряла.
-- Я, по-твоему, ябеда?
-- Где здесь ябеда?! -- грозно вопросил Федя, потрясая портфелем. Никтошка с Печенюшкиным, домовым и Лампусиком на спине возникли перед сестрами внезапно, из ничего. -- Нам ябед не надобно, у нас дела секретные!
-- Да это мы так, -- заторопилась Лиза, -- вспоминаем школьные годы. Вы целы, не ранены? Что было на спектакле? Удалось перехитрить Тыщенцию Кувырк? Пиччи! Ты с ней сражался?.. Послушай, Базилевс на нас не обиделся?..
Печенюшкин обстоятельно пересказал события, случившиеся в Портфее за последний вечер.
-- ...Может, и не стоило затевать драку с Трувором, -- закончил он честно. -- Сильно уж захотелось показать Тыщенции, что мы ее не боимся. Взять реванш за будущее -- за поединок в заколдованном лесу. Было бы лучше ухватить не рыцаря, а саму колдунью, да только смысла не имело. Раз она вредит нам здесь, сейчас, значит, в прошлом ее не уничтожить.
-- Трувор, Тру-вор... -- задумчиво повторяла Лиза. Новые непонятные слова она часто воспринимала как аббревиатуры. Так называются сокращения, образованные из начальных букв или элементов словосочетания. Например, БПР -- Блиномет Печенюшкина Революционный. Или сельмаг -- сельский магазин.
-- ТРУдный ВОР! -- выпалила девочка. -- Нет, ТРУсоватый ВОР... А лучше ТРескучий УВОРовыватель.
-- Трувором звали одного из варягов, призванных править Русью в стародавние времена, -- сообщил Печенюшкин.
-- Совпадение, -- отмахнулась Лиза. -- А вот, послушай: Тыщенции Робот Универсальный Ворующий Одиноких Рабынь! Здорово?
-- Много говоришь... -- заметил Пиччи. -- Нервничаешь?
-- Нет!.. То есть да... Скажи, а может Тыщенция сбежать от нас в будущее? Или молодая, из прошлого, прийти на помощь старой, в настоящем?
-- А вот это -- тютюшки! -- беззаботно отвечал мальчуган. -Или --фигушки? Как вы с Аленкой чаще говорите? На всей планете машину времени способен придумать только я.
-- Ну-ка, докажи, браток! -- немедленно встрял в разговор Федя.
-- Доказать не могу, -- серьезно сказал Печенюшкин. -- Просто ЗНАЮ. Когда меня боги-пришельцы вернули к жизни и наделили необычными способностями, одной из них была эта. Способность путешествовать во времени. И если еще кто-то на Земле, что, сразу скажу, невероятно, построит такую машину, я это немедленно ПОЧУВСТВУЮ. Пока можете спать спокойно. Я ведь, в некотором роде, еще и инопланетянин! -- гордо добавил он.
-- А где твои пришельцы сейчас? -- спросила Алена. -- У них-то есть машина времени?
-- Давно улетели... -- Пиччи устремил взгляд куда-то в потолок. -- Мне довелось еще раз встретиться с ними. Но это совсем другая история... Как-нибудь в следующий раз.
-- Печенюшечкин... -- Аленка робко теребила мальчика за полу огуречного жилета. -- Знаешь, мне грустно... Ты дашь нам с Лизкой когда-нибудь блиномет -- навестить Базилевса? Он такой печальный и, хотя с ним Тюнь-Пунь, все равно одинокий...
-- Мне тоже грустно, -- признался мальчуган. -- Непременно съездим, обещаю вам, сестренки. Сделаем работу, кончится учебный год, соберемся... В любом случае, для Базилевса много времени не пройдет.
-- Кстати, -- вспомнила Лиза. -- Я все хотела у тебя узнать. Во всех сказках, что читала, драконы похожи на крылатых ящериц. А здесь, в Фантазилье -- на котов. Это почему?
-- Дракошкиусы -- очень древний род. Еще египетская богиня Хатор изображалась в виде льва. Это соответствует и стариннейшему облику китайских драконов. Их рисовали с тигриными мордами. Давным-давно, когда еще людей на земле не было, семейство кошачьих и драконы произошли от общих предков. Потом некоторые виды драконов, развиваясь дальше, приобрели "ящеричные", как ты говоришь, черты... Да вы же помните Грызодуба, младшего брата Мурлыки Баюновича. У него шерсти уже нет, чешуи еще нет, но красавец -- хоть куда!
-- Он славный, потому что добрый! -- упрямо заявила Алена. -- Но я больше люблю Базилевса и Мурлыку... Пиччи! По-моему, там кто-то в дверь стучит. Тихо-тихо.
-- Если тихо-тихо, значит, Фитилек, -- улыбнулся Печенюшкин. --Знаменитая деликатность эльфов... Влетай! -- крикнул он, сделав рукой движение, словно поворачивал ключ в замке.
Крошечный эльф, на первый взгляд, сильно походил на Лампусика, разве что волосы были потемнее. Присмотревшись, зоркая Алена заметила и другие различия. Черноглазый, с орлиным носом и гордой осанкой, этот крылатый человечек выглядел взрослее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я