https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kronshtejny-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элементарно, Ватсон. Вы забыли надеть штаны.
Шерлок Холмс
Старики подъезжали к Юртауну ясным днём. На околице их поджидал Сотон. Молча кивнул и прижал палец к губам. Показал знаками, что в посёлок заезжать не следует, а надо удалиться в чащу и там переговорить. Тройка послушно двинулась в указанном направлении. Хан воровато оглянулся – не следит ли кто? – и пятками послал коня вслед.
Четыре всадника отыскали в тайге неподалёку удобную поляну на ручье Смородиновом, спешились.
– Теперь говорите, – разрешил хан.
– Всё сделали, как ты просил, – буркнул Забадай.
– Убили внешнего врага?
– Племянника твоего Джору? Да, порубили, когда он под одеялом с золотой красавицей развлекался. Вскрикнул напоследок да и помер.
– Молодцы, старики. Я же говорил, что старый конь борозды не испортит. А я с вами расплачусь за службу верную.
С этими словами Сотон извлёк из-за пазухи кошель и одарил Сордона и Долбона золотыми кольцами, а Забадаю подарил перстень с зелёным камнем. Тройка его поблагодарила, но сдержанно, не раболепствуя, не рассыпаясь в благодарностях. Хан заметил.
– Что, мала награда? – спросил он.
– Золото – всегда золото, – изрёк Сордон.
– Мог бы и добавить, – сказал Долбон.
– На душе нехорошо, – признался Забадай. – Худое дело мы содеяли. Сердце не на месте, скребут его рыси.
– Не волнуйтесь, мои нукеры, – успокоил Сотон. – Вот я вам сейчас бражки налью, выпьете – и как рукой снимет. Бражка у меня хорошая, сам её на рябине ставил. Даже получше той, что у леших водится. Подставляйте рога.
Из седёльной сумки извлёк бурдюк и наполнил сосуды, протянутые стариками. Те выпили, крякнули:
– Хороша!
– Ещё бы, я особый секрет знаю. На секретных травах настаиваю. Давайте ещё по рожку.
Наполнил рога во второй раз. И в третий. И четвё…
Нет, на четвёртый стариков уже не хватило. Повалились они на влажную таёжную землю, хрипя и хватаясь под бородами. Не перенесли настоя из секретных трав. Хан обыскал трупы, вернул золото в кошель, потом отстегнул от сёдел топоры и порубил тела, пока кровь не свернулась. И про Забадаев меч не забыл. Его тоже измазал в крови, а потом вложил оружие в руки хозяев. Своим же топориком тюкнул чужих коней, не сильно – не до смерти, а чтобы придать вид боевых ран. Огляделся. Всё выглядело именно так, как задумывалось: трёх ветеранов зарубили в бою. Они пали, но перед этим успели омыть оружие в крови врага. Потёр руки и вскочил в седло. В Юртаун ворвался, голося:
– Беда! Беда! – и носился верхом по улицам, образованным выстроенными по линеечке жилищами, пока на крики не сбежался народ.
На площади собраний хан-узурпатор речь повёл не слезая с коня. Будто бы он собрался с утра поохотиться, но не было ему сегодня удачи, одного только рябчика и подбил. Не вышло охоты, и решил он вернуться домой. Когда подъезжал, то наткнулся в лесу на три трупа. Лежит там порубленная коварным врагом боевая тройка – Забадай, Сор дон и Долбон. Все в крови, но в руках сжимают оружие. По ним видно, что непросто далась ворогу их погибель. Попили чужой кровушки два топора и меч. Но трупа подлого убийцы не осталось – либо не справились старые со злодеем, либо ворог был не один и сообщник подлюку с собой уволок.
– И знаете, кто всё это сотворил? – грозно спросил Сотон. – Не знаете? Так я вам скажу: это Чонов ублюдок – Джору! Долго его не было в наших краях, шлялся неизвестно где. Вот и вернулся. И убил стариков, бахвалясь, – я, мол, вернулся!
– А просто так вернуться было нельзя? – спросили из толпы. – Приехал бы и сказал нам: я вернулся!
– И стариков бы губить не пришлось! – добавил второй.
– Зачем ему вообще на нас нападать – на старых или молодых?
Ответ у Сотона был готов заранее. Глупый, конечно…
– А чтобы нам власть свою показать. Я, мол, Джору, ханский сын.
– Так он и впрямь ханский сын.
– Вот!
– Что-то тут не так, – заявил Хабал. – Я позавчера с Джору встречался. И был он весёлый и жизнью довольный (а про смерть папаши не знал!), с женой и верблюдицей, которых выкрал в стране Инь. Милуется с ней день и ночь, потому до родного дома никак добраться и не может. Устроились на Краснобровой поляне и друг от друга не отрываются. Красотка так измотала мужика, что он старуху дряхлую не победит, а тут – старики-ветераны. Их просто так не порубишь, у них боевой опыт – о-го-го! И никто меня не убедит, что Джору ни с того ни с сего начнёт стариков губить.
Эх, подумал Сотон, зря я Хабала сразу-то не замочил. Прирезал бы, когда принёс дурную весть о возвращении племянника, тогда бы всё мне сошло с рук. Не убил, вот теперь и приходится выкручиваться. Как бы их обмануть?..
– У меня доказательства есть, – наскоро придумал хан.
– Какие доказательства?
– А вот! – Он полез в седёльную сумку и продемонстрировал рябенькую птичку, заготовленную заранее. – Видите?
– Чего? Рябчика?
– Ну да. Ездил я на охоту, но удачи не было. Разве это не доказательство?
– Да мы верим, что ты плохой охотник, – согласились с доказательством чонавцы.
– Я не про то, а про другое. Теперь-то верите, что это Джору стариков порубил?
– Никакие это не доказательства, – решила толпа.
– Но старики-то порубанные лежат! Кто их тогда убил?
– Да мало ли кто? Почему именно Джору?
– Потому что больше некому! Мы тут сколько живём, никаких других врагов не видели! Пока он не появился, никаких убийств не было! – рвал глотку хан.
– Да почему же не видели? А бухириты?
– Люди! – вскричал Сотон, будто бы осенённый догадкой. – Видать, Джору с врагами стакнулся! Вот и порубил Забадая и прочих!
– А может, и впрямь бухириты вернулись? – задумались в толпе. – А Джору тут ни при чём.
– При чём, при чём, заверяю! – кричал хан. – Уверен я! Братом клянусь!
– Да почему ты уверен, когда и брата у тебя нет?
– А потому, – придумал Сотон наконец веский довод, – что имя подлого убийцы мне сам Забадай перед смертью сказал! Застал я его ещё дышащим. Он меня увидел, узнал, воздел палец и сказал вслух: «Джору…» – не договорил и преставился.
– А может, он так ему свой меч завещал? – предположил кто-то.
– Или именно то не договорил, что Джору – не виноват! – выкрикнул второй.
– Хотел сказать: Джору, мол, берегите, он – ханов наследник, – высказался третий.
– Вот что, – объявил, обрывая пустые разговоры, Хабал, – сяду-ка я на коня да слетаю к Краснобровой поляне. Там всё и выясню – при чём тут Джору или ни при чём.
– Вот это правильно, – поддержала толпа. К Хабалу присоединилась пара добровольцев: Сазнай – молодой из тех, кого мальцами привели с берегов озера Хубсугул, и старик из следопытской дюжины по имени Мучиря, со шрамом через всё лицо.
– Если это Джору, – заявили волонтёры, – то мы знаем, как с ним поступить. Но это вряд ли он.
– Езжайте, езжайте, – милостиво разрешил Сотон, хотя согласия его никто и не спрашивал. – А ещё кто-нибудь пусть съездит на поляну, где порубленные лежат. Как туда добраться, я сейчас объясню. За околицей поедете напрямки к Смородиновому ручью и двинетесь против воды…
Что найдут Хабал со товарищи, он знал – зарубленных Джору с бабой. Решил, что это ему на руку, охотники подумают: тройка отбивалась от полковничьего сынка, пала в бою, но и сама нанесла такие раны, от которых тот не оправился. Едва сумел добраться до поляны, где его ждала жена, и истёк кровью… Так нет же! – мысленно вскричал Сотон. Бабу тройка тоже порубила! Или не тронула? Поторопился я нукеров убирать. Сперва надо было хотя бы расспросить: как убили, одного или с девкой, как трупами распорядились – так и оставили в постели или оттащили куда? И почему я убийство на племянника валить взялся, почему сразу о бухиритах не вспомнил? На них всё бы и списалось: бухириты вернулись и порубили стариков и Джору. А про то, что в прошлый раз бухиритов я сам в Мундаргу пригласил, знают только дадаги. Но эти вряд ли проболтаются, ведь сам Дадага и убил Чону. Нечаянно, правда, не разглядел в темноте, чей перед ним затылок… Да ещё вещун знал про бухиритов, да гонец, что с близнецами договаривался. Но первый больше не вещает, выпил моей бражки и замолчал. Лежит теперь у пика Сардыкова, молчаливый такой, а сверху камешек поставлен с птичкой на груди в знак того, что умел быстрей, чем птица долетит, другим вещунам весточку передать. А второй в пропасть нечаянно упал, до сих пор не нашли. И вряд ли найдут: его, поди, уже к Ледовому океану река вынесла…
Пока охотники седлали коней, до них дошли вести, что все три коня вернулись к жилищам хозяев. У каждого – рана, видно участвовали в битве. Мучиря не поверил, сходил осмотреть. Вернулся с сообщением, что раны очень странные, никак их в бою нанести не могли.
– Уверен, – заявил он, – что скакуны смирно стояли склонив голову, щипали траву, а тут-то их и ударили меж ушей. Слабо ударили, черепа не пробили, но такой удар надо наносить сверху – ни пешему, ни конному так не рубануть, если конь сам не склонит голову…
При подходе к Краснобровой поляне Хабал велел спешиться. Пятеро спутников послушались, привязали коней и неслышно двинулись вперёд – ветка не хлопнет, сучок под ногой не хрустнет.
Джору с золотой красавицей сворачивали лагерь. Одеяло было скатано в трубочку, прочие вещи завёрнуты в медвежью шкуру. Полковничий сын как раз привязывал их к седлу хромого, но очень красивого коня необычайной золотистой масти.
– Хабал, – склонившись к уху охотника, зашептал Сазнай, – а ведь и вправду Джору убил стариков! Видишь – собираются бежать без оглядки!
– Заткнись, – велел Хабал. – Ничего ещё не ясно.
Не выдавая себя, они наблюдали за сборами. Непонятно, как ханский сын догадался о наблюдателях: сидели они ниже травы, тише воды. Но вдруг повернулся в сторону охотников и крикнул:
– Эй, Хабал, нечего отсиживаться под ёлкой. Выходи сам и товарищей выводи. Поговорить надо.
Он воздел руки, показывая, что безоружен. Чонавцам ничего другого не оставалось. Настороженные, они приблизились к парню, о котором ещё в детстве ходила слава, что он победитель мангусов. Раскосая красавица молча стояла рядом с мужем и с тревогой вглядывалась в лица мужчин.
– Привет, Хабал. И тебе, следопыт Мучиря, и тебе, торопыга Сазнай. Помню, помню, как мальцами с тобой поспорили, кто дерьмо быстрей слопает, а ты так спешил, что мне и не досталось… Зачем пожаловали? Дело ко мне есть?
– Есть дело… – зловеще начал Сазнай, – просто так бы не попёрлись лесом за семьдесят семь вёрст варево без соли хлебать!
– Угостил бы вас, раз пришли, но сами понимаете, – Джору развёл руками, – лагерь я свернул. Собрались мы с женой Другмо в Юртаун ехать. Мать там заждалась, и над отцовым могильным камнем постоять положено…
– Врёшь ты всё! – выкрикнул Сазнай. – Не собирался ты в Юртаун возвращаться! Сбежать хотел!
Гессер вопросительно поднял брови:
– От кого, куда? И зачем мне от родного дома бежать?
– Ты убил стариков! Забадая и его пару!
– Кто вам такое сказанул?
– Дядя твой родной! А он врать не станет! Зачем ему родного племянника под аркан подводить?
– Да заткнись ты наконец, – оборвал его Мучиря. – Кто и что говорил, то дело десятое. А нам надо самим разобраться, затем и пришли. Джору, признайся честно, ты Забадая видел?
– Конечно видел, – не стал запираться Гессер. – Это и Хабал подтвердит. Они вместе с Забадаем на меня вышли. И расстались мы тихо-мирно.
– И больше с Забадаем не встречался?
– Да почему же не встречался, ещё как встречался. Вчера на закате вся его тройка объявилась. Поговорили о поселковых новостях, старое помянули, поели-попили и спать легли. Я им постельку соорудил, чтобы старым косточкам помягче было.
– Так, так. Ну а как же расставались?
– Старики среди ночи оседлали коней и уехали. Даже не попрощались.
– А чем докажешь, – опять зашёлся в крике Сазнай, – что не ты их убил и не упрятал на Смородиновом ручье в укромном месте?
– И доказывать не собираюсь. С чего бы это мне стариков обижать?
– Может, у них золота мешок был, а ты…
– Замолчи! – прикрикнул Мучиря. – При чём тут золото? И где старикам золота взять? Да ещё и целый мешок. Ты хоть маленько-то думай, когда глупости говоришь.
– Тогда не золото, а мешок женьшеня! От него у стариков – как у волка на морозе! А женьшеня мешок…
– Дерьма мешок тебе на голову! Выходит, что тройка ночью непонятно почему снялась и уехала. А ты, Джору, их не догонял, не сводил счёты?
– За что?
– Смогу рассказать, – пообещал следопыт, – после осмотра места происшествия.
Он обежал поляну, кое-где вставал на четвереньки, буравя землю взглядом и к чему-то принюхиваясь. Осмотрел пень, заменявший молодым стол, долго оглядывал ствол с зарубками и крону сосны, на которой супруги пережидали ночное покушение. Потом вернулся к, остальным и заявил, что ему всё ясно.
– И что же тебе ясно? – спросил Гессер, очень заинтересовавшийся методами следопыта и выводами, который тот сделал после осмотра поляны.
– Дело было так, – уверенно начал Мучиря, – старики приехали вечером, примерно в это же время, на закате, пустили коней пастись, а ты их пригласил за стол. – (Кивок в сторону пня.) – Ели похлёбку из рябчиков, которых ты грызёшь вместе с костями, твоя женщина ощипывает мясо, а старики жуют дёснами. Потом пили заварку иван-чая. Ты сходил нарубить пихтового лапника, только вот не пойму, чем рубил. Топором ветку так ровно не срежешь. Может, у тебя стальной меч? Я слыхал, что такие существуют, но видеть не пришлось. Потом все легли спать. Ты с супругой – на ложе под навесом, а старики на свежий лапник. Среди ночи вы с супругой поднялись и забрались на сосну. Потом и старики поднялись, вытащили из седёльных сумок топоры и меч (помню я меч Забадаев, хорошая бронза!), подкрались к вашей постели, пара принялась рубить то, что находилось под одеялом, топорами, а Забадай воткнул меч. Глубоко воткнул, насквозь прошил чучело медвежье, до самой земли.
Бойцы решили, что с вами покончено, распутали коней и уехали. Почему-то не проверили оружие, а ведь на нём не было ни капли крови. Тогда бы догадались, что рубят шкуру набитую. А когда уехали, вы с бабой спустились вниз, отбросили чучело и забрались под тёплое одеяло, хотя тройка его, конечно, порвала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я