https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/s-termoregulyatorom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Свет факелов отражался от черной кольчуги, явно потрепанной в боях. Человек был с ног до головы одет в черное — кроме пурпурного плаща, свисавшего с широких плеч.— Пурпурный Плащ! — воскликнул Лаго, предупреждая товарищей.Вольск тут же шагнул вперед, замахиваясь боевым топором. Человек в пурпурном плаще коротко взмахнул рукой. Между рукой человека и атакующим гномом что-то слабо вспыхнуло. Вольска отбросило назад, и он врезался в кровать рядом с брошенным Тирненом скелетом. Доски кровати заскрипели и взвизгнули.— Вы сами не понимаете, что сделали! — воскликнул Пурпурный Плащ. — Если вернете на место все, что взяли, мы оставим вас в живых!Мы? Вик обратил внимание на множественное число. Значит, Фомхин Мхоут пришел не один. Впрочем, Пурпурные Плащи никогда не ходили в одиночку. Библиотекаря окатила волна страха. Он знал из рассказов рабов, что Пурпурные Плащи редко оставляли в живых тех, с кем вступали в схватку, чтобы впредь другие не лезли в драку. Нападение Вольска подписало им всем смертный приговор.Один из близнецов — Вик так и не понял, который, а позже они оба претендовали на эту честь, — метнул кинжал и пронзил горло Пурпурного Плаща. Вик не знал, был ли тот убит, хотя так и так получить нож в горло — приятного мало.Чарнир бросился вперед и ударил врага в живот топором. Может, кольчугу он и не пронзил, но сумел ошеломить раненого человека и вытолкнуть его из комнаты. Чарнир завопил в знак победы и бросился за дверь со всех своих коротких ног.— Пошли, Вик, — воскликнул Лаго, схватив двеллера за руку, и потащил его к выходу.Вик последовал за ним, ошеломленный и перепуганный, осознавая, что страшные Пурпурные Плащи Фомхина Мхоута каким-то образом обнаружили волшебный проход в склепе. Он поправил рюкзак, проверяя, крепко ли держатся лямки. Книги сделали рюкзак намного тяжелее, но терять их Вик не хотел.В винном погребе их ждали еще два Пурпурных Плаща, и оба были вооружены мечами и заклинаниями. Один из них протянул вперед открытую ладонь. Что-то промчалось сквозь воздух и ударило близнецов. Тирнен и Залнар упали, а Чарнир отлетел назад. Все трое врезались в винный стеллаж, с грохотом обрушив полки.Но Балдарн и Ритилин все равно храбро рванулись вперед, переходя в ближний бой. Гномы сумели сбить первого Пурпурного Плаща с ног. Второй Плащ бросился вперед с мечом, не позволяя гномам убить лежащего. Металл скрежетал о металл так, что во все стороны летели искры.У Вика и Лаго были единственные остававшиеся в погребе факелы. Молодые гномы бросили свои, перейдя в атаку. Балдарн и Ритилин быстро разошлись в стороны, демонстрируя обширный боевой опыт. Они кружили вокруг высокого человека, как волки, заставляя его отбивать атаки сзади и спереди. Ему оставалось только защищаться. Сталь оглушительно звенела.Пурпурный Плащ с ножом в горле встал у двери, ведущей к месту упокоения волшебника. Он пытался заговорить, но раздавался только неразборчивый хрип. Раненый сделал жест рукой, но не успел он закончить заклинание, как Вольск подбежал сзади и сбил его с ног.Все это происходило очень быстро, и Вик только успевал уворачиваться с помощью Лаго, у которого явно была та же цель. Они ползком двинулись за стеллажами с вином. Но когда Пурпурным Плащам пришлось отступить под топорами Тирнена и Залнара, Лаго действовал не колеблясь.Старый гном подтолкнул Вика к полкам.— Ну же! — воскликнул он, толкая стеллаж. — Двигай плечом!Вик понял, что имел в виду Лаго. Он боялся привлечь к себе внимание Пурпурного Плаща, но все же вместе с Лаго подналег, толкая стеллаж. Сначала он не хотел падать, хотя и дрожал и скрипел, так что их тени в свете факелов покачивались. Вик слишком поздно понял, что факел у него в руках уже привлекал к нему внимание Пурпурных Плащей. Но когда Пурпурный Плащ начал поворачиваться к Вику, стеллаж наконец упал на него. Посыпались доски и бутылки с вином, своим огромным весом придавив Пурпурного Плаща к каменному полу.— Быстрее! — крикнул Лаго, дернув Вика за руку. Вик побежал за ним к лестнице. Оглянувшись, он увидел, что остальные гномы сумели отбить атаку двух оставшихся противников и обойти их с Лаго. Все шестеро во главе с Вольском побежали к лестнице.— Наверх! — крикнул Вольск. — Быстрее наверх! Может, мы еще сумеем уйти!Вспоминая все рассказы о нечеловеческой силе Пурпурных Плащей и видя то, как человек с ножом в горле снова пытался вступить в схватку, Вик рванул вперед. Гномы окружили вход на лестницу, размахивая оружием и издавая боевые кличи.Ближайший противник остановился футах в десяти от них и вскинул руку.В отчаянии Вик поднял факел, который все еще держал в руке, и метнул его, словно копье. Факел, как пылающая комета, понесся вперед и врезался в лицо Пурпурному Плащу. Липкое масло размазалось по нему, продолжая гореть, — и выглядело это так, будто борода и волосы Пурпурного Плаща сами собой внезапно вспыхнули.Пурпурный Плащ взвыл от боли и заколотил по лицу руками.Вик застыл у лестницы, глядя на результат своих инстинктивных действий. Он никогда и никому не делал больно. Осознав, что произошло, и почувствовав запах горящих волос, а возможно, и плоти, Вик еле удержался от тошноты.Шестеро молодых гномов поспешили вверх, зовя Лаго и Вика. Хотя их было больше, воры прекрасно понимали, что с таким противником им не справиться.— Пошли! — крикнул Лаго, потянув Вика за рукав. Вик побежал за старым гномом, внезапно осознав, что лестница настолько узка, что пропускает только одного человека зараз. Лаго двигался медленнее, чем Вик. Но старый гном отважно тащил Вика за собой, будто спасал, а не задерживал его.Снизу доносились вопли горящего Пурпурного Плаща.Вик только теперь сообразил, что противник использовал против гномов магию. Он вспомнил также, что в Мысе Повешенного Эльфа магия, как считалось, не действовала. Отсюда могло следовать только два вывода. Либо Миннигер ошибался и это было все-таки возможно, либо они были уже не в городе. Эта мысль Вика напугала. В прочитанных им книгах волшебники часто искажали время и пространство. Может, их уже занесло невесть как далеко от Мыса Повешенного Эльфа или вообще от Разрушенного Берега. Как он тогда попадет домой?Книги в рюкзаке на бегу колотили Вика по спине. Он нервно посматривал вверх, пытаясь разглядеть, существует ли еще дверь в склеп. Но кроме спин гномов, топавших впереди, он ничего не видел. Потом гневный вопль заставил его обернуться.Внизу засверкал меч. Как минимум один Пурпурный Плащ гнался за ними.— Быстрее! — крикнул Вик, жалея, что Лаго движется так медленно, и борясь с желанием его подтолкнуть.Наконец Вик почувствовал приток холодного воздуха, который раздул пламя факела Лаго. Он сделал еще три шага и увидел дверь в склеп. Остальные гномы уже вбежали туда.Лаго зацепился ногой о ступеньку и врезался в боковую стену. Мгновение-другое он шатался, не в силах удержать равновесие, потом отчаянно взмахнул факелом, чуть снова не упав.Вик поспешно вытянул руки, поймал старого гнома и толкнул его вперед. Лаго упал в склеп. К несчастью, в результате своих действий Вик сам чуть не свалился вниз. Не успел он выпрямиться, как их преследователь схватил его за полу плаща.Вик завопил и рванулся вперед, к двери. Поскользнувшись, он упал на колени. Пурпурный Плащ потянул его к себе, как рыбак, вытаскивающий улов.Тень, видневшаяся в склепе в свете факела Лаго, появилась на площадке перед сражавшимся за свою жизнь Виком. Библиотекарь был абсолютно уверен, что сейчас умрет, что в следующую секунду меч Пурпурного Плаща раскроит ему череп.— Ложись, малыш! — резко скомандовал Брант. Он замер на ступеньке перед Виком, изящно изогнувшись, и вдруг резко выбросил вперед ногу. Судя по звуку, удар, должно быть, угодил Пурпурному Плащу прямо в лицо.На мгновение Вику показалось, что Пурпурный Плащ утащит его вниз по лестнице. Он вытянул руки и вцепился в щели между камнями. Площадка лестницы была выложена тщательно, так что щели были совсем узкими, и руки Вика немедленно начали соскальзывать. Позвать на помощь у него уже не хватало дыхания.Брант шагнул вперед и схватил Вика за плащ. На одной ступени вор поскользнулся, но на следующую его нога встала уже твердо. Брант потянул так сильно, что плащ Вика порвался.— Пошли! — воскликнул вор, таща Вика вверх. Через три прыжка они оказались в дверях.Ноги Вика зацепились за ноги Бранта, и они оба упали. Задыхаясь, Вик оглянулся на проход в стене склепа. Пурпурный Плащ бежал вверх по лестнице с мечом в руке, лицо его заливала кровь. Поравнявшись с Виком, он взмахнул мечом, чтобы ударить двеллера по ногам. Брант быстро развернулся и блокировал удар своим мечом. Склеп наполнился звоном металла, потом Вика ослепила разноцветная вспышка… Когда в глазах у Вика прояснилось, он увидел, что шиферная перегородка вернулась на место, а на полу блестят камешки кельдианской мозаики.Ко всеобщему изумлению, из листа шифера торчала рука Пурпурного Плаща с зажатым в ней мечом.Вик еле удержался на дрожащих ногах, да и то с помощью Бранта. Он уставился на застывшую руку. Вдруг меч выпал из неподвижных пальцев, и рука Пурпурного Плаща обвисла.— Что с ним случилось? — тихо спросил Лаго. — Он застрял по ту сторону магической двери или вообще исчез и только его рука здесь торчит?Вику не хотелось знать ответа на этот вопрос, но он никак не мог перестать об этом думать.— Не важно, — сказал Брант. — Может, это и не единственные Пурпурные Плащи поблизости. Соберите камни!Гномы поспешно принялись выполнять его команду.Вик беспомощно наблюдал, как крошечные самоцветы скользили по полу склепа. Гномы, Хамуаль и Карик гонялись за ними, собирая пойманные в карманы.— Гоблинский патруль, — сказала от входа в склеп Сонне. Она держала арбалет наготове, выглядывая наружу из-за занавеса. — Брант, они идут сюда.Главный вор подошел к девушке.— После того что случилось с Хамуалем и Кариком, меня это вовсе не удивляет. — Он помедлил и глянул на Лаго. — Погаси факел.Лаго полез за пазуху и достал толстое полотенце. Он обернул им факел, гася пламя и погружая склеп во тьму.— Наш единственный шанс сбежать, — сказал в темноте Брант, — это то, что наши лошади стоят неподалеку. Гоблины их, пожалуй, заметят и остановятся. Нам надо напугать их лошадей, чтобы выиграть время.— Я знал, что этот половинчик принесет нам беду, — буркнул Кобнер. — Лучше бы ты оставил его за дверью с Пурпурными Плащами.— Тихо, Кобнер, — скомандовал Брант. Он встал у двери напротив Сонне. — Готовься. — Подняв занавес, Брант выглянул наружу. — Их только шесть. У нас есть шанс. — Он выдохнул. — Внимание.Нет, тревожно подумал Вик, он готов не был. Он просто не мог…— Марш! — Брант откинул в сторону черный шелковый занавес и выбежал на кладбище. За ним побежала Сонне, потом Кобнер. Потом из двери вылетели Тирнен и Залнар.Вик выскочил из склепа в общей толчее.Брант помчался навстречу гоблинам, вопя во все горло и размахивая руками. Лошади гоблинов попятились, некоторые встали на дыбы, глаза у них завращались и побелели. Сонне замерла с взведенным арбалетом. Один из гоблинов быстрее других справился со своим животным и поднял булаву. Он погнал лошадь вперед, собираясь пробить Бранту череп. Сонне аккуратно прицелилась и выстрелила, попав гоблину в голову. Он вылетел из седла, застряв одной ногой в стремени. Испуганная лошадь понеслась по кладбищу, таща за собой мертвого гоблина.Еще один гоблин попробовал ударить Бранта. Вор молниеносно развернулся и, держа меч обеими руками, отбил удар.— К лошадям! — крикнул он, продолжая метаться из стороны в сторону перед мордами гоблинских коней. Потом схватил одного из них за недоуздок и с силой толкнул на другого.Вик не колебался. Он не воин, и в бою с гоблинами толку от него было бы мало. Он оглядел кладбище, заметив лошадей воров под сухим деревом рядом с памятником, изображавшим единорога. Он побежал со всех ног, несмотря на боль в разбитых коленях. К собственному удивлению, он не отставал от длинноногих гномов.— Еще всадники! — предупредил один из близнецов.Оглянувшись через плечо, Вик увидел факелы в руках новых гоблинов. Брант по-прежнему сражался с первым отрядом, пугая лошадей, и без того уже основательно взвинченных. Внезапно он взмахнул мечом, ткнув одного из противников в живот. Когда он выдернул меч, гоблин упал из седла с криком боли. Брант снова завопил, размахивая плащом, чтобы еще больше напугать животных.Кое у кого в гоблинском подкреплении были арбалеты. Воздух вокруг бегущих гномов наполнился смертоносными дротиками. К счастью, большинство из них запуталось в ветвях сухого дерева и ни один не задел удирающих воров.Кобнер занял боевую позицию лицом к гоблинам второго отряда. Мрачный гном умело завертел в руках боевой топор и закричал, пылая боевой яростью:— Я Кобнер, самый свирепый гном Лощины Быстрой Реки, последний воин моего клана, моей семьи и моей родины! Атакуйте и умрите, уроды! Мой топор жаждет вашей крови!Гном метнулся вперед и, присев для большей устойчивости, сунул топор между ног первой лошади. Он завопил от восторга, когда гоблин с криком вылетел из седла.Лицо Кобнера озарилось яростной улыбкой — Вик впервые увидел у него признаки хорошего настроения. Гном снова взмахнул топором и ударил в грудь следующего всадника, сбив его с лошади.— Ну же, давайте! — крикнул он остальным гоблинам. — Посмотрим, чья сталь больнее кусается!Несмотря на панику, на мгновение Вик невольно замер, наблюдая за боем с гоблинами. Он был убежден, что вот-вот увидит гибель Кобнера. Но когда гоблины развернулись, поднимая арбалеты, Кобнер снова бросился на них, крича и размахивая руками, так что их лошади попятились и рванули прочь.Двоих гоблинов низкие ветки выбили из седла, и лошади убежали без них.Кобнер расхохотался, поливая руганью растерянных гоблинов.Несмотря на страх, Вик пытался найти подходящие слова для описания храбрости гнома. И тут он заметил, что первый сбитый Кобнером гоблин встает на ноги. Он был сзади, и Кобнер не видел, как гоблин достал арбалет из седельной сумки своего коня, который еще не успел подняться на ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я