https://wodolei.ru/catalog/accessories/derzhatel-dlya-polotenec/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его одежда была изодрана, руки – в крови. Несмотря на всю волю к жизни, Элзефар достиг предела своих возможностей. Вымотанный до предела, он сдался и уснул под кустом.Баллас схватил его за ворот и дернул. Элзефар очнулся от забытья, вскрикнул и взмахнул руками, пытаясь ударить Балласа. Получилось нечто среднее между тычком и шлепком. Баллас заворчал и отпустил ворот. Элзефар упал на землю, прямо в колючий куст. Не говоря ни слова, Баллас вынул его оттуда и снова вздернул на ноги. Кровавые царапины пролегли по лбу и щекам калеки. Острый шип торчал из нижней губы подобно дикарскому украшению.Баллас вскинул Элзефара на плечо и пошел к пещере.К этому времени Эреш проснулась.– Что случилось? – спросила девушка, поднимая голову.– Он отравил нас.Баллас прислонил Элзефара к стволу дуба. Калека дрожал – от холода и страха.– Я нужен тебе, – сказал он, глядя Балласу в глаза. – Без меня не будет никакого Белтиррана. Мы оба это знаем – и ты сам признал это сегодня…– Заткнись. – Баллас влепил Элзефару звонкую пощечину.– Если ты убьешь меня, то…На сей раз Баллас ударил калеку по-настоящему – кулаком в челюсть.– Еще один звук, – сказал он, – и ты пожалеешь, что вообще появился на свет. Сиди тихо, молчи – и может быть, я оставлю тебе жизнь.Баллас снял ремень и обвел им тощую талию Элзефара и древесный ствол, привязав калеку к дубу. Он затянул ремень так сильно, как только мог, и застегнул пряжку.– Что ты собираешься со мной делать? – напряженно спросил переписчик.– Имя проводника? Где мне его искать?– Отпусти меня – и я скажу. Но не раньше.– Ты скажешь сейчас, – отозвался Баллас, – или я оставлю тебя здесь, на обед кабанам.Элзефар поморщился.– А где гарантии, что ты не оставишь меня, узнав имя? Ты не тот человек, которому стоит верить. И вдобавок тебе не за что меня любить.– Во многих отношениях, – отозвался Баллас, – мы очень и очень похожи. Ради своих целей ты готов на все. Ты солжешь, украдешь… и убьешь. – Он пожал плечами. – Такова жизнь. Однако порой… порой люди, подобные тебе и мне, должны помогать друг другу. У тебя есть сведения, которые мне нужны. Ответь на мой вопрос – и я не останусь в долгу.Элзефар пожевал губу.– Ты даешь слово, что развяжешь меня?– Мое слово не стоит ни гроша, – сказал Баллас. – Но если ты не выдашь мне имя, я точно оставлю тебя здесь. Через несколько дней ты умрешь от холода и голода. Или до тебя доберутся волки.– Надо так понимать, что у меня нет выбора? – мрачно спросил Элзефар.– Выбор есть всегда, – заметил Баллас. – В твоем случае это шанс выжить против неизбежной смерти.Элзефар вздохнул.– Ступай в деревню Зеленый Лист. Это в двух сотнях миль к востоку отсюда…– Я знаю, где это, – перебил Баллас.– Найди человека по имени Сеппемус Скаллен. Он – тот, кто тебе нужен.– И чем он занимается?– В последнее время – фермерством. – Элзефар пожал плечами. – Но так было не всегда. Скажи ему, что я послал тебя, и, может быть, он поможет. Если дашь ему денег, твои шансы несказанно возрастут.– Сеппемус Скаллен из Зеленого Листа, – пробормотал Баллас.– Да. – Элзефар кивнул. Баллас поднялся на ноги.– Присмотри за ним, – сказал он Эреш. – Я должен кое-что сделать.– Стой! – взвизгнул Элзефар. – Ты обещал освободить меня!– Так я и поступлю в скором времени, – кивнул Баллас. Вернувшись в пещеру, Баллас взял мешочки, в которые прошлым вечером собирал коренья и ягоды. Потом вышел наружу, перебрался через мостик и принялся собирать ингредиенты, необходимые для похлебки, только в гораздо большем количестве. Когда мешочки наполнились, Баллас вернулся в пещеру и высыпал все добро на пол. Затем повторил процедуру. Эреш и Элзефар наблюдали за ним. Эреш – безучастно, Элзефар – раздраженно.– Что это ты творишь? – зло спросил он. – Что ты задумал?Баллас не отвечал. В скором времени на полу пещеры образовалась приличная куча грибов, кореньев и ягод, Баллас собрал сухой мох с деревьев и принес несколько охапок веток. Все это он сложил возле очага, потом отвязал калеку от ствола и отволок в пещеру.– Путь до Зеленого Листа займет две недели, – сказал он Элзефару. – Здесь еды примерно на месяц и на столько же хватит дров. Когда я найду Сеппемуса Скаллена и он подтвердит то, что сказал ты, – я отправлю сюда Эреш. Она принесет продукты и другие вещи, которые тебе понадобятся: ножи, новые костыли и так далее. Ты не сможешь позаботиться о себе, Элзефар. Ты зависишь от еды, которую я собрал. Да, ежевечернего банкета не предвидится, но этого хватит, чтобы выжить. Если, конечно, ты мне не солгал…Эреш покосилась на Балласа и подняла брови.– Я не собираюсь возвращаться…– Тихо! – рявкнул Баллас. – Ты сделаешь как я скажу. – Он перевел взгляд на Элзефара. – Если Сеппемус Скаллен – не проводник или его вообще не существует на свете, Эреш не вернется. И ты умрешь.Взяв девушку за руку, Баллас потащил ее к выходу.– Нам пора идти. Бывай, переписчик.Баллас вывел Эреш из пещеры. Они прошли несколько шагов – и остановились.– Что такое? – спросила Эреш.Баллас прижал палец к губам.– Подожди.Из пещеры донеслись приглушенные рыдания. Внезапно Элзефар закричал:– Вернитесь! Пожалуйста, вернитесь! Я сказал вам не то! Я ошибся!Эреш посмотрела в сторону пещеры. Но Баллас не двигался с места.Элзефар позвал снова.– Пожалуйста! Во имя милосердия. Вернитесь!Баллас вошел в пещеру. Глаза Элзефара покраснели, по щекам его текли слезы.– Простите, – сказал он, издав нервный смешок. – Простите меня, я перепутал имена. Я только теперь сообразил… внезапно до меня дошло… – Он выдавил кривую улыбку. – Вам надо искать Атреоса Лэйка. Он – тот самый проводник.– Где он живет? – спросил Баллас, присаживаясь на корточки.– Город Дайшад у подножия Гарсбраков.– Атреос Лэйк, – повторил про себя Баллас. – Город Дайшад. А кто такой Сеппемус Скаллен? – спросил он.– О, просто один переписчик, которого я когда-то знал, – ответил Элзефар. – Я стар. Все имена перепутались в памяти. Простите меня. Разве не сказано, что человеку свойственно ошибаться?Баллас пожал плечами. Потом собрал с пола кучу еды, вышел наружу и швырнул все это в реку. Элзефар молча наблюдал за ним. Баллас взял дрова и растопку и отправил вслед за едой.– Ч-что… – промямлил Элзефар. – Я же сказал тебе, кого искать.– На этот раз – да, – ответил Баллас. – Но сперва ты предпочел солгать… – Он покачал головой. – Некоторые люди честны, только когда от этого зависит их жизнь. Ты именно таков. Временами – и я тоже.Взяв Эреш за руку, Баллас вывел ее из пещеры.– Вернитесь! – завопил Элзефар. – Вы не можете так поступить! Я же умру! Великие Пилигримы, я же умру!– В кои-то веки, – пробормотал Баллас, – он наконец-то сказал правду.– Ты собираешься бросить Элзефара? Баллас кивнул.– Холод убьет его. Или волки.Они зашагали прочь. Крики Элзефара все еще были смутно слышны. Он молил о помощи, о пощаде… однако вопли, разносящиеся по лесу, привлекали только хищников.Баллас приметил серые тени, мелькающие среди деревьев. Отвернувшись от пещеры, он направился к опушке леса.Баллас и Эреш шли на север. Моросил дождь, временами превращавшийся в мокрый снег. Баллас понимал, что времена года отнюдь не зависят от календаря. Они приходят и уходят, когда им заблагорассудится. Много лет Баллас был бродягой и давно уже изучил их капризы. Он знал, как отличить бодрящую прохладу осени от злого холода зимы, и понимал, что белая королева уже вступает в свои владения. Упавшие листья были едва видны: они утратили яркие цвета, слившись с бурой замлей. Изморозь лежала на траве, и это был уже не просто налет застывшей на утреннем морозце влаги, а белые пушистые хлопья, больше похожие на снег…Все это тревожило Балласа. Впереди Гарсбраки, где снег на высоких пиках не тает даже летом. Так что же говорить о зиме. Если снег покроет нижние склоны, ему не удастся перевалить через горы.Задача может оказаться невыполнимой даже и при самых благоприятных условиях. Но он хотя бы узнает. Разумеется, проводник, названный Элзефаром, будет располагать картой. Тогда подъем станет не бесконечным поиском пути, а всего лишь испытанием выносливости и воли. И это вполне устраивало Балласа: он знал, что такое боль и лишения.Покинув дом Элзефара, Баллас и Эреш разбили лагерь в овраге в сотне ярдов от ручья. На следующий день Баллас прокрался в ближайшую деревню, украл пару лошадей и вернулся к своей спутнице.Два дня они ехали вперед. Перед закатом Баллас совершил еще одну кражу в очередной деревне. На сей раз он взял в лавке виноторговца несколько бутылок виски. Вечером, когда они разбили лагерь и поужинали овечьим мясом, Баллас протянул Эреш бутылку.Девушка отрицательно покачала головой.– Это тебе поможет, – сказал он.– Поможет?Баллас заглянул ей в лицо. Со дня смерти отца Эреш постоянно плакала – в пути, вечером, когда разбивали лагерь, даже во сне. Этот шум раздражал Балласа. Он понимал чувства девушки, однако ее плач скреб по нервам и не позволял расслабиться.– Успокоишься.– Не хочу.– Давай, – настаивал Баллас, протягивая бутылку. – Выпей.– Я же сказала: не хочу.– Из-за отца, да? Ты полагаешь, что обязана страдать, потому что любила его?Эреш удивленно вскинула глаза него.– Да. И поэтому тоже.– Чушь собачья, – сказал Баллас. – Ты уже достаточно страдала. Выпей.– Мой отец мертв. Я не хочу забывать о нем.– Забывать? – Баллас рассмеялся. – Великие Пилигримы! Женщина, ты, видать, никогда не напивалась. Это не приносит забвения. Просто расслабляет и погружает в темноту… вернее сказать – своего рода полумрак. Ты не забудешь о смерти отца. Но тебе будет не так больно. – Баллас вздохнул. – И потом, виски прочистит тебе мозги… Иногда, когда пьешь, перестаешь беспокоиться о некоторых вещах. Перестаешь вертеть их у себя в голове. И понимаешь все немного лучше.– Понимаю? Что я должна понимать?– Просто возьми и выпей, – сказал Баллас.Эреш сдалась. Сидя в тишине, они по очереди отхлебывали из бутылки. Через некоторое время девушка опьянела. Баллас отлично разбирался в этом. Он видел, что Эреш дошла до того состояния, когда еще не потеряла контроль над языком, зато приобрела желание говорить откровенно.– Утром, – сказала она, – я от тебя уйду. Баллас покосился на нее.– Я устала. Мне надоело мокнуть и мерзнуть на этой пустоши. Я не хочу больше спать под открытым небом. А больше всего я устала от того, что за мной охотятся… Нет, не так: мне надоело убегать. Я хочу попасть в безопасное место и спрятаться. Я больше так не могу. – Эреш посмотрела на Балласа. – Я пойду к дяде. Он приютит меня.– Ты говорила, что поедешь со мной в Дайшад.– Я передумала.– Ты обещала.– Разве?– Ты же умоляла меня взять тебя с собой. Я сказал, что пригодишься мне, потому что…– Буду тебе полезна? – Эреш закрыла глаза. – Я не хочу, чтобы ко мне относились как… как к инструменту. К вещи.Хватит.– Тогда я тебя убью.Эреш взмахнула ресницами и в упор посмотрела на Балласа.– Вот так просто? После всего, что мы пережили? После Грантавена, после канализации…– Угу. После всего этого. – Баллас слегка пошевельнулся – Ты знаешь, куда я иду. Ты знаешь, что я должен попасть в Дайшад. Уйди завтра утром – и к вечеру ты можешь очутиться в руках стражей. И поверь мне, ты недостаточно сильна, чтобы сохранить тайну. Они заставят тебя сказать, где я и каков мой план. А мне это не нужно.Эреш саркастически рассмеялась.– Так что же, я должна идти с тобой до самого Белтиррана?– В Дайшад, – сказал Баллас. – Мы найдем Атреоса Лэйка. Потом, когда я оправлюсь в Гарсбраки, ты будешь свободна. Стражи не погонятся за мной по горам…Эреш отпила из бутылки.– Для такого прагматичного человека, каким ты хочешь казаться, – сказала она, помолчав, – ты слишком неуравновешен. Если тебе приходит в голову какая-то идея, ты тут же очертя голову кидаешься выполнять план. Без колебаний. Без промедления. Сразу за мыслью следует деяние.– Это помогает мне выжить.– Однажды твоя порывистость убьет тебя. – Эреш улеглась на спину, глядя на звезды. – Ты хочешь сунуться в горы – самые опасные в Друине. Зачем? Чтобы найти место, которого, возможно, нет на свете? Белтирран – миф, фантазия. Но ты ведешь себя так, будто он существует.– А есть ли у меня выбор? Если я останусь в Друине, то умру – раньше или позже. Порты закрыты. Я не смогу найти корабль, который отвезет меня на Восток. Так что остается? Где еще мне укрыться от Церкви?– В выдуманной стране. Ну да, конечно. Ты создал для себя Белтирран и гонишься за собственной фантазией. Каждый раз, как ты говоришь о нем, у тебя в глазах зажигается свет.В болотах, когда ты валялся в нашем доме, отравленный ядом угрей, ты повторял это название снова и снова. Ты крепко спал, и все же твои губы шептали: «Белтирран, Белтирран»… – Эреш приподняла голову. – Что, если ты пересечешь горы и увидишь, что никакого Белтиррана нет?– Он есть, – сказал Баллас.– А если ты ошибаешься?– Нет, – твердо ответил Баллас.Эреш замолчала. Она выпила еще немного виски, отдала бутылку Балласу и уснула. Баллас посмотрел бутылку на свет. Там оставалось еще половина. Он удовлетворенно кивнул.Слова Эреш пробудили сомнения. И правда: ведь никто не доказал, что страна за горами существует на самом деле. Эта мысль на миг пришла ему в голову, но тотчас же угасла. Белтирран существует – и точка. Баллас чувствовал его – каждой клеточкой тела, каждой мыслью, нутром, бегом крови… Эреш сказала, что Баллас выдумал для себя эту страну. Поверил в фантазию. Права ли она?.. Разумеется, нет. Баллас понимал разницу между мечтой и реальностью и знал, как быстро ослабевает сила мечты. Фантазия или греза могут изменить настроение человека, заставить его радоваться или грустить. Но это быстро проходит. Когда человек просыпается, он еще некоторое время помнит свой сон, но мысли быстро перескакивают к событиям реального мира.Для Балласа же влияние Белтиррана не ослабевало. Напротив: оно росло. Белтирран был не просто безопасным убежищем. Он был домом…Внезапно в голову пришла новая мысль. Возможно, все события, все несчастья, которые происходили с ним в последнее время, случились не просто так… Он украл артефакт, убил Карранда Блэка, стал, врагом Церкви… пришла мысль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я