https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

До прихода гида вы сможете отдохнуть в помещении вашей миссии.
– А вы не знаете, где находятся наши люди?
– К сожалению, мне это неизвестно. Впрочем, скоро придет гид, который все объяснит.
В ходе разговора До как бы невзначай двинулся по направлению к городу, и высадившаяся троица землян вынуждена была следовать за ним.
– Неужели в миссии никого не осталось? – поинтересовался Хэк.
– Нет. Все ваши люди отправились на северную базу. У нас нет с ними связи, иначе мы бы сразу направили вас туда, а не принимали в этом городе. Надеюсь, это не причинило вам слишком больших неудобств?
– Ничего не поделаешь. Не расстраивайтесь. Здесь нет вашей вины, – успокоила Мейра торианца.
Город, где дома были сложены из камня, имел какой-то примитивный, незаконченный вид, словно строительство все еще продолжалось. Среди готовых построек то тут, то там виднелись площадки с одним лишь фундаментом или стенами без крыш. Кое-где все это уже начало зарастать травой. Сами здания производили странное, неопределенное впечатление: их легко можно было принять за магазины, отели, жилые дома, учреждения – что угодно. Ни на одном из них не висело никакой вывески, объявления или надписи.
Следуя за хозяевами, Мейра внимательно разглядывала городской пейзаж и запоминала на всякий случай дорогу. Что-то здесь было не так, несмотря на отсутствие прямой угрозы, интуиция, подстегиваемая напряженными нервами, предостерегала Мейру, но от чего? Она опять бросила взгляд на одно из зданий, оно ни о чем не говорило ей, было совершенно безликим. Мейра, как ни старалась, не могла определить его назначение. Так бывает при быстром движении по дороге, когда все предметы, мелькающие сбоку, фиксируются в сознании лишь своей формой, по расплывчатым признакам которой чаще всего бывает невозможно идентифицировать их. Это настораживало Мейру.
Их шаги по вымощенным каменными плитками улицам отдавались гулким эхом.
– А где же люди? – спросил Ттар.
Люди? Ах да, подумала Мейра, ведь они не видели до сих пор никого, кроме встретившей их четверки. Город был пуст.
– Люди здесь, – сказал ему До. – Они заняты тем, что на вашем языке называется заданиями. Каждый выполняет свои обязанности. А вот и один из жителей.
Фигура в таком же белом балахоне пересекла улицу впереди них и исчезла в здании, даже не взглянув в сторону пришельцев из другого мира.
Ттар погрузился в молчание, с любопытством оглядывая местность.
С каждой секундой Мейрой овладевало все большее беспокойство. Но вот они свернули за угол, и перед ними выросло здание привычного, казенного образца, собранного из готовых стальных конструкций и пластикрита. Его прозаический вид успокоил Мейру. Она подошла к двери. До и его спутники остались стоять несколько поодаль и бесстрастно наблюдать за тем, как она дергала за ручку, пытаясь открыть дверь. Наконец, дверь поддалась и медленно поползла по невидимым направляющим в сторону. Запах спертого воздуха говорил, что в этом здании довольно долгое время никто не жил.
– Мы оставим вас здесь, – сказал До, который явно не желал входить туда вместе с прибывшими. – Вы можете отдохнуть и перекусить, пока не придет гид.
– Когда нам ожидать его?
– Он скоро появится.
Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, торианцы повернулись и, сделав несколько шагов, тут же растаяли в лабиринте улиц.
Скоро? Что значит по здешним понятиям скоро? Мейра вошла в здание, сопровождаемая Ттаром, который следовал за ней по пятам. Хэк, не спеша, словно задумавшись о чем-то, закрыл дверь. Генератор был в исправности: освещение включилось сразу же, едва они переступили порог. Их взорам предстал полнейший беспорядок. Мебель был разломана, разбитые и расплющенные блоки различных электронных приборов валялись на полу вперемешку с личными вещами.
– Меня не проведешь, – раздраженно произнес Ттар, оглядываясь крутом, – это брошенный дом. Здесь уже давно никто не живет. Похоже, что они уходили отсюда в большой спешке.
– Проверьте, работает ли синтезатор, – предложил ему Хэк. – Возможно, сытный завтрак улучшит вам настроение.
– Завтрак завтраком, но от глотка виски, пусть даже самого вонючего, я бы сейчас не отказался, – ответил Ттар, но все же обойдя перевернутый стол, послушно подошел к синтезатору, встроенному в стену.
– Как вы думаете, что здесь произошло?
– Не знаю, – ответила Мейра напарнику-андроиду. – Но думаю, что Ттар прав, здесь уже давно никого не было.
– По-вашему, До знал об этом, когда привел нас сюда?
– Конечно. Какое впечатление он на вас произвел?
– Он похож на приведение.
– Похож на приведение? И это все, на что способен ваш аналитический ум?
– К сожалению, я не могу дать более точное определение. К тому же это касается не только До. Вся планета какая-то странная. Вы заметили? Все здесь как во сне. Все углы и прямые линии – нечеткие, расплывчатые, так бывает, когда стараешься что-нибудь вспомнить во сне, но это плохо удается.
– Вы очень образно описали Тори, – Мейра набрала полную грудь воздуха и затем с шумом, медленно выдохнула его, оглядывая царивший вокруг хаос. – Хотела бы я знать, что здесь произошло. Если бы только уцелел их станционный компьютер…
– Этот, что ли?
Она заглянула в нишу у выхода.
– Да, это он. Нужно осмотреть все повнимательнее. Не исключено, что мы найдем еще какую-нибудь деталь, которая поможет нам воссоздать картину происшедшего.
– А-а-а, сволочи, твари. Чтоб у вас солнце погасло! – разразился потоком проклятий Ттар. Обернувшись, Мейра увидела, что он дергает ручку двери. – Эти сукины сыны заперли нас здесь!
Подбежав к нему, она убедилась, что дверь была заперта. Она быстро нажала на пульте кнопку антиблокировки, но ничего не изменилось.
– Здесь должна быть еще одна дверь, – сказал Хэк, – или окна.
Они разбежались по всему зданию, проверяя каждое отверстие, но на всех окнах и вентиляционных люках были наварены толстые листы стали.
Их поймали в ловушку, из которой не было выхода.
31
– Кто построил это здание? – спросил Ттар. – Никто не заставит меня поверить, что это сделали торианцы.
– Его возвели члены Федеральной дипломатической группы, – объявил Хэк, ощупывая глазами стены и потолки в поисках еще не обнаруженных вентиляционных отверстий. Занятый этим делом, он передвинулся в соседнюю комнату.
– Да, все эти блоки изготовлены на наших правительственных заводах. Как это я сразу не догадался, – выразил свое недоумение Хэк, вернувшись в главный зал. – И все же мне непонятно одно. Похоже, что они готовились выдержать здесь осаду. Но против кого? Торианцев? Почему? Они кажутся мне довольно безобидными.
– В этом мире все кажется безобидным, пока вдруг не начинает кусаться, – ответила ему Мейра, у которой в руке оказался пистолет. Переключив его на излучение лазером, она стала резать щит, закрывавший одно из окон.
– Это продлится целую вечность, – сказал Ттар.
– А вы предлагаете сидеть сложа руки и ждать? – спросила Мейра.
Раскаленный металл начал шипеть.
– Позвольте мне помочь. Я займусь дверью главного входа.
– У меня нет второго лазера.
– Зато у меня есть кое-какой опыт по подбору шифров.
– Ну с этим вы не справитесь.
Стальной щит на окне имел толщину три сантиметра, и работа шла очень медленно. Ттар понаблюдал пару минут, а затем отправился к двери, решив, несмотря на пессимистический прогноз Мейры, попытаться разобрать запорный механизм.
Работая импровизированным лазером, Мейра не переставала удивляться, почему это вдруг у членов дипломатической группы возникла необходимость в таких мерах предосторожности. Эти щиты, приваренные изнутри, предназначались для защиты от угрозы снаружи. Но отсутствие всех членов миссии позволяло предположить, что даже эти радикальные меры оказались неэффективными.
– Чего они боялись?
Хэк подошел к ней полюбопытствовать, как продвигается дело.
– Мощности этого лазера не хватит, чтобы прорезать отверстие. Тут явно потрудились на совесть.
Мейра отступила в сторону, выключив пистолет, и огорченно вздохнула.
– Я и сама понимаю это. К тому же заряд уже израсходован больше, чем наполовину. Ттар пытается открыть главную дверь.
– У него ничего не выходит. Наши хозяева предусмотрительно позаботились о том, чтобы мы не смогли выйти отсюда ни при каких условиях.
– Почему вы думаете, что это сделали торианцы? А, может быть, об этом позаботились члены первой миссии.
– Зачем? Чтобы уберечься от какой-то внешней угрозы? – Хэк окинул недоумевающим взглядом сцену вандализма. – Но зачем тогда устраивать здесь такой погром? И почему нас тут заперли?
– Не знаю. Это варварство кажется бессмысленным. Но, может быть, нас заперли в целях защиты?
– Чьей? Нашей или их?
– Не знаю. Нам нужно получить ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов. Попытаемся включить компьютер.
Усевшись на краешке стула, она включила машину, которая реагировала на запросы очень вяло. Кто-то выдернул блок с клавиатурой и разбил несколько клавишей. Мейра была не в состоянии определить характер повреждения и поэтому включила программу самодиагностики.
– Что в других помещениях? – поинтересовалась она у Хэка.
– Такой же беспорядок. Но я обнаружил там лабораторию.
– Очевидно, они производили количественный анализ руд.
– Мейра, как вы считаете, они еще живы?
Она медленно покачала головой.
– А вы?
– Все свидетельствует против этого. И если эти люди превратили здание миссии в крепость, стало быть, они опасались кого-то извне. Но ведь снаружи только торианцы.
– Как выразился Ттар, они могут быть похожими на призраков, но выглядят совершенно безвредными.
– За исключением того, что они заперли нас здесь?
– Да, это дело их рук.
– Возможно, здесь есть еще что-то, чего они тоже боятся? Какая-то форма жизни, о существовании которой нам ничего неизвестно. И они не хотят, чтобы она навредила нам.
– Тогда почему они не предупредили нас об этом? – возразила Мейра.
– Да, это предположение не очень-то веское. Согласно отчетам, единственными обитателями планеты являются торианцы.
– Это само по себе очень странно. Вы заметили, что там не упоминается ни о каких представителях фауны. Никаких птиц, змей, динозавров – ничего подобного. Возникает вопрос – неужели на планете существует лишь один представитель животного мира. Ведь это противоречит теории эволюции.
Компьютер закончил проверку и объявил, что может функционировать на 90 процентов своих возможностей.
– Надеюсь, нам не понадобятся остальные десять процентов, – сказала Мейра и сделала запрос относительно любых рапортов или личных документов, оставленных в файлах компьютера членами миссии.
– Пойду-ка я в лабораторию, – сказал Хэк, видя, что Мейра занялась работой, требующей времени. – Там есть еще один терминал. Может быть, мне удастся что-нибудь раскопать.
Мейра рассеянно кивнула: она уже погрузилась в чтение записей, сделанных членами первой дипломатической миссии, не отражавших личных впечатлений. Судя по ним, торианцы оказали помощь в выборе места для сооружения штаб-квартиры миссии, а также в ее строительстве. В этих записях, однако, не упоминались какие-либо странные происшествия, способные вызвать подозрение или опасения.
– Пойду искать себе кровать, – сказал Ттар. – Я немного устал и хочу прилечь хотя бы на часок-другой.
– Хорошо, – безразлично отозвалась Мейра, не сводя глаз с экрана.
Как только миссия устроилась в возведенной штаб-квартире, начались проблемы. Им долго не удавалось получить образцы руд. Затем исчез геолог. Он просто вышел и не вернулся. Поисковая группа, которую спешно отрядили, также пропала без следа.
Состав миссии сократился с пятнадцати до одиннадцати человек, и начиная с этого момента в записях появляются тревожные, а затем и панические нотки.
– Мейра? Где Ттар? – спросил Хэк.
– Что? – Вернувшись к действительности, она не сразу вспомнила то, о чем говорил ей рыжий коротышка. – Он был здесь всего лишь минуту назад. Сказал, что хочет вздремнуть.
– В спальне его нет. Я только что смотрел там.
– Дьявол! – она встала и резко отодвинула стул от терминала.
– Вы полагаете, что ему удалось каким-то образом выбраться отсюда?
– Не знаю. Если вы можете на время оставить работу, то помогите мне отыскать его. Нашли что-нибудь интересное? – поинтересовался Хэк, когда они двинулись в самое дальнее помещение, чтобы оттуда начать поиски Ттара.
– Члены первой миссии стали исчезать через неделю после того, как они поселились тут. Сначала геолог, а затем три человека, посланные на его розыск.
– Вот видите. Начинают подтверждаться мои предположения о том, что здесь, на этой планете, таится серьезная угроза для нас, людей. В этих сведениях нет никакого намека на характер этой опасности?
– Нет. А что вам удалось найти?
– В основном записи химических опытов. Кто-то работал с радиоактивными соединениями. Странно. А я-то думал, что главной целью этой миссии было установление дипломатических отношений и проведение геологических изысканий.
– Вы не ошиблись. Так, в спальне его нет, – подтвердила она. – А в душевой вы смотрели? – с этими словами Мейра потянула на себя дверь.
Ттар сидел там, скрючившись в три погибели, тело его сотрясала сильная дрожь.
– Мне холодно, – с трудом произнес он, его зубы выбивали барабанную дробь. – Перед глазами все плывет. Страшно болит голова.
Мейра присела на корточки и протянула к нему руку, но он в ужасе забился еще дальше в угол, его вытаращенные глаза безумно взирали на нее с побелевшего, как мел, лица.
– Нет! Не трогайте меня! Оставьте меня в покое! – завопил он. – Вы заодно с ними. Это вы сделали. Вы виноваты. Убирайтесь из моего мозга!
32
Ттар оказал им бешеное сопротивление, смертельно напуганный чем-то, каким-то явлением, которое они не могли воспринять ни зрением, ни слухом. Наконец Мейре надоела вся эта возня, надавив в нужном месте на сонную артерию, она мгновенно успокоила его, и Хэк отнес обмякшее тело в спальню.
Здесь их ждало неприятное открытие:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я