https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/stoleshnitsy/
Когда дверь в номер распахнулась, и выломанный замок со стуком упал на пол, Элайн непроизвольно отшатнулась, вскрикнула от изумления и уронила на кровать рог, который до этого внимательно рассматривала. Лицо Грега ужаснуло девушку. Его кожа потеряла цвет и стала каменисто-серой, губы казались бескровными тонкими линиями, рот был приоткрыт в чудовищном оскале, виднелись сжатые намертво зубы. Зрачки широко раскрытых глаз превратились в две крошечные черные точки, окруженные налитыми кровью белками. Грег взглянул на нее, что-то прорычал и занес над головой меч, сжимая его обеими руками.
— Грег... Грег... Грег! — за миг до того, как меч опустился, Элайн скатилась с кровати на пол. Меч разрубил тонкие простыни и глубоко вошел в матрас, застонали пружины. Грег еще раз ударил по кровати, вырвав из матраса изрядный клок.
— Грег! — Элайн прижалась к холодному полу, и удар меча пришелся по стене над ее головой; девушку осыпало штукатуркой и песком. Она попыталась отползти, но сильные пальцы схватили ее за волосы и запрокинули ее голову назад, так что шея выгнулась едва ли не дугой.
Демоны.
Порождение Ночной Ведьмы и Падшего Духа.
Первые обитатели этой земли назвали их фоморами и поначалу считали их остатком более древней расы, потому что в те времена в мире существовала магия, и люди верили в самые разные чудеса. Однако чудовища не были древнейшими обитателями глухих лесов и высокогорных пещер, они были дикими и жестокими пожирателями плоти, они похищали женщин и заставляли их производить на свет новых монстров. Среди тварей существовало множество разных видов. Большинство из них были подобны змеям, но некоторые являли собой отвратительнейших существ, не поддававшихся никаким представлениям, с множеством конечностей. А некоторые были даже красивыми. В обличии женщин и мужчин их посылали соблазнять и обольщать человечество. Однако демоны могли лишь бессмысленно подражать людям и никогда полностью не перенимали человеческий облик; даже самые красивые из демонов никогда не бывали до конца совершенными.
А демон, которого видел перед собой Грег, даже отдаленно не напоминал настоящую женщину. Может быть, рыжие волосы предназначались для того, чтобы напомнить ему об Элайн — Элайн, что произойти с Элайн, что они с ней сделали? — однако глаза и зубы твари красноречиво свидетельствовали о ее происхождении. Теперь Грег должен был полоснуть лезвием сломанного меча по напряженному горлу чудовища и насытить меч его черной душой.
Казалось, ее позвоночник вот-вот треснет. Грег соскользнул с кровати и теперь сидел верхом на ее груди, придавливая ее к полу весом своего тела. Он по-прежнему держал одной рукой ее волосы, ее шея изогнулась так, что почти невозможно стало дышать, боль была нестерпимой, перед ее глазами плясали черные круги, а шум в ушах заглушал выкрики Грега.
Перед ее лицом появился сломанный меч, и Элайн поняла, что наступил ее смертный час.
Но в этот миг ее руки, изо всех сил молотившие по полу, наткнулись на гладкую костяную поверхность рога. Собрав остатки сил, она поднесла его к губам и затрубила.
Звук рога.
— Я освящу эти предметы, — сказал Иешуа, — и сделаю их ключами, символами, которые задержат демонов, перекроют для чудовищ вход в этот мир. — Он взглянул на сложенные на палубе товары, наклонился над ними, поднял изогнутый охотничий рог и слегка подул в него с обеих сторон. — Этот рог будет предупреждать о появлении демонов, и его голос заставит чудовищ бросаться врассыпную; разве не написано, что голос моего отца есть звук рога, трубный глас? — Мальчик поднес рог к тонким губам и протрубил изо всей силы.
* * *
Фоморы на берегу бросились врассыпную.
Грег с криком ужаса отпрянул назад. Забившись в угол, он опустился на пол и крепко обхватил руками колени, боясь поднять глаза и увидеть, что он наделал. Ему представлялись последние ужасные мгновения, когда он сидел на груди Элайн, прижимая меч к ее горлу, а из ранки уже сочилась кровь.
— Грег!
Молодой человек застонал.
— Грег!
Он сходил с ума, может быть, уже стал сумасшедшим. Все события нескольких последних дней довели его до крайности. Теперь оказалось, что он не способен различать галлюцинации и реальность. Но сон, который виделся ему наяву, заставил его напасть на Элайн, зарубить ее проклятым мечом, заставил...
— Грег! — От двух сильных оплеух его голова качнулась из стороны в сторону. — Грег! Очнись!
Грег открыл глаза. Элайн стояла перед ним на коленях, лицо ее было белым, как мел. На ее горле виднелась горизонтальная царапина, из которой сочилась кровь, но девушка была жива. Жива! Грег порывисто обнял ее за плечи и крепко прижал к себе, и тут к его горлу подступили рыдания, сотрясавшие его тело.
— Я думал... Я думал... я видел демона... а потом я думал, что убил тебя.
Элайн почувствовала жаркие слезы и на своих щеках и сердито смахнула их.
— Со мной все замечательно. На самом деле замечательно. — Она слегка отодвинулась и попыталась улыбнуться. — Я протрубила в рог, и это помогло.
— До этого я пытался побороть демона в женском обличье, а в коридоре убил еще двоих.
Элайн встала на ноги и помогла подняться Грегу.
Он вытер глаза рукавом рубашки, шагнул вперед и быстро поцеловал девушку в лоб.
— Все, что мне было нужно, так это небольшая помощь. — Кивком головы он показал на рог: — Не выпускай его из рук.
Глава 53
Резко выпрямившись, Вивьен села на кровати, и простыня соскользнула с ее обнаженной груди. Глядя невидящими глазами прямо перед собой и продолжая видеть расплывчатые астральные образы, она прижала руки к груди и почувствовала, как вздрагивало ее тело от сильных и частых ударов сердца.
Саурин сидел в резном деревянном кресле возле кровати и, сцепив пальцы, пристально наблюдал за женщиной. Ему неоднократно приходилось видеть моменты ее возвращения из астральных путешествий, и сейчас он уже успел понять, что хороших новостей не будет. Однако ему было трудно в это поверить, и потому он ждал полного пробуждения Вивьен. Она направила на подсознание Мэттьюза три достаточно простых иллюзорных образа. В том ослабленном состоянии, в котором пребывал парень, он был чрезвычайно уязвим для примитивных галлюцинаций, образы и тени которых принадлежали миру астрала. Вивьен придала галлюцинациям те формы, которые она смогла извлечь из подсознания Мэттьюза. Образы должны были ужаснуть мальчишку, заставить его вернуться в номер сильно возбужденным. Женщина, сидевшая на кровати, возникла из представлений Мэттьюза о первой женщине, с которой он встречался, а рыжие волосы должны были обозначать Элайн. План состоял в том, чтобы мальчишка подошел к ней ближе... и в ней тоже увидел демона. Реакция Мэттьюза на этот образ не подлежала сомнению: он должен был разрубить демона на куски... а потом он очнулся бы от сна наяву и обнаружил бы, что просто убил Элайн Повис.
— Меня постигла неудача, — сказала Вивьен. Она перевела дыхание и, отбросив простыню, встала с кровати, налила в стакан воды из кувшина, стоявшего на ночном столике, и залпом выпила ее. — Он слишком силен, Саурин. Он сам не представляет, насколько он силен, и даже не понимает природы своего могущества, но оно по частям приходит к нему.
— Он из Рода?
— Да... хотя я не могу сказать, из какого. Мне не удается проследить его родословную.
Саурин вцепился в подлокотники с такой силой, что дерево затрещало.
— Что произошло? — помолчав, спросил он.
— Они остановились в отеле где-то в центре Лондона. Не знаю, в каком именно, в его подсознании все сильно спутано. Но образы галлюцинаций нашли его. Он рассеял их обоих с помощью меча. Как мы и предполагали, он напал на девчонку. Он увидел ее в образе демона и едва не убил ее, но она протрубила в рог, и мое заклинание потеряло силу. Кроме того, звук рога породил волнение в астрале, и меня выбросило из него.
— Эта парочка живет, словно заколдованная, — пробормотал Саурин.
— Более, чем просто заколдованная.
Смуглый Человек хмуро взглянул на женщину.
— Ты думаешь, что они под защитой?
— Меня бы это не удивило.
— В наши дни не существует Защитников, — произнес Саурин. — Последний из них появлялся больше пятидесяти лет назад, когда он раздал Святыни нынешним Хранителям.
— Но кто-то охраняет их.
Саурин рывком поднялся с кресла, стремительно подошел к гардеробу и достал нож с длинным узким лезвием и никелированный револьвер.
— Ты можешь определить для меня их точное местонахождение в Лондоне? Я все сделаю сам. — С этими словами он зарядил револьвер.
— Я могла бы попытаться... — улыбнулась Вивьен: — но в этом нет необходимости.
Саурин вопросительно взглянул на нее.
— Прежде чем Мэттьюз набросился на девчонку, я увидела на кровати брошюру. Это была реклама фестиваля с приглашением. Улыбка на ее лице стала ослепительной. — Они едут сюда. Едут к тебе.
Маркус Саурин позволил себе рассмеяться. Он всегда знал, что делает верное дело, и что боги — древние, истинные боги — помогают ему. Сейчас, как бы в доказательство этого, боги посылали ему две недостающие Святыни.
* * *
Тони Фоулер и Виктория Хит стояли посреди разоренного гостиничного номера. В дверях топтался менеджер, не сводя взгляда с полицейских офицеров и замирая при мысли о том, что они могут предложить ему закрыть отель. Он сперва не хотел звонить в полицию, однако слишком многие постояльцы видели в коридоре шестого этажа человека с мечом в руках, и крики из номера разносились по всему этажу. А теперь обнаружилось, что молодая женщина, заказавшая этот номер, исчезла.
Сержант Хит заглянула в свой блокнот.
— Некоторые из постояльцев свидетельствуют, что видели в холле человека, приметы которого совпадают с приметами Мэттьюза. Свидетели утверждают, что им показалось, будто бы он держал в руках короткий меч... однако вечерние газеты сообщали, что у него был нож, поэтому я бы не стала слишком доверять этой информации. Кроме того, у нас есть показания, согласно которым люди видели молодую пару, вместе поднимавшуюся в лифте. Они поднялись на этот этаж и направились в разные стороны. — Виктория захлопнула блокнот и пожала плечами. — Не слишком похоже на действия пленницы. Возможно, это были не они, — добавила она.
— Это были они. — Тони Фоулер кончиком авторучки указал на разрез на простыне и взглянул на длинный прямой след на стене.
Металл разрушил стену на высоте головы и оставил след, доходивший до уровня груди. След был свежим: на полу под ним валялись в пыли кусочки штукатурки и длинная полоска обоев. Сжав в руках воображаемый меч, следователь поднял их над головой и опустил, имитируя удар. Если бы он стоял ближе к стене, лезвие повредило бы ее... а это означало, что кто-то спасался, лежа на полу. Но кто: Элайн, либо кто-то другой? Фоулер не сомневался в том, что Мэттьюз побывал здесь, но что произошло, и прежде всего — почему они оказались в этом месте? Согласно регистрационным записям, этот номер наняла мисс Повис — под угрозой Мэттьюза? — но если он пришел в номер следом за ней, то что он с ней сделал? В номере не было следов крови, если не считать нескольких капель на полу, простыни были чистыми, без следов крови или семенной жидкости... В номере никто не умер... так что же произошло?
— Ну так что, сержант, что вы думаете по этому поводу?
Виктория Хит покачала головой:
— Предположим, что Мэттьюз побывал здесь, была ли с ним Элайн Повис? Или это была какая-то другая женщина?
— Повис, — уверенно произнес Тони Фоулер.
— Может быть, он привел ее сюда, чтобы изнасиловать?
— С чего бы это? — спросил Фоулер. — Он уже давно вполне мог бы сделать это у нее дома или на квартире ее подруги. Секс не его хобби, Мэттьюз любит боль. Я не могу даже с уверенностью утверждать, что у него были когда-либо настоящие отношения с женщинами, — ему уже двадцать четыре года, однако наши данные говорят о том, что с ранней юности до сих пор он лишь дважды вступал в поверхностные отношения с девушками. — Следователь еще раз осмотрел номер. Что же все-таки здесь произошло? Постояльцы из соседних номеров утверждали, что отсюда доносились ужасные крики, а потом звон металла, сопровождавшийся странным скрежетом, — вне всяких сомнений это был звук удара мечом по стене. Фоулер начинал подозревать, что девушка попыталась освободиться, и это привело к борьбе. Но если так, то каким образом они выбрались из отеля и не были никем замечены?
Неожиданно сержант Хит наклонилась и, приподняв угол простыни, обнаружила тоненькую брошюру. Не дотрагиваясь до нее, она прочла:
— "Первый Международный Кельтский Фестиваль". — Взглянув на Фоулера, она добавила: — Думаю, что это какой-то музыкальный фестиваль. Автобусы отправляются от Виктории. Он состоится в Мэйдоке, в Уэльсе, начало завтра вечером. Может быть, это важно.
— Реклама могла лежать здесь сколько угодно, — коротко отозвался Тони.
По-прежнему не прикасаясь к бумаге, сержант кончиком авторучки указала на круглое пятнышко подсохшей крови на обложке.
— А что вы скажете, если это кровь девушки? — спросила она. — Готова биться об заклад, что мы найдем здесь отпечатки его пальцев.
— Может быть, это вообще ничего нам не даст... но с другой стороны...
— Вот это другой разговор, — улыбнулась Виктория.
— Что ж, попытаемся зацепиться за это, раз ничего другого не остается.
Глава 54
За тридцать шагов до обитой железом деревянной двери Смуглый Человек уже ощутил первые струйки великого могущества, они подобно насекомым шевелились в его волосах, по его спине стекали капли ледяного пота. Он прошел еще пятнадцать шагов, и вот он осознал присутствие древней силы в окружавшем его воздухе, ее волны двигались вокруг него, и сам воздух был солоноватым с примесью запаха наэлектризованной меди, в нем как бы растворилось то, что непосвященные называли магией. Но лишь тогда, когда он вошел в крохотный подвал без окон, волна силы захватила его, словно омыла его обнаженное тело теплым маслом, слегка покалывая глаза, а на языке он почувствовал горьковатый и терпкий вкус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36