Качество удивило, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если бы тот согласился? На миг Пол пожалел, что вообще приехал в Париж и встретился здесь с Анри Канараком.
Закрыв глаза, он попытался отогнать навязчивую мысль. Но вместо этого увидел перед собой могилу отца, рядом — могилу матери. Вот он сам, маленький, стоит в кабинете директора интерната и видит, как тетя Дороти, запахнув старую енотовую шубу, садится в такси. Захлопывается дверца, и машина исчезает в снежном вихре. 56
Как ему тогда было одиноко! Ему и сейчас невыносимо одиноко... С годами боль ничуть не притупилась.
Встряхнув головой, Пол пришел в себя. Вокруг сидели люди — веселые, смеющиеся, они отдыхали после рабочего дня. За соседним столиком красивая женщина в синем деловом костюме, положив руку на колено своему спутнику, что говорила ему, глядя в глаза. В окно рядом с ним кто-то постучал. Пол обернулся и увидел за стеклом улыбающуюся девушку. Сначала ему показалось, что она глядит на него, но в это время сидевший неподалеку молодой парень вскочил из-за стола, замахал девушке рукой и бросился к выходу.
Ему было десять лет, когда чужой человек вырвал его сердце. Теперь он знает, кто этот человек и где он живет. Обратной дороги нет. Он сделает то, что должен сделать.
Отомстит за отца, за мать, за себя.
Глава 15
Сукцинилхолин: эффективный мышечный релаксант сверхкороткого действия. Обладает свойством тормозить нервно-мышечную реакцию организма. Продолжительность действия определяется введенной внутримышечно дозой препарата, приводя к параличу, длящемуся от семидесяти пяти секунд до трех минут. Эффект проявляется по прошествии одной минуты.
Сукцинилхолин — нечто вроде яда кураре, произведенного в лабораторных условиях. При этом препарат не лишает человека сознания, не ослабляет болевых ощущений. Он просто отключает работу мышц — начиная с мышц век, челюстей, шеи и далее мускулов живота, конечностей, диафрагмы, позвоночника и тех органов, которые регулируют работу легких.
Сукцинилхолин используется во время хирургических операций, чтобы нейтрализовать мышечную деятельность оперируемого, а это, в свою очередь, позволяет применять в меньших дозах радикальные анестезирующие средства.
Если на протяжении всей операции пациенту вводить через капельницу сукцинилхолин, псевдопаралитическое состояние продолжается достаточно долго. Оптимальная доза зависит от состояния организма и обычно колеблется в пределах от 0,03 до 1,1 мг. Действие такой дозы продолжается от четырех до шести минут. Затем введенный препарат полностью перерабатывается организмом, не причиняя ему никакого вреда и не оставляя ни малейших следов. Дело в том, что продукты распада сукцинилхолина — сукциновая кислота и холин — присутствуют в тканях любого человека.
Таким образом, инъекция тщательно рассчитанной дозы сукцинилхолина неизбежно приведет к временному параличу всего на несколько минут, которых, однако, достаточно, чтобы, скажем, брошенный в воду человек утонул. При этом никаких следов препарата в организме обнаружить невозможно — он полностью рассосется в крови.
А патологоанатому остается лишь констатировать смерть в результате несчастного случая на воде. Не придет же ему в голову искать с лупой в руке след от шприца.
* * *
Эта идея пришла Осборну много лет назад, когда он еще только начинал работать в ординатуре и впервые увидел, как действует сукцинилхолин. Постепенно в нем зрела мечта, что, явись перед ним чудесным образом убийца отца, Осборн будет знать, как с ним рассчитаться. Пол провел ряд экспериментов — сначала на лабораторных мышах, потом на себе. К тому времени, когда он стал практикующим хирургом, он уже отлично знал, какая доза сукцинилхолина отключает человека на шесть, а то и на семь минут. Этого времени вполне достаточно, чтобы, оказавшись совершенно беспомощным, убийца благополучно утонул.
Нападение на Анри Канарака было чистейшим идиотизмом. Пол поддался секундному порыву — слишком уж неожиданной была встреча, и много лет копившаяся ярость выплеснулась наружу. Это была очень серьезная ошибка — он выдал себя и убийце и полиции. Но больше ничего подобного не повторится. Ему нужно внимательно следить за собой, не давать воли эмоциям, как это только что случилось с ним, когда он вздумал подключить к убийству Жана Пакара. Теперь Осборн и сам не мог понять, как ему пришла в голову такая идиотская идея. Должно быть, со страху. Убийство — дело непростое, но ведь то, что он замышляет, как бы и не убийство вовсе, убеждал себя Пол. Во всяком случае, не в большей степени, чем если бы суд приговорил Канарака к смерти в газовой камере. Именно так бы и произошло, не обернись все по-иному. Теперь же расплата — личное дело Осборна. Переложить это на кого-нибудь другого он не может.
Осборну известно, где найти Канарака. Даже если тот подозревает, что за ним охотятся, все равно ему невдомек, что его убежище уже обнаружено. Залог успеха — неожиданность. Нужно заманить убийцу в какое-нибудь пустынное место, сделать инъекцию сукцинилхолина, потом запихнуть в автомобиль. Конечно, в течение той минуты, пока не началось действие препарата, Канарак будет отчаянно сопротивляться — это тоже нужно учесть. Главное — сделать укол и продержаться шестьдесят секунд, пока Канарак не обмякнет. Еще через три минуты наступит полный паралич, и тогда делай с ним что хочешь.
Операцию нужно провести ночью, план разработать заранее, во всех деталях. В таком случае хватит тех самых считанных минут, чтобы засунуть Канарака в машину и отвезти в заранее подготовленное место. Лучше всего куда-нибудь на озеро или к реке с быстрым течением. Останется только вытащить совершенно беспомощного Канарака из автомобиля и бросить в воду. Хорошо бы перед этим влить ему в глотку несколько капель виски — так будет выглядеть естественнее: выпил, поскользнулся, упал в воду. У полиции и судебного медэксперта не возникнет лишних вопросов.
А к тому времени доктор Пол Осборн будет уже дома, в Лос-Анджелесе, или, по крайней мере, на борту самолета. Даже если полиция когда-нибудь выйдет на след и пристанет к нему с расспросами, доказать ничего не удастся. Ну и что с того, что человек, на которого он, Осборн, набросился в парижском кафе, через несколько дней утонул? Чистейшее совпадение...
Осборн сам не заметил, как дошел пешком от бульвара Монпарнас до Эйфелевой башни. Сену он пересек по Иенскому мосту, миновал дворец Шайо и в скором времени оказался на авеню Клебер, где находился его отель. Пол долго сидел в баре на первом этаже, рассеянно глядя на стойку из красного дерева и даже не притрагиваясь к коньяку. Когда он взглянул на часы, было уже начало двенадцатого. Осборн почувствовал бесконечную усталость.
В жизни не испытывал ничего подобного. Пол встал, подписал чек и направился к выходу. Потом вспомнил, что не оставил бармену на чай, вернулся и положил на стойку двадцатифранковую бумажку.
— Merci beaucoup, — сказал бармен.
— Bonsoir, — кивнул ему Осборн, слабо улыбнулся и вышел.
В это время бармену подал знак рукой пожилой мужчина, сидевший чуть поодаль. Он молчаливо и одиноко коротал время в баре уже целых полтора часа и дважды повторял заказ. Ничем не примечательный седеющий человек. В гостиничных барах в любом конце света непременно найдется такой. Сидит себе, скучает, ждет, не случится ли что-нибудь интересное.
— Да, месье?
— Еще порцию, — попросил Маквей.
Глава 16
— Нет, это ты объясни мне, чего ему от меня надо!
Анри Канарак был пьян. Но не до такой степени, когда мысли путаются, а язык заплетается. Канарак выпил, потому что отчаянно нуждался в этом. Он чувствовал себя загнанным в угол.
Было половина двенадцатого ночи. Он взволнованно расхаживал взад-вперед по маленькой квартирке Агнес Демблон. Отсюда было рукой подать до Монружа, где жил сам Канарак. Под вечер он позвонил жене и сказал, что господин Лебек, хозяин пекарни, отправляет его в Руан — нужно осмотреть помещение, где, возможно, будет открыт филиал. Поездка займет один-два дня.
Мишель пришла в восторг. Неужели ее Анри наконец дождался повышения? Наверное, господин Лебек хочет назначить его управляющим руанским филиалом. Как было бы чудесно теперь, когда у них будет ребенок, уехать из Парижа и растить малыша подальше от этого сумасшедшего города.
— Я не знаю, зачем он меня туда посылает, — угрюмо буркнул Канарак. — Посылает, и все. — С этими словами он повесил трубку. И вот он выжидательно смотрел на Агнес, надеясь, что она чем-то сможет ему помочь.
— Откуда я знаю? — пожала она плечами. — Может быть, американец в самом деле нанял частного детектива, чтобы тебя разыскать. Детектив уже побывал в булочной, а эта дура кассирша снабдила его списком служащих. Поэтому можно не сомневаться, что очень скоро они выйдут на твой след. Во всяком случае, американцу детектив наверняка уже доложил. Предположим, что дела обстоят именно так. И что дальше?
Канарак вспыхнул. Он отчаянно мотнул головой и налил себе еще вина.
— Я не понимаю, откуда американец меня знает. Он младше меня лет на десять, а то и больше. Я уехал из Штатов двадцать пять лет назад! Пятнадцать лет прожил в Канаде, десять лет здесь.
— Анри, может быть, это какая-нибудь ошибка? Возможно, он принимает тебя за кого-то другого.
— Нет, это не ошибка.
— Откуда ты знаешь?
Канарак отхлебнул из стакана и отвел глаза.
— Послушай, Анри, ведь ты французский гражданин. В этой стране ты не совершил никаких преступлений. Теперь закон на твоей стороне.
— Если меня нашли те, закон мне не поможет. Если это действительно они, я все равно что покойник. Сама знаешь.
— Это невозможно. Альберт Мерримэн мертв. А ты жив. Кто смог бы найти тебя через столько лет? Уж во всяком случае не молодой американец, которому в то время было десять или двенадцать лет.
— Какого же черта тогда он меня преследует, а?
Канарак обжег ее взглядом. Трудно было сказать — испуган он или разгневан. Скорее все вместе.
— У тех остались мои фотографии. Я не так уж сильно изменился за минувшие годы. В полиции тоже имеются снимки. И те, и другие могли послать этого парня.
— Анри, — негромко сказала Агнес, понимая, что он в растерянности не может сосредоточиться, собраться с мыслями. — Зачем им искать человека, который умер? И почему они вдруг решили разыскивать тебя в Париже? Неужели ты думаешь, что они устроили розыск по всему земному шару, надеясь, что случайно столкнутся с тобой где-нибудь на улице? Ты делаешь из мухи слона, — улыбнулась Агнес и похлопала ладонью по кушетке. — Иди сюда, сядь рядом.
То, как она на него смотрела, то, как звучал ее голос, напомнило Канараку о прежних днях. Тогда Агнес была гораздо привлекательнее, чем сейчас. Она нарочно перестала следить за своей внешностью, чтобы он , охладел к ней. Настал день, когда она не пустила его в постель. Агнес знала — пройдет какое-то время, и он перестанет желать ее. Нужно было, чтобы Анри совершенно растворился во французской среде, стал настоящим парижанином. А для этого ему была необходима французская жена. Вот почему Агнес Демблон решила поставить точку на их любви. Она ушла из жизни Канарака и вернулась лишь тогда, когда он бедствовал, не мог устроиться на работу, заставив патрона взять Канарака в пекарню. Но отношения после этого между Агнес и Анри остались чисто платоническими.
И все же, видя его перед собой каждый день, Агнес очень страдала. Как ей хотелось сжать его в объятиях, уложить с собой в постель. Ведь это она спасла его! Помогла ему инсценировать собственную смерть, вместе с ним пересекла канадскую границу под видом его жены. Она достала ему фальшивый паспорт, убедила перебраться из Монреаля во Францию, где у нее были родственники и где легче было раствориться. Да, все это — ее рук дело, вплоть до того, что она сама отдала его другой женщине. По одной-единственной причине — слишком сильно любила.
— Послушай, Агнес...
Анри не сел рядом с ней. Он стоял посреди комнаты, бокал с вином остался на столе. В комнате было очень тихо. С улицы не доносился шум транспорта, не ссорились соседи за стеной, что и вовсе казалось невероятным. Может быть, подумала Агнес, они решили хоть один вечёрок обойтись без ругани и отправились вместе в кино? Нет, скорее всего просто легли спать.
Ее взгляд упал на собственные ногти. Давно пора их подрезать.
— Агнес, — повторил Канарак. Он почти шептал, — Мы должны выяснить то, что нам сейчас непонятно.
Агнес долго смотрела на свои ногти, потом подняла глаза. На лице Канарака не было ни страха, ни тревоги, ни гнева. Оно стало холодным и бесстрастным.
— Мы должны это выяснить, — повторил он.
— Понимаю, — прошептала она. — Хорошо, я поняла.
Глава 17
Утро. 8 часов
Шестое октября, вторник. Прогноз погоды не обманул — утро выдалось пасмурным, накрапывал холодный дождь. Осборн заказал в баре чашку кофе, сел к столику. В кафе было полно народу — люди заходили сюда на пару минут немного расслабиться перед началом рабочего дня. Пили кофе, жевали булочки, курили, проглядывая утренние газеты. За соседним столиком сидели две дамы делового вида и с пулеметной скоростью стрекотали по-французски. С другой стороны сидел мужчина в темном костюме, углубившись в «Монд».
Осборн заказал билет на самолет — «Эр Франс», рейс № 003 — на субботу, восьмое октября, в семнадцать ноль-ноль. Самолет вылетал из аэропорта Шарля де Голля и прибывал в Лос-Анджелес в девятнадцать тридцать по местному времени. Надо будет зайти в полицейское управление, к инспектору Баррасу, показать ему билет и забрать свой паспорт. После этого можно приступить к осуществлению плана. Канарака нужно будет убить в пятницу ночью. Темнота необходима не только для выполнения его замысла, но и для того, чтобы на время укрыть труп. Немного поразмыслив, Осборн остановился на первоначальной идее использовать для своей цели Сену. Река, попетляв по Парижу, сворачивала на северо-запад и в ста двадцати милях от французской столицы впадала в воды Ла-Манша, неподалеку от Гавра. Если не произойдет каких-то непредвиденных осложнений, в пятницу ночью Осборн сбросит тело Канарака к западу от города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я