https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/eurosmart/
– Что обычно происходит, когда у птицы заживает крыло? Она улетает.
– Не всегда.
Раф не ответил. Он почувствовал, как его тело вдавилось в диван. Он ссутулился, с трудом подавляя в себе желание положить ноги на этот ее безукоризненный стеклянный столик.
Дебора дала ему минуту на то, чтобы ответить, когда же стало ясно, что отвечать он не собирается, она решила его дожать.
– Что происходит, когда они излечиваются, но не оставляют вас?
– Ничего не происходит.
– Вы их покидаете? Вы теряете к ним интерес?
– Не знаю. Возможно.
– Расскажите мне про эту последнюю женщину.
– Она запуталась. И думаю, что я запутал ее еще больше.
Этот спокойный тихий голос был беспощаден. Как бормашина дантиста.
– Что, по вашему мнению, вам следует в этой ситуации предпринять?
– Я не знаю. – Рафаэль знал лишь то, что душа у него не на месте. Он пытался удержать Стефани на прямой дорожке, а получилось так, что он ее запугал настолько, что она бросила работу. Дерьмо. Он еще глубже вжался в диван.
– Мне кажется, я должен держаться от нее подальше. – Но, когда он произнес эти слова вслух, тело его возроптало. Оно словно хотело крикнуть: «Нет! Она страстная, пленительная, она такая нежная!..» А то, что они занимались любовью, лишь разожгло его аппетит.
Но, вмешиваясь в жизнь Стефани, он ей не помогал. Наоборот. Он мог причинить ей боль.
Правда, оказывая оговоренную услугу Хлое, он мог видеть Стефани всякий раз, заходя в офис.
Пусть для него это будет адом, зато он сможет присматривать за Стефани на случай, если Хлое придет в голову какая-нибудь безумная и опасная идея, которая может закончиться плачевно для обеих женщин.
Дебора снова потерла виски.
– Вы не хотите прекратить сеанс и выпить аспирин или еще что-нибудь? – спросил Раф.
Она улыбнулась, и он подумал, что улыбка заметно украсила ее лицо. Оно словно просветлело. Впервые она посмотрела на него не как на пациента, а просто как на другого человека.
– Вы умеете заметить, если у женщины что-то болит.
Глава 16
Стефани, вернувшись домой, обнаружила еще один конверт под своей дверью. Конверты появлялись под дверью ее квартиры каждый день, и это раздражало и утомляло. Все началось неделю назад, еще до того как она стала работать у Хлои. Ей следовало бы выбрасывать эти письма, не читая, но по какой-то причине она чувствовала себя обязанной их читать.
Стефани положила сумку, сняла туфли и прошла на кухню.
По дороге она открыла конверт и достала открытку. Эта отличалась от полученных ранее. Весьма отличалась. Вместо привычных цветов Стефани увидела простую белую карточку. Дерек взял буклет Хлои и, разрезав его на куски, наклеил на карточку, сотворив нечто вроде очень странного коллажа.
Название фирмы, «Виртуоз разрыва», было подчеркнуто жирным черным фломастером. С обратной стороны Дерек написал: «Это целиком ее вина».
И все. Он не умолял о воссоединении, не приглашал ее на ленч или на ужин, не обещал ей чудесную совместную жизнь.
По телу Стефани пробежали мурашки. Каким-то образом Дерек в ее отсутствие каждый день проникал в тот дом, где она жила. Правда, ключей от квартиры у него не было. И слава Богу. И все же Стефани зажгла повсюду свет и обошла квартиру.
И только убедившись, что она одна, взяла трубку и позвонила Хлое.
Реакция Хлои на то, что рассказала ей Стефани о последней открытке, оказалась странной.
– Какая глупость! Эти буклеты очень дорого стоили.
Стефани покачала головой. Она никак не могла привыкнуть к тому, что ее босс смотрит на окружающее с весьма неожиданной точки зрения.
– Понимаете, я не считаю его способным на что-то ужасное, но, – Стефани беспомощно пожала плечами, – кто знает?..
– Не хотите приехать ко мне и провести ночь в моем в доме? Мы можем спустить с чердака вторую кровать. Нет ничего проще. Устроим девичник. Будем пить только розовые напитки и смотреть фильмы, от которых хочется плакать.
Стефани засмеялась.
– Не беспокойтесь. Со мной все будет хорошо. У меня полдома знакомых.
– А еще у вас, по-моему, есть один знакомый коп, который любит делать ночные обходы.
– Моя ситуация не настолько отчаянная.
– Ну ладно. Позвоните, если передумаете и захотите приехать. На всякий случай – до свидания. Увидимся утром.
Звонок телефона вырвал Мэтью из сна. Так крепко ему удалось заснуть впервые за всю неделю. Первый звонок его разбудил, а после второго сна в нем уже не было вовсе. Прежде чем схватить трубку, он посмотрел на часы. Начало третьего.
– Таннер. – Мэтью уже успел вскочить с кровати и натягивал джинсы, когда вдруг вспомнил, что он больше не коп. И в тот же момент услышал задыхающийся женский голос в трубке:
– Мэтью?
– Кто это?
– Хлоя. – Она говорила шепотом, и голос у нее был испуганный.
– Что случилось?
– У вас есть оружие? – Идиотский вопрос, и задан он был в странное время, но Мэтью не стал ставить ей это в вину. Пока не стал. Вначале он, как его учили, должен убедиться в том, что ей ничего не угрожает. И только потом он на нее наорет.
– Да. Почему вы спрашиваете?
– Дело в том, что, возможно, я в беде.
Мэтью закатил глаза, но при этом, так еще и не одевшись, подошел к окну и через щелку в жалюзи посмотрел в темноту. Прежде, пока здесь не поселилась Хлоя, в округе царили тишь да благодать. Именно в таком спокойном месте и должен жить бывший коп, сгоревший на работе, повидавший в жизни все, что только можно повидать, коп, жаждущий мирной тишины. Но с тех пор как эта англичанка поселилась у него под носом, минуты тишины и спокойствия можно было по пальцам пересчитать.
– Я не вижу ничего подозрительного у вас перед домом, – сообщил он ей.
– По-моему, он пытается вломиться ко мне со стороны заднего двора.
Мэтью быстро поднялся наверх, на ходу достав из комода носки. Из окна гостевой спальни он увидел… ничего он не увидел.
– Свет не горит. Детектор движения ничего не обнаружил. Я никого там не вижу.
– О, не стоит волноваться. Должно быть, это была всего лишь угроза.
Мэтью почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом.
– Угроза? Какая угроза?
– Вам это не понравится.
– Конечно. Мне все это уже не нравится. Объясните же, что происходит?
Он снова вернулся в спальню, вытащил рубашку из стопки чистого белья, которое не успел положить в шкаф, и, натягивая ее, слушал, что говорит ему Хлоя.
– Примерно час назад мне позвонили.
– Кто позвонил?
– Мужчина. Не называя себя, он сказал, чтобы я свернула бизнес, а не то пожалею об этом. Естественно, и спросила его, в чем, собственно, дело, но он повесил трубку.
– А что происходит сейчас?
– Мне показалось, я видела что-то в саду, Но возможно, я ошибаюсь.
– Оставайтесь на месте. Я сейчас проверю.
Мэтью сунул ноги в кроссовки, выскочил на кухню, а затем тихо выскользнул из дома.
Ночь была теплой, воздух казался тяжелым от повышенной влажности. Мэтью замер, окидывая взглядом местность. Он не видел никакого движения, не слышал ни звука. Подождав с минуту и так ничего не увидев и не услышав, он решил обойти дом Хлои, а уже затем нанести своей соседке и съемщице жилья поздний визит.
Мэтью бесшумно прокрался вдоль живой изгороди, разделявшей их участки, дошел до конца импровизированного забора и пробрался между кальмией и фисташковым деревом на территорию соседки, на задний двор.
Вокруг все было тихо. Мэтью вдыхал ароматы ночи. В дальнем углу он разглядел кактус – кактусы не требовали особого ухода, а Мэтью нравились растения, за которыми не надо особо ухаживать.
Слева от себя Мэтт услышал шорох и тотчас насторожился. Но оказалось, что это всего лишь кот по кличке Митзи, который жил в третьем по счету доме отсюда. Кот просто вышел на ночную охоту. Демонстративно проигнорировав Мэтью, он пошел дальше по своим кошачьим делам.
Мэтт всегда доводил дело до конца, поэтому он все же решил обойти дом Хлои полностью, а уже потом встретиться с ней.
Судя по тому, какой теплой выдалась ночь, завтра днем следовало ждать настоящего пекла. Однако размышления Мэтью относительно завтрашней погоды прервались, когда он увидел на боковой улочке нечеткий силуэт. Человек подбежал к дому и швырнул что-то в окно. Все произошло очень быстро. Мэтт лишь успел разглядеть, что это был мужчина. Кинув в дом какой-то предмет, незнакомец бросился в ту же сторону, откуда прибежал.
Мэтт крикнул:
– Стой! Полиция!
Однако повторять окрик не стал, а, завопив «Ни с места!», бросился к заднему крыльцу дома. Он решил, что этот сукин сын мог бросить бомбу. Загорелся свет – сработал детектор движения, – и Мэтт заорал:
– Хлоя, ложись!
Добравшись до заднего крыльца, он увидел, что то, что он принял за бомбу, оказалось всего лишь камнем. Камень отскочил от стекла, даже не разбив его. Мэтт был в ярости. Никто не смеет портить жизнь проживающим на принадлежащей ему территории, пугать жильцов и нарушать их сон. Почти не сбавляя скорости, Мэтт перепрыгнул через забор и бросился за парнем. Свет фар ослепил его, раздался рев мотора. Тот, у кого силенок не хватило даже на то, чтобы камнем разбить окно, не сможет переехать того, кто встал перед его «хондой».
Во всяком случае, Мэтью на это надеялся, потому что не собирался отпускать этого говнюка, не надавав ему хорошенько.
Ступни его коснулись земли. Он тяжело приземлился, и, хотя мозг приказывал ногам бежать, от удара о землю острая боль пронзила его снизу вверх, сосредоточившись в колене.
– Дерьмо! – заорал он, в бессильном гневе наблюдая за тем, как «хонда», царапая шинами гравий, проехала мимо. Глаза Мэтью застила боль и грязь, так что он лишь успел заметить, что номер машины начинался вроде бы с цифры «4», а может, и «3». Классно. Лучше не бывает.
Мэтью полежал на земле еще с минуту, не зная, на кого он злится больше: на того, кто швырнул камень, на Хлою или на себя, забывшего, что он уже давно не мачо и что пуля, оттяпавшая ему полколена, лишила его удовольствия проявлять геройство.
Пара очень трудных минут ушла на то, чтобы перейти из лежачего положения в сидячее. Вытирая ладонью пот, Мэтью прислонился спиной к забору.
Он размышлял, сможет ли подняться на ноги и доковылять до дома, но нога болела так, что ломило зубы, и поэтому его больше привлекала мысль провести остаток ночи, сидя на гравии.
Неподалеку послышался шорох – это вернулся Митзи. Задрав хвост, он пару раз обошел Мэтью по широкому кругу. Поскольку Мэтт не шевелился, кот уменьшил радиус и наконец подошел настолько близко, что Мэтт смог его погладить. Мех у Митзи был мягкий и немного пыльный, казалось, кот смотрел на Мэтта со снисходительным пренебрежением, поскольку тот не мог выполнить прыжок, который Митзи без всяких усилий выполнял по нескольку раз на дню.
Вскоре Мэтт услышал куда более громкий шорох, а затем Хлоя громко позвала его:
– Мэтью! Где вы? С вами все в порядке?
Он отозвался не сразу, но Хлоя была не из тех, кто легко сдается, так что он все же решил откликнуться, пока она не перебудила всех соседей. И еще Мэтту не хотелось чувствовать себя кем-то вроде заблудшего кота, разыскиваемого хозяйкой.
– Я здесь! – в конце концов крикнул он не очень громко. Соседям ни к чему видеть его таким.
Хлоя появилась по ту сторону забора, перегнулась через ограду и посмотрела на него сверху вниз. В темноте лицо ее казалось очень бледным. Она схватилась рукой за щеку.
– О нет. Что с вами?
– Старая травма калена, – объяснил Мэтт, пытаясь встать, опираясь на здоровую ногу и ощущая себя последним дураком. Он забывал о своем колене именно тогда, когда должен был о нем помнить и соблюдать максимальную осторожность.
Боль пронзила его, он застонал и едва не упал.
– Не двигайтесь, – приказала ему Хлоя, и Мэтт тут же забыл о боли, наблюдая за самой не спортивной из попыток перелезть через забор, какие ему приходилось видеть. Однако у него была возможность полюбоваться ее ляжками, и это не только подействовало на него как лучшее обезболивающее, но еще и заставило признать, как крупно ему повезло, что его соседка оказалась весьма далека от спорта.
– Джентльмен не стал бы так пялиться, – укоризненно заметила она.
– Я был ранен в бою. Увольте меня от своих замечаний.
Хлоя наконец слезла с забора и, отряхнув ладони, окинула Мэтта взглядом. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что случилось.
– Я не могу идти. – У него теперь даже костылей не было. Он избавился от них в тот же день, когда снова смог ходить.
– Ладно, – сказала она, – придется вам опереться на меня.
– Я для вас слишком тяжел.
– Чепуха. Я сильнее, чем это может показаться.
– Кто тот говнюк, что швырял камни в ваши окна?
– Поговорим в доме. Сейчас вы должны беречь силы.
Она обошла его и встала со стороны больной правой ноги. Мэтью невольно сжался. Однако Хлоя все делала так гладко и правильно, словно специально этому обучалась. Она пригнулась, скользнув под его правую руку, обвила его рукой за талию, а затем, посмотрев на него снизу вверх, спросила:
– Все в порядке?
Он кивнул и отодвинулся от забора. Медленно, с трудом, прыгая на одной ноге, от чего все тело Мэтта пронзала боль, они начали долгий путь вокруг дома к парадному входу. Очень скоро Мэтт понял, что Хлоя была права. Она действительно оказалась сильнее, чем можно было ожидать, глядя на нее; кроме того, она чувствовала, когда и как он собирался двигаться. Мэтт расслабился, повиснув на ней, и дело пошло лучше.
– Хорошо, – тихо сказала Хлоя. – Вы начинаете мне доверять.
– Как мышь удаву.
Она засмеялась.
– Мне нравится, когда вы так говорите. Чувствую в вас техасца, – заметила она, и Мэтт поймал себя на том, что улыбается.
– А как еще я могу говорить?
Ночь была тихой: ни звука вокруг, если не считать шороха гравия под их ногами. Митзи, потершись о ноги Мэтта, ушел по своим делам, и вся ночь оказалась в их с Хлоей распоряжении. Странно, что, несмотря на боль и злость на себя, на свою глупость, Мэтт очень остро ощущал близость Хлои. Ее грудь прижималась к его боку из медицинских соображений, но при этом он чувствовал, какая она приятная на ощупь.
И пахло от Хлои приятно. Он терпеть не мог духов и сомневался, что Хлоя ими пользовалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35