https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-podsvetkoy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тут его озарила мысль. Он спрятал коробку за спину и спросил:
– Вы собрались на свидание?
– Что? – удивилась она.
– Вы спешите? – спросил он.
Она состроила презрительную гримасу.
– Отдайте платье и можете идти.
Рори продолжал держать коробку за спиной.
– Это свидание? – повторил он.
– А вам какое дело?
Он испытал страшное разочарование. Конечно, он придумал ее, ее характер, ее движения, даже голос. А она оказалась совершенно другой.
– Ну скажите мне, Джилли, вы собрались куда-то уйти? – спросил он с отчаянием в голосе.
– А сами вы на днях разве не обедали в ресторане «Спаго»?
То, что было два дня назад, Рори уже забыл. Значит, она слышала их разговор. Звонила его подружка – Лиза, с которой он обычно встречался в Сан-Франциско.
– Вы ревнуете? – воскликнул он и понял, что причиной отсутствия Джилли была Лиза. Кто бы мог подумать?
Джилли Скай бросила на него испепеляющий взгляд.
– К кому? – Она вырвала коробку из его рук, но не удержала ее и сама упала бы, если бы не оперлась о прилавок. При этом она сильно покраснела. – Посмотрите, что вы сделали! – сказала она.
Рори подал ей руку. Потом поднял с пола злополучное платье, встряхнул его и попросил:
– Наденьте его… наденьте для меня… – Платье было черным и блестящим.
– Примерьте это для меня, – продолжал он. Джилли взяла платье, подержала его перед собой и спросила:
– Зачем?
– Мне хотелось бы понять, почему женщинам нравятся старые вещи.
И кажется, ответ удовлетворил Джилли.
– В нем я буду выглядеть, как Одри Хепберн. Я думаю, оно больше никому не подойдет.
Он слушал ее нежный лепет. Он представлял, что она делает в примерочной, и его воображение рисовало столь сладострастные картинки, что Рори счел за благо взять себя в руки. Еще никто не сводил его с ума, как эта женщина. Впрочем, того, что он успел заметить (Джилли Скай сняла розовую шляпку с вуалью), было вполне достаточно, чтобы возбудиться. Он проследил за теми вещами, которые падали на пол кабинки. Боже! С него этого было достаточно, и он отвернулся. Он понял, что лучше мечтать, а не обладать. Это безопаснее и приличнее во всех отношениях. Но в следующий момент он услышал, как струится шелк по телу Джилли Скай. Он чувствовал ее запах, он слышал ее дыхание. Занавеска колыхнулась. Рори замер. Джилли вышла. Она что-то говорила об Одри Хепберн. Он все забыл, вернее, потерял дар речи, ибо Джилли Скай, несомненно, выглядела гораздо лучше. Ее грудь была почти обнажена. Рори даже не смотрел на нее, боясь одного – оскорбить Джилли взглядом. Однако Джилли, казалось, ничего не замечает. Она повернулась к нему спиной и попросила:
– Молния заела… Помогите…
Рори сделал глотательное движение, но не тронулся с места.
– Так снимите его.
Можно подумать, он не видел ее обнаженной (или почти обнаженной), и поэтому невинная фраза вырвалась у него почти естественно. Самое безопасное – держать дистанцию.
– Я не могу, – сказала она. – В этом положении я ни снять, ни надеть платье не могу.
Рори был в затруднении. С одной стороны, весь опыт его жизни говорил, что из этого ничего хорошего не выйдет, а с другой стороны, внутренний голос ему нашептывал: «Сделай это. Она же просит».
Она выпрямила спину, когда он подошел.
– Просто подвигайте замок… Дальше я сама справлюсь.
– Как скажете… – Он не узнал свой голос.
Он чувствовал тепло ее тела. Заставив себя отвлечься, он нащупал замок. Он подумал обо все других женщинах, которыми обладал. Все они были холодными и расчетливыми. И ни одну из них он не желал так, как желал Джилли Скай. Еще он подумал, что его приятели по демократической партии лопнут от злости, если… если… Но что «если», он додумать не успел, потому что коснулся Джилли Скай и увидел, что она старается избежать этого прикосновения.
Она повернула голову так, что он увидел ее прекрасные зеленые глаза, и произнесла, как ему показалось, абсолютно спокойным тоном:
– Получается?
– Сейчас… – ответил он, стараясь не обращать внимания на завиток ее волос.
Еще одно усилие. Замок не поддавался.
– Вот не везет, – сказала она.
– Джилли… – Он наклонился к ее губам и поцеловал ее.
Внезапно автомобильный сигнал снаружи прервал его поползновения. Он дернул, и замок сработал. Джилли, не оборачиваясь, пошла в глубь магазина. Только теперь Рори понял, как они выглядели для тех, кто наблюдал за ними с улицы. Он выругался, вышел из магазина и поехал домой.
* * *
– Ты не хочешь взглянуть? – спросил Грэг.
Было утро понедельника, и Рори надо было до приезда Джилли Скай закончить свои дела. Он никак не мог сосредоточиться. Ему постоянно мерещилась Джилли: то он видел ее, мелькающую в конце коридора, то она сидела за столом во время завтрака. Он был почти уверен, что сходит с ума.
– Рори, – сказал снова Грэг. – Ты все-таки посмотри, это по твоей части, – и включил телевизор.
Рори поморщился.
– Если тебе хочется услышать мое мнение о твоем фильме, то я пас.
– Это не обо мне, Рори, – многозначительно сказал Грэг.
– А о ком? – повернулся к нему Рори.
И гут он увидел на экране себя, целующего Джилли. И хотя изображение было не особенно четким, он понял, что Грэг заполучил это через Интернет.
– Идиотизм! – выругался Рори.
– Вот именно, – согласился Грэг. Рори нахмурился:
– Зачем ты это сделал?
– Это не я, – ответил Грэг.
– А кто?
– Подумай. Разве ты один знаешь адрес магазина… – Грэг убрат звук, чтобы уберечь самолюбие брата, – диктор с большими зубами вел передачу скандальных новостей. На всякий случай он спросил:
– Может, ты хочешь услышать подробности? – Рори закрыл глаза иподумал освоем «друге» – директоре кампании – Чарли Джэксе. Вот чего он от него не ожидал. Вероятно, он не мог удержаться, чтобы не пнуть друга детства и будущего сенатора. «Наверное, мои шансы упали ниже некуда».
– Нужно что-то предпринять, – сказал Грэг. – О передаче мне сообщила миссис Мэк. Она еще добавила, что у наших ворот собралась пресса.
Рори застонал.
– А Джилли будет с минуты на минуту, – добавил Грэг.
На столе затрезвонил телефон. Рори посмотрел на него, как на змею.
– Не снимай трубку и скажи миссис Мэк, что мы сегодня не отвечаем на телефонные звонки.
Глава 6
Рори подошел к воротам в тот момент, когда Джилли в своем старом «шевроле» пыталась проехать на территорию поместья. Журналисты и фотографы толпились, как стадо коров. Рори подумал, что теперь его имя смешают с грязью. Таковы нравы Калифорнии. Он хорошо знал эту публику: продажных журналистов в ярких пиджаках и папарацци в затертых джинсах и таких мятых футболках, словно они вылезли из ближайшей сточной канавы.
Он только сжал зубы, когда они направили на него свои камеры. Ему показалось, что на него смотрят глаза циклопов. Благо затемненные стекла в машине Джилли оказались поднятыми. Так что этой журналистской публике, падкой на сенсации, пришлось только облизнуться. Рори открыл ворота, и дребезжащая машина Джилли Скай начала въезжать на территорию поместья. Одного из прытких журналистов Рори пришлось вытолкать за ворота.
– Рори! – кричали они возбужденно. – Расскажите о вашей личной жизни!
– Мистер Кинкейд, можно вопрос о вашем членстве в демократической партии?
– Ваше отношение к порнографии по Интернету? – Рори не обращал внимания.
Однако, казалось, Джилли Скай не понимала серьезности ситуации. Она совершенно не спешила проехать в ворота и больше задумывалась о сохранности чужих брюк и фотокамер, чем о приличиях. Воспользовавшись заминкой, шумная публика тут же облепила машину. Рори вспылил:
– А ну-ка, уберитесь! Кому сказал! Дайте даме проехать!
Он слишком поздно понял свою ошибку. Даме! Ха-ха-ха! Машина остановилась, и Джилли, выглянувшая наружу, была тут же ослеплена вспышками. «Щелк-щелк-щелк…» Она растерянно заморгала. Ее буйные волосы и губы, накрашенные ярко и вызывающе, несомненно, подходили под цвет машины. Она нашла его глазами.
– Рори?!
Он тут же двинулся к ней, расталкивая журналистов и фотографов, которые окружили Джилли плотной толпой. Он видел ее испуганные глаза и одновременно неосознанно разглядывал, во что она одета. На Джилли Скай был мужской жилет пестрой расцветки, галстук, но не было рубашки. Потом он разглядел, что под жилеткой – белая майка с короткими рукавами, и вздохнул с облегчением. Ясно было, что ожидания папарацци оправдались на все сто. Рори отодвинул плечом сухопарого малого, от которого пахло, как от мусорного бака. Журналисты, перекрикивая друг друга, обращались к Джилли Скай, которую они, оказывается, хорошо знали и совершенно не собирались выпускать из машины. Некоторые из них опустились до такой наглости, что спрашивали о ее политических взглядах. Кто-то из них попросил:
– Оближи губы, Джилли.
Рори увидел ее язычок, мелькнувший на мгновение между губами. Пользуясь плечами, как рычагом, Рори оттолкнул репортера и оказался около дверцы.
Она закусила нижнюю губу.
– Что происходит?
– Нам лучше выбраться отсюда, – сказал он.
Но он даже не мог открыть дверцу машины. Рори наклонился, схватил Джилли за руки. Она успела спросить:
– Что вы делаете?
«Щелк-щелк-щелк…» У него над ухом «стреляли» вспышки.
– Джилли, помогите мне, – процедил он сквозь зубы и, не обращая внимания на протесты, обнял ее и вытащил через окно. Здесь он понял, что не сможет поставить ее на землю – пресса не собиралась давать ему передышки. Прижав Джилли к себе, Рори спиной стал проталкиваться к воротам. И хотя он ожидал худшего, настроение толпы вдруг изменилось: репортеры перестали задавать ему дурацкие вопросы, и он почти беспрепятственно вошел на территорию поместья. Однако он не сразу опустил Джилли на землю. Он боялся, что она вернется в свою машину и тогда какой-нибудь щелкопер возьмет у нее интервью. Джилли Скай, вероятно, испугавшись, только крепче обхватила его шею.
Рори блаженствовал. Ее запах пьянил его, и он находился на седьмом небе от счастья, и это в тот момент, когда папарацци снимали его со всех ракурсов. Не считая, конечно, того обстоятельства, что миллионы зрителей увидят его с Джилли Скай на руках через несколько минут. Он остановился у кнопки, чтобы закрыть ворота. В момент, когда он нажимал на кнопку, он случайно коснулся губами виска Джилли. Кожа оказалась горячей и гладкой.
– Эй, Рори!
Голос звучал по-дружески, и Рори оглянулся. Репортер смотрел на него с усмешкой, означавшей: «Между нами, мальчиками».
– У вас с ней роман?
И вдруг Рори словно увидел себя со стороны: он – высокий, широкоплечий, она – с вьющимися, пышными волосами, сочным ртом и чертовски соблазнительной грудью. Он не мог сдержать улыбку. С этого момента он знал, что в этой женщине заключается его счастье.
– Разумеется, – ответил он репортеру, стараясь не замечать удивленный взгляд Джилли.
И в следующее мгновение, сам не понимая, что делает, Рори поцеловал Джилли Скай в губы.
«Щелк-щелк-щелк…»
Репортеры и папарацци были счастливы, что не зря потеряли столько времени.
Однако от репортеров ускользнуло одно обстоятельство, которое поняли только Рори и Джилли. Дело в том, что Джилли ответила на его поцелуй, и ее язычок даже проскользнул между зубами Рори и встретился с его языком. В этот момент Рори едва не отпустил ее. Она даже издала нечто вроде стона. Или ему почудилось? Он еще крепче поцеловал ее.
«Бах!» – ворота захлопнулись, и она вытерла рот тыльной стороной ладони.
Он почти донес ее до одной из беседок, где стоял изящный столик и не менее изящные стулья.
– Что это вы себе позволяете? – наконец спросила она и выскользнула из его объятий.
В этот момент с ним случился конфуз, который случается с неосторожными мужчинами, но который должен происходить не в такой обстановке, а в темной уютной спальне наедине с любимой женщиной. Но с Джилли они не дошли до таких отношений.
– Что это с вами? – спросила Джилли.
Чтобы не демонстрировать ей пятно на брюках в районе паха, ему пришлось сесть на стул. Ему показалось, что она издевается над ним.
– Я понимаю, у вас проблемы, – сказала Джилли совершенно трезвым голосом, словно не она, а кто-то другой целовался с ним минуту назад.
– Нет, – поспешно возразил Рори, – у меня все нормально.
Он украдкой взглянул на свои брюки. Благо в таком климате любая влага недолговечна. Кажется, он избежал позора. Теперь он может расслабиться и предаться воспоминаниям: их флирт (да, именно флирт) в магазине, когда она подпрыгнула под потолок от его прикосновения, горячий взаимный поцелуй. Это что-то значит. Это не просто так. Это не чепуха. Он отвоевал кусочек позиции. Он обоснуется на нем и пойдет дальше на неприступную крепость. «И гори синим пламенем вся эта политика вместе со всей демократической партией!»
В свою очередь, Джилли смущало то обстоятельство, что она не удержалась и дала волю чувствам. И поэтому она с беспокойством решала, как же ей себя вести с Рори дальше? Потом она подумала, что ничего, ровным счетом ничего не случилось, и вздохнула с облегчением. Надо сделать вид, что ничего, ровным счетом ничего не случилось. А он пусть думает все, что ему хочется. Ее страхи были явно преувеличены.
– Я думаю, – сказалаДжилли, – что намлучше пройти в дом, где я смогу наконец, – она подчеркнула это слово, – заняться своей работой.
– Да, разумеется, – согласился Рори, еще раз украдкой проверил свои брюки и поднялся из-за стола, – прошу.
Пока она шла впереди, соблазнительно покачивая бедрами, Рори смог утешиться той мыслью, что не все женщины наблюдательны и совсем не знают мужчин. И слава Богу!
Они прошли в библиотеку, и Рори сказал:
– А хотите, я продемонстрирую, что вы не такая уж холодная, какой стараетесь себя показать?
– Сделайте одолжение… – ответила Джилли, усаживаясь в кресло.
Рори, не говоря ни слова, вставил кассету в видеомагнитофон и включил телевизор. Странное выражение появилось на лице Джилли. Она прекрасно себя чувствовала и знала, что ее ни в чем нельзя упрекнуть. Однако Рори оказался еще тот гусь. Впрочем, то, что она действительно вздрогнула, когда Рори дергал этот проклятый замок на платье, еще ни о чем не говорило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я