https://wodolei.ru/catalog/vanny/170x100cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она теперь от него не отстанет. Сняла дом неподалеку и поселилась там. Он злится, но поделать ничего не может.
– Молодец! Эта Марсия мне по душе.
– Уверен, вы бы с ней подружились. В конце концов, она добьется своего. Она девушка умная.
– Как они познакомились? Как она оказалась в этой заброшенной деревне?
– Проезжала по шоссе, и у нее заглохла машина. А мой сводный братец, на ее беду, оказался поблизости. – И, не давая ей возможности продолжить расспросы, Родриго сказал: – Ну как, нравится?
– Кормят здесь отлично.
– А будет еще лучше, если купят морепродукты у Алькасаров! – И он принялся расписывать Мэри достоинства своего товара.
– Кстати, я заметила, вчера вечером Карлос Оривера так и лип к тебе. Он, кажется, чем-то недоволен?
– Рвет на себе волосы от досады. Мы собирались продавать его мясо, но, проведя экспертизу, убедились, что нашим требованиям оно не соответствует. Вот он и злится. Мы с Рикардо давно ему сказали: будет нормальное качество – будем продавать. Но он и пальцем не пошевелил, чтобы хоть что-нибудь сделать. Раз так, пусть пеняет на себя. – Родриго рассмеялся.
Чем дальше, тем больше Мэри подпадала под его обаяние. И тем больше убеждалась, что не зря заочно отвергла его. С его-то шармом, с его фигурой, с этим лицом, на котором вечно сияет улыбка, он был просто создан для обожания. И любой девушке на ее месте нужно одеться в самую непробиваемую броню, иначе его стрелы тут же пронзят ей сердце.
– Сколько ты еще собираешься пробыть в Лондоне?
– Не знаю. Дня два-три. Мне еще предстоит поколесить по стране. Уэльс, Шотландия, затем Ирландия – везде меня ждут.
– Ты говоришь, как кинозвезда, – рассмеялась Мэри.
– Какая уж тут звезда. Рикардо прямо-таки насел на меня. Все требует и требует, чтобы я заключал как можно больше контрактов. Иначе не видать мне больше Британии как своих ушей.
– Прямо рабовладелец какой-то!
– Кто же еще? Из кожи вон лезет, чтобы показать, какой он деловой. Но в торговле он и впрямь смыслит. Другое дело, что он считает: раз я старший, значит, мне позволено всеми командовать. Из-за этого мы с ним постоянно ссоримся. Как думаешь, стоит поговорить с шеф-поваром?
– Ты же главный по морепродуктам, тебе и решать.
Разговор с шеф-поваром постепенно съехал от поздравлений к бизнесу. Мэри пришлось снова вытащить свой блокнот и все записывать. После нескольких бокалов вина это было не так просто.
– Думаю, Рикардо будет тобой гордиться, – сказала она, надевая пальто. – Что дальше по программе? Прогулка по ночному Лондону?
– Ночному? А сколько уже? Одиннадцать? Боже, Рикардо меня прибьет! Я же обещал ему позвонить, как только закончу. – Он махнул рукой, подъехало такси, которое быстро доставило их по указанному Мэри адресу. Родриго вышел вместе с ней и на прощание поцеловал ее в щеку. – Не знаю, как тебя и благодарить. Не буду тебе завтра мешать. Может, не откажешься выпить перед моим отъездом?
– Не откажусь, – произнесла Мэри, чувствуя головокружение.
– Вот и отлично. Я тебе позвоню. Пока! – Он сел в такси, и оно отъехало.
3
Через два дня Родриго полетел в Дублин. Накануне они с Мэри виделись, но их встреча была совсем короткой. Он вернулся по прошествии двух недель, объездив страну вдоль и поперек, и сообщил, что на следующий день вылетает обратно в Испанию. А заехал лишь попрощаться с ее семьей. Вальдесы пригласили его на прощальный ужин. Родриго вел себя если не как жених, то как тот, кто намеревается стать женихом, что безумно раздражало Мэри.
Затем он исчез. Звонил время от времени, вот и все. Она твердила себе, что это даже к лучшему. Ее учеба подходила к концу, и работы стало просто по горло. К счастью, рядом был верный Макс, который неизменно помогал ей разобраться в бухгалтерских хитросплетениях.
– Эти цифры меня просто с ума сведут, – пожаловалась она ему. – Как ни кручу, баланс так и не сходится.
– Ну-ка покажи. – Макс подошел и склонился над бесконечными колонками цифр. – Ты зря беспокоишься, все довольно просто. Смотри… – И он объяснил ей в чем дело.
– Господи, Макс, спасибо тебе! – Мэри была ему бесконечно благодарна. – Когда ты рядом, все становится так просто.
Это ему явно пришлось по душе.
– Тогда, поскольку рабочий день все равно уже закончен, может, не откажешься чего-нибудь выпить? – заулыбался он в ответ.
– Пожалуй…
Они и не заметили, как дверь кабинета растворилась и на пороге появился человек.
– Привет, – раздался голос Родриго.
– Вот это встреча!
Они с Максом обменялись рукопожатием.
– Рад тебя видеть, – сказал Макс. – Вокруг только и речи, что об устрицах Алькасаров. Они приводят клиентов в восторг!
– Неужели? Значит, я не зря заехал. Решил побывать в «Сент-Джонсе», узнать, как тут дела, прежде чем поеду в аэропорт. Вижу, все складывается как нельзя лучше.
– Да. Мы как раз собирались выпить. – Макс вел себя с Родриго, как со старым приятелем. – С сумкой тебе, наверное, будет неудобно. Оставь ее в номере и спускайся к нам. Мы будем в английском баре на первом этаже.
– Здорово. Я мигом!
Когда через пять минут Родриго появился в баре, Макса он уже не застал. Мэри одиноко сидела за столиком и прихлебывала коктейль.
– Максу пришлось уйти, – сухо объяснила она. – Он просил меня о тебе позаботиться.
Прошло недели три с тех пор, как он последний раз звонил. А теперь вот заявился в отель, как в дом родной.
– Давай пообедаем здесь, чтобы потом ты мог поговорить с шеф-поваром. Он хочет сделать тебе новый заказ.
– Вот оно что? Ладно, собирайся.
– Что-что?
– Что слышала! Мы уходим. Мне с тобой хочется поговорить, а не с поваром.
– А как же твои заказы?
– До завтра обойдусь без них.
Кафе у входа в Гайд-парк было скромным, но очень уютным. Мэри сделала глоток ароматного кофе, закрыла глаза и только тогда поняла, как не хватало ей Родриго. Он уехал, и ей даже не с кем было поговорить, некому излить душу. И вот опять он снова уедет и оставит ее одну.
– Как идут дела? – спросил он. – Родители тебя достают?
– Немного, но и я взяла свое. Как-то раз мы пошли с мамой по магазинам, а на обратном пути заскочили в «Сент-Джонс» выпить чаю. Появился Макс, я пригласила его за наш столик. Мама с ним раньше виделась, так что ей было известно, что именно с этим парнем я встречалась. Когда он ушел, она просто впала в бешенство. Ты же собираешься замуж за Родриго Алькасара, как можно одновременно крутить с другим парнем?! И что это вообще за игры такие? Разве хорошо обманывать этого милого мальчика? Милый мальчик – это ты.
Родриго ухмыльнулся.
– И ты с этим не поспорила?
– А что толку? Для нее ты воплощение всех мужских достоинств, раскрыть ей глаза на твою истинную сущность мне все равно не удалось бы.
– Да, это бесполезно, – с готовностью согласился он. – Значит, когда вы с Максом объявите о помолвке, она будет к этому готова. Ну хотя бы чуть-чуть.
– Не уверена, что это произойдет.
– Да ну? А когда я вошел в кабинет Макса, вы двое словно позировали для пасторали. Пастушок и пастушка, забывшие обо всем и поддавшиеся очарованию любви.
– Он объяснял мне одну вещь.
– Как же, конечно! Я так и понял. Поздравляю, крошка, ты добилась своего.
– Ты это о чем?
– Да так. Парень ни за что не оставил бы свою возлюбленную наедине с потенциальным соперником, если у него есть хоть капля сомнения, что он может ей полностью доверять.
– Возможно, ты для него не соперник. – Мэри была слегка раздосадована. – Он знает, мы с тобой старые друзья…
– И больше ничего, – тихо проговорил Родриго.
– Что?
– Да нет, это я так. – Он взглянул ей в глаза. – По-моему, ты сильно устала. Что, несладко приходится в последнее время?
– Да, прямо сгибаюсь под тяжестью работы. Готовлюсь к последним испытаниям.
– Каким таким испытаниям?
– Здесь, в отеле. В «Сент-Джонс» на работу не принимают первого встречного. Каждому, кто хочет занять приличную должность, нужно сначала сдать уйму экзаменов.
– Ты воспринимаешь все слишком серьезно. Разве так можно? Отдышись слегка, оглядись вокруг. Может, ты совсем не туда идешь?
– Туда, туда! И нет у меня времени на отдых. От этого зависит моя жизнь, моя судьба. Я просто обязана достойно показать себя на экзаменах…
– Понимаю. Я помню: ты не хочешь зависеть от семьи. Но это не значит, что твоя судьба поставлена на кон из-за каких-то там экзаменов.
– Я мало что знаю о своей судьбе. Но экзамены для меня очень важны.
– Иногда выход совсем рядом, а ты его не замечаешь, потому что карабкаешься на вершину, которая тебе совсем не нужна.
– Ты говоришь загадками.
– Понимаю, тебе сейчас ужасно трудно. И даже не с кем поделиться. Родителям ты сказать ничего не можешь, иначе они начнут вообще тебя отговаривать от работы. Место женщины на кухне. Так?
– Именно так. Ты первый, кто осознал весь трагизм моего положения.
– Но больше, – заявил Родриго, – тебе не придется страдать в одиночестве. Завтра твоя жизнь изменится.
– Нет, завтра ничего не выйдет, – проговорила Мэри, – завтра Кандис пойдет на вечеринку, я останусь в квартире одна и хоть смогу как следует позаниматься. Прости.
– Тебе не за что просить прощения. Наша завтрашняя встреча все равно состоится.
– Как же так? Я тебе объяснила, что…
– Я слышал. Завтра вечером я приду к тебе как настоящий друг, приготовлю ужин, уберу со стола и вымою посуду. А затем растворюсь в пустоте. Ты в это время будешь грызть гранит науки. Я сварю кофе, принесу его тебе и снова исчезну.
Она взглянула на него.
– И ты не будешь приставать ко мне с разговорами?
– Нет, конечно. Обещаю.
На следующий вечер, когда Мэри выходила из «Сент-Джонса», Родриго уже ждал ее. В руках у него были огромные пакеты. Он довез ее до дома и, едва Мэри отперла дверь, сказал:
– Занимайся тем, чем собиралась. А я пока буду готовить.
Прошло несколько минут, и он подал ей кофе, после чего снова отправился на кухню и принялся греметь посудой. Через несколько минут шум прекратился. Наступила тишина. Мэри пробралась на кухню посмотреть на всякий случай, там ли он еще.
– Кыш! Возвращайся к своим книжкам! – цыкнул он на нее.
Она рассмеялась и пошла обратно в комнату.
Через полтора часа ужин был готов.
– Мясо! – Мэри открыла крышку и с наслаждением повела носом. – Какой великолепный запах!
– Надеюсь, вкус тебя тоже не разочарует.
Мэри вдруг вспомнила кое-что. Когда-то ей приходилось есть нечто подобное.
– Ты был…
– У твоего отца. Это он дал мне рецепт. Сказал, что в свое время, когда ты была еще маленькой, сам готовил тебе мясо по старому испанскому рецепту.
– Я и забыла… Да, когда-то он был нежным…
– Видела бы ты его сегодня! У него прямо глаза заблестели, когда он начал мне рассказывать, как приготовить мясо так, как ты его любишь.
– Но ведь с тех пор прошло столько лет!..
– Возможно. Но он до мельчайших подробностей помнит, как готовил это восхитительное блюдо для своей любимой девочки. Так, погоди, сейчас будет десерт, приготовленный в соответствии с указаниями сеньоры Вальдес.
От неожиданности Мэри потеряла дар речи. Родриго пошел на кухню и вернулся с апельсинами в вине.
– Ты сказал… – нашла наконец в себе силы вымолвить Мэри, – что и мама?..
– Да, мы говорили с сеньором Вальдесом, он изложил мне свой рецепт, а за десертом послал к твоей маме. Мы пошли вместе. Похоже, она сказала ему, что ты пытаешься заставить меня ревновать. Поэтому и связалась с Максом. Твой отец решил, что я вознамерился завоевать твое сердце, и принялся меня отговаривать. Брось, сказал он, а то она вообразит о себе невесть что. Твоя мама велела ему не болтать чепухи.
– Мама? Велела папе? Не может быть!
– Может. Это только перед детьми твой отец корчит из себя начальника. На кухне же, стоит ей заговорить с ним, он едва под козырек не берет. Она лишь пальцем покажет, что ей нужно, и он тут же несется доставать из шкафа сковородки и чистить картошку.
Мэри улыбнулась. Она не поверила ни единому слову.
– Давай я посуду вымою, – предложила она.
– И не вздумай! Иди работай. Мы договорились, что кухня сегодня в моем полном распоряжении.
– Я так не могу. После великолепного ужина, которым ты меня накормил… Нет, это невозможно! Так тебя окружающие перестанут уважать.
– Я никогда не стремился завоевать уважение окружающих. Куда мне! – В его голосе слышалась печаль. – Всегда делал то, что скажет мама. Поди сюда, принеси то, пошел вон!
– Да неужели? Поверить не могу.
– Так оно и есть, – подтвердил он с невинным видом. – Я же до смерти боялся, что она меня накажет. Теперь мой братишка женился, и я выполняю указания его половины. А когда, не дай Бог, Хиль-Луис тоже решит, что жить не может без Марсии, мне вообще придет конец. Буду крутиться как волчок, не зная, кому угодить.
Мэри рассмеялась.
– Перестань хохотать. Это невежливо.
– Извини, ничего не могу с собой поделать. Ты такой душка! – провозгласила она и, не долго думая, обняла его.
Так обнимает сестра брата. Он тоже обнял ее и похлопал по спине. Ее охватило удивительное чувство. Впервые за много недель она ощутила, что может просто так, не думая ни о чем, расслабиться, позабыть про тревоги. Есть на свете человек, который о ней позаботится.
– Мэри… Мэри!
Она открыла глаза.
– Что такое?
– Не спи на ногах.
Мэри покачала головой.
– Хочешь сказать, я заснула?
Родриго рассмеялся.
– Еще как. Совсем я хватку потерял. Раньше женщины так сразу не засыпали в моих объятиях.
– Извини. Мне было так уютно.
– Перестань меня оскорблять, – попросил он.
– Да, лучше займусь-ка я работой.
Но она не двинулась с места. Что-то буквально притягивало ее, заставляя уткнуться подбородком в его мощную грудь.
Родриго вдруг отстранил ее и, театрально нахмурив брови, пробасил:
– Так, иди работай, женщина! Слышишь, это приказ! Я мужчина, и ты обязана мне повиноваться.
Она рассмеялась. Родриго поморщился.
– Не слишком хорошо получилось, да?
– Ты мало практиковался.
– Ладно, лучше принесу-ка я тебе еще кофе.
Мэри снова уткнулась в книги. Родриго сдержал свое обещание. Кофе прибыл как раз вовремя. Она перевернула страницу и поблагодарила его улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я