Сервис на уровне сайт
– Слышу, – последовал сердитый ответ.
Он нашел эту девицу в Сан-Франциско после того, как забрал Старр из пансионата миссис Блэк. Джейк заплатил тридцать долларов ее папаше, пьянице, готовому на что угодно, лишь бы добыть деньги и купить виски. Он даже не поинтересовался, что Джейк собирается делать с его дочерью, в конце концов, у него дома навалом детишек и без нее. Она была довольно невзрачной на вид, но сильной, как бык, несмотря на хрупкое тело, следила, чтобы ребенок не путался у него под ногами, и прибирала в лачуге. Он не знал даже ее имени и ему плевать, пока она делает, как ей приказывают. Когда Старр исчезнет, он прогонит ее. Девчонка слишком молода и простодушна, чтобы принадлежать типу женщин, которыми он любил развлекаться.
Сильный порыв ветра приветствовал его на пороге, когда он распахнул дверь своего жилища. Похоже, что снова пойдет снег. Джейк натянул пару перчаток, зная, что вряд ли они спасут от низкой температуры, и сел на лошадь. Из-за снега и льда подъем становился трудным, но он торопливо направлял лошадь вперед, так как хотел прибыть на назначенное место раньше Бренетты Латтимер.
Приехав из Калифорнии, Джейк отвел обеих девчонок в закрытый каньон, держа их там в крохотной хижине. Если ни одна душа не обнаружила украденный скот за все время, что он скрывался там, то никто не найдет маленького ребенка, запертого в старой заброшенной лачуге. Вход в каньон искусно скрывался за лабиринтом замысловато расположенных огромных валунов, а дальше его прятала густая стена вечнозеленых растений. Джейк обнаружил убежище совершенно случайно, когда пару лет назад искал пропавшего теленка. Находка оказалась очень полезной.
Бренетта отчетливо увидела его издалека, и он, и его лошадь темным пятном выделялись на белом фоне. Когда она подъехала ближе, снова пошел легкий снег. Все ли в порядке у Рори, думала она, ведь он столько часов провел на холоде. Он покинул ранчо рано утром, чтобы найти удобное укрытие до прихода Джейка. И с тех пор ее не оставляла тревога за него.
Бренетта остановила лошадь у ручья напротив Джейка Хансона. Мгновение они пристально разглядывали друг друга. Потом Джейк пришпорил лошадь, и конь поднимая кучу брызг, перепрыгнул через ледяную воду.
– Вы принесли документы? – спросил он.
– Да.
– Давайте их мне.
– Нет, не отдам, пока не увижу Старр и не узнаю, что с ней все в порядке.
Внешне Бренетта не проявляла никаких признаков беспокойства от его свирепого взгляда, но она боялась, понимая, что именно он хладнокровно застрелил ее отца.
– Ну, хорошо. Следуйте за мной. И никаких глупых фокусов.
Бренетта кивнула, направляя Огонька через ручей. Ей хотелось обернуться, поискать взглядом Рори, но она знала, что не должна. Это могло выдать его.
Рори настолько онемел от холода, что с трудом смог двигаться. Он быстро соскользнул на землю, растирая руки и ноги, чтобы согреться. У него не так много времени. Рори был одет во все белое, что помогало укрываться от глаз, пока он преследует их. С ружьем в руках он быстро двинулся за ними, со скоростью, с которой мог идти целые часы.
Пока что было нетрудно преследовать их, но падающий снег беспокоил его. Если он усилится, то Рори скоро потеряет их след, а это не допустимо. На карту поставлены две жизни – Бренетты и Старр. Он начал сокращать расстояние, рассчитывая, что белое одеяние позволит ему остаться невидимым.
Джейк заметил, как она в третий раз пытается незаметно от него оглянуться назад. Значит, кто-то следует за ними.
– Стоп.
– Мы почти на месте? – спросила она. Джейк остановил лошадь возле Бренетты.
– Нет, но ваш друг почти здесь.
Он ударил ее кулаком в подбородок, не удержавшись, Бренетта упала с лошади. Джейк поймал поводья Огонька прежде, чем та успела сбежать, потом спрыгнул на землю. Бренетта была настолько ошеломлена, что не могла сопротивляться, пока он тащил ее к кустам, где привязал лошадей.
– Безмозглая дура, – бормотал он, грубо вставляя ей кляп и связывая руки. – Ты думаешь, я не предполагал такой трюк? Наверно, мне придется убить и тебя.
Рори ощутил мгновенное предостережение, интуиция подсказывала ему, что он не один, и тут же раздался выстрел. Пуля попала ему в ногу. Он упал и скатился с насыпи вниз. Спрятавшись за скалу, он ожидал следующего нападения с ружьем наготове. Боль усиливалась, руки и ноги онемели от холода, кровь стучала в висках, как отсчитывающие секунды часы.
После паузы, показавшейся целой вечностью, Рори выполз из своего укрытия. Джейк наверно решил, что он, или мертв, или тяжело ранен, чтобы преследовать его.
При помощи шарфа он обмотал ногу, останавливая кровотечение. Хоть боль была сильной, но он определил, что рана не слишком серьезная. В конце концов, ему сейчас не до этого. От него зависит жизнь Бренетты.
Он грубо втолкнул ее в дверь. Бренетта споткнулась и ударилась плечом о стену хижины. Слезы подступали к глазам, но она упорно подавляла их. Он, может быть, убил Рори, и убьет ее, но она никогда, никогда не позволит ему видеть ее плачущей. Она не станет пресмыкаться перед этим чудовищем. Никогда.
Внутри вряд ли было теплее, чем снаружи, если только не сидеть возле печки. Именно там и съежилась Старр на руках девочки, которая сама еще ребенок. Бренетта заметила: испугалась, видя перед собой связанную девочку с кляпом во рту, с беспорядочно свисающими волосами. Она подумала, а помнит ли ее Старр после четырехмесячной разлуки.
– Ты, девушка, развяжи ее, пока я спрячу лошадей, – приказал Джейк из-за спины Бренетты. И обращаясь к ней, добавил. – Не старайся бежать. Я пристрелю их обоих.
Во рту у Бренетты пересохло, запястья покрылись синяками и были стерты веревками до крови, но она не думала об этом, бросившись к Старр.
– Старр, это Бебе. Ты помнишь меня?
После секунды страха, последовала улыбка. Бренетта потянулась к девочке и взяла ее на руки, и в этот момент нахлынули слезы. Она тихо плакала, качая Старр на руках.
Я не буду думать о Рори. Я буду думать только о Старр. Она жива и здорова. Я заберу ее отсюда. С нами все будет хорошо. Просто прекрасно.
Молодая девушка легла на пол, у огня, и Бренетта перевела на нее взгляд.
– Ты кто? Почему ты здесь? – доброжелательно спросила она.
– Меня зовут Джейн. Он, – она кивнула в сторону двери, – заплатил за меня моему отцу, чтобы я присматривала за ребенком.
– Он купил тебя? Но это невозможно.
– Когда ты действительно беден, то продаешься как вещь.
– Не…
Дверь ударом распахнулась и, громко ругаясь, вошел Джейк.
– Чертова скотина. Надо было пристрелить ее. – Он обвиняюще взглянул на Бренетту. – Мне следовало пристрелить эту твою проклятую лошадь до того, как она сбежала.
Огонек сбежал? Как же ей теперь выбраться отсюда.
– А впрочем, не имеет значения. Она больше не понадобится, – продолжал Джейк, снимая пальто и усаживаясь за стол. – Пора позаботиться о делах, мисс Латтимер. Где документы?
Рори никогда не нашел бы проход, если бы не Огонек. Рана сильно кровоточила, и у него не оставалось сил на изготовление какого-нибудь костыля. И в тот момент, когда отчаяние переполняло его, среди деревьев показался Огонек, с тянувшимися поводьями за ним по земле.
Рори свистнул, не зная, послушается ли она так, как делала это в загоне. Лошадь остановилась. Он снова свистнул, на этот раз она пошла на звук и с тихим ржанием остановилась около него.
– Привет, Огонек, – прошептал Рори. – Как насчет прогулки? Отвезешь меня к Нетте?
Он застонал, перекидывая поврежденную ногу через седло, борясь со слабостью, охватившей его.
– Давай, девочка, задыхаясь, произнес он, поворачивая ее в направлении, откуда она пришла.
Рори направлял ее по собственным следам, надеясь, что она не долго бродила вокруг, пока не вышла на него. Пошел снег. И снова исчезла надежда, но тут тропа привела в каньон. С места, где он остановился виднелась хижина, из ее трубы вился дым. Рори нашел их.
Бренетта задохнулась, когда Джейк еще раз поцеловал ее, отросшей щетиной царапая щеку. Он заламывал ей руки, когда она попыталась сопротивляться, рывком подтянув их выше. Бренетте показалось, что руки выворачиваются из суставов. Она пронзительно закричала. Джейк, посмеиваясь, оттолкнул ее. Бренетта упала спиной на кровать.
– Пожалуйста, мистер Хансон. Пожалуйста, вы получили документы. Позвольте нам уйти. – Она ненавидела себя за эти просьбы, но не могла допустить, чтобы он убил их.
Он снова рассмеялся, большими шагами подходя к ней.
– Ты думаешь, я позволю вам сейчас уйти? Тебе или этим двум? Да через неделю я буду висеть на каком-нибудь дереве.
– Но они узнают.
– Нет, не узнают. У меня есть план, как одурачить их. – Он оперся руками на кровать и склонился над ее лицом. – Но сначала я покажу тебе, что ты ничем не отличаешься от любой другой женщины только потому, что твое имя – Латтимер. Я воспользуюсь тобой точно так, как и со всеми остальными.
Он придавил ее своим телом, приподнимая подбородок и снова целуя.
– Нет. Не-е-е-е-т, – стонала Бренетта, отчаянно пытаясь сбросить его.
Неожиданный прыжок Джейка с кровати ошеломил ее. Он схватил Джейн за шиворот у раскрытой двери и отбросил ее через всю комнату, где она врезалась в стену, ее попытка побега потерпела крах. Бренетта безумными глазами смотрела в сторону Старр, съежившись от страха в углу, гадая, что сделает он в следующую минуту.
Джейк все еще стоял в дверях, пристально вглядываясь наружу.
– Кажется, я не убил его, – сказал он, оборачиваясь, щеколда закрылась за ним. – На этот раз я должен все сделать как надо.
Джейк привязал их к кровати и снова натянул пальто. Беря ружье, он сказал:
– Подумай, как мы повеселимся, когда я вернусь. Ты слышишь меня?
Глава 40
Ноябрь 1882 – «Хартс Лэндинг».
Рори увидел, как открылась и закрылась дверь. Он понял, что Джейк его заметил. Он привязал Огонек прямо у каньона и начал болезненный спуск, стараясь держаться вне поля зрения. С такой раной, как у него, ему придется добиваться преимущества положением, а не силой.
Снег пошел сильнее, когда он достиг дна каньона и начал медленно продвигаться вдоль стены. В белой одежде, Рори надеялся, что снег обеспечит ему подходящую маскировку, пока он не доберется до края, выходящего к хижине.
А попав туда, он сможет лучше продумать, как проникнуть внутрь и спасти своих любимых.
Он не знал точно, какой именно звук предупредил о присутствии Джейка. Рори не видел его, но чувствовал, что тот поблизости. Он покрепче втиснулся в снег, моля Бога, чтобы кровоточащая рана на ноге не окрасила белый покров, являющийся сейчас его единственной защитой. Он ждал, прислушиваясь, сопротивляясь безудержному желанию вскочить и начать стрельбу вслепую. Джейк знает эту местность лучше, чем он, и, несомненно, выйдет победителем из дикого противоборства.
Джейк двинулся к выходу из каньона, предоставив Рори свободу попытаться достичь хижины. И он должен добраться до нее быстро. Он понимал, что слабеет с каждой минутой.
Бренетта боролась с веревкой на запястьях. Она тихо всхлипывала, вывертывая сначала одну руку, потом другую.
– Рори. О, пожалуйста, Рори, – шептала она снова и снова.
Она должна освободиться. Она должна помочь ему. Ему нельзя умирать. Она любит его. Он не должен умереть.
– Бесполезно, он знает, как завязывать крепкие узлы, – сказала ей Джейн.
Бренетта не обратила внимания на ее слова. Рыдая, она продолжала тереть веревки.
Джейк нашел рыжую, как медь, кобылу и кровавый след, тянувшийся от нее. Злобная улыбка исказила его лицо. Рори О'Хара позаботился облегчить свои поиски. Как большая ищейка Джейк чувствовал легкое убийство и ускорил шаги. Чем скорее он найдет этого вонючего индейца, тем лучше.
Метель усиливалась, покрывая яркие красные пятна, на снегу превращая их в розовые, а потом полностью закрывая. Но Джейку казалось, что Рори направляется прямо к хижине.
Ну что ж, Джейк остановит его.
Когда дверь распахнулась настежь, и ввалился Рори, Бренетта не смогла удержать крик. Белая материя на ноге стала алой, а сам он с трудом держался на ногах.
– Рори! О, Боже, ты ранен.
Он сделал знак молчать и закрыл дверь. Потом опустил на пол ружье и подошел развязать их.
Освободившись, Бренетта сползла с кровати и обвила руками его шею.
– О, Рори. Ты спас нас. Мы все живы.
– Мы еще не спасены, – ответил он, отводя ее руки. – Нам надо выбраться отсюда. Это кто? – спросил он, глядя на Джейн.
– Хансон взял ее присматривать за Старр. Она хорошо поработала. Мы должны взять ее.
Рори кивнул.
– Одевайте пальто и будьте готовы, – сказал он, хромая обратно к двери. – Как только мы выйдем, никто не должен произносить ни звука. Понятно?
Бренетта поспешно укутала Старр в одеяло, потом надела пальто и перчатки. Куртка Джейн была сильно изношена и Бренетта накинула на нее одеяло с кровати.
– Пошли, – прошипел Рори. – Метель затихает, и нас будет легче заметить. Как только мы окажемся снаружи, мы пойдем вон туда, – сказал он, указывая на восток, – пока не достигнем края каньона. Там мы поднимемся как можно выше. Готовы?
Бренетта кивнула, прижимая к груди ребенка.
– Рори, ты сможешь идти? – спросила она.
– Да, смогу.
Он вышел первым, огляделся, сделал им знак дулом ружья, беззвучно прошептав «быстрее», когда они проходили мимо него. Сам он пошел последним.
Бренетта изо всех сил бежала по сугробам, сердце бешено стучало в груди. Она боялась смотреть куда-то еще, только вперед, из страха, что увидит догоняющего Джейка, чтобы убить их. Казалось, легкие леденеют внутри, так жадно глотала она холодный воздух. Метель почти прекратилась, когда первый выстрел разорвал тишину.
– Иди дальше, Бренетта! – крикнул ей Рори, когда она заколебалась, оглянувшись назад. Он упал на землю и поворачивал, ружье, стараясь отыскать Джейка. – Иди! – крикнул он снова, видя, что она по-прежнему стоит на месте.
Бренетта снова побежала, страх сжимал горло. Достигнув относительно безопасного места, усеянного валунами у восточной стены каньона, она сунула Старр в руки Джейн.
– Послушай, Джейн. Я не знаю тебя, и ты не знаешь меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41