https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Laufen/
Достигнуть суши сознания означало снова почувствовать боль. А если бы она осталась здесь, то не ощутила бы ничего. Совсем ничего. Нет. Нет, она должна попытаться.
Заставив себя полностью очнуться, Бренетта обнаружила, что лежит на спине. Должно быть, она перевернулась, когда теряла сознание или скатилась назад вниз. Увидев над собой лицо Рори, она решила, что бредит.
– Нетта. Нетта, ты слышишь меня? – спрашивал он.
Она шевельнула губами, но не вымолвила ни звука. Он осторожно поднял ее и понес наверх.
– Мне надо, найти какое-нибудь укрытие, – сказал он ей. – Я вернусь.
Снова теряя от боли сознание, Бренетта знала, что все будет хорошо. Рори рядом, он поможет ей. Рори всегда приходил ей на помощь…
Вид лежавшей внизу Бренетты перепугал его. Он был уверен, склоняясь над ней, что она мертва, и хотел только умереть вместе с ней. Рори перевернул девушку на спину, она застонала, и он сразу понял, что Бренетта жива. Сейчас ему надо сохранить ее в этом состоянии.
Приближалась ночь, обещая быть очень холодной. Температура быстро опускалась. Самым лучшим было бы добраться домой, но Рори знал, что Бренетта вечером не перенесет поездку.
Небольшая пещера, которую он нашел, напоминала волчье логово. В ней нехорошо пахло, но было тепло, и ветер не задувал внутрь. Рори подложил Бренетте под голову свою куртку, потом пошел к лошади за свернутой постелью. Прежде, чем накрыть Бренетту одеялом, он проверил ее повреждения. Кажется, в ногах переломов не было, но левую руку надо установить и закрепить как можно лучше. Пока она не очнулась, Рори сходил на поиски крепкой палки для фиксации сломанной руки. Сделав все, что мог, он промыл порезы и царапины водой из фляги. Потом развел костер у входа в пещеру и лег возле Бренетты, чтобы согревать ее своим теплом. Он облегченно вздохнул, когда она начала шевелиться.
– Рори? – прохрипела Бренетта.
– Да, я здесь.
– Я умираю?
– Нет, малышка. Ты не умрешь. Я с тобой.
– Я люблю тебя, Рори, – прошептала она и снова забылась.
Он нежно обнял ее, стараясь не причинять лишней боли. Она сказала, что любит его. Может ли это означать… смеет ли он надеяться, что она действительно любит его?
– Нетта, не оставляй меня, – прошептал он ей. – Я всегда буду твоим, даже если мы не вместе. Я люблю тебя, малышка. Ты поправишься. Ты нужна Старр. Ты нужна мне.
Бренетта проснулась в одиночестве. Костер потух, но ей было тепло, Рори плотно укутал ее одеялом. Солнечный свет, проникая в пещеру, согревал ее. Она попыталась поднять голову, но боль остановила ее. Тело одеревенело, совершенно не подчиняясь ей.
У входа появился Рори.
– Ты проснулась? Я соорудил для тебя носилки. Ты вынесешь передвижение?
– Я вынесу, – твердо ответила Бренетта.
Открыв вновь наполненную флягу, Рори помог ей напиться. Он откинул назад ее спутавшиеся волосы и снова опустил голову на куртку, нежно поглаживая каждый синяк на ее лице.
– Ну и зрелище я, наверное, представляю собой.
– Да уж.
– Спасибо, что ты пришел, Рори.
– Разве я мог не придти.
Несмотря на ноющую боль в теле, Бренетте хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Она желала, чтобы они остались здесь и никогда не возвращались домой. Только они вдвоем, здесь, среди дикой природы.
– Сейчас я вынесу тебя отсюда, – предупредил ее Рори. – Я буду действовать осторожно. Ты готова?
Она кивнула, внутренне собираясь.
– Я готова.
Несмотря на все ее усилия, Бренетта снова потеряла сознание, придя в себя уже лежа на носилках, укутанной в одеяло и надежно стянутой ремнями, чтобы не упасть во время езды.
– Будет жестковато, – предупредил он ее.
– Все хорошо, Рори. Извини, что я не выдерживаю и постоянно теряю сознание.
Проводя пальцем по ее лицу, он сказал:
– Ты держалась очень храбро, глупышка. Давай отправимся домой.
Меган была в бешенстве. Он не вернулся домой прошлой ночью, а она приготовила особенный обед и нарядилась. Последнее время она держалась очень осторожно, никогда не повышала голос, постоянно заботилась о его нуждах, притворялась, что интересуется его дневной работой. Она искренне не возражала ничего против того, что он по-прежнему спал в комнате Старр. Если существовал способ завоевать Рори, не разделяя с ним постель, она была бы только рада. Меган обнаружила, что секс не всегда приносит удовольствие и может лишь спутать планы девушки. Она была уверена, что он поверил в ее любовь к нему. Мужчины такие глупые, думала она.
Но он не пришел домой… и Бренетта тоже. Когда Меган узнала, что Бренетта исчезла, сразу поняла, что они вместе. Итак, он все время обманывал, постоянно повторяя, что их жизнь может улучшиться. Бренетта, девица, имевшая все, что не доставало Меган – богатство, красоту, путешествия, прекрасный дом, красивые одежды, – сейчас охотилась за единственным связующим звеном, при помощи которого Меган получила бы то же самое: ее мужем. Но Меган не намерена допустить, чтобы та победила. Ни за что!
Она ожидала на веранде с тетей Тейлор, когда появился Рори, умело маскируя свою ярость, по-прежнему кипевшую в груди. В ее чувствах мало что изменилось, когда она увидела, травмированную Бренетту и слушала рассказ Рори. Пока существует угроза потери ее мужа, она не снизит бдительность ни на секунду.
Бренетта сидела в кресле-качалке у окна спальни, когда Меган зашла проведать ее. Три недели прошедшие после несчастного случая, стерли припухлость на ее лице и уменьшили боль. Только рука доставляла еще беспокойство, но как обещал доктор, до полного выздоровления осталось еще пара недель.
Бренетта не очень обрадовалась, увидев в дверях Меган.
– Можно войти? – нежно спросила Меган.
– Конечно.
Меган присела на край огромной постели Бренетты, скромно скрестив на коленях руки, пряча их в складках яркой юбки.
– Нетта, мне надо попросить тебя об одолжении. Я знаю, ты ничем мне не обязана, но, тем не менее, я должна спросить.
Бренетта молча ждала.
– Ты так хорошо заботишься о Старр ради меня…
Ради Рори, мысленно поправила Бренетта.
– … я понимаю, я не заслужила этого. Единственное мое оправдание, то, что я молода, и чувствую себя не в состоянии справиться с мужем, которого едва знаю, и вдобавок с ребенком. Все произошло так быстро. – Она вздохнула, напустив на себя беззащитный вид, под стать ее речи. – Нетта, сначала Рори мне даже не нравился, после того, что случилось, но он оказался таким замечательным, милым и добрым, я… я полюбила его очень сильно.
Бренетта туже закуталась в шаль, почувствовав внезапный озноб.
– Мне кажется, он тоже увлекся мной и… я думаю, у нас мог быть удачный союз, если… если только… О, как мне сказать? Если бы не ты!
В глазах Меган блеснули слезы.
– Так что там со мной, Меган? – прошептала она, в то время, как холод сдавливал ее сердце.
– Ты любишь его, и он думает, что по-прежнему любит тебя. Я не знаю. Может, и так. Но, Нетта, я – его жена!
– Я знаю. – Бренетте показалось, что она задыхается.
– Тогда, Нетта, пожалуйста. О, пожалуйста! – воскликнула Меган, падая на колени у ее ног. – Скажи Рори, чтобы он оставил тебя. Скажи ему, что не любишь его. Дай мне шанс. Как только я узнаю, что Рори навсегда останется моим, я заберу домой Старр, и мы будем настоящей семьей. Пожалуйста, Нетта. Не разрушай мою жизнь!
Боже Всевышний, помоги мне, молилась Бренетта. Что мне ответить ей?
В глубине души она знала, что Меган лжет, в ней нет любви ни к Рори, ни к Старр, ни к кому-то еще, кроме самой себя. И все же она не могла отрицать, что Меган просила по праву.
– Не волнуйся, Меган. Между нами ни разу не было ничего непристойного. И не будет, Рори – твой муж; я не забуду об этом.
Меган быстро поднялась.
– Спасибо, – кузина, – сказала она, целуя Бренетту.
Она отвернулась к окну, когда вышла Меган. Осенний мир превратился в уродливый мрак.
Рори с ребенком зашел к Бренетте, как всегда, сразу после ужина. Как только он увидел ее лицо, понял, что она чем-то обеспокоена.
– Я немного устала сегодня, Рори. Мне кажется, тебе не стоит быть долго, – сказала она, когда он сел. – Но я хочу переговорить с тобой.
– О чем?
– Рори, я думаю, мы должны положить конец этим встречам. Тебе следует приносить Старр к ее матери, а не ко мне. И находиться со своей женой. – Бренетта говорила быстро, как будто много часов репетировала слова. – Я знаю, ты приходишь, потому что мы – старые друзья, и ты беспокоишься обо мне, но твой первый долг – твоя семья. Если ты все еще чувствуешь, что Меган не готова заботиться о ребенке, я буду рада помочь, и моя мама тоже. Ты должен идти домой, к Меган.
Бесконечно повторяя себе, что он делает все возможное, для налаживания жизни с Меган, но на пути постоянно вставала любовь к Бренетте, все время жила неослабевающая надежда, что они смогут быть вместе, несмотря на путаницу, которую он внес буквально во все. Сейчас Бренетта захлопнула дверь надежде, отправив его назад к Меган и холоду его маленькой комнаты.
– Конечно, ты права, Нетта, – жестко произнес он. – Я не замечал, что отнимаю у тебя так много времени. Я зайду к тебе как-нибудь. Береги руку.
Поспешно выходя из дома, Рори не слышал ее приглушенных рыданий.
Меган победила. Ей с трудом удалось удержаться от самодовольной улыбки, когда Рори сообщил ей, что они уедут в восточные Штаты, а с наступлением весны, в Европу.
– Спасибо, Рори, – нежно прошептала она, вкладывая это значение в поцелуй, но не в свое сердце. – Я так благодарна тебе, мой дорогой.
Ей было безразлично, что Рори стоял, как каменный, в ее объятиях. Она поедет в Европу. Она оставит этот «не женский» уголок земли, чтобы увидеть настоящий мир. Она победила!
Глава 33
Апрель 1882 – «Хартс Лэндинг».
Брент и Рори выехали на заре. Вчера поздно вечером они обнаружили, что пропало еще двадцать животных. Растлеры вернулись. Всю зиму скот провел спокойно, но сейчас, с приближением весны, воровство возобновилось. Брент на этот раз был полон решимости поймать их.
Они напали на след примерно час назад. Продвижение шло медленно. Тропа тянулась вдоль склона горы, с одной стороны обрываясь в бездну. Они двигались вверх медленно. Наконец им пришлось остановиться, чтобы дать отдых лошадям.
– Я возненавижу день, когда ты уедешь, Рори, – сказал Брент, возобновляя разговор. Он присел на корточки, отдыхая.
– Мне это тоже не нравится, Брент. Но путешествие очень важно для Меган.
Важно для Меган? Более, чем важно. Только об этом она и думала утром и днем, вечером и ночью. Иногда ему казалось, что он сойдет с ума от ее болтовни. Рори признавал, что она стала мягче, но до полного счастья было еще далеко. Он знал, что она взвешивает каждое свое слово и тщательно просчитывает любое действие, ища свою выгоду. Спустя какое-то время Меган перестала говорить ему о своей любви, поняв, наконец, что ему совершенно безразличны ее чувства, пока он жив.
Рори смирился с такой жизнью, которую вел, но иногда воображение рисовало ему совсем другое. Он бросил взгляд на Брента, с завистью думая, как ему повезло. Он вспомнил утреннюю подготовку к отъезду, как Тейлор страстно целовала его, умоляя беречь себя, взглядом доказывая, что он нужен ей и как много он значит для нее. Все, что они делали, они делали с мыслью друг о друге.
Рори старался избежать мечтаний о подобной сцене между ним и Бренеттой. С того дня, как она отослала его к Меган, ясно давая понять, что у них нет будущего, Рори отгонял подобные мысли. Они только увеличивали ощущение пустоты.
И действительно, подумал он сейчас, моя жизнь не настолько бессмысленна. Я живу и работаю в прекрасной стране. У меня есть обожаемая дочь, мои друзья, всегда готовые помочь, и я ни в чем не нуждаюсь. Не многие могут сказать о себе такое. Это – довольно неплохая жизнь.
Тогда почему в его сердце пустота?
– Очень мило с твоей стороны, что ты снова зашел навестить меня, Том, – сказала Бренетта и поставила поднос с чайными принадлежностями рядом на столик. – Жаль, что ты не встретился с папой.
– Я думаю, к этому времени вы уже поняли, что я прихожу не к вашему отцу, Бренетта.
Приветливая улыбка Тома Паркера открывала слегка искривленные зубы на фоне потемневшего от загара лица. Это был высокий мужчина с обычной внешностью. Он приходил к ней с ноября, и Бренетта была уверена, что предложение о замужестве не за горами. Интересно, что ей ответить, когда Том сделает его.
В действительности Бренетта знала очень мало о нем. Он сказал, что приезжал работать на Джейка Хансона в прошлом году, но у него есть и собственная земля неподалеку от Бойсе. Он надеялся, что в этом году сможет вернуться для работы в свое имение. Он обладал превосходным чувством юмора, часто веселя ее. Бренетте нравился Том, и он отвлекал ее от мыслей о Рори.
Поглядывая на Тома из-под опущенных ресниц, Бренетта размышляла, не принять ли ей предложение, даже если она и не любит его. В конце концов, годы идут. Ей перевалило за девятнадцать, и поклонники не ломились в ее дверь. Если она выйдет замуж за Тома, они уедут на его ранчо, навсегда покидая Рори и Меган. Если ему нужны деньги на обработку поместья… ну что ж, у нее есть деньги. Я становлюсь циничной, думала Бренетта.
– Бренетта, ты не слушаешь меня, – сказал Том, щелкая пальцами перед ее носом.
– Что? Ах, извини. Я замечталась. О чем ты говорил?
Он рассмеялся.
– Ничего важного. Просто, что я подумываю о возвращении в Бойсе. Я устал делать грязную работу для Хансона.
– Грязную работу?
– Я хочу сказать, работу, которую он не любит делать сам.
– Забавно. Мистер Хансон никогда не производил на меня впечатление человека, который любит делать хоть что-то.
Том выглядел немного смущенным.
– На самом деле я имел в виду, что устал работать на него. Я готов отправиться домой.
– О, это я могу понять.
В гостиную вошла Тейлор.
– Привет, Том, – рассеянно сказала она, подходя к большому окну, выходившему на долину.
– Мама, что-то случилось? Ты беспокоишься?
– Не знаю, Нетта, – ответила Тейлор, не оборачиваясь. – Просто сегодня я постоянно думаю о твоем отце.
Джейк тщательно прицелился. Шанс был слишком велик, чтобы упустить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Заставив себя полностью очнуться, Бренетта обнаружила, что лежит на спине. Должно быть, она перевернулась, когда теряла сознание или скатилась назад вниз. Увидев над собой лицо Рори, она решила, что бредит.
– Нетта. Нетта, ты слышишь меня? – спрашивал он.
Она шевельнула губами, но не вымолвила ни звука. Он осторожно поднял ее и понес наверх.
– Мне надо, найти какое-нибудь укрытие, – сказал он ей. – Я вернусь.
Снова теряя от боли сознание, Бренетта знала, что все будет хорошо. Рори рядом, он поможет ей. Рори всегда приходил ей на помощь…
Вид лежавшей внизу Бренетты перепугал его. Он был уверен, склоняясь над ней, что она мертва, и хотел только умереть вместе с ней. Рори перевернул девушку на спину, она застонала, и он сразу понял, что Бренетта жива. Сейчас ему надо сохранить ее в этом состоянии.
Приближалась ночь, обещая быть очень холодной. Температура быстро опускалась. Самым лучшим было бы добраться домой, но Рори знал, что Бренетта вечером не перенесет поездку.
Небольшая пещера, которую он нашел, напоминала волчье логово. В ней нехорошо пахло, но было тепло, и ветер не задувал внутрь. Рори подложил Бренетте под голову свою куртку, потом пошел к лошади за свернутой постелью. Прежде, чем накрыть Бренетту одеялом, он проверил ее повреждения. Кажется, в ногах переломов не было, но левую руку надо установить и закрепить как можно лучше. Пока она не очнулась, Рори сходил на поиски крепкой палки для фиксации сломанной руки. Сделав все, что мог, он промыл порезы и царапины водой из фляги. Потом развел костер у входа в пещеру и лег возле Бренетты, чтобы согревать ее своим теплом. Он облегченно вздохнул, когда она начала шевелиться.
– Рори? – прохрипела Бренетта.
– Да, я здесь.
– Я умираю?
– Нет, малышка. Ты не умрешь. Я с тобой.
– Я люблю тебя, Рори, – прошептала она и снова забылась.
Он нежно обнял ее, стараясь не причинять лишней боли. Она сказала, что любит его. Может ли это означать… смеет ли он надеяться, что она действительно любит его?
– Нетта, не оставляй меня, – прошептал он ей. – Я всегда буду твоим, даже если мы не вместе. Я люблю тебя, малышка. Ты поправишься. Ты нужна Старр. Ты нужна мне.
Бренетта проснулась в одиночестве. Костер потух, но ей было тепло, Рори плотно укутал ее одеялом. Солнечный свет, проникая в пещеру, согревал ее. Она попыталась поднять голову, но боль остановила ее. Тело одеревенело, совершенно не подчиняясь ей.
У входа появился Рори.
– Ты проснулась? Я соорудил для тебя носилки. Ты вынесешь передвижение?
– Я вынесу, – твердо ответила Бренетта.
Открыв вновь наполненную флягу, Рори помог ей напиться. Он откинул назад ее спутавшиеся волосы и снова опустил голову на куртку, нежно поглаживая каждый синяк на ее лице.
– Ну и зрелище я, наверное, представляю собой.
– Да уж.
– Спасибо, что ты пришел, Рори.
– Разве я мог не придти.
Несмотря на ноющую боль в теле, Бренетте хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Она желала, чтобы они остались здесь и никогда не возвращались домой. Только они вдвоем, здесь, среди дикой природы.
– Сейчас я вынесу тебя отсюда, – предупредил ее Рори. – Я буду действовать осторожно. Ты готова?
Она кивнула, внутренне собираясь.
– Я готова.
Несмотря на все ее усилия, Бренетта снова потеряла сознание, придя в себя уже лежа на носилках, укутанной в одеяло и надежно стянутой ремнями, чтобы не упасть во время езды.
– Будет жестковато, – предупредил он ее.
– Все хорошо, Рори. Извини, что я не выдерживаю и постоянно теряю сознание.
Проводя пальцем по ее лицу, он сказал:
– Ты держалась очень храбро, глупышка. Давай отправимся домой.
Меган была в бешенстве. Он не вернулся домой прошлой ночью, а она приготовила особенный обед и нарядилась. Последнее время она держалась очень осторожно, никогда не повышала голос, постоянно заботилась о его нуждах, притворялась, что интересуется его дневной работой. Она искренне не возражала ничего против того, что он по-прежнему спал в комнате Старр. Если существовал способ завоевать Рори, не разделяя с ним постель, она была бы только рада. Меган обнаружила, что секс не всегда приносит удовольствие и может лишь спутать планы девушки. Она была уверена, что он поверил в ее любовь к нему. Мужчины такие глупые, думала она.
Но он не пришел домой… и Бренетта тоже. Когда Меган узнала, что Бренетта исчезла, сразу поняла, что они вместе. Итак, он все время обманывал, постоянно повторяя, что их жизнь может улучшиться. Бренетта, девица, имевшая все, что не доставало Меган – богатство, красоту, путешествия, прекрасный дом, красивые одежды, – сейчас охотилась за единственным связующим звеном, при помощи которого Меган получила бы то же самое: ее мужем. Но Меган не намерена допустить, чтобы та победила. Ни за что!
Она ожидала на веранде с тетей Тейлор, когда появился Рори, умело маскируя свою ярость, по-прежнему кипевшую в груди. В ее чувствах мало что изменилось, когда она увидела, травмированную Бренетту и слушала рассказ Рори. Пока существует угроза потери ее мужа, она не снизит бдительность ни на секунду.
Бренетта сидела в кресле-качалке у окна спальни, когда Меган зашла проведать ее. Три недели прошедшие после несчастного случая, стерли припухлость на ее лице и уменьшили боль. Только рука доставляла еще беспокойство, но как обещал доктор, до полного выздоровления осталось еще пара недель.
Бренетта не очень обрадовалась, увидев в дверях Меган.
– Можно войти? – нежно спросила Меган.
– Конечно.
Меган присела на край огромной постели Бренетты, скромно скрестив на коленях руки, пряча их в складках яркой юбки.
– Нетта, мне надо попросить тебя об одолжении. Я знаю, ты ничем мне не обязана, но, тем не менее, я должна спросить.
Бренетта молча ждала.
– Ты так хорошо заботишься о Старр ради меня…
Ради Рори, мысленно поправила Бренетта.
– … я понимаю, я не заслужила этого. Единственное мое оправдание, то, что я молода, и чувствую себя не в состоянии справиться с мужем, которого едва знаю, и вдобавок с ребенком. Все произошло так быстро. – Она вздохнула, напустив на себя беззащитный вид, под стать ее речи. – Нетта, сначала Рори мне даже не нравился, после того, что случилось, но он оказался таким замечательным, милым и добрым, я… я полюбила его очень сильно.
Бренетта туже закуталась в шаль, почувствовав внезапный озноб.
– Мне кажется, он тоже увлекся мной и… я думаю, у нас мог быть удачный союз, если… если только… О, как мне сказать? Если бы не ты!
В глазах Меган блеснули слезы.
– Так что там со мной, Меган? – прошептала она, в то время, как холод сдавливал ее сердце.
– Ты любишь его, и он думает, что по-прежнему любит тебя. Я не знаю. Может, и так. Но, Нетта, я – его жена!
– Я знаю. – Бренетте показалось, что она задыхается.
– Тогда, Нетта, пожалуйста. О, пожалуйста! – воскликнула Меган, падая на колени у ее ног. – Скажи Рори, чтобы он оставил тебя. Скажи ему, что не любишь его. Дай мне шанс. Как только я узнаю, что Рори навсегда останется моим, я заберу домой Старр, и мы будем настоящей семьей. Пожалуйста, Нетта. Не разрушай мою жизнь!
Боже Всевышний, помоги мне, молилась Бренетта. Что мне ответить ей?
В глубине души она знала, что Меган лжет, в ней нет любви ни к Рори, ни к Старр, ни к кому-то еще, кроме самой себя. И все же она не могла отрицать, что Меган просила по праву.
– Не волнуйся, Меган. Между нами ни разу не было ничего непристойного. И не будет, Рори – твой муж; я не забуду об этом.
Меган быстро поднялась.
– Спасибо, – кузина, – сказала она, целуя Бренетту.
Она отвернулась к окну, когда вышла Меган. Осенний мир превратился в уродливый мрак.
Рори с ребенком зашел к Бренетте, как всегда, сразу после ужина. Как только он увидел ее лицо, понял, что она чем-то обеспокоена.
– Я немного устала сегодня, Рори. Мне кажется, тебе не стоит быть долго, – сказала она, когда он сел. – Но я хочу переговорить с тобой.
– О чем?
– Рори, я думаю, мы должны положить конец этим встречам. Тебе следует приносить Старр к ее матери, а не ко мне. И находиться со своей женой. – Бренетта говорила быстро, как будто много часов репетировала слова. – Я знаю, ты приходишь, потому что мы – старые друзья, и ты беспокоишься обо мне, но твой первый долг – твоя семья. Если ты все еще чувствуешь, что Меган не готова заботиться о ребенке, я буду рада помочь, и моя мама тоже. Ты должен идти домой, к Меган.
Бесконечно повторяя себе, что он делает все возможное, для налаживания жизни с Меган, но на пути постоянно вставала любовь к Бренетте, все время жила неослабевающая надежда, что они смогут быть вместе, несмотря на путаницу, которую он внес буквально во все. Сейчас Бренетта захлопнула дверь надежде, отправив его назад к Меган и холоду его маленькой комнаты.
– Конечно, ты права, Нетта, – жестко произнес он. – Я не замечал, что отнимаю у тебя так много времени. Я зайду к тебе как-нибудь. Береги руку.
Поспешно выходя из дома, Рори не слышал ее приглушенных рыданий.
Меган победила. Ей с трудом удалось удержаться от самодовольной улыбки, когда Рори сообщил ей, что они уедут в восточные Штаты, а с наступлением весны, в Европу.
– Спасибо, Рори, – нежно прошептала она, вкладывая это значение в поцелуй, но не в свое сердце. – Я так благодарна тебе, мой дорогой.
Ей было безразлично, что Рори стоял, как каменный, в ее объятиях. Она поедет в Европу. Она оставит этот «не женский» уголок земли, чтобы увидеть настоящий мир. Она победила!
Глава 33
Апрель 1882 – «Хартс Лэндинг».
Брент и Рори выехали на заре. Вчера поздно вечером они обнаружили, что пропало еще двадцать животных. Растлеры вернулись. Всю зиму скот провел спокойно, но сейчас, с приближением весны, воровство возобновилось. Брент на этот раз был полон решимости поймать их.
Они напали на след примерно час назад. Продвижение шло медленно. Тропа тянулась вдоль склона горы, с одной стороны обрываясь в бездну. Они двигались вверх медленно. Наконец им пришлось остановиться, чтобы дать отдых лошадям.
– Я возненавижу день, когда ты уедешь, Рори, – сказал Брент, возобновляя разговор. Он присел на корточки, отдыхая.
– Мне это тоже не нравится, Брент. Но путешествие очень важно для Меган.
Важно для Меган? Более, чем важно. Только об этом она и думала утром и днем, вечером и ночью. Иногда ему казалось, что он сойдет с ума от ее болтовни. Рори признавал, что она стала мягче, но до полного счастья было еще далеко. Он знал, что она взвешивает каждое свое слово и тщательно просчитывает любое действие, ища свою выгоду. Спустя какое-то время Меган перестала говорить ему о своей любви, поняв, наконец, что ему совершенно безразличны ее чувства, пока он жив.
Рори смирился с такой жизнью, которую вел, но иногда воображение рисовало ему совсем другое. Он бросил взгляд на Брента, с завистью думая, как ему повезло. Он вспомнил утреннюю подготовку к отъезду, как Тейлор страстно целовала его, умоляя беречь себя, взглядом доказывая, что он нужен ей и как много он значит для нее. Все, что они делали, они делали с мыслью друг о друге.
Рори старался избежать мечтаний о подобной сцене между ним и Бренеттой. С того дня, как она отослала его к Меган, ясно давая понять, что у них нет будущего, Рори отгонял подобные мысли. Они только увеличивали ощущение пустоты.
И действительно, подумал он сейчас, моя жизнь не настолько бессмысленна. Я живу и работаю в прекрасной стране. У меня есть обожаемая дочь, мои друзья, всегда готовые помочь, и я ни в чем не нуждаюсь. Не многие могут сказать о себе такое. Это – довольно неплохая жизнь.
Тогда почему в его сердце пустота?
– Очень мило с твоей стороны, что ты снова зашел навестить меня, Том, – сказала Бренетта и поставила поднос с чайными принадлежностями рядом на столик. – Жаль, что ты не встретился с папой.
– Я думаю, к этому времени вы уже поняли, что я прихожу не к вашему отцу, Бренетта.
Приветливая улыбка Тома Паркера открывала слегка искривленные зубы на фоне потемневшего от загара лица. Это был высокий мужчина с обычной внешностью. Он приходил к ней с ноября, и Бренетта была уверена, что предложение о замужестве не за горами. Интересно, что ей ответить, когда Том сделает его.
В действительности Бренетта знала очень мало о нем. Он сказал, что приезжал работать на Джейка Хансона в прошлом году, но у него есть и собственная земля неподалеку от Бойсе. Он надеялся, что в этом году сможет вернуться для работы в свое имение. Он обладал превосходным чувством юмора, часто веселя ее. Бренетте нравился Том, и он отвлекал ее от мыслей о Рори.
Поглядывая на Тома из-под опущенных ресниц, Бренетта размышляла, не принять ли ей предложение, даже если она и не любит его. В конце концов, годы идут. Ей перевалило за девятнадцать, и поклонники не ломились в ее дверь. Если она выйдет замуж за Тома, они уедут на его ранчо, навсегда покидая Рори и Меган. Если ему нужны деньги на обработку поместья… ну что ж, у нее есть деньги. Я становлюсь циничной, думала Бренетта.
– Бренетта, ты не слушаешь меня, – сказал Том, щелкая пальцами перед ее носом.
– Что? Ах, извини. Я замечталась. О чем ты говорил?
Он рассмеялся.
– Ничего важного. Просто, что я подумываю о возвращении в Бойсе. Я устал делать грязную работу для Хансона.
– Грязную работу?
– Я хочу сказать, работу, которую он не любит делать сам.
– Забавно. Мистер Хансон никогда не производил на меня впечатление человека, который любит делать хоть что-то.
Том выглядел немного смущенным.
– На самом деле я имел в виду, что устал работать на него. Я готов отправиться домой.
– О, это я могу понять.
В гостиную вошла Тейлор.
– Привет, Том, – рассеянно сказала она, подходя к большому окну, выходившему на долину.
– Мама, что-то случилось? Ты беспокоишься?
– Не знаю, Нетта, – ответила Тейлор, не оборачиваясь. – Просто сегодня я постоянно думаю о твоем отце.
Джейк тщательно прицелился. Шанс был слишком велик, чтобы упустить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41