Недорого магазин https://Wodolei.ru
Она умеет стрелять и сегодня же попросит у Джека пистолет. Она не хочет больше быть беспомощной.
Утром Джек появился в сопровождении официанта с завтраком. Он обрадовался, узнав, что обе женщины встали незадолго до их прихода. Когда официант вышел, он повернулся к Аманде и впервые посмотрел на ее раны.
При виде синяков и опухоли на щеке он сжал зубы.
— Больно? — спросил он кратко.
— Не очень, — ответила она и сморщилась, попытавшись улыбнуться. — Было бы хуже, не появись вы так кстати. Спасибо.
От ее похвалы он почувствовал себя неловко. Находясь под его защитой, она могла серьезно пострадать.
— Это не должно было случиться.
— Знаю, и вы были правы, — признала она, — если бы я не пыталась помочь его жене, он бы не напал на меня.
Джек порадовался, что она, наконец поняла ошибочность своих методов.
— Не могу не думать, как ужасно приходилось Бекки. Он только раз ударил меня, и появились вы. Ее же он мог избивать часами, и никто не приходил к ней на помощь.
Ее слова вызвали у Джека неприятное чувство стыда.
— По крайней мере она оказалась достаточно умна, чтобы сбежать. Надеюсь, она уже далеко и он никогда не найдет ее.
— Вы бы видели его взгляд, когда он замахнулся на меня второй раз. — Аманда вздрогнула. — Он был похож на безумца.
— Любой мужчина, который поднимает руку на женщину, безумен. Сейчас он под замком, где ему самое место, и я прослежу, чтобы послезавтра в порту он уже был на берегу. Утром я говорил с капитаном о разбирательстве с властями. Вы будете выдвигать против Дженнингса обвинение? Для этого надо будет сойти с корабля и задержаться в городе.
— Нет, нам нужно домой к отцу. У Бекки было время скрыться, так что оставим это.
— Вы уверены? Этот человек напал на вас и мисс Хаммонд… — Во взгляде Джека светилось негодование.
— Но вы спасли нас, и теперь все в порядке.
— Хорошо. — Он понял ее стремление оставить неприятности позади.
— Спасибо за все, Джек. Приятно знать, что вы присматриваете за мной.
— Мне следует лучше следить за вами.
— Джек, я хотела спросить… Вы не могли бы дать мне пистолет… на всякий случай?
— Пистолет? — Широко раскрытыми глазами он смотрел на нее и не верил своим ушам. — Зачем вам пистолет?
Она окинула его гордым взглядом.
— Если вы не забыли, я выросла в западном Техасе. Папа научил меня стрелять в шесть лет.
— Вам не потребуется оружие, — спокойно заявил он. — Я буду очень внимателен.
— Если бы вчера вечером я была вооружена, то справилась бы с Дженнингсом сама и мне не пришлось бы доверять мою безопасность мужчине.
Ее слова задели Джека.
Она самодовольно продолжила:
— Вооруженная женщина может быть очень опасна, знаете ли.
Аманда хотела пошутить, но выражение лица Джека изменилось: глаза холодно блеснули, губы сжались.
— Я все знаю о вооруженных женщинах, — сказал он. — Они действительно могут быть опасны. Но от меня вы пистолет не получите. Во время этой поездки с вами больше ничего не случится. Я обещаю. И позвольте спросить вас, юная леди: вы представляете себе, что значит убить человека?
Таким вопросом она была ошеломлена.
В ответ на ее молчание он продолжил:
— Не думаю. Вы себе этого не представляете.
Аманду удивил и разозлил его высокомерный тон.
— Ну, если вы не дадите мне пистолет, тогда мне придется взять для защиты этот нож. — На накрытом к завтраку столе она выбрала самый острый нож. — Это поможет.
Все это время Джек молча смотрел на нее: она стояла перед ним и держала в руке нож.
— Оставайтесь здесь. Никуда не уходите, — сказал он резко. — Я зайду проведать вас позже.
Он повернулся и вышел, захлопнув за собой дверь.
— Не думаю, чтобы его обрадовало ваше желание иметь оружие, — заметила Эйлин, глядя ему вслед, удивленная странной сменой настроения. Это просто необъяснимо.
Аманда чувствовала, что он раздражен, но ее это не волновало.
— Он просто недоволен, что я собираюсь сама о себе позаботиться. Он вернется. — Она взглянула на нож, который все еще держала в руке. — Это не лучшее оружие, но хотя бы что-то.
Она аккуратно убрала нож в карман платья. Больше ее никто не застанет врасплох.
Хмурясь, Джек отправился в салун. Еще нет и полудня, но это его не останавливало. Он должен выпить, и выпьет прямо сейчас. Вид Аманды, стоящей с ножом, причинил ему почти физическую боль. Ему надо хоть на время избавиться от воспоминаний, убежать. По опыту он знал, что единственное спасение — виски. Если он выпьет, то справится со своей слабостью. Если он выпьет, то сможет повернуться к жизни лицом. Если только он выпьет…
— Виски, неразбавленное, и оставьте бутылку, — заказал он, как только вошел в бар.
— Виски? — переспросил бармен, не ожидавший в нем такой перемены. Уже несколько дней этот пассажир приходил в салун, но никогда не пил спиртного.
— А что я сказал? — буркнул Джек, холодно взглянув на бармена.
— Просто подумал, что это странно, и все. Вчера вы ни к чему не притронулись, а сегодня пьете в такую рань.
— Не беспокойтесь о том, что я делаю и когда, и дайте мне эту чертову бутылку, — прервал его Джек.
Бармен поставил бутылку на стойку. Джек расплатился, взял бутылку и стакан и сел за отдельный столик в углу. Он хотел по возможности быть подальше от всех.
Джек откупорил бутылку и плеснул в стакан. Он смотрел на него и вспоминал слова Дэна: «Я доверяю тебе мою дочь. Я хочу быть уверен, что ты трезв, пока ты с ней…»
«Пока ты с ней…» Джек невесело усмехнулся. Аманды уж точно нет сейчас с ним в салуне, так что он не нарушит обещание.
Джек проглотил виски. Оно жгло, но ощущение было ему приятно. Скоро все забудется. Скоро он перестанет себя контролировать, совсем ненадолго.
Он подумал об Аманде и Эйлин и порадовался, что велел им оставаться в каюте. Он еще выпьет, а потом пойдет к себе и немного поспит. К ужину он снова будет в форме, можно позволить себе расслабиться.
Глава 6
Время шло. Наступил вечер. Но Аманда и Эйлин так ничего и не слышали о Джеке с тех пор, как он исчез утром в таком странном настроении. Ужин уже накрыли, а он так и не появился.
— Ты не думаешь, что с ним что-то случилось? — спросила Эйлин. — В каюте он весь день не появлялся, да и не похоже на него пообещать что-нибудь и не сделать, он человек слова.
Они переглянулись: где же он может быть?
— Пойду поищу его. Останьтесь здесь, вдруг он появится, — сказала Аманда.
— Вы пойдете на палубу одна? Уже темнеет.
— Все нормально. Дженнингса посадили, так что беспокоиться не о чем. Я должна узнать, что произошло с Джеком. Скорее всего он играет в покер и забыл о времени.
Аманда вышла из каюты, не совсем представляя, откуда начать поиски. Она решила довериться своему внутреннему чутью и отправилась в салун. Около двери она встретила стюарда и остановила его:
— Извините, вы не встречали мистера Логана? Он, случайно, не в салуне?
— Да, мадам, он здесь. Позвать его?
— Будьте добры. Я подожду на палубе.
Аманда вышла на воздух и прислонилась к перилам.
Джек все не появлялся. Ее нетерпение росло: где же он?
Она уже собиралась отправиться обратно, когда рядом появился Джек.
— Не сама ли юная мисс Аманда Тейлор стоит тут при свете луны? — сказал он низким голосом, едва взглянув на нее.
— Вы пили!
— Да, пил, но недостаточно. — Его слова звучали нечетко.
— Вы омерзительны!
— Вам бы сейчас топор! — Он пьяно рассмеялся.
— Да вы…
Она повернулась, чтобы уйти в каюту, как вдруг Джек схватил ее за руку и остановил. Он смотрел на бледное красивое лицо, что преследовало его весь день, на синяк на ее щеке. Каждый раз, когда он собирался отодвинуть бутылку с виски, перед ним возникал ее образ, дразня своим стремлением к независимости и демонстрируя в то же время уязвимость. А потом возникала эта сцена с ножом…
— Не понимаю, почему вы хотите походить на мужчин. При вашей красоте все мужчины мира могут быть у ваших ног, желая угодить и ища вашей благосклонности.
— Я хочу быть сильной, чтобы не зависеть от мужчин вроде вас! — быстро проговорила она, пытаясь высвободить руку.
Ее упрямство раззадорило Джека.
— Вам следует быть более женственной, — пробормотал он, не отводя взгляда от ее губ. Потом, не раздумывая, он притянул ее к себе.
Аманда знала, что должна сопротивляться, должна освободиться, вырваться, но ничего не предпринимала. В этот момент Джек нежно прильнул к ее рту.
Аманда не шевелилась, чувствуя мягкое прикосновение его губ. Она испугалась и потеряла дар речи. Этот поцелуй нельзя было сравнить ни с чем: ласковый и захватывающий, требовательный и дразнящий.
Он пододвинулся еще ближе и обнял ее, вбирая в себя сладость женских губ.
Внезапно Аманда почувствовала вкус виски, которое он пил весь день, и вернулась к реальности. Перед ней Джек Логан! Она оттолкнула его. Джек, не ожидавший сопротивления, выпустил ее.
Она смотрела на него с негодованием.
— Вы ужасный, ужасный человек!
Он рассмеялся: она была прекрасна, как никогда.
— Меня и не так называли.
— Не сомневаюсь! — заявила она. — Вы пропитались виски! — Аманда брезгливо вытерла рот рукой.
Он криво улыбнулся:
— А вы, милочка, самонадеянная упрямая девчонка.
Мне жаль вашего бедного отца. Уж не знаю, как он с вами справится. Желаю ему удачи: она пригодится!
— Скорее бы оказаться в Сан-Рафаэле! — сказала она и гордо удалилась.
— Действительно. Буду рад избавиться от вас, — проговорил он, глядя ей вслед. Затем, побоявшись отпустить ее одну, он последовал за ней на некотором расстоянии, желая убедиться, что она добралась до каюты без приключений.
Вернувшись к себе, Аманда продолжала кипеть от гнева.
— Вы нашли Джека? — спросила ее Эйлин.
— Да уж, нашла, — буркнула она.
— По-видимому, вы прекрасно провели время, — заметила компаньонка.
Ее ирония рассмешила Аманду.
— Прекрасно — не то слово, — сказала она. — Начнем с того, что я нашла Джека в салуне, и он был пьян.
— Джек пил? — Новость удивила Эйлин.
— Судя по его виду, весь день.
— Интересно, почему, — пробормотала Эйлин.
— Почему? Кто знает, почему мужчины пьют? Факт тот, что он был пьян и просто отвратителен.
Эйлин по-матерински ласково взглянула на нее и прищелкнула языком.
— Аманда, милая моя, вы знаете, я одобряю ваше участие в движении за права женщин и, безусловно, понимаю требования борцов за трезвость. Но иногда в жизни бывают случаи, о которых вы даже и не подозреваете, когда человек не может не выпить. Помните, как странно вел себя Джек утром? Вы с ним мило беседовали, и внезапно он ушел.
— Вы правы. Думаете, что-то огорчило его?
— Готова поспорить, если бы я была спорщицей.
— Интересно, что же… Он разозлился из-за пистолета, но, кажется, это обычная реакция мужчины на требование независимости.
— Это могло быть что-то совсем иное…
— Как это выяснить?
— Думаю, стоит подождать, пока не скажет он сам или кто-нибудь другой. Запомните, Аманда, несколько часов выпивки не делают человека пьяницей. Джек уж точно не Мика Дженнингс, — сказала Эйлин в его защиту.
— Конечно. — Аманда неохотно согласилась, ведь Джек не был груб. Она вспомнила, как он подошел и обнял ее. На минуту ей даже захотелось остаться в его объятиях. Она нахмурилась, рассердившись на себя за такую реакцию на его прикосновение. Ей надо бояться не насилия, а влечения, которое она почувствовала при поцелуе.
— Во время вашей «прекрасной» встречи с Джеком вы не забыли спросить его об ужине?
Вопрос Эйлин прервал размышления Аманды.
— Я забыла, так разозлилась на него…
Тут в дверь постучали, и официант объявил, что по просьбе мистера Логана из соседней каюты им принесли ужин.
Эйлин улыбнулась Аманде, когда та пошла открывать дверь.
— По крайней мере Джек не настолько пьян, чтобы забыть, что мы голодны. Я же говорила, он джентльмен.
Аманда промолчала, но от ужина не отказалась, а затем, пожелав Эйлин доброй ночи, отправилась к себе.
Глядя в зеркало, Аманда задумалась над словами Джека о том, что ей следует быть более женственной. Он же признал, что она красива, разве этого мало? И кажется, не жалел, что поцеловал ее. Если он считает ее недостаточно привлекательной, зачем целовать?
Аманда рассердилась на себя за такие мысли и немедленно принялась оправдываться. Она, без сомнения, очень женственна! Одевается по последней моде и делает лучшие прически. Тут ей пришла в голову мысль, что у нее никогда не было поклонников. Она дружила с мужчинами, но никто никогда не просил ее руки. Сомнения переполнили ее душу, и она снова испытала раздражение.
Аманда легла в постель, думая, где сейчас Джек и вспомнит ли он утром о происшедшем. Интересно, как он поведет себя при следующей встрече. Эта мысль развеселила ее.
Она крепко спала этой ночью.
Джек тоже… как только захлопнул дверь каюты. Он убедился, что Аманда без приключений добралась до каюты и зашел в столовую заказать ужин для дам. Потом он заглянул в бар, чтобы забрать остатки виски. С бутылкой в руке он медленно добрел до своей комнаты, желая только вытянуться и наконец отдохнуть. Он улегся, не раздеваясь, и, сделав еще несколько глотков, забылся. Последнее, что мелькнуло перед его глазами до того, как он провалился в глубокий спокойный сон, было видение светлокожей темноволосой красавицы, чей поцелуй взволновал его больше, чем он готов был признать.
Утро оказалось не столь безоблачным: Джек и проснулся с такой ужасной головной болью, какой не испытывал никогда в жизни. Он громко застонал и повернулся на бок. Больно было даже открыть глаза, но пришлось, чтобы найти бутылку и заглушить страдание. Но тут он вспомнил об Аманде и Эйлин и заставил себя сесть.
Бутылка, которую он искал, валялась на полу пустой.
Он вздохнул с облегчением и порадовался, что нет искушения снова выпить. Он поднялся, собираясь подойти к окну. От света болели глаза, и он пожалел о своем намерении. Солнце уже поднялось, и Джек понял; наступило время завтрака. Каждое движение было пыткой, но он все-таки добрался до душа и попытался привести себя в порядок. Похоже, ночь была длинной и трудной, хотя он почти ничего не помнил.
Джек плеснул в лицо водой, и ее холодные брызги немного протрезвили его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Утром Джек появился в сопровождении официанта с завтраком. Он обрадовался, узнав, что обе женщины встали незадолго до их прихода. Когда официант вышел, он повернулся к Аманде и впервые посмотрел на ее раны.
При виде синяков и опухоли на щеке он сжал зубы.
— Больно? — спросил он кратко.
— Не очень, — ответила она и сморщилась, попытавшись улыбнуться. — Было бы хуже, не появись вы так кстати. Спасибо.
От ее похвалы он почувствовал себя неловко. Находясь под его защитой, она могла серьезно пострадать.
— Это не должно было случиться.
— Знаю, и вы были правы, — признала она, — если бы я не пыталась помочь его жене, он бы не напал на меня.
Джек порадовался, что она, наконец поняла ошибочность своих методов.
— Не могу не думать, как ужасно приходилось Бекки. Он только раз ударил меня, и появились вы. Ее же он мог избивать часами, и никто не приходил к ней на помощь.
Ее слова вызвали у Джека неприятное чувство стыда.
— По крайней мере она оказалась достаточно умна, чтобы сбежать. Надеюсь, она уже далеко и он никогда не найдет ее.
— Вы бы видели его взгляд, когда он замахнулся на меня второй раз. — Аманда вздрогнула. — Он был похож на безумца.
— Любой мужчина, который поднимает руку на женщину, безумен. Сейчас он под замком, где ему самое место, и я прослежу, чтобы послезавтра в порту он уже был на берегу. Утром я говорил с капитаном о разбирательстве с властями. Вы будете выдвигать против Дженнингса обвинение? Для этого надо будет сойти с корабля и задержаться в городе.
— Нет, нам нужно домой к отцу. У Бекки было время скрыться, так что оставим это.
— Вы уверены? Этот человек напал на вас и мисс Хаммонд… — Во взгляде Джека светилось негодование.
— Но вы спасли нас, и теперь все в порядке.
— Хорошо. — Он понял ее стремление оставить неприятности позади.
— Спасибо за все, Джек. Приятно знать, что вы присматриваете за мной.
— Мне следует лучше следить за вами.
— Джек, я хотела спросить… Вы не могли бы дать мне пистолет… на всякий случай?
— Пистолет? — Широко раскрытыми глазами он смотрел на нее и не верил своим ушам. — Зачем вам пистолет?
Она окинула его гордым взглядом.
— Если вы не забыли, я выросла в западном Техасе. Папа научил меня стрелять в шесть лет.
— Вам не потребуется оружие, — спокойно заявил он. — Я буду очень внимателен.
— Если бы вчера вечером я была вооружена, то справилась бы с Дженнингсом сама и мне не пришлось бы доверять мою безопасность мужчине.
Ее слова задели Джека.
Она самодовольно продолжила:
— Вооруженная женщина может быть очень опасна, знаете ли.
Аманда хотела пошутить, но выражение лица Джека изменилось: глаза холодно блеснули, губы сжались.
— Я все знаю о вооруженных женщинах, — сказал он. — Они действительно могут быть опасны. Но от меня вы пистолет не получите. Во время этой поездки с вами больше ничего не случится. Я обещаю. И позвольте спросить вас, юная леди: вы представляете себе, что значит убить человека?
Таким вопросом она была ошеломлена.
В ответ на ее молчание он продолжил:
— Не думаю. Вы себе этого не представляете.
Аманду удивил и разозлил его высокомерный тон.
— Ну, если вы не дадите мне пистолет, тогда мне придется взять для защиты этот нож. — На накрытом к завтраку столе она выбрала самый острый нож. — Это поможет.
Все это время Джек молча смотрел на нее: она стояла перед ним и держала в руке нож.
— Оставайтесь здесь. Никуда не уходите, — сказал он резко. — Я зайду проведать вас позже.
Он повернулся и вышел, захлопнув за собой дверь.
— Не думаю, чтобы его обрадовало ваше желание иметь оружие, — заметила Эйлин, глядя ему вслед, удивленная странной сменой настроения. Это просто необъяснимо.
Аманда чувствовала, что он раздражен, но ее это не волновало.
— Он просто недоволен, что я собираюсь сама о себе позаботиться. Он вернется. — Она взглянула на нож, который все еще держала в руке. — Это не лучшее оружие, но хотя бы что-то.
Она аккуратно убрала нож в карман платья. Больше ее никто не застанет врасплох.
Хмурясь, Джек отправился в салун. Еще нет и полудня, но это его не останавливало. Он должен выпить, и выпьет прямо сейчас. Вид Аманды, стоящей с ножом, причинил ему почти физическую боль. Ему надо хоть на время избавиться от воспоминаний, убежать. По опыту он знал, что единственное спасение — виски. Если он выпьет, то справится со своей слабостью. Если он выпьет, то сможет повернуться к жизни лицом. Если только он выпьет…
— Виски, неразбавленное, и оставьте бутылку, — заказал он, как только вошел в бар.
— Виски? — переспросил бармен, не ожидавший в нем такой перемены. Уже несколько дней этот пассажир приходил в салун, но никогда не пил спиртного.
— А что я сказал? — буркнул Джек, холодно взглянув на бармена.
— Просто подумал, что это странно, и все. Вчера вы ни к чему не притронулись, а сегодня пьете в такую рань.
— Не беспокойтесь о том, что я делаю и когда, и дайте мне эту чертову бутылку, — прервал его Джек.
Бармен поставил бутылку на стойку. Джек расплатился, взял бутылку и стакан и сел за отдельный столик в углу. Он хотел по возможности быть подальше от всех.
Джек откупорил бутылку и плеснул в стакан. Он смотрел на него и вспоминал слова Дэна: «Я доверяю тебе мою дочь. Я хочу быть уверен, что ты трезв, пока ты с ней…»
«Пока ты с ней…» Джек невесело усмехнулся. Аманды уж точно нет сейчас с ним в салуне, так что он не нарушит обещание.
Джек проглотил виски. Оно жгло, но ощущение было ему приятно. Скоро все забудется. Скоро он перестанет себя контролировать, совсем ненадолго.
Он подумал об Аманде и Эйлин и порадовался, что велел им оставаться в каюте. Он еще выпьет, а потом пойдет к себе и немного поспит. К ужину он снова будет в форме, можно позволить себе расслабиться.
Глава 6
Время шло. Наступил вечер. Но Аманда и Эйлин так ничего и не слышали о Джеке с тех пор, как он исчез утром в таком странном настроении. Ужин уже накрыли, а он так и не появился.
— Ты не думаешь, что с ним что-то случилось? — спросила Эйлин. — В каюте он весь день не появлялся, да и не похоже на него пообещать что-нибудь и не сделать, он человек слова.
Они переглянулись: где же он может быть?
— Пойду поищу его. Останьтесь здесь, вдруг он появится, — сказала Аманда.
— Вы пойдете на палубу одна? Уже темнеет.
— Все нормально. Дженнингса посадили, так что беспокоиться не о чем. Я должна узнать, что произошло с Джеком. Скорее всего он играет в покер и забыл о времени.
Аманда вышла из каюты, не совсем представляя, откуда начать поиски. Она решила довериться своему внутреннему чутью и отправилась в салун. Около двери она встретила стюарда и остановила его:
— Извините, вы не встречали мистера Логана? Он, случайно, не в салуне?
— Да, мадам, он здесь. Позвать его?
— Будьте добры. Я подожду на палубе.
Аманда вышла на воздух и прислонилась к перилам.
Джек все не появлялся. Ее нетерпение росло: где же он?
Она уже собиралась отправиться обратно, когда рядом появился Джек.
— Не сама ли юная мисс Аманда Тейлор стоит тут при свете луны? — сказал он низким голосом, едва взглянув на нее.
— Вы пили!
— Да, пил, но недостаточно. — Его слова звучали нечетко.
— Вы омерзительны!
— Вам бы сейчас топор! — Он пьяно рассмеялся.
— Да вы…
Она повернулась, чтобы уйти в каюту, как вдруг Джек схватил ее за руку и остановил. Он смотрел на бледное красивое лицо, что преследовало его весь день, на синяк на ее щеке. Каждый раз, когда он собирался отодвинуть бутылку с виски, перед ним возникал ее образ, дразня своим стремлением к независимости и демонстрируя в то же время уязвимость. А потом возникала эта сцена с ножом…
— Не понимаю, почему вы хотите походить на мужчин. При вашей красоте все мужчины мира могут быть у ваших ног, желая угодить и ища вашей благосклонности.
— Я хочу быть сильной, чтобы не зависеть от мужчин вроде вас! — быстро проговорила она, пытаясь высвободить руку.
Ее упрямство раззадорило Джека.
— Вам следует быть более женственной, — пробормотал он, не отводя взгляда от ее губ. Потом, не раздумывая, он притянул ее к себе.
Аманда знала, что должна сопротивляться, должна освободиться, вырваться, но ничего не предпринимала. В этот момент Джек нежно прильнул к ее рту.
Аманда не шевелилась, чувствуя мягкое прикосновение его губ. Она испугалась и потеряла дар речи. Этот поцелуй нельзя было сравнить ни с чем: ласковый и захватывающий, требовательный и дразнящий.
Он пододвинулся еще ближе и обнял ее, вбирая в себя сладость женских губ.
Внезапно Аманда почувствовала вкус виски, которое он пил весь день, и вернулась к реальности. Перед ней Джек Логан! Она оттолкнула его. Джек, не ожидавший сопротивления, выпустил ее.
Она смотрела на него с негодованием.
— Вы ужасный, ужасный человек!
Он рассмеялся: она была прекрасна, как никогда.
— Меня и не так называли.
— Не сомневаюсь! — заявила она. — Вы пропитались виски! — Аманда брезгливо вытерла рот рукой.
Он криво улыбнулся:
— А вы, милочка, самонадеянная упрямая девчонка.
Мне жаль вашего бедного отца. Уж не знаю, как он с вами справится. Желаю ему удачи: она пригодится!
— Скорее бы оказаться в Сан-Рафаэле! — сказала она и гордо удалилась.
— Действительно. Буду рад избавиться от вас, — проговорил он, глядя ей вслед. Затем, побоявшись отпустить ее одну, он последовал за ней на некотором расстоянии, желая убедиться, что она добралась до каюты без приключений.
Вернувшись к себе, Аманда продолжала кипеть от гнева.
— Вы нашли Джека? — спросила ее Эйлин.
— Да уж, нашла, — буркнула она.
— По-видимому, вы прекрасно провели время, — заметила компаньонка.
Ее ирония рассмешила Аманду.
— Прекрасно — не то слово, — сказала она. — Начнем с того, что я нашла Джека в салуне, и он был пьян.
— Джек пил? — Новость удивила Эйлин.
— Судя по его виду, весь день.
— Интересно, почему, — пробормотала Эйлин.
— Почему? Кто знает, почему мужчины пьют? Факт тот, что он был пьян и просто отвратителен.
Эйлин по-матерински ласково взглянула на нее и прищелкнула языком.
— Аманда, милая моя, вы знаете, я одобряю ваше участие в движении за права женщин и, безусловно, понимаю требования борцов за трезвость. Но иногда в жизни бывают случаи, о которых вы даже и не подозреваете, когда человек не может не выпить. Помните, как странно вел себя Джек утром? Вы с ним мило беседовали, и внезапно он ушел.
— Вы правы. Думаете, что-то огорчило его?
— Готова поспорить, если бы я была спорщицей.
— Интересно, что же… Он разозлился из-за пистолета, но, кажется, это обычная реакция мужчины на требование независимости.
— Это могло быть что-то совсем иное…
— Как это выяснить?
— Думаю, стоит подождать, пока не скажет он сам или кто-нибудь другой. Запомните, Аманда, несколько часов выпивки не делают человека пьяницей. Джек уж точно не Мика Дженнингс, — сказала Эйлин в его защиту.
— Конечно. — Аманда неохотно согласилась, ведь Джек не был груб. Она вспомнила, как он подошел и обнял ее. На минуту ей даже захотелось остаться в его объятиях. Она нахмурилась, рассердившись на себя за такую реакцию на его прикосновение. Ей надо бояться не насилия, а влечения, которое она почувствовала при поцелуе.
— Во время вашей «прекрасной» встречи с Джеком вы не забыли спросить его об ужине?
Вопрос Эйлин прервал размышления Аманды.
— Я забыла, так разозлилась на него…
Тут в дверь постучали, и официант объявил, что по просьбе мистера Логана из соседней каюты им принесли ужин.
Эйлин улыбнулась Аманде, когда та пошла открывать дверь.
— По крайней мере Джек не настолько пьян, чтобы забыть, что мы голодны. Я же говорила, он джентльмен.
Аманда промолчала, но от ужина не отказалась, а затем, пожелав Эйлин доброй ночи, отправилась к себе.
Глядя в зеркало, Аманда задумалась над словами Джека о том, что ей следует быть более женственной. Он же признал, что она красива, разве этого мало? И кажется, не жалел, что поцеловал ее. Если он считает ее недостаточно привлекательной, зачем целовать?
Аманда рассердилась на себя за такие мысли и немедленно принялась оправдываться. Она, без сомнения, очень женственна! Одевается по последней моде и делает лучшие прически. Тут ей пришла в голову мысль, что у нее никогда не было поклонников. Она дружила с мужчинами, но никто никогда не просил ее руки. Сомнения переполнили ее душу, и она снова испытала раздражение.
Аманда легла в постель, думая, где сейчас Джек и вспомнит ли он утром о происшедшем. Интересно, как он поведет себя при следующей встрече. Эта мысль развеселила ее.
Она крепко спала этой ночью.
Джек тоже… как только захлопнул дверь каюты. Он убедился, что Аманда без приключений добралась до каюты и зашел в столовую заказать ужин для дам. Потом он заглянул в бар, чтобы забрать остатки виски. С бутылкой в руке он медленно добрел до своей комнаты, желая только вытянуться и наконец отдохнуть. Он улегся, не раздеваясь, и, сделав еще несколько глотков, забылся. Последнее, что мелькнуло перед его глазами до того, как он провалился в глубокий спокойный сон, было видение светлокожей темноволосой красавицы, чей поцелуй взволновал его больше, чем он готов был признать.
Утро оказалось не столь безоблачным: Джек и проснулся с такой ужасной головной болью, какой не испытывал никогда в жизни. Он громко застонал и повернулся на бок. Больно было даже открыть глаза, но пришлось, чтобы найти бутылку и заглушить страдание. Но тут он вспомнил об Аманде и Эйлин и заставил себя сесть.
Бутылка, которую он искал, валялась на полу пустой.
Он вздохнул с облегчением и порадовался, что нет искушения снова выпить. Он поднялся, собираясь подойти к окну. От света болели глаза, и он пожалел о своем намерении. Солнце уже поднялось, и Джек понял; наступило время завтрака. Каждое движение было пыткой, но он все-таки добрался до душа и попытался привести себя в порядок. Похоже, ночь была длинной и трудной, хотя он почти ничего не помнил.
Джек плеснул в лицо водой, и ее холодные брызги немного протрезвили его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32