https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/
Прислонившись к шее животного, Дунстан смотрел на огни большого дома, наблюдая, как погас свет на кухне на первом этаже и появился в окнах на втором.
Она сказала, что могла быть собой только с ним. Кто же она в таком случае? Светловолосая ведьма, которая господствовала в обществе и управляла этим хозяйством? Или черноволосая деревенская девушка, которая бегала по полям и умоляла его спасти жизнь крольчат?
Или та, или другая?
Дунстан дрожал от холода, хотя его состояние не имело никакого отношения к мокрой одежде.
Наблюдая за промелькнувшим в окне знакомым женским силуэтом, он с ужасом убедился, что она оказалась права. Он был фанатиком. Неприязнь к высшему свету ослепила его, не давала увидеть правду. Он терпеть не мог аристократов из-за пренебрежения к ним, возникшего еще в детстве к своему отцу и сейчас к таким испорченным мужчинам, как Викхам. Он терпеть не мог аристократок из-за предательства Силии и ее отвратительных друзей.
Дунстан причислял к ним леди Лейлу по тем же причинам, и еще потому, что Малколмы были неконтролируемыми и непредсказуемыми.
Если умная, храбрая леди, которая наняла его, была действительно деревенской девушкой, показавшей ему истинное значение удовольствия, то он отрицал истину из предубеждения.
Дунстан гордился тем, что был ученым, без предрассудков, и знал все об окружающей его среде. Вероятность же, что он мог быть настолько слеп, ужасала его.
Стройная фигура, зажигающая свечу в окне наверху, задержала его взгляд. Теперь он не будет слепцом и попытается выяснить правду, даже если она уничтожит его.
Дунстан направил коня к дому. Он быстро переоделся в сухую одежду.
Научное наблюдение требовало, чтобы все теории были подтверждены из как можно больших источников. Прежде чем решить, как поступить дальше, Дунстан вернулся назад к особняку, поднялся по парадной лестнице и справился о виконте.
Стейнс казался удивленным его приходом, но обрадовался неожиданной компании.
Он пригласил Дунстана в прокуренную библиотеку и предложил бренди.
— Я уезжаю в Бат утром. У вас есть для меня новости?
— Мы посеяли пшеницу, — объявил он с таким видом, словно каждый день докладывал племяннику.
Стейнс поморщился.
— Я возьму с вас слово, что вы сделаете все необходимое.
— Пшеница — первый пункт моего плана. В следующем году мы посадим турнепс. Вместо того чтобы распродавать ягнят, мы сможем прокормить их корнеплодами всю зиму.
— Какой прок от того, что мы будем держать этих вонючих существ? — Виконт недовольно заерзал на своем стуле. — Я предпочитаю продать их и потратить деньги.
Терпение не входило в достоинства Дунстана, но он придержал язык и попытался напомнить себе, что у него есть сын, о котором нужно заботиться, и сыщик, которому нужно платить. И прежде, чем он окончательно скомпрометирует себя, необходимо было заручиться поддержкой подростка.
— Вы заработаете гораздо больше денег на ежегодном производстве шерсти, — объяснил он мальчику. — Главная цель заключается в том, чтобы вернуть свои вложения с большой прибылью.
Наконец виконт проявил заинтересованность:
— Турнепс стоит дешево, ягнята бесплатные, а производство шерсти приносит больший доход, чем баранина?
— В том-то и суть. — Сейчас не было смысла обсуждать детали о затрате рабочей силы и расходах. В первую очередь виконта необходимо заинтересовать. Дунстан нуждался в поддержке мальчика на случай, если леди выйдет замуж. Мысль о ее возможном замужестве приводила его в дрожь, и он старательно убеждал себя, что это всего лишь из опасения потерять турнепс.
— Каждый год я стану обрабатывать все новые и новые поля, — продолжил Дунстан. — Моя система себя оправдает. Если только не произойдут какие-нибудь природные катаклизмы, вы получите огромную прибыль.
— Природные катаклизмы или розы Лейлы, — жаловался Стейнс. — Я желаю, чтобы вы избавили меня от них. Мой единственный доход — это поместье.
Это было открытием, которое ему так хотелось услышать. Расслабившись в роскошном кожаном кресле, Дунстан потирал ножку бокала с бренди и тщательно обдумывал вопрос.
— Вы хотите, чтобы я избавил вас от Лили или роз?
— Лили? — Стейнс уставился на него в недоумении. — Она позволяет вам называть себя Лили? Только сестры зовут ее так.
Дунстан осушил бокал с бренди, надеясь, что алкоголь, обжигающий пустой желудок, лишит его чувствительности. Волна гнева затуманила сознание. Его обманули. Теперь необходимо было только проверить цвет волос женщины, которая находилась сейчас в комнате на втором, этаже, чтобы утвердиться в своей собственной глупости.
Лейла стояла на балконе своей комнаты и наблюдала, как гаснут последние огни на первом этаже. Даже слуги легли спать. Она слышала, как около часа назад уехал Дунстан.
Как сильно она рисковала? Догадался ли он, наконец, кто она на самом деле? Или просто решил, что Лили просто доступная деревенская девица?
Если уж такой умный и рассудительный человек, как Дунстан Ивес, не разглядел ее сути, то кто тогда сможет? Она очень хотела, чтобы ее приняли и поняли, чего не могло сделать даже ее семейство. Она была не только «черноволосой Малколм», или «неодаренной Лили», или «очаровательной леди Лейлой». Она была женщиной с потребностями и желаниями — женщиной, которой очень хотелось, чтобы ее обнимал любимый мужчина, который бы прислушивался к ней и уважал ее. Неужели это невозможно?
Или она лишь могла доводить желанного мужчину до бешенства? Дунстан ведь не бросит ее вместе со своим турнепсом, не так ли? Он продолжит притворяться, воспринимая ее совершенно другой женщиной?
Придет ли он в ее постель? Она была полна сил и решимости заполучить то, о чем только могла мечтать.
Лейла принялась расхаживать по просторной комнате, отделанной мужем специально для нее. В поросшей мхом пещере она испытала гораздо больше впечатлений, чем за всю свою жизнь среди этих позолоченных стен.
Ей хотелось испытать большего.
Может, переодевшись в простое платье, вновь удастся заманить Дунстана в пещеру?
А возможно, она могла бы проникнуть в его дом, одурманить его вином и духами, и их близкие отношения опять возобновились бы. Она бы расставила повсюду свечи, чтобы видеть его прекрасное обнаженное тело.
Лейла уже собралась искать коробку со свечами, но остановилась, размышляя.
Дунстан Ивес не стал бы с такой легкостью заводить себе любовницу из семейства Малколм. Однако, ради всех святых, почему нет. Разве он не мог быть таким, как все в обществе, и просто принять то, что она ему предлагает, не задумываясь о последствиях?
Как она сможет жить дальше без него? Прижав руки к груди, прикрытой тонким шелком ночной рубашки, она попыталась пробудить в себе ощущения, вызванные его прикосновением, но ей не хватало жара его дыхания, мускусного запаха его кожи, легкого щекотания его волос. Она нуждалась в нем.
— Одного раза было недостаточно, миледи? — прозвучал со стороны окна мужской голос.
Затаив дыхание, Лейла обернулась.
Дунстан сидел на ее подоконнике, скрестив на груди руки и вытянув обутые в сапоги ноги. Без головного убора, с зачесанными назад и стянутыми темной лентой шелковистыми волосами, он был похож на разбойника с большой дороги.
Она даже не пыталась поинтересоваться, как он проник в ее комнату. Это был Ивес, а все они в союзе с дьяволом. Наверное, щелкнул пальцами и взлетел.
Лейла совершенно не испугалась, наоборот, она надеялась его успокоить. Потребность в этом мужчине оказалась настолько сильна, что ради того, чтобы заполучить его, она на все была готова.
— Странно, как предрассудки ослепляют, мешая разглядеть очевидное, — заметила она, внутренне содрогаясь. Да, этого явно недостаточно, чтобы пригладить его взъерошенные перья. Куда подевались все ее светские уловки, ведь она сейчас в них так нуждалась? Лейла отвернулась, взяла щетку и провела ею по волосам.
В возникшей тишине напряженность между ними достигла крайней точки.
Когда она вновь подняла глаза, то увидела в зеркале отражение Дунстана, который стоял во весь рост за ее спиной. Она больше восхищалась качеством шнурка на его жабо, чем удивлялась тому, что он мог бы сделать своими руками.
— Считается, что у вас светлые волосы, как и у ваших сестер и кузин. — Не спрашивая разрешения, он взял у нее щетку и начал приглаживать ее спутанные локоны.
— Я — единственная черноволосая Малколм. Любой в Лондоне мог сказать вам об этом.
— Вы обманули меня. Зачем? — Его руки в ее волосах были нежны, чего нельзя было сказать о его голосе.
— Уверяю вас, это не специально. Я просто не стала вас разубеждать. — Лейла закрыла глаза, наслаждаясь ощущениями от движений щетки по волосам. Теперь она по-настоящему чувствовала запах этого мужчины и могла снова представить его во всей красе, как тогда, в пещере.
— Полагаю, я это заслужил. Следующий раз постараюсь быть не настолько слепым, — сказал он.
— Самое время открыть вам глаза на многие истины. Я — не та, за которую вы меня принимаете. А самое главное, я — не Силия. Это сумасшествие — мерить всех женщин одной меркой.
— Вы отрицаете, что манипулировали мной? Не это ли любимое женское занятие? — Дунстан бросил щетку на туалетный столик, убрал назад ее волосы и просунул руку в вырез горловины ночной сорочки. Нагую под его рукой грудь Лейлы обдало жаром, как только он принялся ласкать ее сосок, и она чуть не застонала от вспыхнувшего желания.
Дунстан наклонился ближе, и она запрокинула голову, готовая ответить на поцелуй. Его рот иссушал ее, по всему телу разливалось приятно тепло, а ее рука инстинктивно гладила его волосы. От вторжения его требовательного языка у нее подкосились колени, и сердце в радостном ожидании забилось быстрее. Может быть, он простил…—
Дунстан резко отстранился от нее.
Лейла замерла, молясь, чтобы он снова обнял ее, со страхом ожидая, что он сейчас произнесет.
— Вы невероятно страстная женщина, — глубокомысленно заметил он, наблюдая за ней в зеркало. — Любой мужчина дорого заплатил бы за то, что вы предлагаете мне совершенно бесплатно.
Лейла хотела залепить ему пощечину, но не могла, потому что он крепко удерживал ее. Она стояла как завороженная, ожидая, что последует дальше.
— До вас я знала только одного мужчину, — наконец сказала она. — Разве вы считаете, что я не заслуживаю большего?
— Не с моей помощью, потому что я не согласен. Вы понятия не имеете, что натворили, вовлекая меня в свои игры. Сомневаюсь, что любой из нас может позволить манипулировать нашими желаниями.
Дунстан старался держаться от Лейлы на расстоянии, чтобы она не могла заметить, как сильно он возбужден. Нельзя было не заметить, как сильно их влечет друг к другу. Его запах обострил все ее чувства, и она каким-то непонятным образом почувствовала его в себе. Она просто разгадала его человеческую сущность: одинокий мужчина, высокомерный и умный, не без желания властвовать.
Лейла отступила назад, но он поймал ее за руки и заставил посмотреть на отражение в зеркале. Они оба были высокими, черноволосыми существами. На ее лице застыло привычное выражение холодной красавицы-аристократки. Лицо его, словно высеченное из камня, было непроницаемым.
— Я что-то не припомню, чтобы вы раньше говорили «нет». — Ее голос дрогнул, и она закрыла глаза, чтобы не видеть в зеркале ни себя, ни его.
— Вы слышите, как я говорю «нет» сейчас? — мягко спросил он. — Я не могу позволить себе развлекаться ни с леди Лейлой, ни с Лили. То, что мы сделали сегодня вечером, было ошибкой. Вы слишком многого от меня требуете.
— Вы ведете себя глупо…
Не обращая внимания на ее протест, его низкий голос продолжал нашептывать ей на ухо:
— Думаю, вам следует решить, что вам дороже — уход за розами или вами. Оставьте меня в покое, Лейла.
Он резко отступил. Лейла закачалась, изо всех сил стараясь удержать равновесие, но Дунстан уже пересек комнату и стоял у окна.
Если бы у нее хватило сейчас силы воли, — она бы бросила какую-нибудь вещь в проклятого мужчину, который уходил так же, как и пришел, — через окно.
Вместо этого она рухнула на ковер, обняла руками колени и принялась раскачиваться туда-сюда, страдая от неудовлетворенного желания, а в это время Дунстан исчезал в ночи.
Глава 12
На рассвете следующего утра, собираясь умыться, Дунстан вдохнул сладковатый запах травы и почувствовал, как страстное желание вновь завладело его телом. Он в бешенстве швырнул кусок мыла, от удара которого в деревянной обшивке стены осталась вмятина. Ведьма! Даже мыло вызывало воспоминания об их близости. Близости, которую он не осмеливался допустить вновь. Сейчас, когда он знал, от чего отказывается, было очень трудно с этим смириться.
Дунстан сделал глубокий вдох, пытаясь охладить свой пыл, но леди уже глубоко запустила свои коготки в его душу, и нельзя было освободиться.
Проклятье, но от нее так пахло лавандой и медом! Она словно родилась для его объятий. А как приятно чувствовать под своими мозолистыми ладонями ее гладкую, нежнее шелка кожу. Леди. Да, Лейла не простая деревенская девушка. Она из семьи Малколм.
Но почему она выбрала именно его? Ведь с таким же успехом могла сговориться и с дьяволом.
Дунстан ухватился за грубый подоконник и посмотрел, как вдалеке, на светлеющем небе, появилась легкая дымка. Этой ночью он не сомкнул глаз. Ведь нельзя было целовать ее. Теперь он приговорен.
С этой невеселой мыслью он выпрямился.
Ведьма, скорее всего, уже завладела его душой, и ему теперь суждено попасть в ад.
Она бы стерла его в порошок, позволь он ей это. Он и так уже поставил под угрозу свой турнепс, помогая ей с оранжереей, вместо того чтобы убедить бросить эту затею или выйти замуж.
Все же он не мог просить леди так поступить.
Хотя братья подшучивали над его суевериями, Дунстан не сомневался, что Малколмы были ведьмами. Посвятив большую часть жизни работе на земле, он знал, что силы природы находились за пределами его понимания.
Может, назвать Малколмов силами природы вместо ведьм? Но он не мог управлять женщиной этого рода, как не мог управлять солнцем или дождем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41