https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/
Следующие двадцать минут Лили была слишком занята и пока не боялась, что ее вовлекут в разговор, который она не сумеет поддержать. Ей пришлось встречать гостей, разливать чай, угощать дам пирожными.
Кажется, она совершенно напрасно так изводила себя, при таком скоплении народа просто невозможно вести обстоятельную беседу. Пока Лили исполняла роль хозяйки, гости сами развлекали себя разговорами. Временами Лили замечала, что кто-то смотрит на ее портрет со слегка недоуменным выражением. Однако большинству дам, похоже, и в голову не приходило, что она не Мириам Уэстин.
Настоящая проверка началась после того, как дворецкий объявил о приходе Элен ван Хойзен. Если уж самая близкая подруга Мириам ничего не заподозрит, тогда можно наконец-то вздохнуть спокойно.
Выпрямившись и расправив плечи, словно готовясь к бою, Лили быстренько припомнила все, что знала об Элен. Властная, даже несколько деспотичная, принимает активное участие в общественной жизни. Детей нет. Муж поддерживает соперника Куинна от оппозиционной партии.
Почему Куинн возражал против странной дружбы Мириам с Элен ван Хойзен, ясно, непонятно другое: почему Мириам вопреки воле мужа не собиралась ее прекращать?
С появлением Элен сразу воцарилась тишина. Похоже, остальные дамы не очень жаловали надменную особу, не удостоившую их даже взглядом.
Протягивая к Лили руки, та невозмутимо прошествовала по гостиной.
— Нет-нет, дорогая, не вставай, ты еще не совсем поправилась. Как же ты похудела! — Элен холодно уставилась на сидевшую рядом с Лили женщину. — Поскольку я забежала всего на минутку, надеюсь, вы не станете возражать, если я попрошу вас пересесть? Очень любезно с вашей стороны. — Опустившись на стул, который молча освободила ей миссис Элдерсон, она внимательно оглядела подругу. — Ты очаровательна, дорогая, хотя сильно похудела. Впрочем, после всего пережитого это неудивительно.
— А ты совсем не изменилась, Элен, — осторожно произнесла Лили.
— О Господи! Что с твоим голосом? Будто говоришь не ты, а другой человек!
В комнате воцарилась гробовая тишина. Похоже, Элен не единственная, кто это заметил, но Лили ожидала такого вопроса и заранее подготовила ответ.
— Я слишком много кашляла, — тихонько вымолвила она, понуро опустив плечи. — Врачи опасаются, что у меня повреждены голосовые связки.
Куинн внимательно прислушивался к разговору и, поняв, на что намекает Лили, добавил:
— Голос Мириам вряд ли обретет тональность, присущую ему до болезни. Скорее всего голос у нее останется хрипловатым. Так считают врачи.
«Что он несет? Какую еще тональность?» — подумала Лили, но присутствующие дамы согласно закивали и пробормотали несколько вежливых слов.
Заученным жестом Лили поднесла руку к шее и смиренно покачала головой, в то же время окинув Элен ван Хойзен быстрым взглядом, чтобы рассмотреть ее получше.
Внешность у самой близкой подруги Мириам была примечательная. Гладко зачесанные назад серебристые волосы этой особы были собраны на затылке в замысловатый шиньон, поддерживающий шляпку, отделанную более изящно, чем у остальных дам. На сильно припудренном лице с волевым подбородком выделялись красивые черные глаза, от которых, видимо, ничто не могло укрыться. Красавицей Элен не назовешь, однако на нее, без сомнения, обратишь внимание.
— Надеюсь, твой упрямый муж сказал тебе, что я сделала все возможное и невозможное, пытаясь выведать у него адрес лечебницы, но тщетно. И если друзья не могли послать тебе весточку с пожеланиями скорейшего выздоровления, нужно целиком и полностью винить мистера Уэстина.
— Мне запрещали читать письма. — Лили погладила себя по груди, словно еще не совсем оправилась. — Я была так слаба, что ни на чем не могла сосредоточиться и все равно бы не смогла тебе ответить.
— Врачи запрещали Мириам все, что могло бы ее взволновать, — пояснил Куинн и, подойдя к Лили, остановился у нее за спиной.
Лица его она не видела, зато увидела взгляд Элен — решительный, жесткий.
— Удивлена, что вы здесь. Боюсь, вы только попусту тратите время, разыгрывая перед нами любящего мужа, поскольку ни одна из присутствующих дам не собирается принимать участия в выборах. — В голосе Элен звучала ненависть. — Могли бы избавить себя от неудобства, а нас — от вашего присутствия.
Лили, как и остальные дамы, была поражена ее бестактностью и затаив дыхание ждала реакции Куинна. В гостиной воцарилось неловкое молчание. Слышался только шорох юбок да негромкое звяканье чашек о блюдца.
— Если бы я ставил работу на первое место, я бы лишился удовольствия пообщаться с самыми обворожительными леди Денвера.
Голос Куинна звучал протяжно, и Лили представила, как он улыбается гостям.
В этот момент Элен схватила ее за руку, и Лили на секунду показалось, будто они с Куинном хотят перетянуть ее каждый на свою сторону.
Рассмеявшись неприятным смехом, Элен презрительно бросила:
— Точнее, вы надеетесь, что обворожительные леди повлияют на своих мужей и те проголосуют за человека, добровольно пренебрегающего целым рабочим днем ради своей жены, которая впервые после долгого перерыва появилась в свете. Думаю, это понимаю не только я, но и все присутствующие.
По тому, как он сжал ее плечо, Лили поняла, насколько Куинн взбешен, однако голос его звучал по-прежнему легко и непринужденно:
— Если наши очаровательные гостьи захотят рассказать своим мужьям, какой я отличный парень, я не стану возражать.
Дамы, осторожно держа на коленях чашки, заулыбались, разговор возобновился, а Куинн, отойдя от «жены», направился к появившемуся в дверях Крэнстону.
Лили молча уставилась на Элен. Она понятия не имела, о чем с ней говорить.
— Я бы еще поняла, откажи он в переписке с тобой этим… — Элен презрительно махнула рукой в сторону остальных гостей. — Но отказать мне в свидании с дорогой подругой… Неслыханная наглость! — Элен оглядела платье Лили. — Право, Мириам, ты очень старомодна. Не сочти меня невежливой, но, по-моему, сейчас уже никто не носит траур по ребенку в течение года.
Лили на секунду замерла, потом решительно высвободила свою руку. Все дамы бросали на ее платье сочувственные взгляды, однако у них хватило такта не упоминать о смерти Сьюзен. У всех, кроме самой близкой подруги.
— Ну же, не смотри на меня так. — Элен нетерпеливо взмахнула рукой. — Ты еще молода, у тебя еще будут дети. Ты должна собраться и жить дальше. Иногда мне кажется, что тебе просто нравится предаваться меланхолии. Вот что я тебе посоветую, дорогая. Спрячь это убожество подальше, закажи себе яркие платья и начинай выезжать в свет.
— Извините, что помешал, — холодно сказал Куинн, незаметно возникая рядом с Лили. Наклонившись, он прошептал ей на ухо: — Я должен ненадолго отлучиться. Уолтер Робин ждет меня с бумагами, требующими немедленной подписи. Вернусь через пять минут.
Лили с деревянной улыбкой кивнула. Едва Куинн скрылся за дверью, Элен опять схватила ее за руку и притянула к себе.
— Я не осмеливалась и слова сказать, пока он был в комнате, — прошептала она. — Наш общий друг места себе не находит. После пожара ты как сквозь землю провалилась, а у Куинна никакими силами невозможно было выманить твой адрес, поэтому я ничем не сумела помочь ни тебе, ни ему.
— Наш общий друг? — нахмурилась Лили.
— Дорогая, хорошо, что ты соблюдаешь осторожность, но сейчас нас никто не слышит. Должна ли я говорить, что наш друг жаждет тебя увидеть?
Лили не ожидала ничего подобного. Слова Элен, произнесенные настойчивым шепотом, сбили ее с толку, и она не знала, что ответить. То, чего она так боялась, произошло: в жизни Мириам, оказывается, есть нечто такое, о чем не имели понятия ни Куинн, ни Пол.
— Я тоже очень хочу увидеться с нашим другом, — тщательно подбирая слова, ответила Лили. — Но я еще не совсем поправилась…
Взгляд Элен скользнул по ее лицу.
— Дорогая, ты выглядишь цветущей, как никогда. Или это румяна? Ладно, сейчас нет времени говорить о косметике. Что мне передать М.? Что ты собираешься с ним скоро увидеться?
Лили похолодела, однако ни звуком не выдала своего изумления. Значит, тот, кого Элен называла «нашим другом», — мужчина! Внезапно тайна записки, которую Лили нашла в кармане, перестала быть таковой. Мириам не писала, а получила ее! Лили посмотрела на Куинна, вошедшего в комнату.
О Господи! Не может быть! Видимо, она неправильно поняла Элен. Какая нормальная женщина станет изменять Куинну? И уж конечно, не милая, застенчивая, послушная Мириам!
— Быстрее, — торопила ее Элен, не сводя глаз с Куинна. — Что мне сказать нашему другу? На следующей неделе он будет в Денвере и, естественно, надеется получить от тебя записку.
— Я… — Лили тоже бросила взгляд на Куинна. Тот ходил по комнате и развлекал дам. — Элен, у меня страшно разболелась голова. Я просто не могу сейчас ни о чем думать.
— Ладно уж. Придется, как всегда, тебе помочь. Приезжай ко мне в четверг, и тебя наверняка будет ждать записка. М., конечно, расстроится, не получив весточки, но я скажу ему, что вы скоро увидитесь. — Элен встала, увлекая ее за собой. — Все было очаровательно, дорогая. Я счастлива, что ты опять с нами и прекрасно выглядишь. Подумай обо всем, — закончила она шепотом, многозначительно глядя на Лили черными глазами.
— Не сомневайся, обязательно подумаю.
— Приятно было тебя увидеть. К сожалению, мне пора. Может, в следующий раз…
Не договорив, Элен устремилась к двери, умудряясь поболтать со всеми и одновременно ни с кем и откровенно игнорируя Куинна.
Лили села, глядя на дверь, за которой скрылась Элен. Она чувствовала себя так, словно ее переехала карета. А что должна была чувствовать Мириам? Против Элен ей наверняка не выстоять, та легко сломила бы любое сопротивление.
— Устала, дорогая? — Голос Куинна вернул ее к действительности.
Лили обвела взглядом пустую гостиную. Похоже, она прощалась с дамами, улыбалась им, приглашала в гости, даже не осознавая того, что делает. Все это время мысли ее были заняты разговором с Элен.
— Немного, — прошептала она. Взгляд Куинна выражал озабоченность. Морщинки на лице резче обозначились. — Но я прекрасно себя чувствую, правда.
— Может, немного прокатимся перед ужином?
— С удовольствием. — Хочет поговорить наедине или вспомнил ее слова о том, что она с самого приезда не выходила из дома? — Крэнстон!
— Сейчас подам вам плащ и муфту. Попросить Элизабет принести шляпу и перчатки?
— Серые, пожалуйста.
Дворецкий удалился.
— Ты думаешь, все прошло успешно? — спросила Лили, глядя на портрет.
Ей вдруг показалось, что она видит печальные глаза Мириам. Это Мириам, а не она должна была развлекать своих подруг, угощать их чаем с пирожными, выслушивать теплые слова, ощущать на себе сочувственные взгляды.
«Где ты?» — подумала Лили.
— Чаепитие прошло блестяще, — сказал ей на ухо Куинн и, взяв у дворецкого плащ, накинул Лили на плечи.
Ощутив его теплое дыхание, она почувствовала легкое головокружение и покачнулась, будто силы оставили ее. Захотелось хоть на секунду прижаться к Куинну, осознать, что испытание, внушавшее такой страх, она выдержала. Никто ни о чем не догадался, ничего не заподозрил, и в следующую пятницу, когда она снова начнет принимать гостей, ей будет намного легче.
— Может, со временем это мне даже понравится, — заметила Лили, усаживаясь в карету.
— Кого я вижу?! — засмеялся Куинн и укрыл ей ноги меховой полостью. — Неужели ту женщину, которая готова была упасть в обморок перед приходом гостей?
— Я никогда в жизни не падала в обморок, — улыбнулась Лили.
Внезапно ее охватила бурная радость. Черт возьми, она выдержала испытание! Она, Лили Дейл, бывшая заключенная, плохо воспитанная и острая на язык, потчевала чаем, развлекала настоящих светских дам и проделала все настолько безупречно, что тем даже в голову не пришло, кем она является на самом деле!
— Я справилась, Куинн! Выдержала экзамен! А вот кто бы действительно упал в обморок, узнав обо всем, так это ублюдок Эфрем Каллахан. — Она прижала руки к пылающим щекам. — Просто не верится! Я сумела! И никто ничего не заподозрил!
Ухмыльнувшись, Куинн достал портсигар.
— Не возражаешь, если я закурю?
Лили кивнула.
— Пол говорил, что я должна нанести ответные визиты всем дамам, которые побывали на моем приеме. Мне очень понравилась миссис Элдерсон. Ты ее знаешь? Кажется, мы с ней посещаем одно и то же благотворительное общество, и если я решу отказаться от траура, она попросит меня помочь дамам подготовить корзинки с рождественскими подарками для бедняков.
От восторга Лили хотелось говорить и говорить, обсуждать во всех подробностях свои предстоящие дела.
— Здесь темно, мы одни. Хочешь сигару? — предложил Куинн.
Выглянув из окна кареты, Лили увидела фонарщиков, которые уже забирались по лестницам, намереваясь зажечь фонари.
— Куда мы едем?
— Я велел Морли провезти нас мимо суда и моей конторы. Неподалеку есть магазины, куда тебе, возможно, хотелось бы заглянуть. Ведь ты еще совсем не видела города.
Куинн протянул ей раскуренную сигару.
Лили собралась немного расслабиться, но тут подумала, что образ курящей женщины совсем не вяжется с образом светской дамы, недавно развлекавшей гостей.
— Я сделаю только пару затяжек. Этого будет вполне достаточно, спасибо.
Куинн удивленно поднял брови.
— Как хочешь, — бросил он.
Сделав несколько затяжек, Лили отдала ему сигару и опять выглянула в окно. В домах уже зажглись лампы, которые освещали покрытые снегом газоны и подъездные аллеи.
— Прекрасный вечер! Как хорошо, что ты повез меня покататься! — воскликнула она.
— Мы должны поговорить об Элен ван Хойзен.
В ту же секунду приподнятое настроение у Лили как рукой сняло.
— Элен настоятельно приглашала меня в четверг к себе, — немного помешкав, сказала она.
Лили еще не решила, следует ли говорить Куинну про М.
— Я запрещаю тебе ездить к ней!
Запрещает? Лили готова была вспылить, но вдруг похолодела от ужаса. На миг ей показалось, что она снова находится в тюрьме Юмы, где мужчины все решали за нее и жестоко наказывали за непослушание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36