Оригинальные цвета, достойный сайт
Нет ли и у вас чего-нибудь еще, чтобы окончательно добить меня? Просто глупо упустить такую возможность. Вам ведь тоже не терпится пнуть человека, когда он упал? – пыл ее слов резко контрастировал с дрожью в голосе и блеском темных глаз, наполненных слезами. – Простите меня. Я плохо себя чувствую, – сухо извинилась девушка и быстро поднялась по лестнице на второй этаж, где находилась ее комната. У нее уже не было сил продолжать глупый бессмысленный разговор с этим человеком и принимать слова сочувствия от соседей.
* * *
Похороны дедушки прошли, словно в тумане. Рита с трудом осознавала прощальную речь священника, слова утешения, раздававшихся со всех сторон, участливые глаза Майкла… Когда же по гробу застучала земля, в глазах у девушки все потемнело, и, казалось, мгла окончательно заполнила ее будущую жизнь.
Вернувшись к себе, она медленно поднялась в свою комнату с одним-единственным желанием – забыться хоть на мгновение. Вокруг было так темно и пусто, что стало жутко лечь в постель, и девушка устало прислонилась к холодной стене, упершись в нее лбом и надеясь, что это поможет унять боль. Какой длинный, какой ужасный день!
Словно сквозь туман она услышала, как глухо заскрипели ступеньки, затем за ее спиной приоткрылась дверь и тут же захлопнулась, словно от сквозняка. Неожиданно рядом послышались чьи-то шаги, и Рита почувствовала теплую тяжесть на своих плечах. Сильные руки обняли ее и, оторвав от стены, внезапно прижали к чему-то очень надежному. Спокойное, размеренное сердцебиение возле уха принесло желанное успокоение… Девушка вздохнула и подалась вперед, ища утешение. Очень давно, когда умерли родители, дедушка Теодор так же жалел ее…
– Мое бедное дитя, – тихо сказал Уильям. Его рука гладила ей волосы. – Не бойся… Все будет хорошо. Можешь плакать, сколько хочешь. Я буду с тобой, пока боль не отпустит тебя…
Его руки еще сильнее прижали ее к себе. Рита никогда раньше не слышала таких оттенков его голоса. Доброта, жалость, сочувствие, желание помочь заполнили все пространство вокруг девушки. Стало удивительно спокойно и одновременно – волнующе… Рита уже сама прижималась к этому человеку, послушно давая волю слезам и надеясь выплакать горе и страх одиночество в объятиях теперь уже единственного любимого человека. Мэдокс заставил ее почувствовать себя маленькой, хрупкой и беззащитной. Пусть даже сейчас им управляет только жалость к ней, все-таки хорошо стоять так близко к нему… До чего же не вовремя ей довелось ощутить прикосновение его большого мускулистого тела! Как же это дурно – думать о своей глупой влюбленности, когда дедушки больше нет!
Девушка поднесла к своим глазам носовой платок, вытерла слезы, по-детски всхлипывая, высморкалась и отстранилась, не поднимая головы.
– Спасибо, – сказала она охрипшим от слез голосом. – Могу я спросить, что заставило вас сейчас утешать меня? Еще вчера утром вы ясно дали мне понять, что я не вхожу в число ваших друзей.
– Меня привело сюда чувство вины, – ответил он искренне. – И я тебе не враг. Просто глупец. Извини меня. Мне не следовало говорить тех слов. Тебе же и так несладко, – он с сочувствием посмотрел в ее пылающие глаза и изнуренное лицо. – Ты устала. Позволь доктору дать тебе лекарство, чтобы ты могла поспать.
– Я не нуждаюсь в ваших советах. Вы не знаете, как это больно, когда твой близкий человек умирает.
При этих словах заиграли желваки на щеках Мэдокса. Он вспомнил своего среднего брата Чарльза и отчаянные поиски его тела в холодных водах Оранжевой реки, а также тот день, когда пришло сообщение о взрыве корабля, на котором находился его младший брат Джон. И лицо отца, узнавшего о гибели сыновей…
– Ты не права, – резко сказал он, отгоняя горькие воспоминания. – Мне приходилось терять дорогих моему сердцу людей. Но потери – это часть нашей жизни. Они посланы свыше и учат нас переносить несчастья.
Рита скомкала носовой платок в руках.
– Мой дедушка – это все, что у меня, было, – сказала она, поднимая свой взгляд на Уильяма. – И если бы не он… не знаю, что сталось бы со мной после смерти моих родителей… А я даже не смогла как следует попрощаться с ним. Это произошло так быстро… – слезы опять появились в ее глазах, горячие и жгучие.
Мэдокс приподнял ее подбородок.
– Теодор всегда будет жить в твоем сердце. Не изводи себя понапрасну. Время лечит любое горе… Ты должна бороться за свое будущее, – Уильям убрал со лба девушки непослушную прядь волос и, заметив старую царапину на щеке, грустно улыбнулся: – Царапины, ссадины, машинное масло и грязные юбки… Пора начинать новую жизнь, Рита.
– Отстаньте от меня, – сердито качнула она головой.
– Маленький котенок, – вздохнул Уильям, подумав о тех проблемах, которые уже завтра коснутся эту беззащитную малышку. – Довольно задираться. Как жаль, что тебе придется так рано стать взрослой. Ах, Теодор, Теодор… Вместо того чтобы учить тебя чинить автомобильные двигатели, ему следовало почаще вывозить свою внучку в свет и знакомить с молодыми людьми. Что же нам с тобой теперь делать?
– Нам? – изумилась девушка. – Моя жизнь вас не касается.
– Если ты не станешь меня слушаться, то окончишь свои дни в чужом доме старой служанкой, перепачканной в саже или машинном масле, – строго сказал ей Мэдокс.
– Это лучше, чем оказаться в рабстве у мужчины, – выпалила она в ответ. – Я не собираюсь выходить замуж. Ни за кого.
Мэдокс в изумлении сдвинул брови.
– Даже за меня? – неудачно пошутил он и удивился, заметив, что девушка, которую еще минуту назад заливала бледность от накопившейся усталости, вдруг ярко покраснела.
– Нет! – пылая зарозовевшими щеками, решительно заявила Рита. – Я не хочу выходить замуж. Тем более – за вас, мистер Мэдокс. Вы слишком самонадеянны, а я чересчур хороша для вас, – добавила она, испытывая угрызения совести за свой заносистый характер.
Уильям довольно усмехнулся.
– У тебя характер настоящего воина, малышка. Но если тебе понадобится помощь, обратись именно ко мне. Теодор был моим другом, и мне не хочется думать, что ты будешь, одинока и несчастна. Особенно, когда твой дом будет продан.
В ее взгляде появилось что-то близкое к панике, и Мэдокс сразу же понял причину ее тревоги.
– Вы думаете, у меня и вправду ничего не останется? – с отчаянием в голосе прошептала девушка. – Бронстон сказал, что дедушка взял в банке ссуду.
– Да, он сделал это. И теперь наш банк должен будет продать твой дом. У тебя почти ничего не останется после погашения долгов. Видимо, все же придется распрощаться с автомобилем.
– Я не продам его, – Рита сжала зубы.
– Боюсь, тебе придется это сделать.
– Вы не имеете право мне что-либо советовать. Вы – не мой банкир и не мой друг.
Он печально улыбнулся.
– Я твой друг, Рита, нравится тебе это или нет. А вот мистер Бронстон не будет действовать в твоих интересах.
– А вы будете? Против него?
– Конечно. Если это будет необходимо, – сказал он уверенно.
Рита пристально разглядывала безукоризненный костюм Мэдокса, не решаясь взглянуть ему в лицо. То, что он говорил, звучало очень убедительно.
– И все же я не продам автомобиль.
– Что ты будешь с ним делать?
– Ездить, конечно, – сказала она, и ее глаза вдруг просияли. – Я могу сдавать его напрокат деловым людям и сама буду шофером. Я открою свое дело.
Уильям выглядел так, будто она ударила его по голове.
– Но ты – юная девушка… и вряд ли можешь ожидать, что я смирюсь с этой сумасшедшей идеей, – негодующе произнес он.
Рита выпрямилась, словно лозинка:
– Я сделаю так, как хочу. Я должна сама строить свою жизнь.
Мэдокс с любопытством смотрел на нее. Рита совсем не выглядела беспомощной и жалкой. Его руки вдруг припомнили, как еще минуту назад сжимали в объятиях это стройное, но удивительно сильное девичье тело. Из заплаканных глаз девушки сверкали искры маленьких молний, готовые спалить каждого, кто осмелится навязывать ей свое мнение. Она всегда была взбалмошной и непредсказуемой… Неожиданная мысль заставила Уильяма даже вздрогнуть и уже внимательнее взглянуть на Риту. Точнее – оценивающе.
Эта малышка была интересным собеседником, у нее было превосходное чувство юмора, доброе сердце, почти сносные манеры и довольно милая внешность. Он всегда испытывал к ней нежные чувства, совершенно отличные от тех, что вызывали у него остальные женщины. Даже самые красивые. Пожалуй, она даже влюблена в него. Разумеется, по-детски. Что же… возможно, он сможет найти выход из того затруднительного положения, в котором оказался после свидания с Лилианой.
Леопольд Бронстон стал излишне угрюмо посматривать в его сторону. Впрочем, он и раньше был весьма подозрителен. Похоже, Рита оказалась права, и банкиру все-таки насплетничали о его жене и молодом управляющем. Необходимо срочно очистить от гадких сплетен честное имя миссис Бронстон.
– Знаешь, а почему бы тебе и впрямь не выйти за меня замуж? – заговорил он слегка шутливо. – Разве плохо иметь мужа, который станет защищать твои интересы и обеспечивать крышу над головой? Не думай, что я сейчас шучу.
Рите почудилось, земля уходит из-под ног.
– Почему вы предлагаете мне это? Вы любите другую женщину.
– Прежде всего, я искренне обеспокоен твоей судьбой. А, кроме того… это решит и мои проблемы, – сказал он, криво усмехаясь. Возможно, чтобы скрыть неловкость. – Выйдя за меня замуж, ты станешь светской дамой и не будешь ни в чем нуждаться. Чем плохо? Полагаю, что ты немного влюблена в меня, и потому получишь в супруги героя своего романа. А я, женившись на тебе, заткну рот всем сплетникам, порочащим доброе имя Лилианы.
«Доброе имя Лилианы,» – отметила про себя Рита. Не его собственное. Он все еще ставит эту женщину выше своей репутации и своей карьеры. А игривое замечание о ее чувствах больно ранило сердце девушки. Рите было невыносимо думать о том, что он догадался о ее влюбленности в него.
– Выйти замуж за вас? – надменно произнесла она. – Я бы скорее съела запеканку, начиненную мышьяком, под соусом из белладонны.
Мэдокс понимающе улыбнулся:
– Спасибо за откровенность. Но мое предложение остается в силе. Я разрешаю тебе прийти ко мне, когда ты поймешь, что это – лучшее решение твоих проблем.
– Я займусь своей машиной и справлюсь с проблемами сама, – глухим голосом произнеела Рита. Честно говоря, она плохо представляла себе перспективу стать шофером. Возможно, будет лучше заняться шитьем, тем более что здесь у нее имеется определенный опыт. Уильям пожал плечами.
– Да, ты умеешь водить машину, – сказал он. – Но ни один уважающий себя джентльмен не позволит женщине возить себя, – он вновь одарил ее улыбкой. – Я буду ждать твоего решения, Рита. Когда положение станет совсем отчаянным, приходи ко мне.
– Я никогда не сделаю этого! – крикнула она ему вслед.
Но все это было лишь бравадой. Она совершенно не представляла, как ей жить дальше. Точнее – выживать. Ее горячо любимого дедушки больше нет, а ей вскоре предстоит стать нищей и бездомной. Что с этим можно поделать?
Но как посмел он делать ей такое предложение! Сделать так холодно и расчетливо, что она мгновенно отказала ему. Нет, нельзя даже думать об этом! Он не должен понять, что Рита согласна принять его на любых условиях. Господи, она и впрямь согласна стать женой Уильяма без всякой надежды на то, чтобы завоевать его любовь.
До чего же сильно он любит эту гадкую женщину! Чтобы спасти любимую от сплетен, он готов пожертвовать собой и пойти к алтарю с другой. Да, конечно, это стало бы весьма благородным и героическим поступком, если не принимать во внимание то, что определенную жертву должна была принести и Рита. Чтобы спасти эту лживую куклу, боящуюся лишь одного – как не лишиться денег, Рита должна выйти замуж за человека, который не любит ее. Нужно быть полной дурой, чтобы связать свою жизнь с этим незадачливым любовником лицемерной женщины.
«А что, если удастся заставить его влюбиться в тебя? – спросил еле слышный голос где-то внутри. – Что, если пожив с тобой, он сможет разлюбить Лилиану? У вас ведь может родиться ребенок… Общий ребенок. Ведь должен он питать хоть какие-то чувства к матери своего сына?» – неожиданно подумала Рита, и густой румянец появился на ее лице.
Но она тут же отбросила эту мысль. Даже если Мэдокс и испытывает какие-то чувства к ней, то лишь потому, что способен принять ее любовь как должное. Но думать он всегда будет только о Лилиане и желать только Лилиану. Как сможет она терпеть его поцелуи и объятия, если будет знать, что при этом он мечтает о другой женщине?
Ответ очевиден. Ей нельзя соглашаться на это. Она должна собрать осколки своей разбитой жизни и стать независимой. Это единственный выход. Нельзя позволить мистеру Великому-и-Могущественному Мэдоксу осуществить свои идиотские намерения. Если идея с автомобилем провалится, придется подумать о чем-то другом, например, о шитье. Рита пару раз создавала прекрасные платья для одной богатой дамы из Норриджа. Пожалуй, именно этим и можно будет заняться, ведь автомобилей в округе было не слишком много, да и вряд ли кто захочет принять услуги по ремонту машин от девчонки.
Но где теперь жить, если очень скоро дом будет продан в погашение банковской ссуды? Риту охватила новая волна паники, и из глаз потекли слезы. Их поток с трудом удалось остановить Дороти. Служанка с сочувствием выслушала рыдающую девушку, а затем, вытирая ей слезы, стала по-матерински утешать.
Когда Рита немного успокоилась, Дороти предложила ей подумать именно о профессии портнихи. Всем женщинам в Грейслоу хорошо было известно, что юная мисс, Лоумер настоящая мастерица, причем девушка обычно сама и придумывает новые модели платьев. Глядя на ее великолепные творения, трудно предположить, что они созданы руками такой молоденькой девушки.
– Мисс Рита, вы можете в любое время найти работу швеи, – уверяла ее Дороти. – Вот, например, миссис Марнинг, которая держит мастерскую на Бринг-Стрит, не успевает выполнять все свои заказы. Я думаю, она бы с удовольствием наняла вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
* * *
Похороны дедушки прошли, словно в тумане. Рита с трудом осознавала прощальную речь священника, слова утешения, раздававшихся со всех сторон, участливые глаза Майкла… Когда же по гробу застучала земля, в глазах у девушки все потемнело, и, казалось, мгла окончательно заполнила ее будущую жизнь.
Вернувшись к себе, она медленно поднялась в свою комнату с одним-единственным желанием – забыться хоть на мгновение. Вокруг было так темно и пусто, что стало жутко лечь в постель, и девушка устало прислонилась к холодной стене, упершись в нее лбом и надеясь, что это поможет унять боль. Какой длинный, какой ужасный день!
Словно сквозь туман она услышала, как глухо заскрипели ступеньки, затем за ее спиной приоткрылась дверь и тут же захлопнулась, словно от сквозняка. Неожиданно рядом послышались чьи-то шаги, и Рита почувствовала теплую тяжесть на своих плечах. Сильные руки обняли ее и, оторвав от стены, внезапно прижали к чему-то очень надежному. Спокойное, размеренное сердцебиение возле уха принесло желанное успокоение… Девушка вздохнула и подалась вперед, ища утешение. Очень давно, когда умерли родители, дедушка Теодор так же жалел ее…
– Мое бедное дитя, – тихо сказал Уильям. Его рука гладила ей волосы. – Не бойся… Все будет хорошо. Можешь плакать, сколько хочешь. Я буду с тобой, пока боль не отпустит тебя…
Его руки еще сильнее прижали ее к себе. Рита никогда раньше не слышала таких оттенков его голоса. Доброта, жалость, сочувствие, желание помочь заполнили все пространство вокруг девушки. Стало удивительно спокойно и одновременно – волнующе… Рита уже сама прижималась к этому человеку, послушно давая волю слезам и надеясь выплакать горе и страх одиночество в объятиях теперь уже единственного любимого человека. Мэдокс заставил ее почувствовать себя маленькой, хрупкой и беззащитной. Пусть даже сейчас им управляет только жалость к ней, все-таки хорошо стоять так близко к нему… До чего же не вовремя ей довелось ощутить прикосновение его большого мускулистого тела! Как же это дурно – думать о своей глупой влюбленности, когда дедушки больше нет!
Девушка поднесла к своим глазам носовой платок, вытерла слезы, по-детски всхлипывая, высморкалась и отстранилась, не поднимая головы.
– Спасибо, – сказала она охрипшим от слез голосом. – Могу я спросить, что заставило вас сейчас утешать меня? Еще вчера утром вы ясно дали мне понять, что я не вхожу в число ваших друзей.
– Меня привело сюда чувство вины, – ответил он искренне. – И я тебе не враг. Просто глупец. Извини меня. Мне не следовало говорить тех слов. Тебе же и так несладко, – он с сочувствием посмотрел в ее пылающие глаза и изнуренное лицо. – Ты устала. Позволь доктору дать тебе лекарство, чтобы ты могла поспать.
– Я не нуждаюсь в ваших советах. Вы не знаете, как это больно, когда твой близкий человек умирает.
При этих словах заиграли желваки на щеках Мэдокса. Он вспомнил своего среднего брата Чарльза и отчаянные поиски его тела в холодных водах Оранжевой реки, а также тот день, когда пришло сообщение о взрыве корабля, на котором находился его младший брат Джон. И лицо отца, узнавшего о гибели сыновей…
– Ты не права, – резко сказал он, отгоняя горькие воспоминания. – Мне приходилось терять дорогих моему сердцу людей. Но потери – это часть нашей жизни. Они посланы свыше и учат нас переносить несчастья.
Рита скомкала носовой платок в руках.
– Мой дедушка – это все, что у меня, было, – сказала она, поднимая свой взгляд на Уильяма. – И если бы не он… не знаю, что сталось бы со мной после смерти моих родителей… А я даже не смогла как следует попрощаться с ним. Это произошло так быстро… – слезы опять появились в ее глазах, горячие и жгучие.
Мэдокс приподнял ее подбородок.
– Теодор всегда будет жить в твоем сердце. Не изводи себя понапрасну. Время лечит любое горе… Ты должна бороться за свое будущее, – Уильям убрал со лба девушки непослушную прядь волос и, заметив старую царапину на щеке, грустно улыбнулся: – Царапины, ссадины, машинное масло и грязные юбки… Пора начинать новую жизнь, Рита.
– Отстаньте от меня, – сердито качнула она головой.
– Маленький котенок, – вздохнул Уильям, подумав о тех проблемах, которые уже завтра коснутся эту беззащитную малышку. – Довольно задираться. Как жаль, что тебе придется так рано стать взрослой. Ах, Теодор, Теодор… Вместо того чтобы учить тебя чинить автомобильные двигатели, ему следовало почаще вывозить свою внучку в свет и знакомить с молодыми людьми. Что же нам с тобой теперь делать?
– Нам? – изумилась девушка. – Моя жизнь вас не касается.
– Если ты не станешь меня слушаться, то окончишь свои дни в чужом доме старой служанкой, перепачканной в саже или машинном масле, – строго сказал ей Мэдокс.
– Это лучше, чем оказаться в рабстве у мужчины, – выпалила она в ответ. – Я не собираюсь выходить замуж. Ни за кого.
Мэдокс в изумлении сдвинул брови.
– Даже за меня? – неудачно пошутил он и удивился, заметив, что девушка, которую еще минуту назад заливала бледность от накопившейся усталости, вдруг ярко покраснела.
– Нет! – пылая зарозовевшими щеками, решительно заявила Рита. – Я не хочу выходить замуж. Тем более – за вас, мистер Мэдокс. Вы слишком самонадеянны, а я чересчур хороша для вас, – добавила она, испытывая угрызения совести за свой заносистый характер.
Уильям довольно усмехнулся.
– У тебя характер настоящего воина, малышка. Но если тебе понадобится помощь, обратись именно ко мне. Теодор был моим другом, и мне не хочется думать, что ты будешь, одинока и несчастна. Особенно, когда твой дом будет продан.
В ее взгляде появилось что-то близкое к панике, и Мэдокс сразу же понял причину ее тревоги.
– Вы думаете, у меня и вправду ничего не останется? – с отчаянием в голосе прошептала девушка. – Бронстон сказал, что дедушка взял в банке ссуду.
– Да, он сделал это. И теперь наш банк должен будет продать твой дом. У тебя почти ничего не останется после погашения долгов. Видимо, все же придется распрощаться с автомобилем.
– Я не продам его, – Рита сжала зубы.
– Боюсь, тебе придется это сделать.
– Вы не имеете право мне что-либо советовать. Вы – не мой банкир и не мой друг.
Он печально улыбнулся.
– Я твой друг, Рита, нравится тебе это или нет. А вот мистер Бронстон не будет действовать в твоих интересах.
– А вы будете? Против него?
– Конечно. Если это будет необходимо, – сказал он уверенно.
Рита пристально разглядывала безукоризненный костюм Мэдокса, не решаясь взглянуть ему в лицо. То, что он говорил, звучало очень убедительно.
– И все же я не продам автомобиль.
– Что ты будешь с ним делать?
– Ездить, конечно, – сказала она, и ее глаза вдруг просияли. – Я могу сдавать его напрокат деловым людям и сама буду шофером. Я открою свое дело.
Уильям выглядел так, будто она ударила его по голове.
– Но ты – юная девушка… и вряд ли можешь ожидать, что я смирюсь с этой сумасшедшей идеей, – негодующе произнес он.
Рита выпрямилась, словно лозинка:
– Я сделаю так, как хочу. Я должна сама строить свою жизнь.
Мэдокс с любопытством смотрел на нее. Рита совсем не выглядела беспомощной и жалкой. Его руки вдруг припомнили, как еще минуту назад сжимали в объятиях это стройное, но удивительно сильное девичье тело. Из заплаканных глаз девушки сверкали искры маленьких молний, готовые спалить каждого, кто осмелится навязывать ей свое мнение. Она всегда была взбалмошной и непредсказуемой… Неожиданная мысль заставила Уильяма даже вздрогнуть и уже внимательнее взглянуть на Риту. Точнее – оценивающе.
Эта малышка была интересным собеседником, у нее было превосходное чувство юмора, доброе сердце, почти сносные манеры и довольно милая внешность. Он всегда испытывал к ней нежные чувства, совершенно отличные от тех, что вызывали у него остальные женщины. Даже самые красивые. Пожалуй, она даже влюблена в него. Разумеется, по-детски. Что же… возможно, он сможет найти выход из того затруднительного положения, в котором оказался после свидания с Лилианой.
Леопольд Бронстон стал излишне угрюмо посматривать в его сторону. Впрочем, он и раньше был весьма подозрителен. Похоже, Рита оказалась права, и банкиру все-таки насплетничали о его жене и молодом управляющем. Необходимо срочно очистить от гадких сплетен честное имя миссис Бронстон.
– Знаешь, а почему бы тебе и впрямь не выйти за меня замуж? – заговорил он слегка шутливо. – Разве плохо иметь мужа, который станет защищать твои интересы и обеспечивать крышу над головой? Не думай, что я сейчас шучу.
Рите почудилось, земля уходит из-под ног.
– Почему вы предлагаете мне это? Вы любите другую женщину.
– Прежде всего, я искренне обеспокоен твоей судьбой. А, кроме того… это решит и мои проблемы, – сказал он, криво усмехаясь. Возможно, чтобы скрыть неловкость. – Выйдя за меня замуж, ты станешь светской дамой и не будешь ни в чем нуждаться. Чем плохо? Полагаю, что ты немного влюблена в меня, и потому получишь в супруги героя своего романа. А я, женившись на тебе, заткну рот всем сплетникам, порочащим доброе имя Лилианы.
«Доброе имя Лилианы,» – отметила про себя Рита. Не его собственное. Он все еще ставит эту женщину выше своей репутации и своей карьеры. А игривое замечание о ее чувствах больно ранило сердце девушки. Рите было невыносимо думать о том, что он догадался о ее влюбленности в него.
– Выйти замуж за вас? – надменно произнесла она. – Я бы скорее съела запеканку, начиненную мышьяком, под соусом из белладонны.
Мэдокс понимающе улыбнулся:
– Спасибо за откровенность. Но мое предложение остается в силе. Я разрешаю тебе прийти ко мне, когда ты поймешь, что это – лучшее решение твоих проблем.
– Я займусь своей машиной и справлюсь с проблемами сама, – глухим голосом произнеела Рита. Честно говоря, она плохо представляла себе перспективу стать шофером. Возможно, будет лучше заняться шитьем, тем более что здесь у нее имеется определенный опыт. Уильям пожал плечами.
– Да, ты умеешь водить машину, – сказал он. – Но ни один уважающий себя джентльмен не позволит женщине возить себя, – он вновь одарил ее улыбкой. – Я буду ждать твоего решения, Рита. Когда положение станет совсем отчаянным, приходи ко мне.
– Я никогда не сделаю этого! – крикнула она ему вслед.
Но все это было лишь бравадой. Она совершенно не представляла, как ей жить дальше. Точнее – выживать. Ее горячо любимого дедушки больше нет, а ей вскоре предстоит стать нищей и бездомной. Что с этим можно поделать?
Но как посмел он делать ей такое предложение! Сделать так холодно и расчетливо, что она мгновенно отказала ему. Нет, нельзя даже думать об этом! Он не должен понять, что Рита согласна принять его на любых условиях. Господи, она и впрямь согласна стать женой Уильяма без всякой надежды на то, чтобы завоевать его любовь.
До чего же сильно он любит эту гадкую женщину! Чтобы спасти любимую от сплетен, он готов пожертвовать собой и пойти к алтарю с другой. Да, конечно, это стало бы весьма благородным и героическим поступком, если не принимать во внимание то, что определенную жертву должна была принести и Рита. Чтобы спасти эту лживую куклу, боящуюся лишь одного – как не лишиться денег, Рита должна выйти замуж за человека, который не любит ее. Нужно быть полной дурой, чтобы связать свою жизнь с этим незадачливым любовником лицемерной женщины.
«А что, если удастся заставить его влюбиться в тебя? – спросил еле слышный голос где-то внутри. – Что, если пожив с тобой, он сможет разлюбить Лилиану? У вас ведь может родиться ребенок… Общий ребенок. Ведь должен он питать хоть какие-то чувства к матери своего сына?» – неожиданно подумала Рита, и густой румянец появился на ее лице.
Но она тут же отбросила эту мысль. Даже если Мэдокс и испытывает какие-то чувства к ней, то лишь потому, что способен принять ее любовь как должное. Но думать он всегда будет только о Лилиане и желать только Лилиану. Как сможет она терпеть его поцелуи и объятия, если будет знать, что при этом он мечтает о другой женщине?
Ответ очевиден. Ей нельзя соглашаться на это. Она должна собрать осколки своей разбитой жизни и стать независимой. Это единственный выход. Нельзя позволить мистеру Великому-и-Могущественному Мэдоксу осуществить свои идиотские намерения. Если идея с автомобилем провалится, придется подумать о чем-то другом, например, о шитье. Рита пару раз создавала прекрасные платья для одной богатой дамы из Норриджа. Пожалуй, именно этим и можно будет заняться, ведь автомобилей в округе было не слишком много, да и вряд ли кто захочет принять услуги по ремонту машин от девчонки.
Но где теперь жить, если очень скоро дом будет продан в погашение банковской ссуды? Риту охватила новая волна паники, и из глаз потекли слезы. Их поток с трудом удалось остановить Дороти. Служанка с сочувствием выслушала рыдающую девушку, а затем, вытирая ей слезы, стала по-матерински утешать.
Когда Рита немного успокоилась, Дороти предложила ей подумать именно о профессии портнихи. Всем женщинам в Грейслоу хорошо было известно, что юная мисс, Лоумер настоящая мастерица, причем девушка обычно сама и придумывает новые модели платьев. Глядя на ее великолепные творения, трудно предположить, что они созданы руками такой молоденькой девушки.
– Мисс Рита, вы можете в любое время найти работу швеи, – уверяла ее Дороти. – Вот, например, миссис Марнинг, которая держит мастерскую на Бринг-Стрит, не успевает выполнять все свои заказы. Я думаю, она бы с удовольствием наняла вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32