https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чем более сильное он испытывал раздражение, тем медленнее вел машину.
Иногда их клиент доставлял больше проблем и хлопот, нежели помогал, особенно если ему нельзя было доверять. И все-таки Крузу хотелось бы задать несколько вопросов Новикову. Хуже бы не стало.
Он снял висевший на стене радиотелефон и набрал номер, Из «мерседеса», где-то внизу в пустыне, ему ответил Джиллеспи.
— Джилли, спроси своего пассажира, сможет ли он узнать номер накладной пропавшей вещи во время перевозки из Токио.
Старший сержант понял вопрос. На какое-то время воцарилось молчание. Затем Джиллеспи снова вышел на связь и прочитал ему десятизначный номер.
— Что-нибудь еще нужно? — спросил старший сержант.
— Пока нет.
Через две минуты Круз уже разговаривал с управляющим фирмы, занимающейся международным транспортом. А еще через несколько минут его соединили с директором компании по вопросам воздушного перевоза грузов.
— Сэм Хармон быстро разберется, — произнес мужчина на другом конце провода.
Круз улыбнулся. Вероятно, он разговаривал с военным человеком, скорее всего совсем недавно уволенным в запас и еще не привыкшим к тому, что люди не должны были ему подчиняться или быть судимыми военным судом.
— Хармон? Я знал одного Хармона, служившего BBC, — сказал Круз.
— Я был морским офицером, — гордо перебил его Хармон. — Тридцать лет и четыре месяца.
— Боевым?
— Нет, тыл и снабжение. Мне пришлось оставить службу.
Круз улыбнулся удаче — встретить такого человека! Если кто-либо и разбирался в этой системе, так это, конечно, Хармон.
— Вы, вероятно, единственный в мире человек, который может помочь мне.
— Валяйте!
«Здорово, — подумал Круз торжествующе. — Ничто мне сейчас так не нужно, как полное внимание уволенного в запас человека». Поэтому он сразу перешел к делу.
— Мой клиент потерял пакет, а мне говорили, что у вас есть компьютерная система или что-то в этом роде, с помощью которой можно было бы снова проследить весь пройденный путь.
Круз преднамеренно избегал описания содержимого пакета, дабы не наводить панику.
— Вы совершенно правы, у нас имеются компьютеры, маяки для определения местоположения и системные мониторы глобального изображения, — сказал Хармон.
— Благодаря нашей системе я могу наблюдать за любым грузом, находящимся в любой точке Земли, будь то на складе товаров или на борту самолета. Если эта вещь находится в машине, могу предоставить вам возможность побеседовать с водителем, доставляющим ее по назначению. Нам все подвластно.
Каждый человек верит во что-то. Сэм Хармон верил в свою систему.
— Отлично! — с энтузиазмом заметил Круз. — С чего начнем?
— У вас имеется номер накладной?
Круз прочитал номер и услышал глухой звук ударов по клавиатуре компьютера. Затаив дыхание он думал о том, сколько и какой информации сейчас получит.
— Этот номер не зарегистрирован, — сообщил Хармон.
— Что это значит?
— Нуль. Такого номера в системе нет.
Круз на мгновение задумался. Новикову не было смысла лгать, зная, что это можно легко проверить.
— Но это точный номер, — сказал Круз.
— Его здесь нет. Если, конечно, пропавший пакет не был частью большего груза.
— Так и есть.
— Почему же вы сразу об этом не сказали? Круз снова услышал звуки ударов по клавиатуре.
— Есть, — доложил Хармон. — Пакет находился вместе с русскими произведениями искусства, доставленными вчера из Токио в 7.47.
— Точно.
— Проклятие! Только не говорите, что мы потеряли одно из этих произведений.
— Именно это я и стараюсь разыскать, — сказал Круз. — Но успокойтесь. Все-таки пропала не «Мона Лиза».
Хармон вздохнул с облегчением и уже вновь стучал по клавиатуре.
— У меня на экране появился груз, — доложил он. — Пятьдесят пять произведений искусств.
— Где они сейчас находятся?
— Все прошли таможенный досмотр, а потом были отправлены непосредственно в музей. — Хармон снова забарабанил пальцами по клавиатуре, затем остановился. — Смешно, — вдруг сказал он.
Круз ощутил небольшой озноб, означавший, что он вступал в зону, в которой не было ни хаоса, ни порядка.
— Что вы узнали? — тихо спросил он.
— У меня на дисплее показан подробный перечень всех грузов того самолета, — ответил Хармон. — Иногда какую-то отдельную вещь при таможенной проверке откладывают и задерживают на пару дней для вторичного досмотра. Хотя все вещи того рейса благополучно прошли досмотр. Подождите-ка, на дисплее неожиданно появился этот странный номер.
— Что за номер?
— Это отечественная накладная наряду с международными. Ее нет в декларации, но она появляется после таможенного досмотра.
— Может быть, кто-то неправильно прочитал номер? — спросил Круз.
— Скорее всего кто-то из таможенной службы наклеил отечественную накладную поверх международной.
Круз откинулся назад и тихо рассмеялся. — Процесс сортировки производится чисто автоматически, — объяснил Хармон. — Машина могла по ошибке отложить груз с отечественным номером в конвейер, доставляющий местный багаж.
Круз подумал, что это могло произойти и преднамеренно, если управлял переключателем автомата смышленый вор.
— Итак, мы располагаем номером отечественной накладной, — сказал Круз. — Что теперь?
— Подождите минутку.
Послышалась пулеметная очередь ударов по клавиатуре. Через пятнадцать секунд Хармон с радостью доложил:
— Вот! Пакет был доставлен сегодня днем в местечко под названием Камбриа. Приготовьтесь записывать адрес.
Круз постарался запомнить адрес по памяти.
— Записали?
— Да. А когда именно была доставлена посылка?
— В 4.49.
— Кто-нибудь расписался за нее или она была оставлена на пороге? — как бы случайно спросил Круз.
— Лаура… нет, Лорел Камерон Свэнн поставила свою подпись. Сьерра Виски Этажерка Ноябрь Ноябрь, — добавил Хармон, произнеся последнее слово по буквам.
— Неужели ваша машина способна все это выдать? — удивился Круз. — Ну и чертова система!
Хармон получил удовольствие от похвалы.
— Я сейчас же подключаю к данному делу агента по розыску пропавших вещей, — заявил он. — Завтра утром пакет будет уже у нас. По крайней мере к завтрашнему дню он должен быть возвращен в Малибу в музей.
— Мой клиент будет очень признателен, — ответил Круз. — Большое спасибо.
Он положил трубку и воспользовался селекторной связью, чтобы передать необходимое сообщение пилоту.
— Сажай самолет как можно ближе к Камбриа, — скомандовал Круз, — и не экономь горючее.
Он снова снял телефон и набрал личный номер Редпэт.
— Говорит Круз. Я узнал, где находится пропавшее яйцо. Это в Камбриа, в Калифорнии, у некоей Лорел Камерон Свэнн.
Глава 9
Уже совсем стемнело, когда в начале десятого Шрайк посадил самолет. Круза ожидала взятая напрокат машина, и ему удалось подъехать к тихой деревушке Камбриа, находящейся у самого океана, когда часы пробили десять тридцать.
Он был в плохом настроении. Согласно данным, полученным с помощью компьютера «Риск лимитед», Лорел Камерон Свэнн было двадцать девять лет. Незамужняя, без долгов, без братьев и сестер, родители разведены, мать умерла, отец, увенчанный медалями военный, тоже умер. Бабушки и дедушки отсутствовали. Имелись слухи о каком-то дяде, но, возможно, он был любовником матери.
Ни одна деталь из характеристики Лорел не указывала на то, что эта женщина могла быть причастна к похищению «Рубинового сюрприза». Идущая вдоль побережья улица, расположенная у южной окраины города, куда был доставлен пакет, выглядела так же невинно, как и компьютерные данные на Лорел. Найти адресата не составляло никакого труда. Старое здание, по форме напоминавшее букву «А», стояло в стороне на крутом небольшом отвесном берегу.
Круз заметил, что дом был в хорошем состоянии, и к нему примыкал открытый гараж, тоже чистенький и аккуратный. В доме если и были окна, то не со стороны улицы. Ближайшие соседи жили на расстоянии пятидесяти ярдов.
Как и сама деревушка, домик отлично вписывался в уютные улочки Калифорнии. Однако окружающая обстановка выглядела слишком безмятежно, что и заставило Круза задуматься над тем, была ли Лорел Свэнн так уж непричастна к пропаже, как это могло показаться на первый взгляд.
А может быть, посылка пришла не по тому адресу. И все это лишь ложная тревога. А возможно, и нет.
По своей натуре Круз был скептиком. Вот почему он решил сначала быстро осмотреть спящий городок.
Почти все заведения были либо уже закрыты, либо пусты. Исключение составлял пивной бар, расположенный на одной из окраин Камбриа. Вокруг стояло небольшое количество припаркованных машин. Признаков того, что кто-то из посетителей бара собирался вскоре его купить, не было.
Круз проехал дальше. В северной деловой части городка находилась покосившаяся бензозаправочная станция, как бы извиняющаяся за каждый литр бензина, приводящий в движение современный век. Хотя станция была открыта, в ней никого не было. Ночной управляющий показался Крузу таким старым, что возникло сомнение, мог ли он вообще отличить автомобиль от телеги.
Света в окнах департамента шерифа не было. Круз предположил, что где-то поблизости должна находиться патрульная машина. Но это его не слишком волновало. Камбриа не относился к числу городков, где полицейским приходится все ночи находиться в боевой готовности.
Довольный отсутствием возможности своего задержания раздражительными блюстителями порядка в столь неподходящий час, а также встречи с шумными соседями или случайными прохожими, Круз свернул на дорогу вдоль пляжа. В четверти мили от дома Лорел Свэнн он остановился в небольшом, глухом переулке, выключив фары, и вышел из машины с видом человека, желающего насладиться запахом и шумом ночного океана.
В домах не было ни огня. Все двери закрыты. Никто не прогуливался с собакой, не выпускал на ночь кошку и не выскальзывал тайком из дома, чтобы заняться любовью по соседству.
Медленно пройдя по улице, освещаемой лишь фонарями, Круз растворился в темноте ночи. Вскоре он обнаружил дорогу, ведущую к узкой, каменистой полоске берега, откуда хорошо просматривался скромный коттедж Лорел Свэнн.
Волны с шумом разбивались о берег, заглушая шаги Круза. Спрятавшись за большим обветренным валуном, Круз принялся разглядывать маленький домик Лорел. Ни рвов, наполненных водой, ни колючей изгороди, ни натасканных собак. Ни одного фонаря вокруг дома, ни решетчатых окон, ни секретных замков на дверях. По всей видимости, у хозяйки не было необходимости от кого-либо прятаться или чего-нибудь бояться.
Круз подумал, что Лорел, видимо, была также наивна, как и весь этот спящий городок.
Несмотря на то что в доме спали и отсутствовала охрана, Круз подождал, пока облако не закрыло месяц. Только тогда он вышел из своего укрытия и направился к дому.
Изнутри не доносилось ни звука. Ни из одного окна, в которое он мог заглянуть, не струился свет телевизора. Лорел Свэнн либо спала, либо у нее с кем-нибудь было назначено свидание. Однако после прогулки по городу Круз решил, что она все-таки спала.
Он обошел весь дом и, подойдя к стоявшему в гараже «форду», на всякий случай взглянул на его номерной знак. Пришлось немного подождать, чтобы глаза после лунного света привыкли к царившей внутри гаража темноте.
В отличие от большинства гаражей здесь было все убрано, но в то же время ничего необычного он не заметил. Ко всему прочему тут хранились стиральная машина, сушилка для белья, а также корзины для хранения овощей. Помещение было настолько просторным, что здесь спокойно бы поместилась еще одна машина. Помимо «форда», Круз увидел крытый фургон, напоминавший четырехколесный легкий грузовик, а у двери гаража новый металлический контейнер для мусора.
Он также обнаружил пару больших многоразового пользования цилиндров с бутаном, старый, изрезанный верстак и множество коробочек.
Последние заинтересовали Круза. Он вынул крошечный карманный электрический фонарик, чтобы получше рассмотреть их. Каждая коробка была подписана красивым, разборчивым, вероятно, женским почерком; образцы, формы, пинцеты, подставки.
Круз догадался, что все эти вещи должны были принадлежать ювелиру.
Он выключил свой фонарик и, стоя в кромешной темноте, пытался выстроить в некую систему все, что здесь увидел.
Итак, дом принадлежал женщине, по профессии ювелир или занимающейся ювелирным бизнесом. Очевидно, она живет одна. Аккуратна, умеренна в хозяйстве, смелая. «Что-то здесь все-таки было не так, — подумал Круз. — Этот дом не мог быть частной собственностью вора или скупщика краденого. Проходимцы являются параноиками. Они обычно держат сторожевых собак и закрывают, по крайней мере на ночь, двери своих гаражей».
Внезапно он почувствовал беспокойство, словно сам был преступником. Окружающая обстановка была такой безмятежной, такой умиротворенной. Воздух казался таким чистым. Коттедж выглядел так безмятежно.
Прежде Крузу приходилось участвовать в обысках. Будучи еще агентом ФБР, он подкрадывался к домам подозреваемых без малейших угрызений совести, что должен был вторгаться в чужую личную жизнь. Он просто не придавал значения личной жизни других людей.
Но сегодня он почему-то особенно остро понимал, что бесцеремонно вмешивается в жизнь этой незнакомой женщины. На какое-то мгновение Круз даже решил уехать отсюда и оставить Лорел в покое. Какие бы важные секреты у нее ни были, он сомневался, что это оправдывало его вторжение.
Удивившись силе охвативших его чувств, Круз начал сам себе доказывать, что поступает верно, хотя и должен был признаться, что вплоть до настоящего момента не испытывал подобных колебаний. Всю жизнь он гонялся за грабителями банков, похитителями детей, международными террористами и торговцами наркотиков всех мастей. В результате он никогда по-настоящему не задумывался, что же такое гуманность.
Исключения, с которыми он сталкивался, особенно в случае с Кассандрой Редпэт и Ранульфом Джиллеспи, лишь укрепили уверенность Круза в том, что, как разновидность живого мира, хомо сапиенс не оправдывает свое предназначение на Земле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я