https://wodolei.ru/catalog/mebel/Lotos/
Вдруг его взгляд приковало объявление на стене.
ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ РАЗЫСКИВАЕТСЯ ДЛЯ ДОЗНАНИЯ ЖЕНЩИНА ОКОЛО ДВАДЦАТИ ПЯТИ ЛЕТ, 5 ФУТОВ 7 ДЮЙМОВ РОСТА, РЫЖЕВАТЫЕ ВОЛОСЫ, ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗА.
ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЕЕ ВИДЕЛИ В ШАЙЕННЕ, ТЕРРИТОРИЯ ВАЙОМИНГ.
ОПАСНОСТИ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ.
Имеющих сведения о ее местонахождении
просим сообщить Орсону Пикетту
«Промышленная компания Скотта»
Сент-Луис, Миссури.
У Коула все внутри оборвалось. Он ждал этого, – но в глубине души начал верить, что этого никогда не случится!
– Удивительно, как эта дамочка похожа на мисс Стефани, правда? – Франк смотрел на Коула поверх очков. – Только мисс Стефани не рыжая, да и ростом поменьше.
Коул удивленно взглянул на продавца. Почему он выгораживает Стефани?
Франк достал из-под прилавка тряпочку и начал протирать очки.
– Кто это объявление ни читал, все удивлялись. Но все сразу поняли, что это никак не может быть мисс Стефани. Не преступница же она какая-нибудь, в самом деле!
Франк ничуть не преувеличил: те немногие, кто прочитали объявление, действительно решили о нем забыть. Соседи любили Кентреллов, которые от чистого сердца помогали всем, кто нуждался в помощи, и немало людей в округе считали себя обязанными этой семье. Когда умерла Мегги и Коул стал угрюмым затворником, друзья встревожились не на шутку. Лишь в последние несколько месяцев – с тех пор как в доме появилась юная незнакомка – он вернулся к жизни.
Соседи приняли Стефани безоговорочно. Девушка сделала Коула снова счастливым – так не все ли равно, что она натворила в далеком Сент-Луисе? Немало людей бежит на Запад от своего прошлого. В этом поселке люди защищали себя сами и не привыкли иметь дело с сыщиками: никто и не подумал откликнуться на объявление.
– Франк, мне надо еще кой-куда сбегать, – сказал Коул. – Вернусь через несколько минут, посмотрю обувь и заберу заказы Кейт. Занятый своими мыслями, Коул даже не заметил Салли Лангтон. Тщетно махала она рукой, стараясь привлечь его внимание. Скрипя зубами от досады, Салли смотрела, как он уходит прочь. Коул не был у нее с самого Рождества. Она понимала, что теряет его.
И все из-за этой рыжей ведьмы, чтоб ей пусто было! Входя в магазин, Салли придумывала для Стефани самые ужасные кары.
Пока Франк отмерял и отрезал указанную ею ленту, Салли случайно взглянула вверх. Объявление смотрело со стены прямо на нее. Как же вовремя! Как кстати! В голове у Салли заклубилась дюжина планов. Может, конечно, женщина в объявлении – не Стефани; но из удивительного сходства необходимо извлечь выгоду.
Она подумала было показать объявление Коулу, – но тут же решила, что это бесполезно. Он просто не обратит внимания, а, пожалуй, еще взорвется и изругает ее на чем свет стоит. А вот если она свяжется с этим мистером Пикеттом и сообщит, что женщина здесь, он наверняка заберет Стефани. Стоит попробовать!
Застыв перед объявлением, Салли погрузилась в мечты о мести. Она не заметила, что Франк Коллинз наблюдает за ней с беспокойством. Салли заплатила за покупку, вышла и вдруг увидела на другой стороне улицы Коула.
– О, Коул, как я рада тебя видеть! – Она быстро-быстро захлопала ресницами.
– Привет, Салли, – сухо бросил он, не обращая внимания на ее уловки.
– Пойдешь завтра на бал?
– Мы все пойдем. А ты там будешь?
– Конечно! – Она скромно потупилась. – Знаешь, я купила замечательную розовую ленту, но не знаю, стоит ли перевязывать ею коробку. – Она вытащила ленту и показала ему. – Как ты думаешь?
Хитрость была так очевидна, что Коул усмехнулся. Салли надеется, что завтра, узнав коробку по ленте, он немедленно ее купит.
– По-моему, прекрасно смотрится. Извини, мне надо забрать покупки. До свиданья. – Он небрежно кивнул ей и ушел, не оглядываясь.
Глаза Салли превратились в узкие злые щелочки. Это из-за Стефани Коул так с ней холоден! Но теперь Салли расквитается с соперницей! Она зашагала прямиком к телеграфу и там, тщательно подобрав слова, послала телеграмму мистеру Пикетту в Сент-Луис.
Коулу не пришлось долго выбирать ботинки: обуви такого большого размера в магазине было немного. Пока Франк заворачивал покупку, Коул разглядывал мотки лент на прилавке и вдруг, подчинившись внезапному порыву, купил изумрудно-зеленую ленту – под цвет платья Стефани.
– Знаете, не нравится мне это объявление, – заметил Франк. – Здесь федеральное почтовое отделение, и снять его я не имею права, но, знаете, если бы оно вдруг исчезло...
Коул не ответил. Но, когда он выходил из магазина, предательской бумаги на стене уже не было.
В Сент-Луисе, в огромном здании «Промышленной компании Скотта» сидел за конторкой Орсон Пикетт, красивый мужчина лет двадцати восьми, среднего роста, с волосами песочного цвета и густыми бакенбардами. Он удрученно смотрел на сидевшую напротив хорошенькую блондинку.
– Не знаю, Нэнс. Все так странно. Обе телеграммы посланы из одного места, и перерыв между ними – в несколько минут. – Он наклонился и взял обе телеграммы. – Эта от мистера Кентрелла. Пишет, что у него мои деньги, будет рад их вернуть, просит сообщить, куда выслать.
Он взглянул на вторую телеграмму.
– А некая миссис Лангтон знает женщину, подходящую к описанию. Женщина утверждает, что потеряла память. Миссис Лангтон готова купить билет и выслать женщину сюда, если я сообщу, когда это удобно сделать.
Нэнс Кастерс взволнованно потянулась к телеграмме.
– Думаешь, это Стефани?
Орсон пожал плечами, откинулся на стуле и сцепил пальцы.
– Кто знает? Но представь, что ты знаешь девушку, потерявшую память. Ты станешь запихивать ее в поезд и высылать, как посылку, на другой конец страны, понятия не имея, кто ее там ждет?
– Боже, конечно, нет! – ужаснулась Нэнс.
– И ни один порядочный человек не станет. – Орсон вздохнул. – Конский Ручей... В тех краях я ее и потерял. Похоже, там живут одни ненормальные. Но, если она потеряла память, она не уедет оттуда по своему почину, она просто не знает куда.
– Орсон, если она ничего не помнит, как же мы выясним, Стефани это или нет?
– Вот что: на этот раз я поеду сам. Видит Бог, мы получили предостаточно откликов на объявление. Но все следы оказались ложными. Люди просто гонятся за вознаграждением. А эти двое о нем даже не упомянули. – Он устало потер лоб. – И еще: этот мистер Кентрелл точно называет сумму – пять тысяч долларов. Слишком много совпадений.
– Она взяла так много? – поразилась Нэнс.
– Она была в отчаянном положении; по крайней мере, так она думала. – Он встал из-за конторки и ободряюще похлопал Нэнс по руке. – Завтра я еду в Вайоминг. Как только что-нибудь выясню, дам знать.
Нэнс подняла на него восхищенный, боготворящий взгляд.
– Орсон! Ты всегда находишь верный выход!
28
Сегодня бал! Стефани не могла дождаться вечера. Она разложила на кровати зеленое шелковое платье, а рядом – ленту, которой порадовал ее вчера Коул. Одной этой лентой он мог бы завоевать ее сердце. Но оно и так принадлежит ему – раз и навсегда. Стефани в восторге обняла себя, закружилась – и вдруг, взглянув на часы, опрометью бросилась вон из комнаты.
Поскольку Кейт и Стефани прочно заняли кухню, мужчины установили сидячую ванну в домике. Кейт составила график мытья и следила, чтобы никто не залез в ванну без очереди.
– Стефани, пойди-ка поторопи Джоша, –
попросила Кейт. – И проверь, подогрел ли он воду для Чарли.
Стефани постучала в дверь и услышала приглушенное «войдите».
– Кейт велела сказать... – Она округлила глаза и умолкла. В лохани сидел не Джош, а его отец, изумленный, кажется, не меньше ее.
– Коул, я... я... Кейт велела мне поторопить Джоша... – Вдруг она уперла руки в боки и сменила тон: – А какого черта ты сказал «войдите», если сидишь в ванне?
– Я думал, это Чарли. Ведь он следующий, разве нет?
– Да, а тебе вообще тут быть не полагается. Сейчас очередь Джоша.
Коул улыбнулся.
– Мы поменялись. У него какие-то срочные дела. Стеф, ты не могла бы потереть мне спину? – Он бросил на нее озорной взгляд. – Мочалкой я не дотягиваюсь, а щетка с длинной ручкой куда-то запропастилась.
– Ладно, давай.
Это была приятная работа. Стефани щедро намылила широкую спину и начала тереть мочалкой могучие плечи, как вдруг заметила щетку. Она лежала рядом с ванной. Стефани недобро прищурилась.
– Ну как, хватит? – ласково спросила она.
– По-моему, ты пропустила местечко под левой лопаткой, – лениво, расслабленно ответил Коул.
Стефани услужливо потерла под левой лопаткой и отдала ему мочалку.
– А теперь мы тебя выполощем! – С этими словами она взяла с тумбочки кувшин холодной воды и опрокинула ему на голову.
Не успел он опомниться, как она была уже у дверей.
– В другой раз не забывай, куда кладешь щетку! Вон она лежит!
– Стеф! – взревел он, поднимаясь на ноги. Стефани захихикала – очень уж забавно он выглядел.
– Тише, тише! – воскликнула она и погрозила ему пальцем. – Кейт страшно удивится, если застанет нас здесь вдвоем. – И она выскользнула за дверь.
Остаток дня Стефани старалась не оставаться с Коулом наедине. Она позаботилась о том, чтобы принять ванну последней и чтобы Кейт была рядом.
Наконец, дрожа от радостного возбуждения, Стефани начала одеваться. Зеленое платье было великолепно: низкий вырез выгодно подчеркивал изящную линию шеи и белизну плеч. Единственное украшение – золотая снежинка, подарок Коула – дополняло благородную простоту наряда. Стефани зачесала волосы наверх и закрепила их зеленой лентой и двумя перламутровыми гребнями. Оттуда локоны грациозно спускались на одно плечо. Получилось очень элегантно. Довольная Стефани улыбнулась своему отражению. Затем она повернулась к Кейт и приняла картинную позу.
– Ну как?
– Господи, будь нынче милосерден к мужчинам! – с улыбкой ответила Кейт. – Едва ты войдешь, все дамы тебя возненавидят.
Стефани улыбнулась.
– Боже правый, надеюсь, что нет! Не слишком-то приятный будет вечер.
Раздался стук в дверь, и вошел Коул.
– Джош и Чарли уже устали ждать и... – Увидев Стефани, он, казалось, потерял дар речи.
Стефани широко раскрыла глаза – она тоже была восхищена. Рубашка, сшитая ее руками, шла Коулу даже больше, чем ожидала Стефани.
– Какой ты красивый! – воскликнула она.
– Вообще-то говорить это должен я. – Оба заулыбались, вспомнив, при каких обстоятельствах были произнесены эти слова. От Кейт не укрылось, что двое смотрят друг на друга и не могут оторвать глаз. Наконец Коул овладел собой и отвесил театральный поклон.
– Милые дамы, экипаж ждет. – Он взял шаль Кейт и накинул ей на плечи. – Миссис Кентрелл, все дамы на балу, увидев вас, от зависти проглотят свои шляпки.
Она шутливо шлепнула его по руке.
– Не льсти, все равно не верю.
– Я сказал чистую правду. – Коул притворился обиженным. – Честное слово, едва мы войдем, Мод позеленеет от досады.
– Вот на это я с удовольствием взгляну, – ответила Кейт и, шурша юбками, поплыла к двери. Упомянутая дама никогда ей не нравилась.
Помогая Стефани закутаться в шаль, Коул шепнул ей на ухо:
– Я не забыл о холодном душе. Ты мне за это заплатишь.
Стефани остановилась в дверях и лукаво улыбнулась через плечо.
– А я ни на шаг не отойду от Кейт, – выпалила она и стремглав бросилась вон.
Чарли и Джош уже отъехали, почти погребенные под одеялами, пальто и едой, а на долю Коула выпала приятная работа – он вез дам. Бал-аукцион происходил в единственном общественном здании поселка – в школе. Здесь, в огромном зале расставили вдоль стен столы и скамьи.
Едва Стефани вошла, к ним подлетела Пруди Симпсон и заключила ее в объятия.
– Стефани, выглядишь потрясающе! Смотри-ка, Салли позеленела, что твоя молодая травка! – радостно добавила она. – Ты ее просто затмила!
Стефани посмотрела на Салли и получила в ответ сердитый взгляд.
– Я не позволю ей испортить мне вечер, – решительно сказала Стефани и повернулась спиной к белокурой вдовушке, надеясь, что она не станет затевать ссору.
Стол посреди зала был уставлен празднично украшенными коробками, в каких обычно носят на работу еду. Сейчас эти коробки пойдут с аукциона. Мужчине, купившему ужин, придется разделить трапезу с дамой, которая ее приготовила. Аукционист поднял молоточек, раздался восторженный визг, и толпа притихла в ожидании.
Коул издали наблюдал за Стефани и радовался ее веселому настроению. Но тут на глаза ему попалась Салли. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что она собирается испортить Стефани праздник. Коул вздохнул. Ему не улыбалось провести вечер с Салли, – но что же остается делать? Есть только один способ ее отвлечь. Когда на торгах появилась коробка, перевязанная знакомой розовой лентой, вся в безвкусных бантиках и цветочках, Коул неохотно поднял руку. Однако у него нашлось немало соперников: Салли была некоронованной королевой маленького поселка.
«Какого черта?» – вдруг спросил себя Коул. Разве посредственная стряпня Салли сравнится с творениями Стефани?.. Он скрестил руки, и торги продолжались без него.
В конце концов он стал кавалером Стефани, уплатив за эту честь гораздо больше, чем ожидал. Многие в зале прознали (должно быть, от Джоша), кому принадлежит эта коробка, и не один мужчина готов был раскошелиться ради знакомства с ее хозяйкой.
Аукционист стукнул молоточком в третий раз, и Коул с незатейливой коробкой в руках подошел к Стефани.
– Мадам, если не ошибаюсь, это ваша. Стефани взмахнула ресницами.
– О, сэр, как мило с вашей стороны...
– Я случайно узнал, что там внутри, и будь я проклят, если позволю это съесть кому-нибудь другому! Пойдем, поищем себе укромное местечко.
Они нашли за длинным столом два незанятых стула и оттуда смотрели, как подходил к концу аукцион. Самую высокую цену заплатили за коробку хорошенькой шестнадцатилетней девушки.
– Теперь вам, наверно, хватит денег на новую церковь, – заметила Стефани, глядя, как юная красавица и ее кавалер садятся за стол.
– Хватит ли, не знаю, но останется собрать совсем немного.
– Можно к вам присоединиться? – Голос Салли словно окатил их холодной водой. Она уселась, не дожидаясь приглашения, и отказывать было уже неудобно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ РАЗЫСКИВАЕТСЯ ДЛЯ ДОЗНАНИЯ ЖЕНЩИНА ОКОЛО ДВАДЦАТИ ПЯТИ ЛЕТ, 5 ФУТОВ 7 ДЮЙМОВ РОСТА, РЫЖЕВАТЫЕ ВОЛОСЫ, ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗА.
ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЕЕ ВИДЕЛИ В ШАЙЕННЕ, ТЕРРИТОРИЯ ВАЙОМИНГ.
ОПАСНОСТИ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ.
Имеющих сведения о ее местонахождении
просим сообщить Орсону Пикетту
«Промышленная компания Скотта»
Сент-Луис, Миссури.
У Коула все внутри оборвалось. Он ждал этого, – но в глубине души начал верить, что этого никогда не случится!
– Удивительно, как эта дамочка похожа на мисс Стефани, правда? – Франк смотрел на Коула поверх очков. – Только мисс Стефани не рыжая, да и ростом поменьше.
Коул удивленно взглянул на продавца. Почему он выгораживает Стефани?
Франк достал из-под прилавка тряпочку и начал протирать очки.
– Кто это объявление ни читал, все удивлялись. Но все сразу поняли, что это никак не может быть мисс Стефани. Не преступница же она какая-нибудь, в самом деле!
Франк ничуть не преувеличил: те немногие, кто прочитали объявление, действительно решили о нем забыть. Соседи любили Кентреллов, которые от чистого сердца помогали всем, кто нуждался в помощи, и немало людей в округе считали себя обязанными этой семье. Когда умерла Мегги и Коул стал угрюмым затворником, друзья встревожились не на шутку. Лишь в последние несколько месяцев – с тех пор как в доме появилась юная незнакомка – он вернулся к жизни.
Соседи приняли Стефани безоговорочно. Девушка сделала Коула снова счастливым – так не все ли равно, что она натворила в далеком Сент-Луисе? Немало людей бежит на Запад от своего прошлого. В этом поселке люди защищали себя сами и не привыкли иметь дело с сыщиками: никто и не подумал откликнуться на объявление.
– Франк, мне надо еще кой-куда сбегать, – сказал Коул. – Вернусь через несколько минут, посмотрю обувь и заберу заказы Кейт. Занятый своими мыслями, Коул даже не заметил Салли Лангтон. Тщетно махала она рукой, стараясь привлечь его внимание. Скрипя зубами от досады, Салли смотрела, как он уходит прочь. Коул не был у нее с самого Рождества. Она понимала, что теряет его.
И все из-за этой рыжей ведьмы, чтоб ей пусто было! Входя в магазин, Салли придумывала для Стефани самые ужасные кары.
Пока Франк отмерял и отрезал указанную ею ленту, Салли случайно взглянула вверх. Объявление смотрело со стены прямо на нее. Как же вовремя! Как кстати! В голове у Салли заклубилась дюжина планов. Может, конечно, женщина в объявлении – не Стефани; но из удивительного сходства необходимо извлечь выгоду.
Она подумала было показать объявление Коулу, – но тут же решила, что это бесполезно. Он просто не обратит внимания, а, пожалуй, еще взорвется и изругает ее на чем свет стоит. А вот если она свяжется с этим мистером Пикеттом и сообщит, что женщина здесь, он наверняка заберет Стефани. Стоит попробовать!
Застыв перед объявлением, Салли погрузилась в мечты о мести. Она не заметила, что Франк Коллинз наблюдает за ней с беспокойством. Салли заплатила за покупку, вышла и вдруг увидела на другой стороне улицы Коула.
– О, Коул, как я рада тебя видеть! – Она быстро-быстро захлопала ресницами.
– Привет, Салли, – сухо бросил он, не обращая внимания на ее уловки.
– Пойдешь завтра на бал?
– Мы все пойдем. А ты там будешь?
– Конечно! – Она скромно потупилась. – Знаешь, я купила замечательную розовую ленту, но не знаю, стоит ли перевязывать ею коробку. – Она вытащила ленту и показала ему. – Как ты думаешь?
Хитрость была так очевидна, что Коул усмехнулся. Салли надеется, что завтра, узнав коробку по ленте, он немедленно ее купит.
– По-моему, прекрасно смотрится. Извини, мне надо забрать покупки. До свиданья. – Он небрежно кивнул ей и ушел, не оглядываясь.
Глаза Салли превратились в узкие злые щелочки. Это из-за Стефани Коул так с ней холоден! Но теперь Салли расквитается с соперницей! Она зашагала прямиком к телеграфу и там, тщательно подобрав слова, послала телеграмму мистеру Пикетту в Сент-Луис.
Коулу не пришлось долго выбирать ботинки: обуви такого большого размера в магазине было немного. Пока Франк заворачивал покупку, Коул разглядывал мотки лент на прилавке и вдруг, подчинившись внезапному порыву, купил изумрудно-зеленую ленту – под цвет платья Стефани.
– Знаете, не нравится мне это объявление, – заметил Франк. – Здесь федеральное почтовое отделение, и снять его я не имею права, но, знаете, если бы оно вдруг исчезло...
Коул не ответил. Но, когда он выходил из магазина, предательской бумаги на стене уже не было.
В Сент-Луисе, в огромном здании «Промышленной компании Скотта» сидел за конторкой Орсон Пикетт, красивый мужчина лет двадцати восьми, среднего роста, с волосами песочного цвета и густыми бакенбардами. Он удрученно смотрел на сидевшую напротив хорошенькую блондинку.
– Не знаю, Нэнс. Все так странно. Обе телеграммы посланы из одного места, и перерыв между ними – в несколько минут. – Он наклонился и взял обе телеграммы. – Эта от мистера Кентрелла. Пишет, что у него мои деньги, будет рад их вернуть, просит сообщить, куда выслать.
Он взглянул на вторую телеграмму.
– А некая миссис Лангтон знает женщину, подходящую к описанию. Женщина утверждает, что потеряла память. Миссис Лангтон готова купить билет и выслать женщину сюда, если я сообщу, когда это удобно сделать.
Нэнс Кастерс взволнованно потянулась к телеграмме.
– Думаешь, это Стефани?
Орсон пожал плечами, откинулся на стуле и сцепил пальцы.
– Кто знает? Но представь, что ты знаешь девушку, потерявшую память. Ты станешь запихивать ее в поезд и высылать, как посылку, на другой конец страны, понятия не имея, кто ее там ждет?
– Боже, конечно, нет! – ужаснулась Нэнс.
– И ни один порядочный человек не станет. – Орсон вздохнул. – Конский Ручей... В тех краях я ее и потерял. Похоже, там живут одни ненормальные. Но, если она потеряла память, она не уедет оттуда по своему почину, она просто не знает куда.
– Орсон, если она ничего не помнит, как же мы выясним, Стефани это или нет?
– Вот что: на этот раз я поеду сам. Видит Бог, мы получили предостаточно откликов на объявление. Но все следы оказались ложными. Люди просто гонятся за вознаграждением. А эти двое о нем даже не упомянули. – Он устало потер лоб. – И еще: этот мистер Кентрелл точно называет сумму – пять тысяч долларов. Слишком много совпадений.
– Она взяла так много? – поразилась Нэнс.
– Она была в отчаянном положении; по крайней мере, так она думала. – Он встал из-за конторки и ободряюще похлопал Нэнс по руке. – Завтра я еду в Вайоминг. Как только что-нибудь выясню, дам знать.
Нэнс подняла на него восхищенный, боготворящий взгляд.
– Орсон! Ты всегда находишь верный выход!
28
Сегодня бал! Стефани не могла дождаться вечера. Она разложила на кровати зеленое шелковое платье, а рядом – ленту, которой порадовал ее вчера Коул. Одной этой лентой он мог бы завоевать ее сердце. Но оно и так принадлежит ему – раз и навсегда. Стефани в восторге обняла себя, закружилась – и вдруг, взглянув на часы, опрометью бросилась вон из комнаты.
Поскольку Кейт и Стефани прочно заняли кухню, мужчины установили сидячую ванну в домике. Кейт составила график мытья и следила, чтобы никто не залез в ванну без очереди.
– Стефани, пойди-ка поторопи Джоша, –
попросила Кейт. – И проверь, подогрел ли он воду для Чарли.
Стефани постучала в дверь и услышала приглушенное «войдите».
– Кейт велела сказать... – Она округлила глаза и умолкла. В лохани сидел не Джош, а его отец, изумленный, кажется, не меньше ее.
– Коул, я... я... Кейт велела мне поторопить Джоша... – Вдруг она уперла руки в боки и сменила тон: – А какого черта ты сказал «войдите», если сидишь в ванне?
– Я думал, это Чарли. Ведь он следующий, разве нет?
– Да, а тебе вообще тут быть не полагается. Сейчас очередь Джоша.
Коул улыбнулся.
– Мы поменялись. У него какие-то срочные дела. Стеф, ты не могла бы потереть мне спину? – Он бросил на нее озорной взгляд. – Мочалкой я не дотягиваюсь, а щетка с длинной ручкой куда-то запропастилась.
– Ладно, давай.
Это была приятная работа. Стефани щедро намылила широкую спину и начала тереть мочалкой могучие плечи, как вдруг заметила щетку. Она лежала рядом с ванной. Стефани недобро прищурилась.
– Ну как, хватит? – ласково спросила она.
– По-моему, ты пропустила местечко под левой лопаткой, – лениво, расслабленно ответил Коул.
Стефани услужливо потерла под левой лопаткой и отдала ему мочалку.
– А теперь мы тебя выполощем! – С этими словами она взяла с тумбочки кувшин холодной воды и опрокинула ему на голову.
Не успел он опомниться, как она была уже у дверей.
– В другой раз не забывай, куда кладешь щетку! Вон она лежит!
– Стеф! – взревел он, поднимаясь на ноги. Стефани захихикала – очень уж забавно он выглядел.
– Тише, тише! – воскликнула она и погрозила ему пальцем. – Кейт страшно удивится, если застанет нас здесь вдвоем. – И она выскользнула за дверь.
Остаток дня Стефани старалась не оставаться с Коулом наедине. Она позаботилась о том, чтобы принять ванну последней и чтобы Кейт была рядом.
Наконец, дрожа от радостного возбуждения, Стефани начала одеваться. Зеленое платье было великолепно: низкий вырез выгодно подчеркивал изящную линию шеи и белизну плеч. Единственное украшение – золотая снежинка, подарок Коула – дополняло благородную простоту наряда. Стефани зачесала волосы наверх и закрепила их зеленой лентой и двумя перламутровыми гребнями. Оттуда локоны грациозно спускались на одно плечо. Получилось очень элегантно. Довольная Стефани улыбнулась своему отражению. Затем она повернулась к Кейт и приняла картинную позу.
– Ну как?
– Господи, будь нынче милосерден к мужчинам! – с улыбкой ответила Кейт. – Едва ты войдешь, все дамы тебя возненавидят.
Стефани улыбнулась.
– Боже правый, надеюсь, что нет! Не слишком-то приятный будет вечер.
Раздался стук в дверь, и вошел Коул.
– Джош и Чарли уже устали ждать и... – Увидев Стефани, он, казалось, потерял дар речи.
Стефани широко раскрыла глаза – она тоже была восхищена. Рубашка, сшитая ее руками, шла Коулу даже больше, чем ожидала Стефани.
– Какой ты красивый! – воскликнула она.
– Вообще-то говорить это должен я. – Оба заулыбались, вспомнив, при каких обстоятельствах были произнесены эти слова. От Кейт не укрылось, что двое смотрят друг на друга и не могут оторвать глаз. Наконец Коул овладел собой и отвесил театральный поклон.
– Милые дамы, экипаж ждет. – Он взял шаль Кейт и накинул ей на плечи. – Миссис Кентрелл, все дамы на балу, увидев вас, от зависти проглотят свои шляпки.
Она шутливо шлепнула его по руке.
– Не льсти, все равно не верю.
– Я сказал чистую правду. – Коул притворился обиженным. – Честное слово, едва мы войдем, Мод позеленеет от досады.
– Вот на это я с удовольствием взгляну, – ответила Кейт и, шурша юбками, поплыла к двери. Упомянутая дама никогда ей не нравилась.
Помогая Стефани закутаться в шаль, Коул шепнул ей на ухо:
– Я не забыл о холодном душе. Ты мне за это заплатишь.
Стефани остановилась в дверях и лукаво улыбнулась через плечо.
– А я ни на шаг не отойду от Кейт, – выпалила она и стремглав бросилась вон.
Чарли и Джош уже отъехали, почти погребенные под одеялами, пальто и едой, а на долю Коула выпала приятная работа – он вез дам. Бал-аукцион происходил в единственном общественном здании поселка – в школе. Здесь, в огромном зале расставили вдоль стен столы и скамьи.
Едва Стефани вошла, к ним подлетела Пруди Симпсон и заключила ее в объятия.
– Стефани, выглядишь потрясающе! Смотри-ка, Салли позеленела, что твоя молодая травка! – радостно добавила она. – Ты ее просто затмила!
Стефани посмотрела на Салли и получила в ответ сердитый взгляд.
– Я не позволю ей испортить мне вечер, – решительно сказала Стефани и повернулась спиной к белокурой вдовушке, надеясь, что она не станет затевать ссору.
Стол посреди зала был уставлен празднично украшенными коробками, в каких обычно носят на работу еду. Сейчас эти коробки пойдут с аукциона. Мужчине, купившему ужин, придется разделить трапезу с дамой, которая ее приготовила. Аукционист поднял молоточек, раздался восторженный визг, и толпа притихла в ожидании.
Коул издали наблюдал за Стефани и радовался ее веселому настроению. Но тут на глаза ему попалась Салли. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что она собирается испортить Стефани праздник. Коул вздохнул. Ему не улыбалось провести вечер с Салли, – но что же остается делать? Есть только один способ ее отвлечь. Когда на торгах появилась коробка, перевязанная знакомой розовой лентой, вся в безвкусных бантиках и цветочках, Коул неохотно поднял руку. Однако у него нашлось немало соперников: Салли была некоронованной королевой маленького поселка.
«Какого черта?» – вдруг спросил себя Коул. Разве посредственная стряпня Салли сравнится с творениями Стефани?.. Он скрестил руки, и торги продолжались без него.
В конце концов он стал кавалером Стефани, уплатив за эту честь гораздо больше, чем ожидал. Многие в зале прознали (должно быть, от Джоша), кому принадлежит эта коробка, и не один мужчина готов был раскошелиться ради знакомства с ее хозяйкой.
Аукционист стукнул молоточком в третий раз, и Коул с незатейливой коробкой в руках подошел к Стефани.
– Мадам, если не ошибаюсь, это ваша. Стефани взмахнула ресницами.
– О, сэр, как мило с вашей стороны...
– Я случайно узнал, что там внутри, и будь я проклят, если позволю это съесть кому-нибудь другому! Пойдем, поищем себе укромное местечко.
Они нашли за длинным столом два незанятых стула и оттуда смотрели, как подходил к концу аукцион. Самую высокую цену заплатили за коробку хорошенькой шестнадцатилетней девушки.
– Теперь вам, наверно, хватит денег на новую церковь, – заметила Стефани, глядя, как юная красавица и ее кавалер садятся за стол.
– Хватит ли, не знаю, но останется собрать совсем немного.
– Можно к вам присоединиться? – Голос Салли словно окатил их холодной водой. Она уселась, не дожидаясь приглашения, и отказывать было уже неудобно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32