https://wodolei.ru/catalog/mebel/elite/Italiya/
Мой отец, да будет вам известно, изобрел новый способ нагревать воду и в горячем виде подавать ее в любой дом. По крайней мере от его изобретения есть польза!
Он поперхнулся и закашлялся. Он очень старался, но ничего не мог с собой поделать. Ему пришлось закашляться, чтобы не расхохотаться ей в лицо.
— Понятно, — проговорил он, успокоившись. — Обещаю вам, что приму это к сведению. А теперь, леди Кэролайн, если вас не затруднит, объясните мне наконец, что, по вашему мнению, я мог бы для вас сделать. Может быть, вы хотите, чтобы я нашел тех людей, которые ранили вашего брата? Чтобы им пришлось ответить перед законом за свои злодеяния…
Она сердито нахмурилась:
— Нет!
Затем гостья тревожно оглянулась с таким видом, будто хотела проверить, не слышит ли ее кто-то еще, подалась к нему всем телом и произнесла приглушенным заговорщическим тоном:
— По правде говоря, мистер Грэнвилл, мне нужно от вас… Я хочу научиться заниматься любовью!
Глава 8
Она не была вполне уверена, но ей показалось, что в течение минуты или двух Брейден Грэнвилл пребывал на грани апоплексического удара. Кэролайн очень опасалась апоплексических ударов с тех пор, как один из них лишил жизни ее любимого отца. Наклонившись вперед и едва не свалившись с кресла, она в тревоге вскричала:
— Мистер Грэнвилл, вам плохо?
Брейден все так же пялился на нее, не в силах вымолвить ни слова и даже забыв закрыть рот. Его темные глаза смотрели на нее не мигая.
— Хотите, я сбегаю за секретарем и позову на помощь? — заволновалась Кэролайн. — А может, вам подать бокал вина или просто воды?
Она уже вскочила с кресла и готова была отправиться на поиски мистера Проныры, когда наконец Грэнвилл пошевелился, ошалело тряся головой, и рявкнул так, что зазвенели стекла:
— Сядь на место!
Кэролайн даже слегка удивилась: на кого это он так орет? Потому что с ней никто и никогда не позволял себе ничего подобного. Когда же до нее дошло, что Брейден обращается к ней, она тут же плюхнулась в кресло. Прежде всего потому, что от удивления у нее подогнулись колени. Если бы ее не захватили врасплох, она ни за что в жизни не подчинилась бы столь хамскому приказу.
— Боже милостивый, — пролепетала она, — вам вовсе ни к чему командовать мной, как школьницей!
— Это почему же? — возразил Брейден все тем же грубым тоном. — Ведь вы ведете себя как школьница!
— Уверяю вас, это не так! — возразила Кэролайн. Про себя она с тоской подумала, что льстит себе сверх всякой меры. — И я считаю своим долгом заметить, что если вы так же оскорбляете своих клиентов, то можно лишь удивляться, что кто-то вообще покупает ваши пистолеты!
— Да! — Брейден Грэнвилл встал во весь свой рост и обвиняющим жестом ткнул в нее пальцем. Его раскатистый бас наполнил собой кабинет. — Так оно и есть! В точности так, а не иначе! Я продаю пистолеты, юная леди! Но я не торгую собой! Я не платный эскорт!
— Но я не имела в виду ничего подобного! — заверила его Кэролайн, чья решимость моментально растаяла при виде этой неожиданной вспышки. — Особенно если вы учтете тот факт, что я даже не знаю, какое оскорбительное значение вы вкладываете в это слово!
— Платный эскорт, — проговорил Брейден, чеканя каждое слово, — это мужчина, который занимается любовью с женщинами и получает за это плату. Иными словами, это мужской эквивалент обычной шлюхи!
Кэролайн растерянно моргнула. О, конечно; она считала себя большой докой по части неприличных слов, но употреблять такие слова в разговоре ей приходилось впервые в жизни.
И тут ее осенила догадка. Она поняла, почему Брейден Грэнвилл так разозлился.
— Ой! — вырвалось у нее. — Ой, только не это! Неужели вы подумали…
Он все еще стоял по другую сторону стола и не спускал с нее тяжелого взгляда. Боже! Он ведь действительно подумал…
— Я вас уверяю, — заговорила она со всей решительностью, на какую была способна в эту минуту, и стараясь не думать о том, что наверняка покраснела как маков цвет, — что вы заблуждаетесь. Я никогда не пришла бы сюда, чтобы попросить… чтобы попросить вас об этом!
Кэролайн умолкла, совсем смешавшись.
Она сидела ни жива ни мертва, готовая от стыда провалиться сквозь землю. Все оказалось гораздо хуже, чем ей казалось, когда, набравшись дерзости, она средь бела дня перешагнула порог конторы Грэнвилла. Она не думала, что ей будет так трудно. Напротив, Кэролайн не сомневалась, что Брейден Грэнвилл, и только он, может помочь ей решить проблему с Херстом. Но при этом она знала, что никогда, никогда в жизни…
Брейден Грэнвилл с любопытством наблюдал, как ее щеки заливает румянец. Теперь ему все стало ясно. Он даже смог расслабиться настолько, что вылез из своего логова за рабочим столом, обошел стол кругом и прислонился к нему, глядя на нее сверху вниз и сложив на груди руки. Теперь их не разделял широкий стол, и Кэролайн почувствовала себя совсем беззащитной.
— По правде говоря, — заявил он, и теперь его голос не грохотал от ярости и не раскатывался звериным рыком — он представлял собой нечто среднее между тем и другим, — я окончательно утратил надежду понять, что вам угодно иметь в виду, леди Кэролайн. Но поскольку мы успели выяснить, что это не то, что имел в виду я, то самым разумным будет сделать еще одну попытку объясниться. Хочу сразу предупредить, что моя реакция вызвана шоком оттого, что я получил подобное предложение от юной леди.
А потом Брейден Грэнвилл улыбнулся.
Что потрясло ее сильнее всего, так это не сама улыбка — а то, что она испытала, увидев ее. Сейчас его улыбка совсем не напоминала дьявольский оскал. Она даже решила, что Брейдена Грэнвилла очень красит улыбка. Она придает его лицу хотя и мрачную и греховную, но в то же время мужественную и суровую красоту.
Боже правый! Суровую красоту? Брейдену Грэнвиллу?! Кэролайн не спускала с него напряженного взгляда. Она упорно твердила себе, что не испытывает к этому человеку никаких чувств. Боже упаси! Впрочем, пожалуй, она испытывает досаду. Конечно, она просто обязана ужасно разозлиться! Нет, ну каков нахал! Вообразил, будто она и в самом деле хочет, чтобы он занимался с ней любовью! Можно подумать, у нее нет иного способа завлечь мужчину в постель, кроме как прибегнув к шантажу! Не слишком ли много берет на себя этот тип? Ха, да она может заполучить в свои объятия любого — стоит ей только захотеть! Вот именно: стоит ей только захотеть!
Главная ее проблема заключалась в полном неведении относительно тех действий, которые следует предпринять уже после того, как заполученный объект окажется в ее объятиях. И только поэтому она сюда явилась.
— Вот в этом-то, — услышала она как бы со стороны свой мрачный голос, — все и дело.
Он посмотрел на нее с веселым недоумением. И этот веселый недоуменный взгляд сотворил с ним то же чудо, что только что сделала улыбка.
— В чем же?
— А в том, что все как один именно это обо мне и думают. Юная леди. А мне надоело быть юной леди! — Эх, была не была! Она и так уже смешала себя с грязью, так почему бы не пройти это унижение до конца? По крайней мере она выскажет все, что думает! — Я хочу быть жен-щи-ной! Только никто не желает мне объяснить, как это сделать!
Веселого недоумения как не бывало. Вместо этого в его взгляде зажглось раздражение.
— Покорно прошу извинить меня, леди Кэролайн, но я вовсе не чувствую себя польщенным оттого, что вы обратились ко мне по поводу уроков обретения женственности.
— Ну как же вы не понимаете? — Кэролайн пришла в отчаяние. — Томас… мой брат… он говорит, ни у одного мужчины в Лондоне не было столько любовниц, сколько у вас!
Это только подлило масла в огонь. Брейден Грэнвилл разозлился еще пуще, но даже гнев, как с удивлением заметила Кэролайн, не умалил его суровой красоты.
— Ну что ж, боюсь, вам придется сообщить своему брату, что слухи о моих подвигах на любовном фронте сильно преувеличены! — отчеканил он.
— Но тем не менее вы признаете, что имели связь не меньше чем с сотней женщин? — настаивала Кэролайн, которую уже не волновало, как она выглядит с точки зрения общественной морали.
— Насчет сотни это вы, пожалуй, загнули…
— Ну хорошо: с десятками женщин. Вы имели связь с десятками женщин, разве не так?
— Ну ладно! — Блестящие, как обсидиан, глаза закатились к потолку в немом выражении отчаяния. — Десятки. Сойдемся на десятках.
— Ну вот, значит, вы не можете не знать, что делает женщину привлекательной в глазах мужчин!
— Того, что делает женщину привлекательной в глазах мужчин, — проговорил Брейден Грэнвилл, с удовольствием разглядывая ее, — вы имеете в избытке, леди Кэролайн. Можете мне поверить.
— А я вам не верю! — отрезала она, сочтя его ответ попыткой отказать ей в просьбе. — Потому что если бы это было правдой… Ну, в общем, вам придется поверить мне, что это не так. Как вы не понимаете, мистер Грэнвилл? Я не хочу быть женой!
Он вопросительно задрал густую темную бровь. Ту самую, как невольно отметила Кэролайн, которую пересекал старый шрам.
— Не хотите?
— Да! Ну, в том смысле, что я не хочу быть только женой. — Она чувствовала себя просто ужасно, выворачивая душу наизнанку перед человеком, носившим свой изысканный костюм с непередаваемым изяществом. И где только были ее глаза в ту ночь, на балу у леди Эшфорт, когда она посчитала его жутким уродом! Впрочем, она зашла слишком далеко. Назад дороги не было, и оставалось лишь довести дело до конца. — Я хотела бы в то же время быть и любовницей!
К первой чернильно-черной атласной брови присоединилась и вторая.
— Любовницей?
О Боже! Ну почему именно ей выпал этот ужасный жребий?
— Да, — брякнула она, как будто ныряла в омут. — Женой и любовницей в одно и то же время, для одного и того же человека! Понимаете, в этом случае у него не будет повода смотреть на сторону! Как вы считаете, мистер Грэнвилл, это возможно, чтобы мужчина любил только одну женщину, если эта женщина станет для него и женой, и любовницей?
Брейден Грэнвилл открыл было рот, но тут же закрыл его снова. А потом неуверенно произнес:
— Я слышал, что такое бывает. Правда, редко, но бывает.
— Вот чего я хочу! — Кэролайн с чувством ткнула себя пальцем в грудь. — И вот чего я добиваюсь от вас! Я хочу, чтобы вы научили меня, как сделаться женой и любовницей для моего мужа! Как вы думаете, мистер Грэнвилл, вы могли бы мне помочь? Поверьте, вы моя последняя надежда! Никто другой даже не пожелал со мной об этом говорить!
— Ну, — протянул он, — я их не осуждаю. Это весьма щекотливый вопрос. А вы довольно…
— Что — я? — Кэролайн так и подскочила на месте.
— Ну, как бы это сказать… Вы довольно… — Он беспомощно умолк.
Непривлекательная. Именно это он сейчас скажет. Она была слишком непривлекательной, чтобы стать любовницей. Ну что ж, лучше сразу расставить все по местам и играть в открытую!
— Что «вы довольно…», мистер Грэнвилл?
— Поверьте, это вовсе не так уж плохо, — поспешно заверил он. — Но дело в том, что вы еще совсем молодая…
Молодая? Он что, держит ее за круглую дуру? Не на такую напал! Кэролайн давно догадалась, какое слово вертится у него на языке! И сердито отчеканила:
— Да будет вам известно, что мне уже исполнился двадцать один год!
— Неужели? — Его безмерное удивление показалось ей странным и даже подозрительным. — А на вид вы гораздо моложе. Но это лишь часть проблемы…
Вот, сейчас! Сейчас она услышит о своей непривлекательности! Сейчас с его губ слетит это роковое слово! С таких сурово очерченных и в то же время чувственных и выразительных губ!
— Какой проблемы? — пискнула Кэролайн сдавленным голосом.
— Ну, просто вы выглядите… — он пожал своими массивными плечами, — чересчур целомудренной для того, чтобы быть любовницей.
Целомудренной! Ну что ж, пожалуй, это все-таки не так ужасно, как быть непривлекательной, но и ненамного лучше.
— Леди Кэролайн! — быстро добавил Брейден, увидев ужас, исказивший ее черты. — Целомудрие вовсе не такая уж плохая вещь, поверьте! И если уж на то пошло, то подавляющее большинство мужчин требуют от своей невесты именно целомудрия!
— От невесты — но не от любовницы! — застонала Кэролайн, пряча в ладонях пылающее лицо.
— Ну… — промямлил Брейден, — пожалуй, что и так. Но с другой стороны, многие мужчины предпочитают…
— Мы оба с вами знаем, мистер Грэнвилл, что ваша будущая супруга отнюдь не невинна, — перебила его Кэролайн, все еще не оправившись от упрека в целомудрии. — Так уж вышло, что я имела возможность убедиться в этом на деле.
Она никак не ожидала от Брейдена такого проворства, и когда он вдруг наклонился к ней, отгородив от остального мира своими широкими плечами и что было сил вцепившись в подлокотники кресла, Кэролайн испуганно пискнула, как мышь, угодившая в ловушку.
— Признавайтесь! — рявкнул он. — Признавайтесь, с кем вы видели ее в ту ночь, не то я, черт побери…
Кэролайн вздрогнула, а потом, вздохнув, сказала себе, что Брейден Грэнвилл испугал ее не на шутку и она физически ощущает исходившие от него волны душной ярости. Но при этом она подумала и о том, что вся окружающая ее обстановка и элегантный утренний туалет с модным галстуком заработаны теми самыми огромными ручищами, что держат ее сейчас в ловушке в этом кресле.
— Ради всего святого, мистер Грэнвилл, — проговорила она, отметив с тайной гордостью, что ее голос совсем не дрожит, — вы напрасно надеетесь, что жестокость поможет вам добиться своего.
Он стремительно отшатнулся от ее кресла.
— Простите меня, леди Кэролайн, — процедил он своим раскатистым басом, повернувшись к ней спиной и сунув руки в карманы брюк.
Кэролайн была рада хоть на краткий миг избавиться от его горящего, пронизывающего взгляда. Это дало ей возможность с облегчением перевести дух. Почему-то в присутствии Брейдена Грэнвилла у нее постоянно возникали трудности даже с таким простым делом, как нормальное дыхание.
— Я не сержусь на вас, мистер Грэнвилл. — Она от всей души радовалась, что голос не выдает испытываемого ею облегчения по поводу того, что буря наконец-то миновала. — Я сама виновата. Мне не следовало отзываться о вашей невесте в таком… провокационном тоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Он поперхнулся и закашлялся. Он очень старался, но ничего не мог с собой поделать. Ему пришлось закашляться, чтобы не расхохотаться ей в лицо.
— Понятно, — проговорил он, успокоившись. — Обещаю вам, что приму это к сведению. А теперь, леди Кэролайн, если вас не затруднит, объясните мне наконец, что, по вашему мнению, я мог бы для вас сделать. Может быть, вы хотите, чтобы я нашел тех людей, которые ранили вашего брата? Чтобы им пришлось ответить перед законом за свои злодеяния…
Она сердито нахмурилась:
— Нет!
Затем гостья тревожно оглянулась с таким видом, будто хотела проверить, не слышит ли ее кто-то еще, подалась к нему всем телом и произнесла приглушенным заговорщическим тоном:
— По правде говоря, мистер Грэнвилл, мне нужно от вас… Я хочу научиться заниматься любовью!
Глава 8
Она не была вполне уверена, но ей показалось, что в течение минуты или двух Брейден Грэнвилл пребывал на грани апоплексического удара. Кэролайн очень опасалась апоплексических ударов с тех пор, как один из них лишил жизни ее любимого отца. Наклонившись вперед и едва не свалившись с кресла, она в тревоге вскричала:
— Мистер Грэнвилл, вам плохо?
Брейден все так же пялился на нее, не в силах вымолвить ни слова и даже забыв закрыть рот. Его темные глаза смотрели на нее не мигая.
— Хотите, я сбегаю за секретарем и позову на помощь? — заволновалась Кэролайн. — А может, вам подать бокал вина или просто воды?
Она уже вскочила с кресла и готова была отправиться на поиски мистера Проныры, когда наконец Грэнвилл пошевелился, ошалело тряся головой, и рявкнул так, что зазвенели стекла:
— Сядь на место!
Кэролайн даже слегка удивилась: на кого это он так орет? Потому что с ней никто и никогда не позволял себе ничего подобного. Когда же до нее дошло, что Брейден обращается к ней, она тут же плюхнулась в кресло. Прежде всего потому, что от удивления у нее подогнулись колени. Если бы ее не захватили врасплох, она ни за что в жизни не подчинилась бы столь хамскому приказу.
— Боже милостивый, — пролепетала она, — вам вовсе ни к чему командовать мной, как школьницей!
— Это почему же? — возразил Брейден все тем же грубым тоном. — Ведь вы ведете себя как школьница!
— Уверяю вас, это не так! — возразила Кэролайн. Про себя она с тоской подумала, что льстит себе сверх всякой меры. — И я считаю своим долгом заметить, что если вы так же оскорбляете своих клиентов, то можно лишь удивляться, что кто-то вообще покупает ваши пистолеты!
— Да! — Брейден Грэнвилл встал во весь свой рост и обвиняющим жестом ткнул в нее пальцем. Его раскатистый бас наполнил собой кабинет. — Так оно и есть! В точности так, а не иначе! Я продаю пистолеты, юная леди! Но я не торгую собой! Я не платный эскорт!
— Но я не имела в виду ничего подобного! — заверила его Кэролайн, чья решимость моментально растаяла при виде этой неожиданной вспышки. — Особенно если вы учтете тот факт, что я даже не знаю, какое оскорбительное значение вы вкладываете в это слово!
— Платный эскорт, — проговорил Брейден, чеканя каждое слово, — это мужчина, который занимается любовью с женщинами и получает за это плату. Иными словами, это мужской эквивалент обычной шлюхи!
Кэролайн растерянно моргнула. О, конечно; она считала себя большой докой по части неприличных слов, но употреблять такие слова в разговоре ей приходилось впервые в жизни.
И тут ее осенила догадка. Она поняла, почему Брейден Грэнвилл так разозлился.
— Ой! — вырвалось у нее. — Ой, только не это! Неужели вы подумали…
Он все еще стоял по другую сторону стола и не спускал с нее тяжелого взгляда. Боже! Он ведь действительно подумал…
— Я вас уверяю, — заговорила она со всей решительностью, на какую была способна в эту минуту, и стараясь не думать о том, что наверняка покраснела как маков цвет, — что вы заблуждаетесь. Я никогда не пришла бы сюда, чтобы попросить… чтобы попросить вас об этом!
Кэролайн умолкла, совсем смешавшись.
Она сидела ни жива ни мертва, готовая от стыда провалиться сквозь землю. Все оказалось гораздо хуже, чем ей казалось, когда, набравшись дерзости, она средь бела дня перешагнула порог конторы Грэнвилла. Она не думала, что ей будет так трудно. Напротив, Кэролайн не сомневалась, что Брейден Грэнвилл, и только он, может помочь ей решить проблему с Херстом. Но при этом она знала, что никогда, никогда в жизни…
Брейден Грэнвилл с любопытством наблюдал, как ее щеки заливает румянец. Теперь ему все стало ясно. Он даже смог расслабиться настолько, что вылез из своего логова за рабочим столом, обошел стол кругом и прислонился к нему, глядя на нее сверху вниз и сложив на груди руки. Теперь их не разделял широкий стол, и Кэролайн почувствовала себя совсем беззащитной.
— По правде говоря, — заявил он, и теперь его голос не грохотал от ярости и не раскатывался звериным рыком — он представлял собой нечто среднее между тем и другим, — я окончательно утратил надежду понять, что вам угодно иметь в виду, леди Кэролайн. Но поскольку мы успели выяснить, что это не то, что имел в виду я, то самым разумным будет сделать еще одну попытку объясниться. Хочу сразу предупредить, что моя реакция вызвана шоком оттого, что я получил подобное предложение от юной леди.
А потом Брейден Грэнвилл улыбнулся.
Что потрясло ее сильнее всего, так это не сама улыбка — а то, что она испытала, увидев ее. Сейчас его улыбка совсем не напоминала дьявольский оскал. Она даже решила, что Брейдена Грэнвилла очень красит улыбка. Она придает его лицу хотя и мрачную и греховную, но в то же время мужественную и суровую красоту.
Боже правый! Суровую красоту? Брейдену Грэнвиллу?! Кэролайн не спускала с него напряженного взгляда. Она упорно твердила себе, что не испытывает к этому человеку никаких чувств. Боже упаси! Впрочем, пожалуй, она испытывает досаду. Конечно, она просто обязана ужасно разозлиться! Нет, ну каков нахал! Вообразил, будто она и в самом деле хочет, чтобы он занимался с ней любовью! Можно подумать, у нее нет иного способа завлечь мужчину в постель, кроме как прибегнув к шантажу! Не слишком ли много берет на себя этот тип? Ха, да она может заполучить в свои объятия любого — стоит ей только захотеть! Вот именно: стоит ей только захотеть!
Главная ее проблема заключалась в полном неведении относительно тех действий, которые следует предпринять уже после того, как заполученный объект окажется в ее объятиях. И только поэтому она сюда явилась.
— Вот в этом-то, — услышала она как бы со стороны свой мрачный голос, — все и дело.
Он посмотрел на нее с веселым недоумением. И этот веселый недоуменный взгляд сотворил с ним то же чудо, что только что сделала улыбка.
— В чем же?
— А в том, что все как один именно это обо мне и думают. Юная леди. А мне надоело быть юной леди! — Эх, была не была! Она и так уже смешала себя с грязью, так почему бы не пройти это унижение до конца? По крайней мере она выскажет все, что думает! — Я хочу быть жен-щи-ной! Только никто не желает мне объяснить, как это сделать!
Веселого недоумения как не бывало. Вместо этого в его взгляде зажглось раздражение.
— Покорно прошу извинить меня, леди Кэролайн, но я вовсе не чувствую себя польщенным оттого, что вы обратились ко мне по поводу уроков обретения женственности.
— Ну как же вы не понимаете? — Кэролайн пришла в отчаяние. — Томас… мой брат… он говорит, ни у одного мужчины в Лондоне не было столько любовниц, сколько у вас!
Это только подлило масла в огонь. Брейден Грэнвилл разозлился еще пуще, но даже гнев, как с удивлением заметила Кэролайн, не умалил его суровой красоты.
— Ну что ж, боюсь, вам придется сообщить своему брату, что слухи о моих подвигах на любовном фронте сильно преувеличены! — отчеканил он.
— Но тем не менее вы признаете, что имели связь не меньше чем с сотней женщин? — настаивала Кэролайн, которую уже не волновало, как она выглядит с точки зрения общественной морали.
— Насчет сотни это вы, пожалуй, загнули…
— Ну хорошо: с десятками женщин. Вы имели связь с десятками женщин, разве не так?
— Ну ладно! — Блестящие, как обсидиан, глаза закатились к потолку в немом выражении отчаяния. — Десятки. Сойдемся на десятках.
— Ну вот, значит, вы не можете не знать, что делает женщину привлекательной в глазах мужчин!
— Того, что делает женщину привлекательной в глазах мужчин, — проговорил Брейден Грэнвилл, с удовольствием разглядывая ее, — вы имеете в избытке, леди Кэролайн. Можете мне поверить.
— А я вам не верю! — отрезала она, сочтя его ответ попыткой отказать ей в просьбе. — Потому что если бы это было правдой… Ну, в общем, вам придется поверить мне, что это не так. Как вы не понимаете, мистер Грэнвилл? Я не хочу быть женой!
Он вопросительно задрал густую темную бровь. Ту самую, как невольно отметила Кэролайн, которую пересекал старый шрам.
— Не хотите?
— Да! Ну, в том смысле, что я не хочу быть только женой. — Она чувствовала себя просто ужасно, выворачивая душу наизнанку перед человеком, носившим свой изысканный костюм с непередаваемым изяществом. И где только были ее глаза в ту ночь, на балу у леди Эшфорт, когда она посчитала его жутким уродом! Впрочем, она зашла слишком далеко. Назад дороги не было, и оставалось лишь довести дело до конца. — Я хотела бы в то же время быть и любовницей!
К первой чернильно-черной атласной брови присоединилась и вторая.
— Любовницей?
О Боже! Ну почему именно ей выпал этот ужасный жребий?
— Да, — брякнула она, как будто ныряла в омут. — Женой и любовницей в одно и то же время, для одного и того же человека! Понимаете, в этом случае у него не будет повода смотреть на сторону! Как вы считаете, мистер Грэнвилл, это возможно, чтобы мужчина любил только одну женщину, если эта женщина станет для него и женой, и любовницей?
Брейден Грэнвилл открыл было рот, но тут же закрыл его снова. А потом неуверенно произнес:
— Я слышал, что такое бывает. Правда, редко, но бывает.
— Вот чего я хочу! — Кэролайн с чувством ткнула себя пальцем в грудь. — И вот чего я добиваюсь от вас! Я хочу, чтобы вы научили меня, как сделаться женой и любовницей для моего мужа! Как вы думаете, мистер Грэнвилл, вы могли бы мне помочь? Поверьте, вы моя последняя надежда! Никто другой даже не пожелал со мной об этом говорить!
— Ну, — протянул он, — я их не осуждаю. Это весьма щекотливый вопрос. А вы довольно…
— Что — я? — Кэролайн так и подскочила на месте.
— Ну, как бы это сказать… Вы довольно… — Он беспомощно умолк.
Непривлекательная. Именно это он сейчас скажет. Она была слишком непривлекательной, чтобы стать любовницей. Ну что ж, лучше сразу расставить все по местам и играть в открытую!
— Что «вы довольно…», мистер Грэнвилл?
— Поверьте, это вовсе не так уж плохо, — поспешно заверил он. — Но дело в том, что вы еще совсем молодая…
Молодая? Он что, держит ее за круглую дуру? Не на такую напал! Кэролайн давно догадалась, какое слово вертится у него на языке! И сердито отчеканила:
— Да будет вам известно, что мне уже исполнился двадцать один год!
— Неужели? — Его безмерное удивление показалось ей странным и даже подозрительным. — А на вид вы гораздо моложе. Но это лишь часть проблемы…
Вот, сейчас! Сейчас она услышит о своей непривлекательности! Сейчас с его губ слетит это роковое слово! С таких сурово очерченных и в то же время чувственных и выразительных губ!
— Какой проблемы? — пискнула Кэролайн сдавленным голосом.
— Ну, просто вы выглядите… — он пожал своими массивными плечами, — чересчур целомудренной для того, чтобы быть любовницей.
Целомудренной! Ну что ж, пожалуй, это все-таки не так ужасно, как быть непривлекательной, но и ненамного лучше.
— Леди Кэролайн! — быстро добавил Брейден, увидев ужас, исказивший ее черты. — Целомудрие вовсе не такая уж плохая вещь, поверьте! И если уж на то пошло, то подавляющее большинство мужчин требуют от своей невесты именно целомудрия!
— От невесты — но не от любовницы! — застонала Кэролайн, пряча в ладонях пылающее лицо.
— Ну… — промямлил Брейден, — пожалуй, что и так. Но с другой стороны, многие мужчины предпочитают…
— Мы оба с вами знаем, мистер Грэнвилл, что ваша будущая супруга отнюдь не невинна, — перебила его Кэролайн, все еще не оправившись от упрека в целомудрии. — Так уж вышло, что я имела возможность убедиться в этом на деле.
Она никак не ожидала от Брейдена такого проворства, и когда он вдруг наклонился к ней, отгородив от остального мира своими широкими плечами и что было сил вцепившись в подлокотники кресла, Кэролайн испуганно пискнула, как мышь, угодившая в ловушку.
— Признавайтесь! — рявкнул он. — Признавайтесь, с кем вы видели ее в ту ночь, не то я, черт побери…
Кэролайн вздрогнула, а потом, вздохнув, сказала себе, что Брейден Грэнвилл испугал ее не на шутку и она физически ощущает исходившие от него волны душной ярости. Но при этом она подумала и о том, что вся окружающая ее обстановка и элегантный утренний туалет с модным галстуком заработаны теми самыми огромными ручищами, что держат ее сейчас в ловушке в этом кресле.
— Ради всего святого, мистер Грэнвилл, — проговорила она, отметив с тайной гордостью, что ее голос совсем не дрожит, — вы напрасно надеетесь, что жестокость поможет вам добиться своего.
Он стремительно отшатнулся от ее кресла.
— Простите меня, леди Кэролайн, — процедил он своим раскатистым басом, повернувшись к ней спиной и сунув руки в карманы брюк.
Кэролайн была рада хоть на краткий миг избавиться от его горящего, пронизывающего взгляда. Это дало ей возможность с облегчением перевести дух. Почему-то в присутствии Брейдена Грэнвилла у нее постоянно возникали трудности даже с таким простым делом, как нормальное дыхание.
— Я не сержусь на вас, мистер Грэнвилл. — Она от всей души радовалась, что голос не выдает испытываемого ею облегчения по поводу того, что буря наконец-то миновала. — Я сама виновата. Мне не следовало отзываться о вашей невесте в таком… провокационном тоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49