Доставка супер Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я вам не нравлюсь, и вы не раз мне это говорили.– Это не имеет значения.– Неужели вы хотите погубить мою репутацию?– В настоящий момент она мне безразлична.Заметив, сколь серьезен взгляд Данфорда, Белл поняла, что недооценила его. Под легкомысленными манерами таилась железная воля, и сейчас он ее переиграл.– У меня нет выбора, верно?– Никакого.Белл вздохнула. Она была в отчаянии, но все же втайне надеялась, что столь могущественные члены общества, как Данфорд и Эшборн, возможно, смогут помочь Эмме и Неду осуществить их план.– Ладно, – сдалась она. – Эмма и мой брат сговорились тайком проникнуть в дом Вудсайда. Нед проиграл Вудсайду большую сумму в карты, и они хотят выкрасть долговую расписку.– Что? Неужели они решились на самую большую глупость, какую только можно вообразить?!– Сумма слишком велика, – печально сообщила Белл.– Вашему брату пора научиться самому выплачивать свои долги, как и подобает джентльмену, и, уж конечно, не проигрывать больше, чем он в состоянии заплатить.– Вудсайд жульничал – разве это справедливо?Уильям покачал головой.– Полагаю, ваша роль в этой авантюре – удерживать Вудсайда, пока заговорщики перетряхивают его вещи?Белл кивнула и остановилась. Вальс закончился, и Уильям, взяв за руку, не спеша отвел ее к Алексу и Вудсайду.– Смотрите в оба, дорогая, – прошептал он ей на ухо. – У меня такое чувство, что у вас и у виконта совершенно разные представления о развлечениях. – Затем он поднял голову и весело произнес: – Возвращаю вам юную леди. Кстати, она все время говорила о вас.Вудсайд медленно кивнул, и на губах его появилась довольная улыбка.– А теперь нам с Эшборном пора откланяться, – продолжил Данфорд. – Желаю всем приятного вечера.– Уверен, что так и будет. – Вудсайд понизил голос. – Я надеюсь показать леди Арабелле кое-что любопытное, поскольку у леди Моттрам лучший сад в Лондоне.Белл скорчила гримаску, но тотчас же постаралась замаскировать свое недовольство приступом кашля.– По правде говоря, я вряд ли решусь выходить в такую сырую ночь на воздух, поскольку боюсь простудиться.Однако Данфорд уже не слушал, поскольку быстро шел за Алексом к двери.– Она мне все рассказала, – негромко говорил он на ходу. – Я посвящу тебя во все подробности в карете.
– Это здесь.Кеб, нанятый Недом и Эммой для поездки в городской дом Вудсайда, остановился в квартале от места назначения, поскольку Нед опасался, что стук копыт разбудит слуг.Заплатив кебмену, Нед покинул экипаж и помог выйти Эмме, после чего, дождавшись, когда стук колес экипажа стихнет вдали, они крадучись двинулись по улице и вскоре оказались у довольно скромного дома, который снимал Вудсайд.Эмму размер дома очень порадовал, поскольку большой городской особняк наверняка содержал бы огромный штат слуг, что непременно затруднило бы всю операцию.– Думаю, нам следует обойти дом сбоку, – прошептал Нед. – Возможно, где-нибудь оставлено открытое окно – ведь ночь довольно теплая.Эмма ответила кивком, и они быстро проследовали в узкую аллею, огибавшую все строение. В результате им действительно повезло: Вудсайд, вероятно, будучи любителем свежего воздуха, оставил окно, выходящее на улицу с тыльной части здания, приоткрытым.– Высоковато. – Эмма поморщилась. – Тебе придется подсадить меня.– А как войду я?– Боюсь, что никак, если, конечно, ты не найдешь выемки в кирпичной кладке.Нед нервно оглянулся:– Что-то мне это нравится все меньше…Эмма пожала плечами. Ей тоже не улыбалась перспектива находиться в доме одной, но она знала, что кузен никогда бы не позволил это сделать, если бы догадался, как ей страшно.– Ты подашь мне сигнал, если увидишь, что кто-то появился поблизости.– Как насчет кашля?Эмма кивнула, и когда Нед подставил ей ладони, она подтянулась до уровня окна.– Похоже, это кабинет! – прошептала Эмма возбужденно. – Дверь заперта, значит, появления слуг можно не опасаться.– Сейчас я подтолкну тебя, – предупредил Нед, – и ты поставишь ногу на выступ, а потом заберешься внутрь.Как только Эмма оказалась на уровне окна, она перекинула ногу через подоконник и бесшумно спрыгнула на ковер, мысленно благодаря себя за то, что надела обувь с мягкими подошвами.Сквозь открытое окно в комнату проникал слабый свет луны, а после того, как глаза Эммы приспособились к темноте, она нашла в кармане плаща свечу и зажгла ее.Оглядев комнату, она сразу заметила щель под дверью, ведущей в холл: любой случайно оказавшийся там слуга легко мог заметить сквозь нее свет в кабинете.Эмма стащила с плеч плащ и запихала его в щель, а потом стала думать над тем, куда бы ей лучше заглянуть.Казалось, логичнее всего было начать поиски с письменного стола: в конце концов, Вудсайд не мог рассчитывать на то, что кто-то вломится в его дом и станет искать расписку.Потянув выдвижной ящик, Эмма убедилась, что там нет ничего похожего на долговую расписку. Осмотр следующего ящика также принес неудачу. Что до третьего ящика, то он оказался запертым.Сердце Эммы учащенно забилось, и она бросилась к окну.– Нед! – окликнула она своего провожатого.– Что?– Один ящик письменного стола заперт.– Попробуй открыть его шпилькой для волос.Эмма тут же последовала этому совету, но шпилька провернулась в замке несколько раз без всякого результата. Замок поддался лишь с третьего раза, и Эмма с облегчением вздохнула.– Слава Богу, это оказалось нетрудно, – подбодрила она себя и тут же принялась поспешно перебирать содержимое ящика. Ее глазам предстало несколько юридических документов, касавшихся аренды дома, некоторая сумма денег, и… никакой расписки.Положив бумаги на место, Эмма закрыла ящик и снова подбежала к окну:– Расписки нигде нет, – встревоженно сообщила она.– Продолжай искать! – Нед определенно не готов был смириться с неудачей.Пройдясь по комнате, Эмма переключила свое внимание на книжную полку, встроенную в стену возле двери. Что, если Вудсайд сунул бумагу в одну из книг?К счастью, библиотека оказалась небольшой: Эмма насчитала не более тридцати томов, и просмотр их не должен был занять слишком много времени.Вскарабкавшись на невысокую подставку для ног, Эмма дотянулась до верхней полки, где находилось полное собрание сочинений Шекспира.
Коляска Алекса, промчавшись с головокружительной скоростью по улицам Лондона, остановилась перед домом Данфорда. Вудсайд жил всего в трех кварталах отсюда, и потому друзья решили оставить экипаж здесь, чтобы не вызвать подозрений.– Я ее задушу, – пообещал Алекс, поспешно шагая по улице.Данфорд молча кивнул, решив про себя, что, возможно, Алекс действительно созрел для убийства.Через несколько минут они уже стояли перед домом Вудсайда.– Не вижу признаков взлома, – заметил Алекс, тщательно оглядывая фасад.– Думаю, надо посмотреть с другой стороны, – последовал ответ. – Пошли скорее.Они направились к углу дома и, повернув за него, сразу заметили мужскую фигуру.– Нашла? – произнес человек едва слышно, и Алекс тут же потянул Данфорда за рукав.– Наш дорогой друг лорд Эдвард, – насмешливо произнес он. – Его придется сразу задушить после того, как я разделаюсь с Эммой.– Подожди здесь! – Уильям со скоростью молнии рванулся вперед, и прежде, чем Алекс понял, что произошло, его рука крепко зажала рот Неда.Алекс тотчас же присоединился к ним.– Где Эмма? В доме? – грозно спросил он.Нед молча кивнул, он даже не успел испугаться, однако его голубые глаза были полны изумления.– Что заставило вас оставаться снаружи, а Эмму отправить в дом?Поскольку Данфорд все еще крепко зажимал ему рот, Нед не смог ответить. Он был искренне признателен этому обстоятельству, так как сказать ему было нечего. Последние десять минут, стоя на улице, в то время как Эмма занималась поисками в доме, он чувствовал себя откровенным болваном.– Она ищет долговую расписку, так? – продолжил допрос Алекс. – И как вы полагаете, есть у нее шанс найти этот клочок бумаги в совершенно незнакомом месте?– Как я могу отвечать, пока у меня зажат рот, – промычал Нед, после чего Уильяму пришлось убрать руку.– Ну?– Что «ну»? Все это задумано мисс Данстер, а я только помогаю ей.– Ах вот как, вы только помогаете… – презрительно произнес Алекс. Он и в самом деле не сомневался, что всю эту кашу заварила Эмма, из чего следовало, что, когда они поженятся, ему следует покрепче держать ее в руках. – И вы уверены, что вам действительно следовало идти у нее на поводу?Нед снисходительно посмотрел на него:– А вы пытались когда-нибудь остановить Эмму, если она что-то вбила себе в голову? Если бы я отказался ее сопровождать, она пришла бы сюда одна.– Ладно, я иду в дом, – вздохнув, объявил Алекс.– Не думаю, что это хорошая идея, – попытался урезонить его Нед, но, получив вместо ответа ледяной взгляд, тут же умолк.Тем временем Эмма, закончив поиски в книжном шкафу, уже готова была покинуть кабинет и перейти в другую комнату, как вдруг вспомнила, что забыла шпильку для волос в ящике письменного стола. Если оставить улики на виду, Вудсайд сразу догадается, кто стоит за исчезновением расписки. Вряд ли его стоит недооценивать, раз он сумел выудить у Неда десять тысяч фунтов. Когда Эмма вернулась к письменному столу за шпилькой, она заметила на столешнице табакерку, несомненно, являвшуюся предметом роскоши. По орнаменту Эмма заключила, что эта вещица из Азии.– О Боже, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! – взмолилась она, совершенно позабыв о шпильке, затем, молитвенно прикрыв глаза, подняла крышку. Внутри лежал сложенный в несколько раз лист бумаги, и Эмма, едва дыша, развернула его.«Я, Эдвард Уильям Блайдон, виконт Берик, обязуюсь выплатить лорду Энтони Вудсайду, виконту Бентону, сумму в десять тысяч фунтов».Разглядев под текстом подпись Неда, Эмма почувствовала, как сердце ее начало биться быстрее.– Слава тебе, Господи, – прошептала она, закрыла табакерку и поставила ее на место.– Нед, я наш…Она стремительно обернулась, и в тот же миг Алекс, спрыгнув с подоконника, приземлился на ковер с грацией пантеры.– Боже! – Эмма в ужасе отступила назад.Алекс мрачно посмотрел на нее:– Как видите, я. А теперь, моя дорогая леди, вам предстоит кое-что объяснить. Глава 18 – Итак, – продолжил Алекс, – вы раздобыли эту чертову расписку?– Разумеется. – Эмма расправила плечи. – Разумеется, я ее раздобыла. – Она помахала бумагой перед его носом.– В таком случае, надеюсь, вы не обидитесь на меня после того, как я отправлю вас наружу. – Он подтолкнул Эмму к окну…– Постойте! – в отчаянии закричала Эмма – Мой плащ! Он в щели под дверью. И еще свеча.Она бросилась через комнату, схватила плащ и поспешно завернулась в него.– Вы ведете себя как грабитель, – негодующе пробормотала она, но Алекс, не обращая внимания на эти слова, схватил свечу и подул на нее, после чего схватил Эмму на руки и, просунув в окно, опустил прямо в объятия Данфорда.– Как, вы тоже здесь? – спросила Эмма слабым голосом.– На вашем месте я был бы благодарен этому обстоятельству, потому что иначе Эшфорд убил бы вас.Эмма резко повернулась к кузену: – Что происходит? Как они оказались здесь? Нед только пожал плечами.– Можешь опустить ее на землю, Данфорд, – холодно произнес герцог, выпрыгивая из окна вслед за Эммой. – И давайте убираться отсюда.– Может, нам стоит сперва что-то сделать с окном? – неуверенно предложила Эмма.Алекс кивнул, и Данфорд, быстро соорудив из ладоней нечто вроде ступеньки, помог ему подтянуться и закрыть окно.– По правде говоря, – заметила Эмма, когда ноги Алекса снова коснулись земли, – окно вовсе не было закрыто полностью: оно было приоткрыто на три дюйма.Алекс сделал глубокий вдох и, повторив всю операцию, заново приоткрыл окно на несколько дюймов.– Надеюсь, теперь все в порядке? – спросил он самым вежливым тоном, какой Эмме когда-либо доводилось слышать.– Фрамуга была поднята чуть выше, – заметила Эмма злорадно.Алекс приподнял ее на дюйм.– Нет, чуть ниже.– И как теперь?– Может быть, чуть-чуть… О! – Эмма охнула и принялась потирать ушибленный бок ребром ладони в том месте, куда Нед изо всей силы ткнул ее.– Да, теперь отлично. – Она бросила суровый взгляд на кузена. – Держи твою расписку! Это она, не так ли?Взглянув на листок, Нед с облегчением вздохнул.– Теперь я твой должник до гроба.– Пустяки! – Эмма негромко рассмеялась. – По правде говоря, я здорово позабавилась.– А вот я ничуть не нахожу это приключение забавным. – Алекс с трудом сдерживал ярость. Прошло восемь томительно долгих часов с тех пор, как Данфорд сообщил ему о том, что предприняли неугомонные кузены. Тогда он чуть не умер, раздавленный сознанием вины. Восемь часов отчаяния на пустой желудок и с похмелья – нешуточное дело для любого человека, и теперь заявление Эммы о том, что она славно позабавилась, никак не могло улучшить его настроения.Заметив, что лицо Алекса омрачилось, Эмма инстинктивно сделала шаг назад.– Может, мы все-таки исчезнем отсюда, или мне перебросить вас через плечо и унести? – спросил Алекс с ледяным спокойствием.– О, в этом нет… нет никакой необходимости, – запинаясь пролепетала Эмма.– Нет-нет, ее непременно нужно проводить, – забеспокоился Нед.Алекс решительно взял Эмму под руку.– Я позабочусь о том, чтобы с вашей кузиной ничего не случилось. К тому же мне надо обсудить с ней кое-какие вопросы.– Право же, мы могли бы обсудить их завтра. – Эмма попыталась вырваться, но Алекс держал крепко.– Я так не думаю. – Кивнув на прощание Неду, он быстро зашагал по улице, и Эмме приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него. Данфорд последовал за ними на почтительном расстоянии.– Нельзя двигаться помедленнее? – не выдержав, взмолилась Эмма, однако Алекс явно не был готов проявить снисхождение.– Если у вас хватит ума, постарайтесь хоть несколько минут помолчать, – процедил он, не поворачивая головы.– У меня ноги не такие длинные, как у вас, – заявила Эмма не слишком любезным тоном. – И я не могу бежать так быстро.Алекс неожиданно остановился.– Мое предложение донести вас на плече все еще в силе, – мрачно предупредил он, после чего повернулся и продолжил движение в том же темпе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я