https://wodolei.ru/catalog/pristavnye_unitazy/
Просто нам нужно проявлять максимальную сдержанность и элементарную осторожность, вот и все. А самое главное, чтобы я не отставал от вас ни на шаг, как собачка, которая всегда следует по пятам за своей хозяйкой.Линдсей кивнула и подумала, что непременно устроит взбучку Демосу. Неужели ей в самом деле угрожает опасность? Вот негодяй. Убить его мало! Как он посмел втянуть ее в подобную заварушку?! Да еще пристегнул к ней этого человека, которого она раньше и в глаза не видела.— Может, мне не следовало быть столь откровенным с вами, — продолжил свою мысль Тэйлор, — или по крайней мере придумать что-либо более правдоподобное, но Демос не пришел сегодня, как обещал, вот мне и показалось, что не остается ничего другого, кроме как сказать вам чистую правду.— Да, в этом вы совершенно правы, — согласилась с ним Линдсей, шагая так быстро, что Тэйлору приходилось все время догонять ее. — Я устрою этому мерзавцу самый настоящий скандал за все то, что он со мной сделал.— Может быть, я просто не так его понял, — пошел на попятную Тэйлор. — Конечно, он не давал мне никаких клятвенных обещаний.Линдсей повернула голову и настороженно посмотрела на своего телохранителя.— Да, конечно, я представляю для него такую ценность, что он вдруг решил, будто меня хочет похитить какой-нибудь сказочно богатый ближневосточный шейх.— Я был бы польщен.Линдсей ушла в себя. Это было очень странно, но в этот момент она совершенно отключилась. Внешне все было по-прежнему: она даже шаг не ускорила, просто забылась на какое-то мгновение. Увидев неожиданную перемену в ее настроении, он нахмурился и решил сгладить допущенную оплошность.— Прошу прощения, это было бестактно с моей стороны.Она молча кивнула, принимая его извинения, но возвращаться к действительности ей вовсе не хотелось. Ее шаги стали еще тверже и шире, чем прежде.— Здесь неподалеку есть неплохое кафе, где продают йогурт, — попытался он сменить тему разговора. — Это совсем рядом, на углу Шестой авеню и Пятьдесят седьмой улицы. Если хотите, можем зайти туда.Линдсей снова кивнула, не проронив ни слова. Тротуары были забиты спешащими по своим делам людьми, а улица запружена множеством машин, которые сигналили и дергались, безуспешно пытаясь обогнать друг друга. Она вдруг поняла, что невольно вглядывается в лица прохожих, оценивает их и уделяет им такое внимание, которого никогда не уделяла раньше. Где-то в глубине души медленно зарождался страх и поднимался вверх, перехватывая дыхание и сковывая привычные движения.— Нет-нет, не надо напрягаться, — неожиданно одернул ее Тэйлор, который пристально следил за каждым ее движением. — Все будет нормально, поверьте мне. Я неплохо знаю свои обязанности и могу сказать, если, конечно, это поможет вам успокоиться, что в течение нескольких лет работал офицером полиции.— Хорошо, — согласилась она и попыталась хоть немного отвлечься от страха перед прохожими.Кафе было переполнено, и им пришлось ждать около десяти минут, пока подошла их очередь. Линдсей заказала среднего размера стакан бананового обезжиренного йогурта и уселась за освободившийся круглый столик у окна. Тэйлор взял то же самое и присоединился к ней.Линдсей ела очень медленно, наслаждаясь каждым глотком, он все это время не спускал с нее глаз.— Вы всегда такая голодная?Она выдержала приличествующую паузу, а потом облегченно вздохнула и поставила стакан на столик.— Нет, не всегда. Просто сейчас мне нужно сбросить лишние пятнадцать фунтов. Все дело в том, что на фотографии все люди выглядят немного полнее. Поэтому приходится постоянно следить за собой. — Она замолчала, а потом быстро добавила, увидев, что он хочет что-то сказать: — Таковы правила. Если я хочу заниматься этим делом, приходится неукоснительно выполнять их.— Думаю, что вполне могу понять вас. А как, интересно, ваша семья относится к тому, что вы не можете нормально питаться?— Нет, они… Скажите, где Демос отыскал вас?— Собственно говоря, меня нашел не Демос, а этот парень с целым рядом бриллиантовых звездочек в ухе. Как там его, Глен, что ли? Да, Глен Флэминг. Это он позвонил мне домой и попросил явиться в его офис по поводу работы. Он что, всегда ходит только в черном?Линдсей улыбнулась, снова почувствовав некоторое успокоение. Этот парень немного поостыл и перестал донимать ее неприятными расспросами. Она была благодарна ему за это и стала ему больше доверять. Но все равно от него нужно отделаться как можно быстрее. Надо только переговорить с Демосом, и тогда она сможет послать его ко всем чертям.— Глен Флэминг — очень крепкий орешек. Он носит только черную или в крайнем случае фиолетовую одежду и постоянно напоминает о том, что именно эти цвета больше всего подходят к цвету его глаз. Вам еще повезло, что он был в черном. В данный момент он почему-то очень разозлился на Демоса. Кстати, во что он был одет, когда вы впервые увидели его?— В плотно обтягивающие черные джинсы, черный свитер и черные итальянские мокасины. Да, на нем еще был широченный кожаный ремень черного цвета с огромной серебряной пряжкой.— Да, это его любимый наряд. А вы очень наблюдательны, должна вам сказать. Знаете, я стараюсь держаться подальше от офиса, так как каждый из них хочет привлечь меня на свою сторону.— Ну что ж, а я частный сыщик и в свободное от работы время превращаюсь в компьютерного хакера. Надеюсь, вы не будете возражать, если я стану надоедать вам своим присутствием. Во-первых, это будет длиться всего лишь несколько дней, а во-вторых, Демос именно за это платит мне деньги.— Надоедать? Как это будет выглядеть? Вы хотите сказать, что будете указывать мне, что я должна делать, а что нет?Тэйлор пожал плечами, озадаченный ее вопросом. Когда Демос позвонил ему домой вчера вечером, то был заметно взволнован и очень настойчиво просил не отпускать Идеи ни на шаг во время съемок и в особенности после их окончания. Причем он повторил свою просьбу несколько раз, утверждая, что это очень серьезно.По ходу этого разговора Тэйлор резко взвинтил плату за свои услуги, но Демоса это нисколько не смутило. Он так быстро согласился, что у Тэйлора возникло подозрение, не надует ли он, часом, его. В тот же вечер он позвонил Глену и потребовал, чтобы тот заплатил наличными, и к тому же вперед. Тот тоже довольно легко пошел на уступки и в тот же вечер рассчитался с ним.— Как это все будет выглядеть? — снова повторила свой вопрос Линдсей и даже испугалась, когда Тэйлор загадочно ухмыльнулся. Правда, ухмылка держалась на его губах всего несколько секунд, после чего его лицо стало таким же серьезным, как и прежде.Он откинулся на спинку стула и пристально посмотрел ей в глаза:— Я не знаю, леди, что с вами стряслось, но я не собираюсь тратить свое время на размышления по поводу того, как вы на меня реагируете и как воспринимаете каждое мое слово. Меня наняли для выполнения вполне конкретной работы, и этой работой являетесь именно вы. И все это время я буду вашей тенью. Во всяком случае, до тех пор, пока Демос будет исправно оплачивать мою работу. Если вам это не по душе, звоните ему и выясняйте все ваши проблемы. Ну так что, вы будете звонить ему или мы пойдем? Кстати сказать, у меня неплохой вкус, поэтому, если вы хотите прогуляться по магазинам и прикупить кое-что из одежды, я в вашем полном распоряжении.Несколько секунд Линдсей напряженно молчала, а потом виновато потупилась.— Простите.Тэйлор молча кивнул, продолжая смотреть на нее.— Нью-Йорк иногда пугает меня до смерти.— Вы правы.— У меня через час занятия по карате.— Ну и как, есть какие-то успехи?— Третий разряд.— И сколько вы уже занимаетесь?— Почти год. В прошлом году мне довелось видеть ограбление на улице, и вот после этого я записалась на эти курсы. — Она слегка поморщилась от того, что приходилось врать, и еще больше из-за того, что врать становилось все легче и легче с каждым годом.— А вам известно, что говорят по этому поводу полицейские? Они говорят, что это мало что дает при отражении нападения.— Значит, вы рекомендуете просто лежать и ждать, когда тебя изнасилуют или ограбят?— Нет, я рекомендую всегда сохранять спокойствие, шевелить мозгами и правильно оценивать обстановку. Страх — это самый худший враг, потому что он парализует волю и в большинстве случаев заставляет вас допускать глупые ошибки. Кстати сказать, пренебрежение опасностью тоже не приводит ни к чему хорошему.Линдсей медленно поднялась со стула.— Вы служили в нью-йоркском департаменте?— Да, было дело.— А почему ушли оттуда?Он улыбнулся и предусмотрительно распахнул перед ней дверь.— Где ваш тренировочный зал?— Вниз по Сорок четвертой улице до пересечения с Мэдисон-авеню. Ничего страшного, если мы пройдемся пешком?— Да, все будет в порядке. Не волнуйтесь. Думаю, что нам уже пора, так как идти туда довольно далеко. Мне кажется, что вы привыкли много ходить, чтобы поддерживать себя в нормальной форме.Линдсей подтвердила его догадку кивком головы.Тэйлор внимательно наблюдал за ней во время занятий в гимнастическом зале «Лин Хо» и пришел к выводу, что она действительно в прекрасной форме. Ее тело было легким, подвижным и достаточно сильным для женщины ее возраста и комплекции. Единственный ее недостаток заключался в том, что противник мог легко видеть по выражению ее глаз, что она предпримет в следующий момент. Ее намерения были такими же ясными, как и удивительная синева ее глаз. Может быть, ему стоит немножко позаниматься с ней, чтобы устранить этот совершенно очевидный и в высшей степени непростительный недостаток. Если же она не избавится от него, то любой серьезный противник на темной улочке превратит ее в кусок окровавленного мяса. Надо узнать, действительно ли она знакома с повадками грязного дна в отвратительном чреве Нью-Йорка. Он даже вздрогнул от одной этой мысли. Он, С. К. Тэйлор, многоопытный полицейский, ревностный сторонник закона и порядка, страстно веривший в справедливость и неизбежность правосудия, вынужден был бездействовать почти два месяца после того ужасного случая, когда юная Элли выпрыгнула из окна своей школы и разбилась насмерть. Точнее говоря, после трагической гибели этой девочки он ждал ровно один месяц три недели и два дня. Боже правый, эти жуткие похороны!.. Там были ее родственники, включая даже дядю Бэнди. Он так трогательно обнимал ее мать, проливал слезы, а потом этот проклятый подонок набрался наглости и швырнул горсть земли в ее могилу. В тот момент Тэйлор чуть было не набросился на него с кулаками и только невероятным усилием воли заставил себя не делать этого на кладбище.Впрочем, вскоре Тэйлор поквитался с ним. Некоторое время спустя он вытащил этого мерзавца из его богатого кирпичного дома и расквасил его гнусную рожу. Самое странное, что от этого ему легче не стало. Этот подонок угрожал ему всевозможными карами, кричал во всю глотку, что это он, Тэйлор, виноват в смерти девочки. Конечно, он сделал из него отбивную, но бедную Элли к жизни уже не вернуть. Ее похоронили на кладбище в Маунтин-Вью, и Тэйлор частенько захаживал туда. Что же до ее матери, то он никогда не интересовался тем, что с ней произошло после смерти дочери. А дядя Бэнди быстро поправился и, насколько ему было известно, успешно предавался своим многочисленным порокам, в числе которых деньги, власть и совращение малолетних.Когда они выходили из гимнастического зала, все его мысли все еще были заняты размышлениями о судьбе несчастной Элли. Линдсей не могла не обратить внимания на его отрешенный взгляд и безуспешно пыталась понять причину столь внезапной перемены в его настроении. Находясь в раздевалке, она не выдержала и позвонила в офис.— Босс уже ушел, — вяло ответил Глен. — Уехал на весь уик-энд, как он сказал.— Зачем вы приставили ко мне Тэйлора, Глен? Кто-то угрожает Демосу?— Да, дорогуша. Не надо злиться на Демоса и тем более на этого парня. Пусть он сопровождает тебя повсюду и не отстает от тебя ни на шаг. У него прекрасная репутация, и он самый лучший специалист в этом деле во всей округе. Да и весьма симпатичный, ты не находишь? Ты видела его грудную клетку? А эта очаровательная ямочка у него на подбородке?— Да, ты прав, Глен. Ну ладно, увидимся на следующей неделе.— Береги себя, Иден. И не вздумай затащить его в постель, а то я тебе глаза выцарапаю.Линдсей отреагировала на эту глупую шутку вялым дежурным смехом. Глава 11 ТЭЙЛОР — ИДЕН Тэйлор позвонил Валери из квартиры Иден. Он полюбопытствовал, как у нее дела, как прошел день, на что получил вполне обычный ответ, который слышал всегда. Она сказала, что у нее все прекрасно, что день прошел замечательно, что она ходила по магазинам и кое-что там купила. Кроме того, она напомнила ему, что очень соскучилась, и спросила, что он собирается делать в ближайшее время. Все это было сказано на одном дыхании, без малейших модуляций в голосе, во всяком случае, с ее стороны.— Я не смогу приехать к тебе сегодня, — тоскливо проворчал Тэйлор, не скрывая своего сожаления по этому поводу. — Да, я знаю, что ты очень хотела посмотреть это шоу, но я сейчас на работе и буду занят по меньшей мере предстоящий уик-энд, а может быть, и всю следующую неделю. Очень сожалею, малышка, но ничего не могу поделать. Придется сдать билеты в кассу и взять новые на следующий уик-энд. Как ты на это смотришь? Впрочем, если хочешь, я могу отослать их тебе и ты сможешь пойти туда с кем-нибудь другим.— Я не хочу приглашать никого другого! Ты с другой женщиной, не так ли?— Да, но это моя работа, — с явной неохотой признался он и насупился, почувствовав в ее голосе отчетливые нотки недоверия. — Это просто работа, Валери, работа и больше ничего, поверь мне. Я уже говорил тебе, что такое иногда случается в моей жизни. А в чем, собственно, проблема?Она взорвалась неожиданно и с невиданной силой:— Ты лжешь! Черт бы тебя побрал! Как ее зовут? Ты ведешь себя так же гнусно, как и все проклятые мужики! Немедленно скажи мне, как ее зовут!Тэйлор удивленно уставился на телефонную трубку, предварительно оторвав ее от уха. Валери кричала на него, устроила самую настоящую сцену ревности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68