Обращался в магазин Водолей
Она стала замерзать, но ее мысли были заняты Йеном. Хорошо бы вернуться в то время, когда она и понятия не имела о его существовании, поступала по своему усмотрению, не страдала от любви.Энн собралась уже вылезать, когда почти без шума открылась и закрылась дверь. Она снова погрузилась в воду, ей вдруг захотелось излить на Йена весь свой гнев и ревность. Пусть расскажет, что произошло на ранчо Уэзерли. Тогда она заявит, что он свободен, и она не хочет быть с ним, если его мысли заняты другой женщиной.– Н-ну, теперь я вижу, что нравится моему боссу! – услышала она мужской голос.Энн повернула голову и замерла. У двери стоял Джош Мейсон, глядя на нее своими желтыми глазами.Через секунду он уже одной рукой зажимал ей рот, а другой вытаскивал из ванны. Она извивалась, пытаясь освободиться. Он бросил ее на кровать, и, пока старался накинуть ей на голову простыню, Энн ударила его ногой в пах. Мейсон взвыл и согнулся от боли, а она тут же бросилась к двери. Бандит успел схватить ее за волосы и поволок обратно, снова зажав ей рот. Господи, если бы у нее здесь было оружие, но оно осталось в конюшне…– Сука. Давай немного позабавимся, пока другие заняты внизу. Потом можешь говорить, что угодно, кто поверит замужней шлюхе. Визжи, сколько хочешь.Он ударил ее по голове, в глазах у нее помутилось, но она продолжала сопротивляться, хотя и безуспешно.– Будь со мной поласковее, тогда, может, я доставлю тебе удовольствие.Энн укусила его за руку и закричала.В следующее мгновение неведомая сила подняла Мейсона в воздух, и он рухнул на пол с перебитым носом.– Вставай! – приказал Йен.Бандит сделал попытку, одновременно хватаясь за пистолет, Энн вскрикнула. Раздался выстрел, и на груди Мейсона появилось красное пятно.Она в ужасе повернулась к мужу. Тот с беспокойством смотрел на нее.– С тобой все в порядке? Нужно осмотреть рану. На лестнице послышались шаги, и Йен быстро прикрыл жену простыней. В комнату ворвалась разъяренная толпа, состоявшая из людей Уэзерли. Наверное, Джоша Мейсона послали захватить Энн, пока другие отвлекали Макшейна.– Он застрелил еще одного человека.– Убийца!– Теперь он за все заплатит!Прогремел выстрел. Это Ангус пальнул в воздух, и на мгновение стало тихо.– Я – не убийца, – сказал Иен. – Этот ублюдок поднялся сюда, чтобы изнасиловать мою жену, и пытался убить меня.– Шлюха нарочно заманила его в комнату, чтобы ты смог убить его. – крикнули из толпы.Энн видела, как побледнело лицо мужа.– Убирайтесь отсюда к дьяволу! – рявкнул Ангус. – Или я начну стрелять!– Не уверен. – раздался голос.Толпа расступилась, и все увидели, что Тайлер Гриссом держит перед собой Коко, приставив нож к ее горлу.– Убери оружие, парень, или я перережу горло этой суке.– Если ты причинишь ей малейшую боль, я буду отрезать от тебя кусок за куском, и ты еще будешь молить о быстрой смерти.– Я просто заберу ее с собой. Нас здесь около тридцати человек, так что плохи твои дела.– Шериф тебя повесит! – закричала Энн. Но Гриссом смотрел на Йена.– Сейчас ты выйдешь отсюда. Выйдешь спокойно, и мы освободим женщину. Потом все уйдем из салуна.– Сначала уведи своих людей, – сказал Йен.– Мы уйдем вместе.Ангус ткнул в него пальцем.– Ты уже покойник.– Закон на моей стороне, парень, Йен Макшейн только что совершил второе убийство. И его должны за это вздернуть.– Ты уже покойник, – повторил Ангус.– Не иди у них на поводу, Макшейн! – крикнула Коко. – Пусть только тронет меня, его самого повесят!– Мы все идем в салун, – решительно сказал Йен, и толпа направилась вниз.Внезапно грохнул новый выстрел. Макшейн ранил Гриссома в плечо, тот выпустил Коко, и она убежала вниз. Потом все смешалось. Раздавалась пальба. Ангус оборонялся от пяти человек, Иен кулаками прокладывал себя дорогу на лестнице, в салуне орудовал пистолетом Эрон, Гарольд с размаха опускал бутылку на чью-то голову. Там же был и Ральф Ренинджер. Рядом с Энн, все еще завернутой в простыню, возникла Далси.– Они вытащили его на улицу! Он ранил семерых, но им удалось скрутить его! Они хотят его линчевать.В панике Энн бросилась к двери.– Нет! – закричала Далси. – Они схватят тебя и повесят рядом!– Принеси мои револьверы! – приказала Энн. Переступив через тело Мейсона, она вышла на балкон.На площади стоял большой платан, возле которого толпились люди Уэзерли, закидывая на нижний сук веревку. Другие тащили Иена к месту казни, куда уже стекались горожане.Прибежавшая Далси отдала Энн оружие.– Перестреляй их, Энни! Перестреляй их всех!– Я не могу перестрелять всех!– Мы должны остановить казнь!– Поэтому сначала нужно освободить Йена!– Они уже около дерева, Энни!– Далей, не мешай!– Я боюсь. Ну, стреляй же, убей кого-нибудь из них. Гриссом должен умереть!– Сначала нужно освободить Йена, – прошептала Энн.Она подняла недрогнувшую руку, прицелилась и замерла. Простыня упала к ее ногам. Макшейна уже подвели к дереву и накинули на шею веревку. Йен внезапно ударил ногой одного из державших его людей, тот с криком опустился на землю, но двое других крепко схватили пленника в руки.Энн затаила дыхание и приготовилась. Тут заговорил Тайлер Гриссом:– Мы приговариваем тебя к смерти, мятежник-полукровка, за убийство двух хороших людей. Мы…Йен кратко посоветовал бандиту, что тот должен с собой сделать.– Вешайте его! – разъярился Гриссом. Настала очередь Энн. Кто-то уже привязал конец веревки к седлу, хлопнул лошадь по заду, и та, протестующе заржав, рванулась вперед. Энн выстрелила. Глава 21 Веревка лопнула.Собравшиеся на площади разом обернулись и увидели обнаженную женщину, стоявшую на балконе. О Йене сразу забыли, и тот, неистовым усилием освободив руки, выхватил оружие у ближайшего головореза и начал стрелять в воздух. Люди испуганно метались по улице, бросались в разные стороны. Йен подбежал к Тайлеру Гриссому и схватил его за шиворот. Бандит пытался вырваться, но удар в челюсть свалил его на землю.На помощь Йену выскочили Ангус, Ральф, Шрам и близнецы. К ним присоединились Эрон и Гарольд. Люди Уэзерли начали исчезать в толпе.Ральф посмотрел на лежащего Гриссома.– Нам следует его повесить, – объявил он.– Повесить! – присоединились к нему оставшиеся на улице. – Это все он!– Повесить!– Нет, черт побери! – крикнул Йен. – На этой улице больше никого не линчуют! Никогда! Отведем его к шерифу, пусть он судит!Вскоре улица опустела.Далси схватила подругу за плечо и утянула в комнату. Энн била дрожь. Опустившись на кровать, она бездумно глядела на труп Джоша Мейсона. Далси накинула на нее рубашку.– Все позади, Энни.Дверь распахнулась, и появился Йен. Пыльный, окровавленный, в разорванной одежде. За ним шли его друзья и завсегдатаи салуна.Йен посмотрел на жену, затем перевел взгляд на труп Джоша Мейсона.– Ангус, ты не смог бы убрать это?Тот выполнил просьбу.– Хорошо стреляешь, Энни, – сказал он, вынося труп.Следом вышли Далси и Джои, потом разошлись остальные.– Ты спасла мне жизнь, – сказал Йен.– Теперь мы квиты, – кивнула Энн. – Но мы их победили.Йен обнял и прижал ее себе.– Мы только прогнали их, они еще вернутся.– Шериф Бикфорд…– Шериф Бикфорд склонен видеть в Уэзерли не преступника, а пострадавшего.– Он бы мог предотвратить или не допустить того, что здесь произошло.– Возможно. Хотя возможно и то, что у нас были бы неприятности похуже.– Почему?– Половина города видела тебя обнаженной на балконе.– Я не успела одеться.– Ты была прекрасна. Ангел мщения на балконе. Но кто-нибудь мог разглядеть твою рану.– Она почти зажила.– Рана утром открылась, и у тебя весь бок в запекшейся крови.– Там никому не было дела до моего бока.– Надеюсь, ты права.Его тон встревожил Энн. Она плотнее завернулась в простыню, глядя на задумавшегося мужа.– Давай посмотрим твою рану, – наконец сказал он.– Ты сам в крови, – напомнила она.Но Йен без лишних слов снял с нее простыню, осмотрел рану и остался доволен.Энн тут же подошла к шкафу, достала тонкую льняную рубашку и стала одеваться. Он внимательно смотрел на нее.– Не думал, что ты так хорошо стреляешь.– Да, очень хорошо.– Подойди ко мне.Она медлила, чувствуя себя беззащитной от своей полунаготы и его взгляда.– Энн, пожалуйста. – Она подошла и встала перед ним. – Это отец научил тебя стрелять?– Нет. Сними рубашку, теперь я осмотрю тебя.– Ничего серьезного, – отмахнулся он.Но она настаивала, и Йен, пожав плечами, разделся. На теле было несколько ран и порезов, некоторые оказались глубокими. Он терпеливо сидел, пока Энн промывала и обрабатывала раны, и вскрикнул лишь один раз.– Ничего страшного, – успокоила она.– Мне нужен стакан виски.– Я не держу виски наверху. У тебя столько шрамов, что вспомни свой предыдущий опыт и терпи.– Ты безжалостная. – Его темные глаза блеснули.– Где твоя целебная серная мазь?Он указал на туалетный столик, где оставил глиняную баночку. Энн щедро смазала раны, с удовольствием прикасаясь к гладкой бронзовой коже.– Кажется, Уэзерли всерьез решил убить тебя, – сказала она, глядя на след от веревки.– Похоже.– Может, он считает грабителем тебя?– Первое ограбление произошло до моего приезда, – покачал головой Йен.– Ты его ненавидишь. Ведь ты знал Кэша до того, как увидел его в салуне? Ты не случайно вступился за меня, кажется, и долю Эдди ты выкупил тоже не случайно. Ты очень ненавидишь Уэзерли? Почему?– Я выкупил долю Эдди вовсе не потому, что ненавидел Уэзерли, хотя насолить ему доставило мне некоторое удовольствие. Я купил салун, чтобы приехать в этот город и ненадолго остаться здесь.– Ты женился на мне, потому что ненавидишь Кэша.– Это ты вышла за мена замуж, потому что ненавидишь его!– Что он тебе сделал?– Он самый отъявленный мерзавец из всех, кого я встречал, и, кроме того, он собирается меня убить.– Но…– Может, он действительно узнал, что у меня часть его золота.– Что? – вырвалось у Энн.– Я спрятал ту часть золота, которую вы с Эроном не смогли увезти.– Значит, ты украл его?– Его, как всегда, украла ты, а я только сохранил. У меня были на то причины.– Какие причины?– Уэзерли погубил мою семью. Почувствовав, что ей не хватает воздуха, Энн опустилась на кровать, а Йен подошел к камину и молча уставился на догоравшие поленья.– Он убил твою семью? – Энн не верила ушам.– Мою семью и еще два десятка мужчин, женщин и детей. Меня он только ранил, но подумал, что я уже мертв.– Макшейн, расскажи мне все!– Это случилось до войны. Ее еще не объявили, а на границе штатов Миссури и Канзас уже происходили стычки между рабовладельцами и аболиционистами, обвинявшими друг друга во всех смертных грехах. Я слышал, Джон Браун, предводитель и идейный вдохновитель аболиционистов, действительно верил, что имеет право убивать с благословения Господня, если это служит освобождению рабов. Но и он сам, и многие другие убивали тех, кто не разделял их взглядов. – Йен вздохнул. – Джон Браун стал легендой, а страна утонула в крови! Я до сих пор считаю его убийцей, не жалевшим человеческих жизней. Он убивал рабовладельцев без суда, а ведь только Бог может делить людей на правых и виноватых. К Брауну присоединились разные темные личности, которые использовали обстоятельства в своих целях. Кэш Уэзерли с его амбициями всегда любил командовать, поэтому собрал отряд головорезов и выслеживал мирных переселенцев, убивал их, грабил. Мой отец, решив перебраться на Запад, путешествовал вместе с несколькими такими же семьями. В каком-то городе переселенцы зашли в салун перекусить, где и познакомились с Уэзерли. Тот назвал себя последователем Джона Брауна и начал спорить с отцом, который, хотя не имел рабов, разделял взгляды южан. Они долго беседовали, потом отец сказал, что пора отправляться в путь, и мы уехали из города. Уэзерли со своими людьми догнал нас. Все переселенцы были убиты.Он взглянул на Энн. Ее лицо побелело, как лист бумаги, и вдруг плечи у нее затряслись от смеха.– Энн, что с тобой? – испуганно спросил он.– Ты идиот! – смеясь и плача, воскликнула она. – Обвиняешь меня, а сам находишься здесь по той же причине, что и я!– Я здесь для того, чтобы отомстить! Уничтожить его! Я приехал отомстить за смерть тех людей. Я всю войну думал о том, как найду Кэша Уэзерли и уничтожу его!– А почему, ты думаешь, я граблю его? – яростно прошептала Энн.– Потому что ненавидишь.– Он мне отвратителен.– Ты меня не поняла. Я должен отплатить ему за смерть десятков…– Господи Боже мой! – закричала она. – Это ты ничего не понимаешь. Я начала преследовать Кэша Уэзерли, как только получила свободу. И я приехала сюда уничтожить его, потому что я была той девочкой! – Какой девочкой?– Я была девочкой из вашей партии переселенцев! – Что? – ошарашенно спросил Йен. – Но та девочка не могла остаться в живых. Ее ударили прикладом по голове! Когда пришли пауни, она была мертва. Всех переселенцев убили.Энн начала хохотать и никак не могла остановиться.– Я должна была умереть, но не умерла! Я та самая девочка! О, Господи! Мы с тобой не встретились, потому что мои родители и их друзья присоединились к вашей партии лишь в последний вечер. Они так радовались, ведь среди большой группы переселенцев наиболее безопасно. Кэш уничтожил моего отца мать и ребенка, которого она ждала.– А я думал, твоих родителей убили индейцы. Ты сама навела меня на эту мысль.– Я не хотела, чтобы ты догадался, чем я тут занимаюсь. Индейцы нашли меня в бессознательном состоянии. Очнувшись, я увидела, что они грабят и сжигают какое-то селение. Там они захватили Далси. Значит, и ты должен был попасть к индейцам.– Конечно. Они подобрали меня полуживого, но, увидев амулет моего деда, поняли, что я нахожусь под покровительством сиу и могу быть им полезен. Языки многих племен очень близки, и мы понимали друг друга. Меня сразу отправили в другое место, чтобы обменять на воина пауни, которого захватили сиу. Говорили, что я – единственный, кто остался в живых из нашей партии. Значит, все ошибались. – Он сжал ее дрожащую руку. – Не может быть, Энни!– Он убил всех!– Кроме нас, – поправил ее Йен. – Он стрелял в меня. Я думал, что не выживу. А теперь мы втроем собрались здесь. Это знак свыше.– Я поклялась убить его и научилась стрелять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27