сантехника со скидкой
Пелье отпустил Шанну, и она упала на палубу. Свободной рукой он быстро потянулся к поясу за пистолетом, но Рюарк перехватил и эту руку. Чем больше Пелье пытался освободиться, тем крепче становилась железная хватка Рюарка. Наконец метис вынужден был признать в своем противнике силу и волю, о которых раньше и не подозревал. Однако он поклялся, что не успокоится, прежде чем не отправит этого типа, парализовавшего его, как ребенка, за борт кормить рыб. Теперь же ему ничего не оставалось, как прекратить сопротивление, но Рюарк не отпускал его руки.— Прежде всего, я не желаю болтаться в петле на рее «Хэмпстеда», — спокойно продолжал Рюарк. — Вы уже дернули за нос Траерна, но неужели вы хотите, чтобы вся сила его гнева обрушилась на всех нас? Но есть еще кое-что. Траерн любит дочь и много заплатит за то, чтобы она вернулась к нему живой и здоровой.Увидев, что Пелье уловил логику его слов, Рюарк выпустил руки метиса.— Да, твоя правда, — недовольно пробормотал Пелье и, бросив взгляд на Шанну, добавил: — Ее притащил сюда Пелье, не так ли? И она будет моей, пока я не получу за нее выкуп.У Шанны перехватило дыхание. Она поднялась на ноги, глядя на него с ужасом и отвращением. Его похотливые глаза шарили по се фигуре, округлой груди и стройным бедрам. Шанна не могла сдержать дрожи отвращения. Увидев Рюарка на борту шхуны, она сначала подумала, что ее похищение является делом его рук. Но даже движимый чувством мести, он был не так страшен, как эта отвратительная скотина Пелье, которому неведомы были человеческие чувства. Она скорее бросилась бы в море, чем отдалась такому мужчине. Похоже, Рюарк был ее единственным шансом на спасение. Но если он предал ее раньше, вполне может предать и снова.Рюарк почти спокойно следил за Пелье, жадно пожиравшим глазами то, что он объявил своим. Однако человек более наблюдательный мог бы заметить, как изменились черты лица Рюарка, как напряглась его челюсть и каким ледяным стал его взгляд… И поостерегся бы. Рюарк демонстративно схватил Шанну за руку и, несмотря на ее сопротивление, подвел ее к капитану пиратов, чтобы Пелье мог получше разглядеть ее тонкую, восхитительную красоту.— Я должен предупредить тебя еще кое о чем, капитан Пелье. Протри глаза и посмотри на эту редкую и ценную вещь. — Пальцы Рюарка нежно коснулись хрупкой шеи Шанны. Она задрожала от этого легкого прикосновения. — Ее легко повредить неправильным обращением. Чтобы она оставалась тем сокровищем, на котором ты хочешь заработать, с ней нужно обращаться очень осторожно, и только тогда тебе заплатят за нее настоящую цену.Предостерегающе нахмурившись, Рюарк взглянул в глаза Шанне и только потом отпустил руку. Затем, небрежно кивнув Пелье, он прошел мимо нее на ют, облокотился на борт и стал смотреть вниз, на рассекаемые шхуной морские волны. Вопросительно подняв брови, Шанна тайком наблюдала за Рюарком, спрашивая себя, кем станет этот человек, вошедший в ее жизнь, — защитником или убийцей.— Привяжите барышню! — прорычал Пелье.Подбежал Гэтлье, схватил Шанну за руку и потянул ее за собой, а она на ходу продолжала оглядываться на одинокую фигуру на юте.Рассвет окрасил небо в красные тона, а потом поднимавшееся над горизонтом золотое солнце выбелило его до нежно-розового цвета и резко выделило на его фоне каждую деталь судна золотистым светом. Утро превратилось в прекрасный солнечный день. Небо теперь стало приглушенно-голубым. Под треугольными парусами, раздутыми утренним ветром, шхуна легко скользила по воде подобно чайке в свободном, не требующем усилий полете. Привязанная вместе с другими пленниками к основанию грот-мачты, Шанна погрузилась в тяжелую дремоту. Часто приходил Пелье. Он останавливался над ней, расставив ноги и уперев руки в бока. Его темное лицо искажала злорадная улыбка, а черные глаза бесцеремонно разглядывали спящую девушку.В полдень Шанну накрыла тень парусов, защищая от слепящего солнца, но оно уже успело обжечь ее лицо и разрумянить щеки. Ее длинные вьющиеся волосы при каждом порыве ветра развевались вокруг лица. Часто подходили смотреть на нее и люди Пелье, но они не смели к ней и притронуться, так как хорошо знали своего капитана и трепетали от страха перед ним. Им были известны его жестокость и умение пользоваться оружием. Гэтлье иногда приносил Шанне кусок сыра или хлеба или же кружку воды, и даже к этим мелким услугам Пелье относился крайне неодобрительно.Все это время Рюарк находился на достаточно большом расстоянии от Шанны. Опираясь спиной о борт и вытянув перед собой скрещенные ноги, он, казалось, спал, но в действительности неустанно наблюдал за Шанной из-под смеженных век.К концу дня тени удлинились, шхуна приспустила паруса и осторожно заскользила вдоль цепочки небольших островков, покрытых возвышающимися кипарисами и пальмами. На самом большом острове поднялся кроваво-красный флаг с черной полосой. На белом пляже виднелась единственная хижина под крышей из пальмовых листьев. Слепящая поверхность воды отражала свет катившегося к горизонту солнца. Пираты ответили на приветствие языком сигнальных флажков. Шанну и других заложников развязали и подвели к выходу на трап. Рюарк поднялся с места на носу, где он урывками дремал, и стал пристально разглядывать остров и окружавшие его рифы, старательно запоминая все подробности.«Гончая» скользила к берегу мимо подводных скал и мелей, обставленных сигнальными буями и вехами. Впереди показался еще один остров, гораздо больших размеров, с невысоким холмом, возвышавшимся над мелкой полузакрытой бухтой. На склонах холма виднелись разбросанные ветхие хижины. В центре находилось строение с низкой каменной стеной, окружавшей голый двор. Позади пристани и с обеих сторон простиралось болото, вместе с прибрежными рифами и отмелями за береговой линией обеспечивавшее защитную полосу шириной с добрую половину мили. Гаррипен облокотился на борт рядом с Рюарком.— Ну вот, парень, перед тобой наше логово. Это Кобылья Голова. Что скажешь?Он пристально посмотрел на Рюарка, однако тот лишь уклончиво пожал плечами.— Место, по-видимому, достаточно безопасное.— Да, твоя правда. — Гаррипен протянул руку в направлении берега, где посреди песчаной отмели виднелся остов разбитого корабля. — Видишь эти обломки? Это был корабль испанского флота. Испанцы попытались провести свой галион Старинное исп. и португ. воен. трехмачтовое судно с вооружением до 100 пушек.
через отмели, чтобы с близкого расстояния бомбардировать наш городок, но в этих местах течения и приливы очень сильны и коварны… — Он весело хихикнул и провел рукой по густой темной щетине на подбородке. — Когда корабль сел на мель, нам хватило всего одной пушки, чтобы разнести его вдребезги.Рюарк отметил, что его собеседник с явным удовольствием вспоминал об этом событии, но, тем не менее, проговорил:— Если бы достаточно решительный человек прикрыл этот корабль другим и правильно маневрировал, им бы удалось нападение. А остальные корабли пресекли бы всякие попытки к бегству. И вас здесь накрыли бы.— Полно, приятель! — коротко усмехнулся Гаррипен. — Умные крысы знают, где вырыть нору.Удивленно подняв бровь, Рюарк посмотрел на пирата. Гаррипен загадочно осклабился.— Особенно когда им угрожают собаки.Рюарк продолжал свое:— Если на этот раз дело повернется иначе, крысам придется проявить большую ловкость, чтобы выбраться отсюда невредимыми.Англичанин горел желанием похвастаться.— Пока у нас есть судно, мы всегда сможем уйти, парень. Через болото проходит канал. Его прорыли испанцы. И с другой стороны острова нет рифов. — Гаррипен задержал пристальный взгляд на Рюарке. — Об этом, разумеется, лучше, молчать. Мазер Mother — мать (англ.). Так называют покровителя пиратов, кот. воспринимают как заботливую мать.
хранит это в глубокой тайне.На этом убеленный сединами пират повернулся и отправился готовиться к высадке. Рюарк смотрел ему вслед с любопытством.На белом песчаном пляже собрались люди — отбросы общества, влачившие в этой тихой заводи жалкое существование. Действительно, городок был не в состоянии обеспечить себя всем необходимым и жил лишь за счет пиратских кораблей. Появились торговцы с корзинами, предлагавшие всякие безделушки в надежде на щедрость прибывших с добычей пиратов. Шустрые грязные проститутки ловили благосклонный взгляд, а те, кто посмелее, просто предлагали себя, демонстрируя пухлые груди и округлые ляжки, другие же медленно прогуливались, кокетливо покачивая бедрами и уперев руки в бока. Печатью порока уже были отмечены и немногочисленные дети. Язвы и шрамы красноречиво говорили о страшных лишениях и нужде островитян.Сердце Шанны сжалось при виде этой ужасной нищеты. Не меньше ее были напуганы и жавшиеся к ней рабы, проклинавшие свою судьбу за то, что их захватили пираты. Здесь их могло ожидать лишь еще более унизительное рабство. Шанна старалась не выказывать своего страха, но колени у нее тряслись, и неодолимая дрожь превращала в жалкие лоскутки ее обычную решительность. Теперь она была убеждена в том, что эти негодяи готовят ей ужасную судьбу. Постоянные взгляды пиратов и откровенная похоть, которую она читала в их глазах, страшно нервировали Шанну. Разбитая, голодная, измученная бессонницей, она погрузилась в апатию. Под безжалостным солнцем голова ее раскалывалась от боли.Шанна в смятении поискала глазами Рюарка. Он стоял в носовой части шхуны, наблюдая за маневрами причалившего к убогой пристани судна. Легкий бриз шевелил волосы Рюарка, а широкие, бронзовые от загара плечи блестели от пота. Он казался ей совершенно чужим человеком, с которым она никогда не была раньше знакома, отстраненным, всецело занятым собой. В ней росло горькое чувство, что его больше не интересует ее судьба. Она боялась, что Рюарк не будет противиться тому, чтобы она пошла по рукам этих негодяев. Шанна собрала все свое мужество, чтобы не разрыдаться.Тем временем Рюарк продолжал обдумывать крайне неблагоприятные обстоятельства, в которых они оба оказались. Хотя капитаны пиратов и обещали ему долю за помощь, он не был уверен в том, что на Пелье произвело нужное впечатление то, как он бросился на защиту Шанны. А в ней она нуждалась как никогда. Но, подумал Рюарк, если будет замечено его стремление заботиться о девушке, это покажется им подозрительным. Он должен завоевать достаточное доверие пиратов или, по меньшей мере, какое-то уважение с их стороны, что облегчит им побег. С другой стороны, он не мог допустить плохого обращения со своей женой и понимал, что, если они начнут домогаться Шанны, она может все испортить своей несдержанностью.Рюарк смотрел на сверкавшее море, цвет которого так напоминал глаза той, по чьей прихоти он попал в этот адский уголок вселенной. «Вполне может случиться так, что мне придется сражаться со всей командой, — подумал он, криво усмехнувшись этой мысли, — и не исключено, что своевольная Шанна может отказаться от защиты, думая, что я проводил время с другой. Во всяком случае, мне следует быть готовым к любой неожиданности».Шхуна Парусное судно с косыми парусами. Имели от 2-х до 7 мачт.
скользнула вдоль пристани, и, когда были заведены концы, на палубе появился Гаррипен. Он похлопал в ладоши и громко прокричал:— Заключим пари на первую девку, которую мы оседлаем, ребята. Что скажете? Ставлю соверен на Кармелиту!С кормы донесся резкий возглас:— У тебя глаз нет, что ли, глупая голова? Я ставлю на девчонку Траерна и оседлаю ее в два счета.— Э-э, брат, — иронически фыркнул кто-то из пиратов, — не забывай-ка про Робби!Шанна замерла, внутренне содрогнувшись от ужаса. Она провела достаточно тяжелую ночь, но понимала, что только ее ценность как заложницы уберегла ее от еще более отвратительной ночи в капитанской каюте или же матросском кубрике, а то и там и там по очереди. По меньшей мере, за эту отсрочку она должна была благодарить Рюарка.Рюарк не обращал внимания на грубое подшучивание. Он принимал этих людей такими, какими они были в действительности. Пока реальная угроза исходила только от Пелье. Он осторожно следил за метисом, который быстро подошел к Шанне и надел на ее стройную шею кожаный ошейник с длинным ремнем. Рюарк медленно направился в их сторону. Внезапно, без всякого предупреждения, дорогу ему преградили помощник капитана и еще трое его людей. Рюарк оттолкнул одного локтем, чтобы расчистить себе дорогу, но перед ним оказался помощник Пелье. Его широкая ухмылка открывала неровные зубы.— Полно, приятель, — злобно заглянул ему в глаза помощник, — если хочешь стать одним из нас, покажи нам, как ты умеешь наводить чистоту на судне.Сходни коснулись настила пристани, и капитан пиратов пошел к выходу. Шанну пронзил леденящий душу страх, и она обернулась в сторону Рюарка, бросив на него взгляд, полный мольбы о помощи.Он нахмурился в ответ, но не сдвинулся с места, не проронил ни единого слова. Казалось, он соглашался отдать ее этому борову-пирату.«Вот чего стоят его высокие идеалы и брачные обеты», — с горечью подумала Шанна.Ее торжественно провели как часть награбленной добычи, которую везли следом. Руки у Шанны были связаны, а ее длинные волосы в диком беспорядке рассыпались по плечам, наполовину скрыв лицо от любопытствующих глаз толпившихся горожан. Этот грубый парад вызывал в ней дикую ярость, и одновременно она с горечью подумала, что, должно быть, именно так вели Рюарка в цепях на борт «Маргарет».Проститутки тыкали в нее грязными пальцами и дергали за золотистые волосы. Шанну все это приводило в бешенство, она попыталась отклониться в сторону, но это лишь усиливало приставания. Они стали щипать ее за ноги и ягодицы, выкрикивали грязные ругательства, причем смысла некоторых из них Шанна даже не понимала.Когда она вышла, наконец, из узкого людского коридора, то была совершенно измотана и совсем не походила на высокородную леди. Ее одежда была разорвана в клочья, а голые ноги были изранены камнями и обожжены раскаленным песком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
через отмели, чтобы с близкого расстояния бомбардировать наш городок, но в этих местах течения и приливы очень сильны и коварны… — Он весело хихикнул и провел рукой по густой темной щетине на подбородке. — Когда корабль сел на мель, нам хватило всего одной пушки, чтобы разнести его вдребезги.Рюарк отметил, что его собеседник с явным удовольствием вспоминал об этом событии, но, тем не менее, проговорил:— Если бы достаточно решительный человек прикрыл этот корабль другим и правильно маневрировал, им бы удалось нападение. А остальные корабли пресекли бы всякие попытки к бегству. И вас здесь накрыли бы.— Полно, приятель! — коротко усмехнулся Гаррипен. — Умные крысы знают, где вырыть нору.Удивленно подняв бровь, Рюарк посмотрел на пирата. Гаррипен загадочно осклабился.— Особенно когда им угрожают собаки.Рюарк продолжал свое:— Если на этот раз дело повернется иначе, крысам придется проявить большую ловкость, чтобы выбраться отсюда невредимыми.Англичанин горел желанием похвастаться.— Пока у нас есть судно, мы всегда сможем уйти, парень. Через болото проходит канал. Его прорыли испанцы. И с другой стороны острова нет рифов. — Гаррипен задержал пристальный взгляд на Рюарке. — Об этом, разумеется, лучше, молчать. Мазер Mother — мать (англ.). Так называют покровителя пиратов, кот. воспринимают как заботливую мать.
хранит это в глубокой тайне.На этом убеленный сединами пират повернулся и отправился готовиться к высадке. Рюарк смотрел ему вслед с любопытством.На белом песчаном пляже собрались люди — отбросы общества, влачившие в этой тихой заводи жалкое существование. Действительно, городок был не в состоянии обеспечить себя всем необходимым и жил лишь за счет пиратских кораблей. Появились торговцы с корзинами, предлагавшие всякие безделушки в надежде на щедрость прибывших с добычей пиратов. Шустрые грязные проститутки ловили благосклонный взгляд, а те, кто посмелее, просто предлагали себя, демонстрируя пухлые груди и округлые ляжки, другие же медленно прогуливались, кокетливо покачивая бедрами и уперев руки в бока. Печатью порока уже были отмечены и немногочисленные дети. Язвы и шрамы красноречиво говорили о страшных лишениях и нужде островитян.Сердце Шанны сжалось при виде этой ужасной нищеты. Не меньше ее были напуганы и жавшиеся к ней рабы, проклинавшие свою судьбу за то, что их захватили пираты. Здесь их могло ожидать лишь еще более унизительное рабство. Шанна старалась не выказывать своего страха, но колени у нее тряслись, и неодолимая дрожь превращала в жалкие лоскутки ее обычную решительность. Теперь она была убеждена в том, что эти негодяи готовят ей ужасную судьбу. Постоянные взгляды пиратов и откровенная похоть, которую она читала в их глазах, страшно нервировали Шанну. Разбитая, голодная, измученная бессонницей, она погрузилась в апатию. Под безжалостным солнцем голова ее раскалывалась от боли.Шанна в смятении поискала глазами Рюарка. Он стоял в носовой части шхуны, наблюдая за маневрами причалившего к убогой пристани судна. Легкий бриз шевелил волосы Рюарка, а широкие, бронзовые от загара плечи блестели от пота. Он казался ей совершенно чужим человеком, с которым она никогда не была раньше знакома, отстраненным, всецело занятым собой. В ней росло горькое чувство, что его больше не интересует ее судьба. Она боялась, что Рюарк не будет противиться тому, чтобы она пошла по рукам этих негодяев. Шанна собрала все свое мужество, чтобы не разрыдаться.Тем временем Рюарк продолжал обдумывать крайне неблагоприятные обстоятельства, в которых они оба оказались. Хотя капитаны пиратов и обещали ему долю за помощь, он не был уверен в том, что на Пелье произвело нужное впечатление то, как он бросился на защиту Шанны. А в ней она нуждалась как никогда. Но, подумал Рюарк, если будет замечено его стремление заботиться о девушке, это покажется им подозрительным. Он должен завоевать достаточное доверие пиратов или, по меньшей мере, какое-то уважение с их стороны, что облегчит им побег. С другой стороны, он не мог допустить плохого обращения со своей женой и понимал, что, если они начнут домогаться Шанны, она может все испортить своей несдержанностью.Рюарк смотрел на сверкавшее море, цвет которого так напоминал глаза той, по чьей прихоти он попал в этот адский уголок вселенной. «Вполне может случиться так, что мне придется сражаться со всей командой, — подумал он, криво усмехнувшись этой мысли, — и не исключено, что своевольная Шанна может отказаться от защиты, думая, что я проводил время с другой. Во всяком случае, мне следует быть готовым к любой неожиданности».Шхуна Парусное судно с косыми парусами. Имели от 2-х до 7 мачт.
скользнула вдоль пристани, и, когда были заведены концы, на палубе появился Гаррипен. Он похлопал в ладоши и громко прокричал:— Заключим пари на первую девку, которую мы оседлаем, ребята. Что скажете? Ставлю соверен на Кармелиту!С кормы донесся резкий возглас:— У тебя глаз нет, что ли, глупая голова? Я ставлю на девчонку Траерна и оседлаю ее в два счета.— Э-э, брат, — иронически фыркнул кто-то из пиратов, — не забывай-ка про Робби!Шанна замерла, внутренне содрогнувшись от ужаса. Она провела достаточно тяжелую ночь, но понимала, что только ее ценность как заложницы уберегла ее от еще более отвратительной ночи в капитанской каюте или же матросском кубрике, а то и там и там по очереди. По меньшей мере, за эту отсрочку она должна была благодарить Рюарка.Рюарк не обращал внимания на грубое подшучивание. Он принимал этих людей такими, какими они были в действительности. Пока реальная угроза исходила только от Пелье. Он осторожно следил за метисом, который быстро подошел к Шанне и надел на ее стройную шею кожаный ошейник с длинным ремнем. Рюарк медленно направился в их сторону. Внезапно, без всякого предупреждения, дорогу ему преградили помощник капитана и еще трое его людей. Рюарк оттолкнул одного локтем, чтобы расчистить себе дорогу, но перед ним оказался помощник Пелье. Его широкая ухмылка открывала неровные зубы.— Полно, приятель, — злобно заглянул ему в глаза помощник, — если хочешь стать одним из нас, покажи нам, как ты умеешь наводить чистоту на судне.Сходни коснулись настила пристани, и капитан пиратов пошел к выходу. Шанну пронзил леденящий душу страх, и она обернулась в сторону Рюарка, бросив на него взгляд, полный мольбы о помощи.Он нахмурился в ответ, но не сдвинулся с места, не проронил ни единого слова. Казалось, он соглашался отдать ее этому борову-пирату.«Вот чего стоят его высокие идеалы и брачные обеты», — с горечью подумала Шанна.Ее торжественно провели как часть награбленной добычи, которую везли следом. Руки у Шанны были связаны, а ее длинные волосы в диком беспорядке рассыпались по плечам, наполовину скрыв лицо от любопытствующих глаз толпившихся горожан. Этот грубый парад вызывал в ней дикую ярость, и одновременно она с горечью подумала, что, должно быть, именно так вели Рюарка в цепях на борт «Маргарет».Проститутки тыкали в нее грязными пальцами и дергали за золотистые волосы. Шанну все это приводило в бешенство, она попыталась отклониться в сторону, но это лишь усиливало приставания. Они стали щипать ее за ноги и ягодицы, выкрикивали грязные ругательства, причем смысла некоторых из них Шанна даже не понимала.Когда она вышла, наконец, из узкого людского коридора, то была совершенно измотана и совсем не походила на высокородную леди. Ее одежда была разорвана в клочья, а голые ноги были изранены камнями и обожжены раскаленным песком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70