https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/malenkie/
А прошлой ночью встала и бросилась в море. Люди на корабле спали. Наверное, они думали, что если мы и захотим бежать, то по суше. – Она со вздохом покачала головой. – Утром ее тело выбросило на берег. Они ее похоронили.
– Господи, пощади ее душу, – прошептала Ивейна, перекрестившись.
– Да. Самоубийство – ужасный грех. Но все же она спасалась от язычников. Можно сказать, что это была мученическая смерть.
– Но ее ведь никто не домогался, – торопливо добавила Бритта. – И нас тоже. – Она задумалась на мгновение. – Надо заметить, некоторые из них смотрят на нас, как на шлюх. Особенно этот тупица Оттар и его приятели. Святая Мария, ну и парочка. Костолом и Выпивоха. Я уверена, эти клички даны им не зря. Но они боятся Рорика.
– Рорика?
– Вождя. Того, кто захватил тебя. – Бритта с любопытством взглянула на Ивейну. – Ты помнишь его, госпожа?
Молодой воин. Высокий. Могучий. Сверкающие глаза. Большая ладонь…
Нет! Она не станет это вспоминать. То, что произошло в доме Сьюлина, казалось ей кошмарным сном.
– Нет, – пробормотала Ивейна, заметив, что в глазах Анны тоже промелькнуло любопытство.
Она отвернулась, взглянув на откинутый полог. Теплое летнее солнце так и манило к себе.
– Нам что, и воздухом подышать не дают? – спросила она, ощутив отчаянное желание выбраться из шатра. Ей необходимо выйти наружу, необходимо подумать. Потому что из всего, что она услышала, ясно только одно. Если по ночам норманны пристают к берегу, побег все еще возможен.
– Нам все приносит Торольв, – с сомнением в голосе сказала Анна. А затем пожала плечами и помогла Ивейне подняться. – Думаю, ничего страшного не случится, если мы постоим у шатра. Я пойду с тобой, а то вдруг тебе станет дурно.
Ивейна улыбнулась в ответ, и девушки вместе вышли наружу.
Любопытные и оценивающие взгляды мужчин мгновенно смыли улыбку с ее лица. Застыв на месте, она отвернулась, думая лишь о том, почему викинги не гребут.
Ответ пришел сразу, стоило Ивейне покачнуться. Корабль шел под парусом, рассекая волны с такой скоростью, что ей пришлось ухватиться за борт. Бросив быстрый взгляд на викингов, она убедилась, что большинство из них сидят на деревянных скамьях вдоль бортов, чинят снасти или следят за вантами. К ее огромному облегчению, все ближайшие мужчины были чем-то заняты.
– Боже мой, – прошептала она. – Их здесь сотни.
Анна мрачно улыбнулась.
– Поначалу и мне так казалось. Но их только сорок, и обычно они не обращают на нас внимания.
В таком случае, – подумала Ивейна, – можно прыгнуть за борт прямо сейчас, чтобы застать их врасплох.
С дрожью переведя дыхание, она заставила себя взглянуть на море… и ее сердце упало.
Прыжок за борт ничего ей не даст. Впереди, сзади и по правому борту до самого горизонта тянулось открытое море, темное, бездонное, бурлящее.
А с другой стороны… пустой берег, песчаные холмы, поросшие длинной травой, развевающейся на ветру как волосы утопленника. Никаких признаков человеческого жилья. Никаких звуков кроме назойливого крика пустельги, кружащей над дюнами в поисках добычи.
При виде пустынного пейзажа Ивейна в отчаянии ухватилась за борт корабля, но сразу же почувствовала, как солнечные лучи согревают ее лицо. Воздух был свежим, напитанным ароматами моря. Крик пустельги нашел отклик в ее душе. Она жива. Жива. И, если женщины не солгали, ей пока ничто не грозит. Напротив, о ней позаботились.
– Чем ты мне мазала спину, Анна? Здесь, на свежем воздухе, я поняла, что лучше торчать на виду у этих головорезов, чем дышать вонью в шатре. Я думала, это из-за спертого воздуха, но… – Она повернула голову, заглядывая себе через плечо, и осторожно принюхалась. – Похоже, несет от меня.
Анна рассмеялась.
– Это овечий жир. Он противно пахнет, но очень полезен. Твои синяки уже прошли.
– Спасибо. – Ивейна сжала руку девушки. – Спасибо за все, что ты для меня сделала. Мне так хочется чем-то тебя отблагодарить, но…
– Не стоит, госпожа. К тому же я ухаживала за тобой не одна. Рорик часто присматривал за тобой. Вообще-то, – она понизила голос, – он и сейчас на тебя смотрит.
После этих слов хрупкая оболочка спокойствия, которой пыталась окружить себя Ивейна, разлетелась вдребезги. Ее пальцы сдавили твердое дерево.
– Откуда? – прошептала она.
– С кормы, – все тем же приглушенным голосом ответила Анна. – Хочешь уйти, госпожа?
– Уйти? – В ее смехе звучало отчаяние. – Зачем? Скорее я прыгну за борт и поплыву к берегу.
– Ты уже раз попыталась, – сухо возразила Анна. – Ты и ног замочить не успеешь, как Рорик нырнет за тобой. – Она украдкой оглянулась через плечо. – Я его почти не знаю, но с его другом, Торольвом, мы часто беседовали, и если хоть половина из его рассказов правдивы…
– Рассказов? – Ивейна обернулась. – Каких еще рассказов?
– Говорят, что Рорик ни разу не проигрывал сражений, и что он убил огромного белого медведя, Хозяина Льдов, ножом и голыми руками. Представляешь, госпожа? За это его прозвали Медвежьим Убийцей. Он носит на шее медвежий клык и…
– Подожди… подожди! – замахала руками Ивейна. – Что еще за Хозяин Льдов? – У Торольва язык без костей, Анна, но нельзя же быть такой доверчивой. Хотелось бы мне взглянуть на это чудовище.
– Но…
– Нет, нет. Можешь мне поверить. Это всего лишь сказка. Норвежская сага. Я все о них знаю.
– Но Торольв сам участвовал в сражениях, госпожа. Он видел собственными глазами…
– Ну да, его великие подвиги. Ты слышала хотя бы один рассказ о битве, в котором не было бы преувеличений?
– Но какая-то доля правды в этом есть, – многозначительно возразила Анна. – Иначе мы не стояли бы тут целые и невредимые перед сорока викингами. Как ты думаешь, госпожа, что было бы с нами, если бы Рорик не держал их в повиновении?
Этот вопрос напрочь отбил у Ивейны желание спорить с Анной; ответ на него мог быть только один. Эти мерзавцы, один вид которых заставлял ее сжиматься в комочек от страха, могут подчиниться лишь более жестокому, беспощадному и свирепому вожаку, чем они сами.
И мне предстоит столкнуться с ним лицом к лицу, – с дрожью подумала Ивейна. Прежде чем составить план побега, придется встретиться с ним, оценить опасность, попытаться его обхитрить.
Она повернулась, окинув взглядом корабль. Здесь ничто не могло ей помочь. Вокруг одни веревки, толстые деревянные брусья, дракон…
Дракон?
Ивейна посмотрела на корму, туда, где промелькнула странная золотистая вспышка. Не дракон: рулевое весло в виде длинной морской змеи. Позолоченные глаза блестели на солнце, и искусно вырезанное из дерева чудище казалось живым.
В первое мгновение девушка не могла отвести глаз от сказочного создания. А затем увидела ладонь, большую и сильную ладонь с длинными пальцами, сжимающую прочное дерево и как будто удерживающую дракона в подчинении.
Волосы шевельнулись у нее на затылке. Ее взгляд скользнул по мускулистой руке, золотым браслетам, к широким плечам и выше.
И тут она увидела пронизывающие светлые глаза из своего воспоминания.
Третья глава
Все замерло. Время, мысли, движения. Их разделяла длинная палуба, и все же под взглядом своего похитителя Ивейна почувствовала себя совершенно беспомощной. Когда он, наконец, отвернулся, обратившись к стоящему рядом мужчине, из ее груди вырвался шумный вздох.
– Сюда идет Торольв, – тихо предупредила Анна. – Не бойся его, госпожа. Он добрее, чем остальные.
– Они жестокие убийцы, – буркнула Ивейна. И, сама не зная почему, добавила. – Все до единого.
– Гм. А твой муж был лучше?
Не успела она ответить, как к ним подошел светловолосый бородатый викинг. Бросив взгляд на Анну, он повелительно протянул руку.
– Идем, леди.
Ивейна попятилась.
– Не смей мне приказывать, варвар.
Торольв вздохнул, схватил ее за руку и, не растрачивая слов зря, поволок на корму.
Ивейна была поражена до глубины души. Она была готова к насилию, но ждала совсем не этого. Дар речи вернулся к ней, как только она сообразила, куда ее ведут.
– Отпусти меня, ублюдок. Я не мешок с деньгами, чтобы тащить меня к твоему вож…
– Не шуми, леди. – Торольв окинул ее раздраженным взглядом. – Зачем так орать на виду у парней? Рорик хочет всего-навсего поговорить с тобой.
– А это его приглашение? У кого он учился хорошим манерам? У свинопаса?
Торольв что-то буркнул по-норвежски и повернулся к ней.
– Думаешь, Рорик бросил бы «Морского дракона» на волю волн и помчался к тебе? Ох уж эти бабы! От вас только и жди неприятностей. – Он зашагал дальше. – Смотри, вон о то ведро не споткнись.
Ивейна удивленно моргнула. Неожиданная предупредительность разъяренного викинга была выше ее понимания. Конечно, он не задумываясь убил бы ее, если бы она попыталась вырваться на свободу и сбежать.
Да, но куда здесь спрячешься? – мрачно размышляла она. – За спины к тем трем парням, которые играют в кости возле мачты?
Словно услышав ее мысли, все трое дружно посмотрели на Ивейну. Их взгляды липли к ней, словно пиявки к коже. Девушка вздрогнула и отвернулась. Их неприятный смех напомнил ей о Сьюлине.
– Не обращай внимания, – посоветовал Торольв и с мрачной улыбкой повел ее дальше. – Может, Рорику и следовало самому подойти к тебе, леди, хотя, Тор свидетель, даже он не может запретить парням глазеть на тебя. Но здесь место опасное, и ветер все время меняется. А второго такого кормчего во всей Норвегии не найти.
И тут Ивейна увидела перед собой витязя из ее снов. Не жестокого и безжалостного убийцу, которого она ненавидела, не тупого варвара, которого боялась, а героя из норвежских легенд.
Как это может быть? – удивлялась Ивейна, тщетно пытаясь восстановить в памяти образ безмозглого дикаря. Да, он был высоким и сильным, но не обладал неземной красотой легендарных героев или смазливой внешностью, которая так ценилась при дворе ее кузена. Его лицо было слишком жестким. Слишком суровым. А в прямом взгляде пронзительных серых глаз читался холодный ум, который гораздо опаснее грубой силы.
– Ты быстро поправилась, леди. Тут не обошлось без вмешательства Фрейи.
– Восхваляй своих языческих богов, если тебе угодно, – огрызнулась Ивейна, неожиданно сообразив, что смотрит на него слишком уж пристально. Она даже не заметила, как Торольв ушел. – Наверняка они благосклонны к мерзавцам, которые похищают беспомощных женщин и продают их в рабство.
Викинг вскинул брови. Взглянув на мачту, он слегка повернул рулевое весло, а затем вновь обратился к девушке.
– Это твой муж собирался продать тебя в рабство. А я нет.
Недоверчиво вскинув голову, Ивейна перевела взгляд на бурлящие за бортом волны. Но она ни на миг не забывала о его присутствии. Боже милостивый, она замечала все.
И то, как ветер развевал его выгоревшие на солнце волосы. Как он стоял, расставив длинные ноги на раскачивающейся палубе корабля, как бугрились мышцы на его руках, как в уголках его глаз собирались тонкие морщинки, когда он щурился от яркого света.
Такой уверенный в себе, такой мужественный. Он бросает вызов непредсказуемым силам природы и подчиняет их своей воле. Разве можно убежать от такого мужчины?
Да и надо ли?
Ивейна невольно ахнула от неожиданной мысли. Ее колени подкосились.
– Вот, – грубо сказал Рорик, придвигая ногой деревянный сундучок. – Садись, пока не упала. Ты ослабела от голода. – Он потянулся к лежащему на палубе мешку.
Ивейна без возражений плюхнулась на сундук. Это не было уступкой, просто ноги ее не держали. Откуда такие мысли? Разве она забыла, что имеет дело с викингом?
Ей на колени упал какой-то предмет, похожий на полоску кожи. Ивейна уставилась на него как на ядовитую змею.
– Это сухая рыба, а не белена, – буркнул ее похититель. Услышав его веселый голос, Ивейна подняла голову… и увидела перед собой глаза, в которых больше не было холода. Он улыбался ей. Ленивой, беззаботной улыбкой, совершенно преобразившей его суровое лицо. Ивейне сразу же захотелось забыть о насилии и рабстве, и пойти за ним хоть на край света.
Боже милостивый, похоже, она помешалась от голода. Нужно как можно скорее прийти в себя.
Оторвав взгляд от Рорика, девушка схватила рыбу, сунула ее в рот и откусила. И чуть не подавилась, когда викинг наклонился к ней и ослабил шнуровку на ее киртле.
Крик застрял у нее в горле. Ивейна попыталась вскочить, но сильные пальцы сомкнулись на ее шее, пригвоздив ее к сундуку. Ее сердце бешено забилось. Неужели он собирается сорвать с нее одежду на виду у всех?
– Сиди, – буркнул он. – Солнце исцелит твою спину, а парни ничего не увидят.
Ивейна обмякла; казалось, ее мышцы превратились в кисель. Больше Рорик не смотрел в ее сторону. Он крепче сжал рулевое весло и принялся отдавать команды.
Солнце слепило. Ивейна прикрыла глаза, чувствуя, как солнечное тепло согревает ей спину. Она рассеянно сунула в рот еще один кусок рыбы.
– Скажи мне, леди. Почему твой муж решил выпороть тебя прямо во время налета?
Неожиданный вопрос заставил ее вздрогнуть, как от удара.
– Что же такого ты сделала? – продолжил Рорик, заметив ее испуганный взгляд. – Вывела его из себя? Переспала с другим мужчиной? Почему он решил наказать тебя так жестоко в самое неподходящее время?
– Ну, конечно, это я во всем виновата. – Ярость помогла ей вновь обрести дар речи. – Вывела Сьюлина из себя? Ну да. То, что я все еще дышу, выводило его из себя на протяжении пяти лет нашего брака.
– Пять лет? – Он сдвинул брови. – Но ты же была ребенком.
– Мне было четырнадцать лет, – резко ответила Ивейна. – Ну и что с того? А что касается порки, вы, норманны, наверняка поступаете точно так же, когда жены вам перечат. Если не хуже.
– В моей стране, леди, женщина может развестись с мужем, если он будет обращаться с ней так, как обошлись с тобой. Если только он не докажет, что жена ему изменила. В моей стране женщина может развестись, если муж плохо ее обеспечивает или ленив. Или если он разденется до пояса на людях.
– Разденется до пояса? – Она взглянула на него со злостью. – Наверное, ты меня дурой считаешь, если думаешь, что я поверю в эти бредни.
Рорик усмехнулся.
– Вовсе нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
– Господи, пощади ее душу, – прошептала Ивейна, перекрестившись.
– Да. Самоубийство – ужасный грех. Но все же она спасалась от язычников. Можно сказать, что это была мученическая смерть.
– Но ее ведь никто не домогался, – торопливо добавила Бритта. – И нас тоже. – Она задумалась на мгновение. – Надо заметить, некоторые из них смотрят на нас, как на шлюх. Особенно этот тупица Оттар и его приятели. Святая Мария, ну и парочка. Костолом и Выпивоха. Я уверена, эти клички даны им не зря. Но они боятся Рорика.
– Рорика?
– Вождя. Того, кто захватил тебя. – Бритта с любопытством взглянула на Ивейну. – Ты помнишь его, госпожа?
Молодой воин. Высокий. Могучий. Сверкающие глаза. Большая ладонь…
Нет! Она не станет это вспоминать. То, что произошло в доме Сьюлина, казалось ей кошмарным сном.
– Нет, – пробормотала Ивейна, заметив, что в глазах Анны тоже промелькнуло любопытство.
Она отвернулась, взглянув на откинутый полог. Теплое летнее солнце так и манило к себе.
– Нам что, и воздухом подышать не дают? – спросила она, ощутив отчаянное желание выбраться из шатра. Ей необходимо выйти наружу, необходимо подумать. Потому что из всего, что она услышала, ясно только одно. Если по ночам норманны пристают к берегу, побег все еще возможен.
– Нам все приносит Торольв, – с сомнением в голосе сказала Анна. А затем пожала плечами и помогла Ивейне подняться. – Думаю, ничего страшного не случится, если мы постоим у шатра. Я пойду с тобой, а то вдруг тебе станет дурно.
Ивейна улыбнулась в ответ, и девушки вместе вышли наружу.
Любопытные и оценивающие взгляды мужчин мгновенно смыли улыбку с ее лица. Застыв на месте, она отвернулась, думая лишь о том, почему викинги не гребут.
Ответ пришел сразу, стоило Ивейне покачнуться. Корабль шел под парусом, рассекая волны с такой скоростью, что ей пришлось ухватиться за борт. Бросив быстрый взгляд на викингов, она убедилась, что большинство из них сидят на деревянных скамьях вдоль бортов, чинят снасти или следят за вантами. К ее огромному облегчению, все ближайшие мужчины были чем-то заняты.
– Боже мой, – прошептала она. – Их здесь сотни.
Анна мрачно улыбнулась.
– Поначалу и мне так казалось. Но их только сорок, и обычно они не обращают на нас внимания.
В таком случае, – подумала Ивейна, – можно прыгнуть за борт прямо сейчас, чтобы застать их врасплох.
С дрожью переведя дыхание, она заставила себя взглянуть на море… и ее сердце упало.
Прыжок за борт ничего ей не даст. Впереди, сзади и по правому борту до самого горизонта тянулось открытое море, темное, бездонное, бурлящее.
А с другой стороны… пустой берег, песчаные холмы, поросшие длинной травой, развевающейся на ветру как волосы утопленника. Никаких признаков человеческого жилья. Никаких звуков кроме назойливого крика пустельги, кружащей над дюнами в поисках добычи.
При виде пустынного пейзажа Ивейна в отчаянии ухватилась за борт корабля, но сразу же почувствовала, как солнечные лучи согревают ее лицо. Воздух был свежим, напитанным ароматами моря. Крик пустельги нашел отклик в ее душе. Она жива. Жива. И, если женщины не солгали, ей пока ничто не грозит. Напротив, о ней позаботились.
– Чем ты мне мазала спину, Анна? Здесь, на свежем воздухе, я поняла, что лучше торчать на виду у этих головорезов, чем дышать вонью в шатре. Я думала, это из-за спертого воздуха, но… – Она повернула голову, заглядывая себе через плечо, и осторожно принюхалась. – Похоже, несет от меня.
Анна рассмеялась.
– Это овечий жир. Он противно пахнет, но очень полезен. Твои синяки уже прошли.
– Спасибо. – Ивейна сжала руку девушки. – Спасибо за все, что ты для меня сделала. Мне так хочется чем-то тебя отблагодарить, но…
– Не стоит, госпожа. К тому же я ухаживала за тобой не одна. Рорик часто присматривал за тобой. Вообще-то, – она понизила голос, – он и сейчас на тебя смотрит.
После этих слов хрупкая оболочка спокойствия, которой пыталась окружить себя Ивейна, разлетелась вдребезги. Ее пальцы сдавили твердое дерево.
– Откуда? – прошептала она.
– С кормы, – все тем же приглушенным голосом ответила Анна. – Хочешь уйти, госпожа?
– Уйти? – В ее смехе звучало отчаяние. – Зачем? Скорее я прыгну за борт и поплыву к берегу.
– Ты уже раз попыталась, – сухо возразила Анна. – Ты и ног замочить не успеешь, как Рорик нырнет за тобой. – Она украдкой оглянулась через плечо. – Я его почти не знаю, но с его другом, Торольвом, мы часто беседовали, и если хоть половина из его рассказов правдивы…
– Рассказов? – Ивейна обернулась. – Каких еще рассказов?
– Говорят, что Рорик ни разу не проигрывал сражений, и что он убил огромного белого медведя, Хозяина Льдов, ножом и голыми руками. Представляешь, госпожа? За это его прозвали Медвежьим Убийцей. Он носит на шее медвежий клык и…
– Подожди… подожди! – замахала руками Ивейна. – Что еще за Хозяин Льдов? – У Торольва язык без костей, Анна, но нельзя же быть такой доверчивой. Хотелось бы мне взглянуть на это чудовище.
– Но…
– Нет, нет. Можешь мне поверить. Это всего лишь сказка. Норвежская сага. Я все о них знаю.
– Но Торольв сам участвовал в сражениях, госпожа. Он видел собственными глазами…
– Ну да, его великие подвиги. Ты слышала хотя бы один рассказ о битве, в котором не было бы преувеличений?
– Но какая-то доля правды в этом есть, – многозначительно возразила Анна. – Иначе мы не стояли бы тут целые и невредимые перед сорока викингами. Как ты думаешь, госпожа, что было бы с нами, если бы Рорик не держал их в повиновении?
Этот вопрос напрочь отбил у Ивейны желание спорить с Анной; ответ на него мог быть только один. Эти мерзавцы, один вид которых заставлял ее сжиматься в комочек от страха, могут подчиниться лишь более жестокому, беспощадному и свирепому вожаку, чем они сами.
И мне предстоит столкнуться с ним лицом к лицу, – с дрожью подумала Ивейна. Прежде чем составить план побега, придется встретиться с ним, оценить опасность, попытаться его обхитрить.
Она повернулась, окинув взглядом корабль. Здесь ничто не могло ей помочь. Вокруг одни веревки, толстые деревянные брусья, дракон…
Дракон?
Ивейна посмотрела на корму, туда, где промелькнула странная золотистая вспышка. Не дракон: рулевое весло в виде длинной морской змеи. Позолоченные глаза блестели на солнце, и искусно вырезанное из дерева чудище казалось живым.
В первое мгновение девушка не могла отвести глаз от сказочного создания. А затем увидела ладонь, большую и сильную ладонь с длинными пальцами, сжимающую прочное дерево и как будто удерживающую дракона в подчинении.
Волосы шевельнулись у нее на затылке. Ее взгляд скользнул по мускулистой руке, золотым браслетам, к широким плечам и выше.
И тут она увидела пронизывающие светлые глаза из своего воспоминания.
Третья глава
Все замерло. Время, мысли, движения. Их разделяла длинная палуба, и все же под взглядом своего похитителя Ивейна почувствовала себя совершенно беспомощной. Когда он, наконец, отвернулся, обратившись к стоящему рядом мужчине, из ее груди вырвался шумный вздох.
– Сюда идет Торольв, – тихо предупредила Анна. – Не бойся его, госпожа. Он добрее, чем остальные.
– Они жестокие убийцы, – буркнула Ивейна. И, сама не зная почему, добавила. – Все до единого.
– Гм. А твой муж был лучше?
Не успела она ответить, как к ним подошел светловолосый бородатый викинг. Бросив взгляд на Анну, он повелительно протянул руку.
– Идем, леди.
Ивейна попятилась.
– Не смей мне приказывать, варвар.
Торольв вздохнул, схватил ее за руку и, не растрачивая слов зря, поволок на корму.
Ивейна была поражена до глубины души. Она была готова к насилию, но ждала совсем не этого. Дар речи вернулся к ней, как только она сообразила, куда ее ведут.
– Отпусти меня, ублюдок. Я не мешок с деньгами, чтобы тащить меня к твоему вож…
– Не шуми, леди. – Торольв окинул ее раздраженным взглядом. – Зачем так орать на виду у парней? Рорик хочет всего-навсего поговорить с тобой.
– А это его приглашение? У кого он учился хорошим манерам? У свинопаса?
Торольв что-то буркнул по-норвежски и повернулся к ней.
– Думаешь, Рорик бросил бы «Морского дракона» на волю волн и помчался к тебе? Ох уж эти бабы! От вас только и жди неприятностей. – Он зашагал дальше. – Смотри, вон о то ведро не споткнись.
Ивейна удивленно моргнула. Неожиданная предупредительность разъяренного викинга была выше ее понимания. Конечно, он не задумываясь убил бы ее, если бы она попыталась вырваться на свободу и сбежать.
Да, но куда здесь спрячешься? – мрачно размышляла она. – За спины к тем трем парням, которые играют в кости возле мачты?
Словно услышав ее мысли, все трое дружно посмотрели на Ивейну. Их взгляды липли к ней, словно пиявки к коже. Девушка вздрогнула и отвернулась. Их неприятный смех напомнил ей о Сьюлине.
– Не обращай внимания, – посоветовал Торольв и с мрачной улыбкой повел ее дальше. – Может, Рорику и следовало самому подойти к тебе, леди, хотя, Тор свидетель, даже он не может запретить парням глазеть на тебя. Но здесь место опасное, и ветер все время меняется. А второго такого кормчего во всей Норвегии не найти.
И тут Ивейна увидела перед собой витязя из ее снов. Не жестокого и безжалостного убийцу, которого она ненавидела, не тупого варвара, которого боялась, а героя из норвежских легенд.
Как это может быть? – удивлялась Ивейна, тщетно пытаясь восстановить в памяти образ безмозглого дикаря. Да, он был высоким и сильным, но не обладал неземной красотой легендарных героев или смазливой внешностью, которая так ценилась при дворе ее кузена. Его лицо было слишком жестким. Слишком суровым. А в прямом взгляде пронзительных серых глаз читался холодный ум, который гораздо опаснее грубой силы.
– Ты быстро поправилась, леди. Тут не обошлось без вмешательства Фрейи.
– Восхваляй своих языческих богов, если тебе угодно, – огрызнулась Ивейна, неожиданно сообразив, что смотрит на него слишком уж пристально. Она даже не заметила, как Торольв ушел. – Наверняка они благосклонны к мерзавцам, которые похищают беспомощных женщин и продают их в рабство.
Викинг вскинул брови. Взглянув на мачту, он слегка повернул рулевое весло, а затем вновь обратился к девушке.
– Это твой муж собирался продать тебя в рабство. А я нет.
Недоверчиво вскинув голову, Ивейна перевела взгляд на бурлящие за бортом волны. Но она ни на миг не забывала о его присутствии. Боже милостивый, она замечала все.
И то, как ветер развевал его выгоревшие на солнце волосы. Как он стоял, расставив длинные ноги на раскачивающейся палубе корабля, как бугрились мышцы на его руках, как в уголках его глаз собирались тонкие морщинки, когда он щурился от яркого света.
Такой уверенный в себе, такой мужественный. Он бросает вызов непредсказуемым силам природы и подчиняет их своей воле. Разве можно убежать от такого мужчины?
Да и надо ли?
Ивейна невольно ахнула от неожиданной мысли. Ее колени подкосились.
– Вот, – грубо сказал Рорик, придвигая ногой деревянный сундучок. – Садись, пока не упала. Ты ослабела от голода. – Он потянулся к лежащему на палубе мешку.
Ивейна без возражений плюхнулась на сундук. Это не было уступкой, просто ноги ее не держали. Откуда такие мысли? Разве она забыла, что имеет дело с викингом?
Ей на колени упал какой-то предмет, похожий на полоску кожи. Ивейна уставилась на него как на ядовитую змею.
– Это сухая рыба, а не белена, – буркнул ее похититель. Услышав его веселый голос, Ивейна подняла голову… и увидела перед собой глаза, в которых больше не было холода. Он улыбался ей. Ленивой, беззаботной улыбкой, совершенно преобразившей его суровое лицо. Ивейне сразу же захотелось забыть о насилии и рабстве, и пойти за ним хоть на край света.
Боже милостивый, похоже, она помешалась от голода. Нужно как можно скорее прийти в себя.
Оторвав взгляд от Рорика, девушка схватила рыбу, сунула ее в рот и откусила. И чуть не подавилась, когда викинг наклонился к ней и ослабил шнуровку на ее киртле.
Крик застрял у нее в горле. Ивейна попыталась вскочить, но сильные пальцы сомкнулись на ее шее, пригвоздив ее к сундуку. Ее сердце бешено забилось. Неужели он собирается сорвать с нее одежду на виду у всех?
– Сиди, – буркнул он. – Солнце исцелит твою спину, а парни ничего не увидят.
Ивейна обмякла; казалось, ее мышцы превратились в кисель. Больше Рорик не смотрел в ее сторону. Он крепче сжал рулевое весло и принялся отдавать команды.
Солнце слепило. Ивейна прикрыла глаза, чувствуя, как солнечное тепло согревает ей спину. Она рассеянно сунула в рот еще один кусок рыбы.
– Скажи мне, леди. Почему твой муж решил выпороть тебя прямо во время налета?
Неожиданный вопрос заставил ее вздрогнуть, как от удара.
– Что же такого ты сделала? – продолжил Рорик, заметив ее испуганный взгляд. – Вывела его из себя? Переспала с другим мужчиной? Почему он решил наказать тебя так жестоко в самое неподходящее время?
– Ну, конечно, это я во всем виновата. – Ярость помогла ей вновь обрести дар речи. – Вывела Сьюлина из себя? Ну да. То, что я все еще дышу, выводило его из себя на протяжении пяти лет нашего брака.
– Пять лет? – Он сдвинул брови. – Но ты же была ребенком.
– Мне было четырнадцать лет, – резко ответила Ивейна. – Ну и что с того? А что касается порки, вы, норманны, наверняка поступаете точно так же, когда жены вам перечат. Если не хуже.
– В моей стране, леди, женщина может развестись с мужем, если он будет обращаться с ней так, как обошлись с тобой. Если только он не докажет, что жена ему изменила. В моей стране женщина может развестись, если муж плохо ее обеспечивает или ленив. Или если он разденется до пояса на людях.
– Разденется до пояса? – Она взглянула на него со злостью. – Наверное, ты меня дурой считаешь, если думаешь, что я поверю в эти бредни.
Рорик усмехнулся.
– Вовсе нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26