Установка душевой кабины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впервые Майлз и сам был готов поверить в то, что спасение возможно, что все еще поправимо.
Глава 21
Рук сердито сопел, не в силах заставить старую колдунью поворачиваться быстрее. Ванда была любимицей принца, Ари-паша доверял ей даже больше, чем Руку, что и неудивительно: Рук был всего лишь существом из плоти и крови, тогда как пророчица имела связи с потусторонним миром и умела предсказывать будущее. И не только предсказывать: она могла наложить заклятие, нагнать порчу, и, зная об этом, не многие отваживались спорить с ней.
Однако Рук уже готов был прикрикнуть на древнюю старуху. Он боялся оставлять Льва и Золотую Птичку наедине надолго, но все складывалось на редкость неудачно. Ванды не оказалось в ее шатре, и Рук обошел весь стан. Она болтала на дворцовой кухне со своей сестрой.
— Не могла бы ты идти побыстрее, женщина? — не выдержал Рук.
— Я иду так же быстро, как песок, отмеряющий время, но не так быстро, как будет лететь в преисподнюю Рук, если он посмеет плохо говорить с Вандой.
— Прости, пророчица, но мне пришлось оставить невесту наедине со Львом, а это не понравится принцу.
— Невеста, — презрительно хмыкнула Ванда.
Рук, нахмурившись, посмотрел на согбенную старуху.
— Ты не одобряешь выбор принца? Но ведь это ты сказала, что Золотая Птичка поможет ему взять бразды правления Аденом в свои руки, что только женщина с севера поможет ему завладеть троном после смерти султана. Не хочешь ли ты сказать, что ошиблась?
— Ванда никогда не ошибается. Но не всякая золотоволосая северянка годится в жены Ари-паше. Мы посмотрим…
Ванда замолчала и больше за всю дорогу, показавшуюся Руку вечностью, не раскрыла рта. Наконец они добрели до шатра пленников.
Пророчица откинула полог сама.
— Это Ванда, — представил старуху Рук. — Она одна может предсказывать будущее. Ванда скажет, осквернена Золотая Птичка или нет.
Сердце Александры бешено забилось, когда сморщенное создание приблизилось к ней. Лицо Ванды было в тени, согбенное тело закрывал бесформенный плащ. Старая женщина производила зловещее впечатление. Особенно глаза. Глаза были черные, пронзительные и удивительно яркие. Ванда с трудом опустилась на колени перед Алекс. Майлз хотел было помочь старой женщине, но она откинула его руку, что-то недовольно пробормотав на своем гортанном языке. Майлз понял, что касаться пророчицы строжайше запрещено, и отступил в сторону.
Рука, более похожая на птичью лапку, чем на человеческую кисть, показалась из-под темной хламиды. Ванда поманила Алекс пальцем, и, замирая от страха, Александра пододвинулась ближе, благодарная Майлзу за то, что он, опустившись на циновки позади, придерживал ее за талию.
Ванда бормотала слова, которые Алекс не могла разобрать. Вдруг она схватила Алекс за руку, и девушка отшатнулась в испуге. Однако старуха оказалась сильнее, чем можно было предположить. Она прикрикнула на Алекс таким тоном, что та невольно повиновалась. Глаза двух женщин, молодой и старой, встретились, и Александре вдруг показалось, что старуха совсем не страшная, а просто мудрая старая женщина. По велению Ванды Алекс и Майлз положили руки друг другу на живот.
Накрыв их руки своими, Ванда закрыла глаза и сосредоточилась. Она медленно раскачивалась, нараспев что-то говоря, и только ток, вдруг пронзивший Алекс, удержал ее от усмешки. Наверное, со стороны вся процедура выглядела каким-то дурацким фарсом.
Что-то непонятное как будто ощупывало изнутри, касаясь самых сокровенных уголков тела и души. Александре было не по себе. Вдруг все прекратилось, и старуха бессильно уронила руки. Визирь помог пророчице подняться на ноги. Тишина казалась невыносимой, но все молчали. Хозяйкой здесь была Ванда, и она должна была вести спектакль. Прошла целая минута, прежде чем Ванда, глядя на Рука, сделала свое предсказание. Она говорила медленно и напевно. Бросив последний взгляд в сторону Алекс и Майлза, она повернулась и пошла к выходу. Алекс показалось, что она выглядит еще более старой, чем когда вошла в шатер. Странно, что она вообще могла ходить.
— Ну что, Рук? — спросил Майлз после ухода старухи.
Кросс встал так, чтобы его ненаглядная была позади.
— Ванда говорит загадками, — нехотя сообщил Рук, очевидно, еще не до конца расшифровав смысл сказанного.
— Тогда передай нам ее слова такими, как есть. Алекс беременна?
— Нет, — ответил визирь, покачав головой.
Он видел, как Золотая Птичка, сжав руку Льва, заглянула ему в глаза. В ее взгляде была боль и горечь, которые Рук мог понять по-человечески, но в первую очередь он был визирем и не имел права на жалость. Если он правильно понял пророчество Ванды, эта красивая женщина — предвестница бедствия, страшной беды, которая коснется их всех.
— Ванда сказала, что Золотая Птичка не несет в себе семя Льва. Пока не несет.
— Пока?
Майлз чуть не подпрыгнул при этом слове, и Алекс с надеждой взглянула на визиря.
— Ванда сейчас скажет принцу, что Золотая Птичка не может быть его невестой, — с непроницаемым лицом сообщил тот.
Алекс чуть не расплакалась от счастья.
— Она сможет остановить свадьбу? Она может спасти Майлза от гибели?
— Много месяцев назад Ванда сказала, что Ари-паше путь к трону отца проложит светловолосая женщина из северной страны. Тогда принц и велел Диего найти ему блондинку христианку.
— А разве трон ему не обеспечен и так? — спросил Майлз.
— Нет. У Ари-паши есть брат, правда, младший, но к тому султан благоволит больше.
— Так вот зачем ему нужна невеста-англичанка.
Рук кивнул:
— Да, так Ари-паша понял предсказание Ванды.
— Но Ванда сказала, что я не та женщина! — не в силах скрыть радость, воскликнула Алекс.
— Да, так она сказала, — с каменным лицом подтвердил Рук.
Алекс обхватила Майлза руками за шею и счастливо рассмеялась, однако Кросс не был так восторжен.
— Прорицательница собирается сказать об этом принцу? — тревожно спросил он.
— Да, она расскажет ему об этом.
— И нас отпустят, — счастливым голосом заявила Алекс, повернувшись лицом к Руку.
— Она расскажет ему, — повторил визирь.
— Но вы не верите в то, что принц прислушается к словам пророчицы? — нахмурившись, уточнил Майлз.
Рук сделал вид, что не расслышал.
— Мы должны возвращаться в главный шатер и ждать пира, — сказал визирь, глядя на Александру. — Ты должна идти со мной.
Алекс, озадаченная и расстроенная настроением Майлза, подбодрила его улыбкой:
— Все будет хорошо, Майлз. Ванда знает, что мы созданы друг для друга. Она убедит принца. Ты же помнишь, что сказал Рук: принц верит ей.
Неохотно Алекс подошла к Руку и опустила вуаль.
— Скоро все кончится. Я люблю тебя, — сказала она, напоследок улыбнувшись Майлзу.
Рук открыл полог, проводил Александру за дверь и вернулся в шатер.
— Ты не веришь, что он ее отпустит? — тихо спросил Майлз.
Рук не торопился с ответом.
— Ты бы дал ей уйти, будь на его месте? — спросил напоследок визирь.
— Приказание исполнено? — осведомился принц.
Первый советник понимал, чем так встревожен принц. Понимал он и причину его нервозности. Принц уже битый час мерил шагами зал.
— Все было сделано, как ты велел, господин, — кивнув, ответил визирь.
— Так надо, Рук! И ты знаешь об этом! — закричал Ари-паша, брызгая слюной. Глаза его превратились в две узкие щелки. Сейчас он, как никогда, напоминал хищную птицу. — Я не позволю тебе решать за меня!
— Я не принимаю решений, мой господин, — с достоинством ответил визирь. — Я здесь только для того, чтобы служить тебе.
— Ты здесь для того, чтобы шпионить за мной! — кричал Ари-паша, сотрясая воздух. — Мой отец приставил тебя ко мне, как будто я не принц, а неразумное дитя!
— Твой отец приказал мне защищать тебя и служить тебе, мой господин.
— И судить мои поступки, да… признавайся! Ты считаешь, что я не прав!
Ари-паша вновь впал в состояние, которое Рук не выносил. Принц капризничал, как избалованный ребенок. Каким он был в детстве, таким и остался. Сейчас лучше его не злить. Надо переждать.
— Говори, Рук! — потребовал Ари-паша. — Она сама сказала, что противоречит себе. Ты же слышал. Она совсем свихнулась! Правитель должен держать при себе здравомыслящих, иначе он обречен! Ты же должен понимать это!
— Я вижу, что мой повелитель расстроен…
Ари-паша подлетел к визирю с перекошенным от гнева лицом:
— Я принял правильное решение, Рук. И это я хочу услышать от тебя.
Рук посмотрел на правителя. Сегодня он бессилен перед безумием принца.
— Твое решение было верным, мой повелитель, — сказал, склонив голову, визирь. — Ванда солгала, говоря, что ты должен отпустить Золотую Птичку. Теперь Ванда мертва, и никто более не солжет тебе.
Ари-паша умиротворенно кивнул головой. Он услышал то, что хотел, и гнев оставил его.
— Готовься к пиру, Рук. Я желаю жениться немедленно.
Небольшая процессия, которую открывала Шамиля, вошла в тронный зал. Разом стихли все разговоры. Александра чувствовала на себе пристальные взгляды придворных.
Тишина казалась звенящей, пугающей и странной. Что случилось? В памяти ее вдруг всплыл опрокинутый кубок и струйка вина, так похожая на струйку темной крови. В зале пахло бедой.
И вдруг она увидела Майлза.
Он был здесь! Наверное, это добрый знак. Быть может, после того, что Ванда рассказала принцу, и он, и она всего лишь гости за его столом.
Скорее бы закончился этот кошмар, молила Алекс. Боясь отвести взгляд от Майлза, словно он мог вдруг растаять в воздухе как призрак, Алекс, наклонившись за спиной Диего, тихо спросила Шамилю:
— Где Ванда?
— Ванда мертва, — прошептала седьмая жена принца, бросив на блондинку косой взгляд, полный ненависти и презрения.
— Как? Почему? — убитым голосом пролепетала Алекс. Смерть Ванды означала крушение надежд.
— Мой муж объявил ее безумной и велел отрубить ей голову. Он возьмет тебя в жены.
— О, Шамиля! Мне так жаль! — прошептала Алекс, едва не плача.
Старая женщина погибла из-за нее. Неудивительно, что неприязнь седьмой жены принца переросла в жгучую ненависть, неудивительно, что столько глаз смотрят на нее с нескрываемой враждебностью.
Стража, охраняющая вход в покои Ари-паши, расступилась, звякнув саблями согласно ритуалу, и Рук тотчас же поднялся с места. Он хлопнул в ладоши в тот миг, когда Ари-паша вышел из-за портьеры, и все, кто находился в зале, мгновенно упали ниц в знак покорности принцу. Лишь Александра осталась сидеть, распрямив спину и гордо подняв голову. Шамиля прекрасно все видела и молила Аллаха только о том, чтобы строптивая северянка была наказана как подобает. Больше она не собиралась ей помогать.
Принц, как всегда, наслаждался подобострастием подданных. Он с важным видом прошел к свободному месту возле Золотой Птички, и, если и был оскорблен ее поведением, то никак Этого не показал. Опустив на голову невесты руку, принц с замиранием сердца смотрел на красавицу.
— Золотая Птичка возьмет мою руку, — торжественно провозгласил он.
— Золотая Птичка посылает тебя к черту! — ответила Алекс.
Ари-паша был поражен.
— Рук!
Визирь подскочил к принцу.
— Почему она не встает на колени, Рук? Почему она говорит, когда говорить запрещено? Мне доложили, что она желает жить по нашим обычаям. Так почему же ее не обучили послушанию?
— Почему бы вам не задать этот вопрос мне? — возмутилась Алекс.
— Молчать! — закричал принц.
— Я больше не намерена молчать! — взорвалась Алекс и сорвала с лица вуаль. — Я не буду твоей женой, принц! Меня привели сюда против моей воли. Он меня привел, — крикнула Алекс, тыча пальцем в Диего. — Он украл меня у…
— Замолчи! — прохрипел Ари-паша, задыхаясь от гнева.
— Дай ей сказать, принц! Или ты боишься услышать правду?
Алекс обернулась на знакомый голос. Со смешанным чувством восхищения и страха смотрела она, как Майлз, раскидав охрану, бросился к Ари-паше. Острый клинок Рука преградил ему дорогу.
— Неверному запрещено говорить! — крикнул принц. — Стража, взять его!
Охранники скрутили Майлза.
— Так ты боишься правды? — хрипло спросил Майлз. — Это моя женщина. Разве ты не нарушишь законы собственной страны, если возьмешь ее в жены? Разве ты не боишься, что Аллах пошлет кару на голову твою и твоих соплеменников?
— Ты приговорен к смерти, неверный! Молчи, или приговор будет приведен в исполнение немедленно!
— Тогда и меня убей! — воскликнула Алекс. — Я никогда не буду твоей женой!
Вначале дурацкие пророчества Ванды о бедах, якобы грозящих свалиться на его дом из-за новой жены, а теперь эта выходка. Терпение принца лопнуло. Он вскочил:
— Рук! Рук! Веди ее ко мне!
Рук схватил Алекс за руку и буквально потащил к задрапированной портьере, за которой только что пропал край парчового халата повелителя. Стоя перед принцем, Александра гордо выпрямилась. Предстоял решающий бой, от которого зависела жизнь двух человек.
Рук мгновенно ретировался, и в покоях воцарилась тишина, которую через некоторое время нарушил Ари-паша.
— Ты проявила непослушание, Золотая Птичка…
— Меня зовут мисс Уайком.
— Я не позволял тебе говорить! — взвизгнул принц, перекосившись от ярости.
Алекс подумала, что у него сейчас начнется истерика, но она ошиблась. На этот раз принц справился с собой на удивление быстро.
— Тебе придется научиться уважать своего мужа. Правитель не должен терять лицо в присутствии подданных. Сегодня ты навлекла на меня позор, но я прощаю тебя, потому что ты столь же невоспитанна, сколь и красива.
— Не нужно мне твое прощение…
— Молчи!
— Нет! — что есть сил закричала Алекс. — Я буду говорить! Майлз прав, ты боишься услышать правду!
— И что за правду ты собираешься мне сообщить? — усмехнулся принц. Тон его показался Александре примирительным.
Обрадованная, она немного успокоилась.
— Испанец Родера обманул тебя. Я женщина Майлза Кросса. Родера увидел меня на корабле моего возлюбленного и, поскольку он так и не раздобыл для тебя светловолосой невесты, украл меня у Майлза. Я не могу быть твоей женой. Я принадлежу другому.
— У меня нет доказательств этому, кроме твоих слов и слов человека, который вскоре умрет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я