Скидки, на этом сайте
Я попытался пошевелиться, но ничего не вышло. Было такое впечатление, будто меня засунули в яму и забили ее ватой, – я не чувствовал ни единого мускула. Хотел раскрыть рот, чтоб ответить, но губы не слушались.
Оставив тщетные усилия, я сконцентрировался на голосе женщины. Он успокаивал, но мне было страшно. Я вспомнил о глазах – неужто я ослеп?! Я видел свет, но никаких очертаний. Мне показалось, что слева от меня кто-то шепчется. Я боролся с желанием завыть и зареветь от жалости к себе. Мир ускользал. Надо было во что бы то ни стало за него зацепиться.
– Дейв!
На этот раз голос был мужской, прямо у моего уха. От неожиданного резкого звука стало больно, и чтоб избавиться от него, я импульсивно поднял руку.
– Что я вам говорила! – обрадовалась шотландка. – Он не в коме. Манчестерцы ребята крепкие. Небольшое сотрясение – вот и все.
От яркого света слезились глаза – женщина сняла с них повязку, но раскрыть их не было сил.
– Дейв, ты попал в аварию, – сказал мужчина.
По голосу я узнал в нем инспектора Брена Каллена. Но что он делает у моей больничной койки?
– Давай, браток, просыпайся! – радостно проговорил Каллен.
– Брен, – с трудом выговорил я. Рот будто серой был полон. Губы сводило. В горле пересохло.
Брен понял, что я пытаюсь облизнуть губы.
– Вот, попей, – сказал он и поднес к моему рту больничную бутылочку с водой. Я припал к ней, как младенец.
– Я оставлю вас минут на пять, – сказала сестра, – если вы, инспектор, уверены, что это ваш друг.
– Не волнуйтесь, все будет в порядке, – ответил Каллен.
Но меня ее уход расстроил. Нервы мои были в полном разладе. Все время хотелось плакать. К шотландке я отчего-то проникся доверием. Ее голос и присутствие действовали на меня умиротворяющее.
– Не волнуйся, Дейв. Врачи говорят, что мозги твои не пострадали. Они ведь не знают, что с мозгами у тебя давно уже проблемы.
– Спасибо, – прохрипел я, не узнавая своего голоса.
– Страшилку хочешь? – резко предложил Каллен.
– О господи, мало мне страшилок?
– Доставлю тебе еще одно удовольствие. Может, это научит тебя наконец хоть чему-то!
И он поднес к моим глазам зеркало. Мне понадобилась целая минута, чтоб узнать в кроваво-синем месиве свое лицо. Глаза вспухли так, что стали похожи на два круглых яйца. Мне снова захотелось плакать, но голос Каллен меня остановил.
– Он все точно рассчитал.
– Кто?
– Тот парень в пикапе. Он обогнал нас, тюкнул меня сзади прямо перед мостом и ушел через первый съезд со скоростной магистрали, прежде чем его кто-нибудь засек. Не знаю, кто это устроил, но спланировано с баллистической точностью. Михаил Шумахер так бы не смог.
– Вы ехали за мной?
– Да. Твои туманные фары светились в полукилометре впереди. Вел ты аккуратно, не больше восьмидесяти в час. Если бы скорость была на десятку выше, лежать бы тебе сейчас в морге. В общем, авария эта не случайная.
Соображал я туго. В моем состоянии трудно было понять, что подразумевал Каллен под неслучайной аварией. Что это значит? Но как только до меня дошло, что меня пытались убить, я воспылал такой злостью, которая не оставила места жалости к себе.
– Зачем вы сидели у меня на хвосте?
– Операция «Калверли». Я тебе рассказывал. Ты наша главная зацепка. Знай я о тебе поменьше, ты был бы уже главным подозреваемым.
– Господи! – застонал я.
С тех пор как я раскрыл глаза, боль стала сильнее. Казалось, она проникла во все части тела. Я хотел выпростать руку из-под простыни, но оказалось, что она привязана к моей груди.
– Вывих ключицы, сотрясение мозга, обширные гематомы. Счастливчик ты, Кьюнан! После такой аварии обычно костей не собрать, а ты целехонек, – прокомментировал Каллен.
– Еще раз спасибо, – пробормотал я и погрузился в молчание. Теперь хоть выспаться смогу. За последние два дня я и без этой аварии вымотался донельзя.
Но Каллен не собирался оставлять меня в покое.
– Давай выкладывай, Дейв, что происходит.
– Когда выяснишь, сам мне скажешь, что происходит.
– Послушай, мы можем составить протокол прямо здесь, а можем и в ближайшем полицейском участке. Я сижу тут не по старой дружбе. Мы следили за тобой от самого Манчестера. Ты привел нас к Марти Кинг. Она снова исчезла. Где она?
– Откуда мне знать?
– Прекрати, Дейв. Она держит тебя на поводке уже месяц.
– Она моя клиентка.
– Ну, конечно! Ты со всеми клиентками обсуждаешь дела по ночам?
– Так получилось.
– Дейв, не забывай, ты для меня – открытая книга. Как увидишь смазливую мордашку – готов идти за ней на край света. Да еще и веришь тому, что она болтает. Лично я Марти Кинг не верю, поэтому мне надо проверить ее на предмет Олли и Леви.
– Марти не убивала Олли!
– Уверен? На пленке ясно видно, что стреляла женщина.
– Она на это не способна.
– Ну да? А известно ли тебе о страстной связи Марти с мистером Лу Олли незадолго до его кончины?
– Я тебе не верю.
– Их видели вместе в ночном клубе в Манчестере. У нас есть видеозапись. Лу не был джентльменом – не то что ты, Дейв. Ему плевать на честь женщины. Она попыталась вцепиться ему в рожу, а он ей за это в глаз дал.
– Ох, – тяжело вздохнул я.
– Вспомнил что-то? – с надеждой спросил Каллен.
Я замотал головой, позабыв, что любое движение усиливает боль во всем теле.
Вернулась медсестра:
– Ну, как наши дела? Надеюсь, вы не утомили нашего пациента, инспектор?
Задавая вопросы, она обследовала разные участки моего тела. Оказалось, что я с ног до головы обложен пакетами со льдом. По мере того как она поправляла повязки, я радовался, что отдельные части, которые я считал потерянными навсегда, не утратили чувствительности.
– Нет, сестра, – схитрил Каллен, – мы с Дейвом старые друзья. Чего мы только не повидали, правда, Дейв?
Я промолчал, а опытная медсестра сказала:
– Это правда, мистер Кьюнан? Уж я-то знаю, на какие уловки идут полицейские, чтоб…
– Правда в том, что мистер Каллен – наименьшее из моих нынешних зол, – удалось произнести мне.
– Не утомляйте его, инспектор. Сотрясение – вещь непредсказуемая даже для крепкоголовых манчестерцев, – предупредила она.
В это время зазвонил мобильный телефон Каллена.
– Сейчас же выключите! – приказала сестра.
– Это пейджер, – соврал Каллен и вышел в коридор.
В его отсутствие я мог спокойно поразмыслить. Все-таки Марти была моей клиенткой, и я буду придерживаться только этой версии, отстаивая свою профессиональную репутацию.
– Мне нужно ехать, Дейв, – радостно объявил Каллен, заглянув в палату. – Но я вернусь. А тебе советую подумать вот о чем: в доме Сэма Леви, кроме твоих пальчиков, мы обнаружили отпечатки Анжелины, парикмахера и… угадай, чьи еще?
– Я сейчас плохой отгадчик, Брен.
– Марти Кинг. В общем, пораскинь мозгами до моего возвращения.
38
Для человека, преодолевшего двухметровые стены в обнимку с чемоданом и выжившего в автомобильной катастрофе, улизнуть из больницы – дело плевое. Но все оказалось не так просто.
Ни к капельнице, ни к каким-либо другим аппаратам подключен я не был. Чтобы встать на ноги, мне нужно было только превозмочь боль и подавить стоны. На ноги я кое-как встал, но тут же меня захлестнула волна подступившей к горлу тошноты. Если бы не мысль о Каллене и операции «Калверли», я бы свалился обратно на больничную койку. Невероятно, но кости мои действительно не пострадали. Я даже решил написать благодарственное письмо в компанию «Форд», если, конечно, доживу до конца дня.
Я поверил в свою счастливую звезду, когда наткнулся на полиэтиленовую сумку с одеждой, хотя на то, чтобы вскрыть ее, потребовалось больше пяти минут. Сумка была заклеена скотчем, и в конце концов я вгрызся в нее зубами и разорвал. Трудно описать мое разочарование, когда выяснилось, что мои вещи представляют собой большой комок мокрого рванья. Только ботинки и ремень еще на что-то годились. Я чуть не расплакался, а возможно, и расплакался, не помню. Но мне действительно везло. На спинке стула висел плащ инспектора Каллена. Карманы были пусты: ни карточки полицейского, ни двадцатифунтовой бумажки, зато плащ моего размера и длинный. Но моих голых волосатых щиколоток плащ не прикрывал, разбитого лица – тем паче. За женщину меня точно никто не примет, но и за шотландца в килте тоже. Каллен мог вернуться в любую минуту. Когда смотришь кино, герою всегда удается переодеться во что-нибудь приличное, потому что прямо рядом с его палатой находится склад с одеждой. В реальной жизни все по-другому.
Я обмотал ноги разорванными штанинами брюк. Действуя одной здоровой рукой, я понял, что так даже удобнее. Не представляю, как бы я влезал в целые брюки. Шея была закована в гипсовый воротник, а правая рука привязана к туловищу. Концы штанин я закрепил кусочками скотча. Вид, конечно, подозрительный, но, завидев мою физиономию, люди вряд ли станут присматриваться к ногам. Надевание ботинок превратилось в битву. Ноги распухли, так что шнурки оказались лишними. В тумбочке рядом с койкой лежали мои часы, мобильный телефон и бумажник.
Меня даже никто не остановил. Наиболее трудными стали первые триста метров. Моя палата оказалась самой дальней, и мне пришлось пройти весь коридор. Из больницы выходит человек с разбитым лицом, в гипсе и обмотках вместо штанов… Я бы такого не пропустил, а люди, едва завидев меня, отводили взгляд в сторону, будто я Человек-Невидимка. Возможно, их поведение объяснялось тем, что по соседству находилась психиатрическая лечебница. Я шел, раскачиваясь, как пьяный моряк, ориентируясь по стрелкам со словом «Выход. Мысль о разгневанном Каллене придавала мне сил.
Когда я выбрался наружу, дождя не было. Превозмогая боль, я пересек больничный двор и вышел на дорогу. Цель была одна: уйти как можно скорее и дальше от инспектора Каллена. Вертеть головой я не мог, и мне трудно было сориентироваться. Не зная местоположения больницы, я наделся, что она в большом городе, Бирмингеме или Ковентри, но вокруг зеленели поля, а рощам и лесам не видно было конца. Я внимательно вглядывался вперед, опасаясь наткнуться на полицию.
Небольшие кучки людей по обеим сторонам дороги ожидали автобуса. Я присоединился к ближайшей из них. Оказалось, что одет я как нельзя кстати, по погоде. Многие пассажиры, хотя и делали вид, что в восторге от погоды, невольно ежились в своих, футболках и джинсах Десять минут ожидания чуть не довели меня до отчаяния. Наконец к остановке подъехал автобус, и я узнал, где нахожусь. Табличка на лобовом стекле гласила «Регби».
– Регби, – сказал я, протягивая водителю десятифунтовую купюру.
– Желаете проездной на неделю? – спросил он, не удостоив меня взглядом.
Я отказался, но, видимо, невнятно, потому что, он принял мое бормотанье за согласие и вложил мне в ладонь сдачу в два фунта и проездной билет. Пока я преодолевал три автобусные ступеньки, пассажиры отводили взгляды точно так же, как и персонал больницы. Как ни скрывал меня плащ Каллена, выглядел я самым странным образом. Людское безразличие я мог объяснить только тем, что на остановке у психбольницы они насмотрелись на пациентов и похуже.
Для человека, которому необходимо скрываться, общественный транспорт имеет свои преимущества. Если Каллен уже обнаружил мое исчезновение, ему в голову не придет искать меня на самом неудобном автобусном маршруте в Центральной Англии. Автобус тащился с черепашьей скоростью, а я впал в состояние, схожее с прострацией – полусон, полубред. Я сообразил, что добрался до Регби только после того, как все пассажиры сошли. Выбравшись из автобуса, я оказался в небольшом городишке с узкими улочками, застроенными домами из красного кирпича. На такси я доехал до железнодорожной станции и стал чуть ли не единственным пассажиром поезда до Манчестера, который отправлялся через двадцать минут.
К себе на Торнлей-корт я приехал уже затемно.
39
– Дейв, ты спятил, – четко произнесла Жанин, когда я сказал ей, что мы отправляемся на каникулы сей же час.
– Спятил, если угодно, но давай отнесемся к этому с юмором. Эту ночь мы можем провести в первом попавшемся отеле, а если не понравится, завтра подыщем что-нибудь получше. Все за мой счет.
– Как мило, – недовольно заметила Жанин. – Ты сваливаешься как снег на голову. Вид у тебя, как у… – Она осеклась, заметив зачарованные лица детей. В отличие от взрослых людей, они разглядывали меня с необычайным интересом. – Вид твой не поддается описанию, – продолжила Жанин. – И ты хочешь, чтоб мы на ночь глядя отправились с тобой в путь?
– Все будет здорово, вот увидите. Представляете, приезжаем в незнакомое место, а там все в огнях, ночная иллюминация…
– Мамочка, поехали! – дружно поддержали меня дети.
– Подождите нас минутку, – велела Жанин Ллойду и Дженни, подхватила меня под руку и отвела в коридор.
– Кто гонится за тобой на этот раз? – грозным шепотом спросила она. – Если детям грозит хоть малейшая опасность, между нами все кончено.
– Инспектор Каллен желает допросить меня об одном из моих клиентов, а мне нечего сказать.
– Об одной клиентке, если быть точным! Снова эта проклятая Марти Кинг!
– Ну да, – сдался я.
– Милый мой, неужто ты никак не поймешь, что она сведет тебя в могилу? В редакции криминальных новостей мне сказали, что Марти – серьезный игрок в грязных предприятиях Карлайла.
– Возможно, они правы.
Я с трудом шевелил распухшими губами. Жанин чмокнула меня в щеку, я поморщился от боли, а она решила, что мне неприятно, и нахмурилась пуще прежнего.
– Зачем ты к ней ездил?
– Требовалось получить кое-какую информацию.
– Ну и что, получил?
– Получил, но в основном по шее.
– Хм! – удовлетворенно хмыкнула Жанин. – Это она тебя так отделала?
Своими вопросами Жанин резала меня без ножа. Уверен, она бы осталась счастлива, согласись я с тем, что меня избила Марти. Версия об автомобильной катастрофе ее разочаровала.
– Я сказал тебе, что попал в аварию.
– Конечно, и вышел из нее, как огурчик! Не надейся, что я тебе поверю. Ну, ничего, дай срок, и эта сучка получит все, что заслужила!
Я беспомощно глядел на Жанин. Она улыбнулась, стараясь меня подбодрить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55