https://wodolei.ru/brands/Hansgrohe/puravida/
Не можете ли вы что-нибудь сказать по этому вопросу, сэр?
Президент. Могу, мистер Морисон. Как вам известно, я уже касался этого вопроса в субботу. Думаю, что такие настроения в значительной степени оправданы. Поднять моральный дух в вооруженных силах или в отдельных видах их, разумеется, можно, и одним из стимулов является то, о чем вы говорили. Мы рассчитываем в течение ближайших двух недель внести в конгресс соответствующий законопроект. Он не будет обременительным для бюджета, но вместе с тем будет достаточно щедрым. Я думаю, что детали можно будет разработать довольно быстро. Возможно, я немного затянул это дело, но лишь потому, что было слишком много более важных, на мой взгляд, вопросов.
Джон Хатчинсон («Чикаго сан-таймс»). Господин президент, я по другому вопросу: приняли ли вы уже решение о замещении вакансии в окружном суде штата Иллинойс?
Президент. Да, решение принято, но боюсь, что за всем, что произошло за последние несколько дней, я забыл об этом. Одну минутку. (Совещается с мистером Саймоном.) Ах да. Фрэнк напомнил мне. Я намерен назначить на эту должность Бенджамина Кракоу из Чикаго. Мистер Саймон говорит, что эта кандидатура одобрена «Сан-таймс» (смех), а также ассоциацией юристов.
Аллан Энджел («Ньюарк стар-леджер»). Господин президент, откуда вы знаете, что названные вами высшие офицеры продолжали до последнего времени выступать против договора?
Президент. Видите ли, у президента тоже есть свои источники информации. Случилось так, что пять командиров, об отставке которых я объявил сегодня, объединились с генералом Скоттом и поддерживали намечаемый им курс действий.
Оскар Льюис («Де-Мойн реджистер»). Господин президент, не хотите ли вы сказать, что существовал некий военно-политический заговор или нечто в этом роде?
Президент. Нет, я просто констатирую некоторые факты. Все, подавшие в отставку, хорошо знали друг друга, довольно открыто обменивались мнениями и не держали своих взглядов в секрете. Все дело в том, что они тянули страну на неверный путь, вразрез утвержденной национальной политике, а такое положение нетерпимо.
Марвин О'Рурке («Гэннет ньюспейперс»). Господин президент, ходят всякие таинственные слухи о том, что в пятницу вечером в министерстве финансов был собран целый полк финансовых агентов. Не можете ли вы объяснить нам, в чем было дело?
Президент. Нет, ничего не могу сказать. Я думаю, что министр Тодд получил сведения о том, что преступные элементы готовят в городе какую-то операцию, которая так и не состоялась. Впрочем, я наведу справки и прослежу, чтобы мистер Саймон проинформировал вас позднее.
Уильям Ситон (РБК). Господин президент, это было не в мое время, но, насколько я знаю, когда президент Трумэн в тысяча девятьсот пятьдесят первом году отстранил от должности генерала Макартура, он не возражал против обращения Макартура к конгрессу. Что вы сказали бы, если бы генерал Скотт поступил подобным образом?
Президент. Я считаю, что никак нельзя сравнивать эти две различные ситуации. Меры, принятые президентом Трумэном, носили прежде всего дисциплинарный характер — если вы заглянете в документы, то сможете убедиться, что дело обстояло именно так. Мои расхождения с генералом Скоттом зашли гораздо дальше: они касались дальнейшей судьбы нашей нации. Мне кажется, ваш вопрос относится к категории «если бы да кабы». Не думаю, что лидеры конгресса намерены начать расследование, и сомневаюсь, что генерал Скотт встретил бы там благосклонный прием.
Питер Бенджамин («Юнайтед фичерс»). Господин президент, у меня очень щепетильный вопрос, и я постараюсь сформулировать его поточнее. В последние дни ходили упорные слухи о том, что речь идет о гораздо более важных проблемах, чем договор, и что были какие-то данные или сигналы о… ну, о подготовке к свержению правительства. Известно ли вам о каком-либо заговоре в военных кругах с целью замены или уничтожения какого-либо из элементов нынешней государственной системы?
Президент. Я уверен, мистер Бенджамин, что вы не хотите допустить, даже в форме вопроса, будто генерал Скотт стремился узурпировать права гражданских властей. Если как следует поразмыслить, уважение к конституции является, пожалуй, самой лучшей традицией наших вооруженных сил, которая приобретает особое значение сейчас, когда при наличии ракет, спутников и ядерного оружия военные начальники могут захватить власть в любой стране простым нажатием нескольких кнопок.
Я уверен, что американский народ не верит, что такая мысль приходила в голову кому-либо из генералов наших вооруженных сил со дня основания страны. Будем надеяться, что это никогда не случится.
Мэлком Уотерс (Ассошиэйтед Пресс). Спасибо, господин президент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Президент. Могу, мистер Морисон. Как вам известно, я уже касался этого вопроса в субботу. Думаю, что такие настроения в значительной степени оправданы. Поднять моральный дух в вооруженных силах или в отдельных видах их, разумеется, можно, и одним из стимулов является то, о чем вы говорили. Мы рассчитываем в течение ближайших двух недель внести в конгресс соответствующий законопроект. Он не будет обременительным для бюджета, но вместе с тем будет достаточно щедрым. Я думаю, что детали можно будет разработать довольно быстро. Возможно, я немного затянул это дело, но лишь потому, что было слишком много более важных, на мой взгляд, вопросов.
Джон Хатчинсон («Чикаго сан-таймс»). Господин президент, я по другому вопросу: приняли ли вы уже решение о замещении вакансии в окружном суде штата Иллинойс?
Президент. Да, решение принято, но боюсь, что за всем, что произошло за последние несколько дней, я забыл об этом. Одну минутку. (Совещается с мистером Саймоном.) Ах да. Фрэнк напомнил мне. Я намерен назначить на эту должность Бенджамина Кракоу из Чикаго. Мистер Саймон говорит, что эта кандидатура одобрена «Сан-таймс» (смех), а также ассоциацией юристов.
Аллан Энджел («Ньюарк стар-леджер»). Господин президент, откуда вы знаете, что названные вами высшие офицеры продолжали до последнего времени выступать против договора?
Президент. Видите ли, у президента тоже есть свои источники информации. Случилось так, что пять командиров, об отставке которых я объявил сегодня, объединились с генералом Скоттом и поддерживали намечаемый им курс действий.
Оскар Льюис («Де-Мойн реджистер»). Господин президент, не хотите ли вы сказать, что существовал некий военно-политический заговор или нечто в этом роде?
Президент. Нет, я просто констатирую некоторые факты. Все, подавшие в отставку, хорошо знали друг друга, довольно открыто обменивались мнениями и не держали своих взглядов в секрете. Все дело в том, что они тянули страну на неверный путь, вразрез утвержденной национальной политике, а такое положение нетерпимо.
Марвин О'Рурке («Гэннет ньюспейперс»). Господин президент, ходят всякие таинственные слухи о том, что в пятницу вечером в министерстве финансов был собран целый полк финансовых агентов. Не можете ли вы объяснить нам, в чем было дело?
Президент. Нет, ничего не могу сказать. Я думаю, что министр Тодд получил сведения о том, что преступные элементы готовят в городе какую-то операцию, которая так и не состоялась. Впрочем, я наведу справки и прослежу, чтобы мистер Саймон проинформировал вас позднее.
Уильям Ситон (РБК). Господин президент, это было не в мое время, но, насколько я знаю, когда президент Трумэн в тысяча девятьсот пятьдесят первом году отстранил от должности генерала Макартура, он не возражал против обращения Макартура к конгрессу. Что вы сказали бы, если бы генерал Скотт поступил подобным образом?
Президент. Я считаю, что никак нельзя сравнивать эти две различные ситуации. Меры, принятые президентом Трумэном, носили прежде всего дисциплинарный характер — если вы заглянете в документы, то сможете убедиться, что дело обстояло именно так. Мои расхождения с генералом Скоттом зашли гораздо дальше: они касались дальнейшей судьбы нашей нации. Мне кажется, ваш вопрос относится к категории «если бы да кабы». Не думаю, что лидеры конгресса намерены начать расследование, и сомневаюсь, что генерал Скотт встретил бы там благосклонный прием.
Питер Бенджамин («Юнайтед фичерс»). Господин президент, у меня очень щепетильный вопрос, и я постараюсь сформулировать его поточнее. В последние дни ходили упорные слухи о том, что речь идет о гораздо более важных проблемах, чем договор, и что были какие-то данные или сигналы о… ну, о подготовке к свержению правительства. Известно ли вам о каком-либо заговоре в военных кругах с целью замены или уничтожения какого-либо из элементов нынешней государственной системы?
Президент. Я уверен, мистер Бенджамин, что вы не хотите допустить, даже в форме вопроса, будто генерал Скотт стремился узурпировать права гражданских властей. Если как следует поразмыслить, уважение к конституции является, пожалуй, самой лучшей традицией наших вооруженных сил, которая приобретает особое значение сейчас, когда при наличии ракет, спутников и ядерного оружия военные начальники могут захватить власть в любой стране простым нажатием нескольких кнопок.
Я уверен, что американский народ не верит, что такая мысль приходила в голову кому-либо из генералов наших вооруженных сил со дня основания страны. Будем надеяться, что это никогда не случится.
Мэлком Уотерс (Ассошиэйтед Пресс). Спасибо, господин президент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47