Все для ванны, рекомендую!
- спросил Генри, и робот послушно ткнул себя в грудь.
- Да, вы. Спрашивали о командоре Сергееве?
Когда шериф, произнес эти слова - на экране перед Генри появилась
бегущая слева направо надпись: "Один мужчина обходит ящик. В его руках
тяжелый предмет".
- Не помню этого имени, - сказал Генри, а затем прикрыл микрофон
ладонью. - Если они хотят убить меня, то пусть сделают все необходимое.
Этим путем мы добьемся большего.
- А я полагаю, что вы все же спрашивали о нем, - шериф наклонился к
роботу. - Я уверен, что спрашивали.
"Вам нанесли удар сзади по голове" - пробежала надпись, а экран
показал робота-Генри, падающего на землю.
- О-о-о-х, - простонал Генри и затих.
- Теперь вы отключены, - сказал компьютер.
- Установи в их машине несколько датчиков и настрой их на большой
радиус действия.
Слагтийцы двигались быстро, почти профессионально распоряжаясь
предположительно оглушенным и потерявшим сознание призом. Двое мужчин
взяли робота-Генри под мышки и швырнули его через борт машины.
Третий схватил его за ноги, втащил в кузов и бросил на пол. Шериф уже
сидел за рулем и, как только последний мужчина запрыгнул в кузов, он
послал машину вперед.
Прошло лишь несколько секунд после удара дубинкой и похищения.
Слагтийцы действовали быстро.
Еще быстрее действовали роботы. Нервные импульсы передаются со
скоростью триста футов в секунду, а электрические сигналы со скоростью
света, которая по последним данным составляет 186,325 миль в секунду. Так
что пока мужчины наклонялись к упавшему телу, электронные импульсы
достигли хранилища корабля. Мужчины сгибались под тяжестью своей ноши, а
сотни роботов стремительно выполняли команды.
Большинство их работало под землей и размерами они были не больше
муравья - ими управлял корабельный компьютер. Роботы текли рекой по
туннелю и лезли из-под ящика. Они забирались на грузовик и разбегались по
нему стремительной толпой. Некоторые залазили в траки гусениц, прыгали
внутрь машины, пока другие проникали в сопла и прочие рабочие части. К
моменту появления возле машины слагтийцев - все роботы уже находились на
своих местах, невидимые людям.
- Показывайте мне то, что находится перед машиной, - приказал Генри,
откидываясь в пилотское кресло и собираясь как можно комфортабельнее
провести свое собственное похищение. Экран перед ним мигнул и показал
клубящуюся пыль.
- Слишком низко. Нельзя ли задействовать объектив на кровле кабины?
Сцена переместилась. Теперь хорошо стали видны приближающиеся здания
космопорта. Они промелькнули мимо, когда грузовик повернул и помчался по
выбоинам главной дороги.
- Их шоссе оставляет желать лучшего, - заметил Генри. - Теперь мне
понятно, почему машины тут имеют гусеницы. Надеюсь, что воспользовался
преимуществом поездки, сидя в автомобиле.
- Да, все сделано. В настоящее время уже установлено шесть
датчиков-адаптеров, и в дальнейшем их число увеличится. Это будет зависеть
от продолжительности этой приятной поездки.
- Куда они направляются? Ведь город, кажется, в другой стороне?
- Да.
Дорога повернула и стала извилистой.
Внезапно впереди сквозь пыль мелькнуло какое-то движение. Не снижая
скорости, шериф свернул с дороги и стал продираться по кустам, объезжая
препятствия. Пересеченная местность оказалась ровнее дороги, и скоро
впереди стало видно сбившееся в кучу стадо животных. Машина стала
объезжать их. Генри с удивлением разглядывал вращающиеся глаза,
вздымающиеся бока и острые рога животных.
- Как называется этот странный зверь? - спросил Генри.
Корабельный компьютер порылся в памяти и через несколько миллисекунд
выдал ответ:
- На Земле они относятся к роду "восдомостикус". Эти животные
выведены из обычных коротконогих коров в одной из крупных стран Земли -
Соединенных Штатах, в одной из его мифических областей - Техасе и
предназначались для развлечений. Есть данные, что такие развлечения
родились в Испании.
- Вероятно, великолепное зрелище. Но если ты сообщишь мне остальные
детали, то это вызовет у меня головную боль. Очевидно, эти животные
составляют основу экономики Слагтера. Очень интересно. Не поставишь ли
"жука" на ноге вон того человека в стаде?
- Слово "стадо" обозначает группу животных, человека при этом следует
называть "пастухом".
- Ты что-нибудь делаешь или нет? Зачем ты читаешь мне лекцию?
- Указанные вами операции завершены...
Внезапно раздалась стрельба и сильный взрыв. Экран заполнился клубами
пыли, дыма, а затем потух.
4
- Не думаю, что ты сможешь сообщить мне, что произошло, - сказал
Генри, вложив в эти слова весь свой сарказм.
- Я буду счастлив проинформировать вас, - ответил корабль, игнорируя
тон Генри. - Полугусеничная машина сначала вспыхнула, затем подорвалась на
мине. Сейчас я дам изображение.
На экране вспыхнула картина полнейшей неразберихи. Машина
перевернулась, но никто из пассажиров, казалось, серьезно не пострадал.
Все улеглись за машиной и теперь вели огонь по другой группе людей,
сопровождавших стадо рогатых животных. Последние покинули своих подопечных
и, используя в качестве укрытия неровности рельефа, палили по грузовику.
Трещали выстрелы, ревели животные - полный кавардак. Генри-робот лежал в
пыли, съежившись, как выброшенная кукла.
В перестрелке наступила временная пауза - возможно, стрелки
перезаряжали оружие - из-за перевернутого грузовика замахали белым флагом.
Несколько пуль пробили ткань, прежде чем стрельба прекратилась. Один из
пастухов крикнул:
- Бросайте оружие, воры! Иначе мы вздернем вас еще до захода солнца!
- Какие воры? - раздраженно спросили из-за машины. - Здесь шериф. Ваш
шериф, избранный в этом месяце. Почему вы обстреляли нас и взорвали нашу
машину?
- Вы пытались украсть наших коров.
- Нам не нужны ваши коровы. Мы захватили человека из внешнего мира.
- Покажите нам его.
Генри увидел своего робота, поднятого над грузовиком, и задрожал,
ожидая, что в него вонзятся пули. Но ничего не произошло.
- Правильно. Можете ехать дальше, шериф. Но больше не пытайтесь
красть скот, слышите?
- Как мы можем уехать? Вы испортили нашу машину.
После долгих препирательств обе группы появились из укрытий, не кладя
оружия, и осмотрели повреждения. Их оказалось немного: очевидно, при
постройке машины ее создатели учитывали подобные ситуации. Обвязав машину
веревками, пастухи дернули ее своими трициклами и поставили на гусеницы.
Спутники шерифа вновь забрались в кузов, и обе группы расстались,
обменявшись хмурыми взглядами.
- Их не упрекнешь в избытке дружелюбия, - сказал Генри, когда
путешествие возобновилось.
Грузовик проехал мимо загонов с бесчисленными стадами овец. Дорога
шла между загонами и закончилась у большого здания с малым количеством
окон. Грузовик затормозил, как обычно, проехав по инерции несколько
метров, и когда пыль рассеялась, приехавшие собрались у закрытой двери.
Эта дверь была самой запертой дверью из всех запертых дверей, которые
Генри встречал за свою жизнь, и он смотрел на нее с мистическим страхом.
На ней была дюжина или более всяких засовов, со всех сторон свисали
висячие замки всех форм и размеров. Причина возникновения такой
конструкции стала совершенно ясна, когда к прибывшим подошли еще несколько
человек и вступили с ними в оживленный спор. Они не стояли тесной группой,
а слегка рассредоточились, образовав кольцо, внутри которого оказались
приезжие, удобно положив руки на пояс с оружием. Соглашение было
достигнуто довольно быстро. Генри не следил за разговором, так как
компьютер записывал его, и при необходимости с этой записью можно было
ознакомиться позднее.
Каждый человек отпер свой замок, и все бочком, один за другим, стали
протискиваться в дверь.
- Не очень-то доверчивые люди, - сказал Генри. - Очевидно, у каждого
из них свой ключ, и, чтобы открыть дверь, им надо собраться всем вместе.
Что же за секреты таятся в здании?
- После локации помещения совершенно ясно, что в нем...
- Хватит. Оставь мне маленькую тайну. Твой мозг слишком холоден и
склонен к вычислениям, компьютер. Ты не пытался ради эксперимента
обзавестись предчувствием, любопытством?
- Благодарю вас, мне неплохо и без этих эмоций. Для машины вполне
достаточно удовлетворения от приобретения знаний и решения логических
задач.
- Да, я могу себе представить это. Но наши друзья ушли. Дверь
открыта, меня вносят в здание. Включи внутренний датчик, чтобы мы смогли
узнать тайну этого дома.
Оптические датчики, видимо, были установлены на шляпах людей, так как
изображение на экране слегка покачивалось, но было чистым и находилось
высоко над полом.
- Бойня, - сказал Генри. - Ну, конечно...
Но это была не просто бойня. После того, как животные из загонов
попадали в задний конец помещения, все операции производились
автоматически. Отсюда животных заставляли двигаться электрическими уколами
к сепаратору. Успокоительные газы, болеутоляющие средства и гипнотические
препараты наполняли воздух, и счастливые животные радостно шли к гибели.
Мгновенно и безболезненно они превращались в говядину и перемещались
дальше уже на конвейере. Некоторые туши грузились целиком в многочисленные
корабли-рефрижераторы, другие же быстро расчленялись, разрубались и
уносились в холодильники. Все эти операции производились быстро,
стремительно и, несомненно, полностью автоматически. Ни одного человека не
было видно за прозрачной стеклянной перегородкой. Конвейерные линии
двигались бесконечным потоком с постоянной скоростью и не нуждались в
руках человека.
Здесь был даже центр управления, куда на обработку и хранение
поступали к компьютеру все данные, и именно туда и направлялись мужчины,
неся похищенного.
Шериф открутил большой болт, запирающий механическую дверь, и
Генри-робота внесли в центр. Не все спутники шерифа последовали за ним,
так что изображение на экране замелькало, когда компьютер стал выбирать
наилучшую для наблюдения точку.
События развивались быстро. Снова переключение, и когда шериф и его
люди вышли и заперли дверь, Генри-робота с ними уже не было.
- Что там происходит? - спросил Генри и получил ответ, не успев
закончить вопрос.
Генри-робот сел и открыл глаза. Его взгляд скользнул по кандалам,
охватившим его лодыжки, и по цепи, которая соединяла кандалы со стеной.
Вдоль стен были установлены компьютеры и банки хранения информации, а
в дальнем конце помещения имелась дверь. Из нее показался человек,
протирающий глаза после сна. Он резко остановился, неожиданно заметив
гостя.
- По меньшей мере один! - взревел он, бросаясь вперед. Его пальцы
сомкнулись на горле робота и сжались. - Выпусти меня, или я тебя убью!..
Глаза-объективы робота заполнились разгневанным лицом. При движениях
человека развевалась большая черная борода и блестела лысая голова. Генри
снова дал сигнал компьютеру, чтобы тот подключил его к роботу.
- Я предполагаю, что вы командор Сергеев?
- Сейчас я сверну тебе шею, - проворчал Сергеев, сильно сжимая
пальцы, хотя его руки уже начали уставать.
- Очень рад с вами встретиться, командор, хотя предпочел бы, чтобы вы
сжимали вместо шеи мою руку. Если вы взглянете вниз, то заметите, что я
такой же пленник, как и вы, так что вам нет надобности душить меня.
Сергеев опустил руки и отступил назад. Из комнаты, откуда он
появился, за ним тянулась цепь, сковывающая его лодыжки.
- Кто вы и что здесь делаете? - спросил он.
- Мое имя Генри Винн, друзья зовут меня Хенк. Я бедный торговец
хорошими роботами, и на меня напали бандитствующие жители этой планеты.
- Я готов поверить вам, так как со мной произошло то же самое. Но у
вас что-то странное с шеей...
По экрану пробежала надпись, данная компьютером:
"Комната обыскана. Найден только один "Жук". Он отключен, и теперь я
сам снабжаю его фальшивой информацией из блоков памяти".
- Очень хорошо, - сказал Генри. - На некоторое время мы прикрыты.
Поднимите меня.
Сергеев отступил назад, подтянув Генри-робота за руки.
- Теперь нечего опасаться, - сказал Генри. - Вы - командор Сергеев из
Галактической Переписи. Последнее сообщение от вас поступило восемь
стандартных месяцев назад. Меня послали найти вас.
- Ну, вы нашли меня. И что дальше?
- Не валяйте дурака, командор. Вот мое удостоверение, - робот
протянул его командору.
- Хороший фокус, - сказал тот. - Оно даже не подмокло.
- Оно и не могло подмокнуть. Тот, с кем вы сейчас разговариваете -
робот, мой дубль. Сам я в космопорту. Если вы взглянете на
удостоверение...
- Р.О.Б.О.Т.! Что это значит? Глупый большеротый робот дает мне
удостоверение, что он робот?!
- Прочтите, пожалуйста, надпись мелким шрифтом, - терпеливо сказал
Генри.
Сергеев медленно прочел: - Разведывательный Отдел Безопасности Особых
Территорий.
- Генри Винн - старший офицер.
Он с удивлением оглянулся.
- А где же ваш батальон? Это что, шутка?
- Это не шутка. Ведь вы, как офицер Галактической Переписи, имеете
отношение к квалификационным документам?
- Даже если это так, я не стану ничего вам рассказывать.
- Это и не нужно. Вы должны знать, что Патруль не в силах следить за
соблюдением законов во всех сферах влияния человека в галактике.
Большинство планет, населенных людьми, достаточно хорошо справляются и
сами, - но не все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
- Да, вы. Спрашивали о командоре Сергееве?
Когда шериф, произнес эти слова - на экране перед Генри появилась
бегущая слева направо надпись: "Один мужчина обходит ящик. В его руках
тяжелый предмет".
- Не помню этого имени, - сказал Генри, а затем прикрыл микрофон
ладонью. - Если они хотят убить меня, то пусть сделают все необходимое.
Этим путем мы добьемся большего.
- А я полагаю, что вы все же спрашивали о нем, - шериф наклонился к
роботу. - Я уверен, что спрашивали.
"Вам нанесли удар сзади по голове" - пробежала надпись, а экран
показал робота-Генри, падающего на землю.
- О-о-о-х, - простонал Генри и затих.
- Теперь вы отключены, - сказал компьютер.
- Установи в их машине несколько датчиков и настрой их на большой
радиус действия.
Слагтийцы двигались быстро, почти профессионально распоряжаясь
предположительно оглушенным и потерявшим сознание призом. Двое мужчин
взяли робота-Генри под мышки и швырнули его через борт машины.
Третий схватил его за ноги, втащил в кузов и бросил на пол. Шериф уже
сидел за рулем и, как только последний мужчина запрыгнул в кузов, он
послал машину вперед.
Прошло лишь несколько секунд после удара дубинкой и похищения.
Слагтийцы действовали быстро.
Еще быстрее действовали роботы. Нервные импульсы передаются со
скоростью триста футов в секунду, а электрические сигналы со скоростью
света, которая по последним данным составляет 186,325 миль в секунду. Так
что пока мужчины наклонялись к упавшему телу, электронные импульсы
достигли хранилища корабля. Мужчины сгибались под тяжестью своей ноши, а
сотни роботов стремительно выполняли команды.
Большинство их работало под землей и размерами они были не больше
муравья - ими управлял корабельный компьютер. Роботы текли рекой по
туннелю и лезли из-под ящика. Они забирались на грузовик и разбегались по
нему стремительной толпой. Некоторые залазили в траки гусениц, прыгали
внутрь машины, пока другие проникали в сопла и прочие рабочие части. К
моменту появления возле машины слагтийцев - все роботы уже находились на
своих местах, невидимые людям.
- Показывайте мне то, что находится перед машиной, - приказал Генри,
откидываясь в пилотское кресло и собираясь как можно комфортабельнее
провести свое собственное похищение. Экран перед ним мигнул и показал
клубящуюся пыль.
- Слишком низко. Нельзя ли задействовать объектив на кровле кабины?
Сцена переместилась. Теперь хорошо стали видны приближающиеся здания
космопорта. Они промелькнули мимо, когда грузовик повернул и помчался по
выбоинам главной дороги.
- Их шоссе оставляет желать лучшего, - заметил Генри. - Теперь мне
понятно, почему машины тут имеют гусеницы. Надеюсь, что воспользовался
преимуществом поездки, сидя в автомобиле.
- Да, все сделано. В настоящее время уже установлено шесть
датчиков-адаптеров, и в дальнейшем их число увеличится. Это будет зависеть
от продолжительности этой приятной поездки.
- Куда они направляются? Ведь город, кажется, в другой стороне?
- Да.
Дорога повернула и стала извилистой.
Внезапно впереди сквозь пыль мелькнуло какое-то движение. Не снижая
скорости, шериф свернул с дороги и стал продираться по кустам, объезжая
препятствия. Пересеченная местность оказалась ровнее дороги, и скоро
впереди стало видно сбившееся в кучу стадо животных. Машина стала
объезжать их. Генри с удивлением разглядывал вращающиеся глаза,
вздымающиеся бока и острые рога животных.
- Как называется этот странный зверь? - спросил Генри.
Корабельный компьютер порылся в памяти и через несколько миллисекунд
выдал ответ:
- На Земле они относятся к роду "восдомостикус". Эти животные
выведены из обычных коротконогих коров в одной из крупных стран Земли -
Соединенных Штатах, в одной из его мифических областей - Техасе и
предназначались для развлечений. Есть данные, что такие развлечения
родились в Испании.
- Вероятно, великолепное зрелище. Но если ты сообщишь мне остальные
детали, то это вызовет у меня головную боль. Очевидно, эти животные
составляют основу экономики Слагтера. Очень интересно. Не поставишь ли
"жука" на ноге вон того человека в стаде?
- Слово "стадо" обозначает группу животных, человека при этом следует
называть "пастухом".
- Ты что-нибудь делаешь или нет? Зачем ты читаешь мне лекцию?
- Указанные вами операции завершены...
Внезапно раздалась стрельба и сильный взрыв. Экран заполнился клубами
пыли, дыма, а затем потух.
4
- Не думаю, что ты сможешь сообщить мне, что произошло, - сказал
Генри, вложив в эти слова весь свой сарказм.
- Я буду счастлив проинформировать вас, - ответил корабль, игнорируя
тон Генри. - Полугусеничная машина сначала вспыхнула, затем подорвалась на
мине. Сейчас я дам изображение.
На экране вспыхнула картина полнейшей неразберихи. Машина
перевернулась, но никто из пассажиров, казалось, серьезно не пострадал.
Все улеглись за машиной и теперь вели огонь по другой группе людей,
сопровождавших стадо рогатых животных. Последние покинули своих подопечных
и, используя в качестве укрытия неровности рельефа, палили по грузовику.
Трещали выстрелы, ревели животные - полный кавардак. Генри-робот лежал в
пыли, съежившись, как выброшенная кукла.
В перестрелке наступила временная пауза - возможно, стрелки
перезаряжали оружие - из-за перевернутого грузовика замахали белым флагом.
Несколько пуль пробили ткань, прежде чем стрельба прекратилась. Один из
пастухов крикнул:
- Бросайте оружие, воры! Иначе мы вздернем вас еще до захода солнца!
- Какие воры? - раздраженно спросили из-за машины. - Здесь шериф. Ваш
шериф, избранный в этом месяце. Почему вы обстреляли нас и взорвали нашу
машину?
- Вы пытались украсть наших коров.
- Нам не нужны ваши коровы. Мы захватили человека из внешнего мира.
- Покажите нам его.
Генри увидел своего робота, поднятого над грузовиком, и задрожал,
ожидая, что в него вонзятся пули. Но ничего не произошло.
- Правильно. Можете ехать дальше, шериф. Но больше не пытайтесь
красть скот, слышите?
- Как мы можем уехать? Вы испортили нашу машину.
После долгих препирательств обе группы появились из укрытий, не кладя
оружия, и осмотрели повреждения. Их оказалось немного: очевидно, при
постройке машины ее создатели учитывали подобные ситуации. Обвязав машину
веревками, пастухи дернули ее своими трициклами и поставили на гусеницы.
Спутники шерифа вновь забрались в кузов, и обе группы расстались,
обменявшись хмурыми взглядами.
- Их не упрекнешь в избытке дружелюбия, - сказал Генри, когда
путешествие возобновилось.
Грузовик проехал мимо загонов с бесчисленными стадами овец. Дорога
шла между загонами и закончилась у большого здания с малым количеством
окон. Грузовик затормозил, как обычно, проехав по инерции несколько
метров, и когда пыль рассеялась, приехавшие собрались у закрытой двери.
Эта дверь была самой запертой дверью из всех запертых дверей, которые
Генри встречал за свою жизнь, и он смотрел на нее с мистическим страхом.
На ней была дюжина или более всяких засовов, со всех сторон свисали
висячие замки всех форм и размеров. Причина возникновения такой
конструкции стала совершенно ясна, когда к прибывшим подошли еще несколько
человек и вступили с ними в оживленный спор. Они не стояли тесной группой,
а слегка рассредоточились, образовав кольцо, внутри которого оказались
приезжие, удобно положив руки на пояс с оружием. Соглашение было
достигнуто довольно быстро. Генри не следил за разговором, так как
компьютер записывал его, и при необходимости с этой записью можно было
ознакомиться позднее.
Каждый человек отпер свой замок, и все бочком, один за другим, стали
протискиваться в дверь.
- Не очень-то доверчивые люди, - сказал Генри. - Очевидно, у каждого
из них свой ключ, и, чтобы открыть дверь, им надо собраться всем вместе.
Что же за секреты таятся в здании?
- После локации помещения совершенно ясно, что в нем...
- Хватит. Оставь мне маленькую тайну. Твой мозг слишком холоден и
склонен к вычислениям, компьютер. Ты не пытался ради эксперимента
обзавестись предчувствием, любопытством?
- Благодарю вас, мне неплохо и без этих эмоций. Для машины вполне
достаточно удовлетворения от приобретения знаний и решения логических
задач.
- Да, я могу себе представить это. Но наши друзья ушли. Дверь
открыта, меня вносят в здание. Включи внутренний датчик, чтобы мы смогли
узнать тайну этого дома.
Оптические датчики, видимо, были установлены на шляпах людей, так как
изображение на экране слегка покачивалось, но было чистым и находилось
высоко над полом.
- Бойня, - сказал Генри. - Ну, конечно...
Но это была не просто бойня. После того, как животные из загонов
попадали в задний конец помещения, все операции производились
автоматически. Отсюда животных заставляли двигаться электрическими уколами
к сепаратору. Успокоительные газы, болеутоляющие средства и гипнотические
препараты наполняли воздух, и счастливые животные радостно шли к гибели.
Мгновенно и безболезненно они превращались в говядину и перемещались
дальше уже на конвейере. Некоторые туши грузились целиком в многочисленные
корабли-рефрижераторы, другие же быстро расчленялись, разрубались и
уносились в холодильники. Все эти операции производились быстро,
стремительно и, несомненно, полностью автоматически. Ни одного человека не
было видно за прозрачной стеклянной перегородкой. Конвейерные линии
двигались бесконечным потоком с постоянной скоростью и не нуждались в
руках человека.
Здесь был даже центр управления, куда на обработку и хранение
поступали к компьютеру все данные, и именно туда и направлялись мужчины,
неся похищенного.
Шериф открутил большой болт, запирающий механическую дверь, и
Генри-робота внесли в центр. Не все спутники шерифа последовали за ним,
так что изображение на экране замелькало, когда компьютер стал выбирать
наилучшую для наблюдения точку.
События развивались быстро. Снова переключение, и когда шериф и его
люди вышли и заперли дверь, Генри-робота с ними уже не было.
- Что там происходит? - спросил Генри и получил ответ, не успев
закончить вопрос.
Генри-робот сел и открыл глаза. Его взгляд скользнул по кандалам,
охватившим его лодыжки, и по цепи, которая соединяла кандалы со стеной.
Вдоль стен были установлены компьютеры и банки хранения информации, а
в дальнем конце помещения имелась дверь. Из нее показался человек,
протирающий глаза после сна. Он резко остановился, неожиданно заметив
гостя.
- По меньшей мере один! - взревел он, бросаясь вперед. Его пальцы
сомкнулись на горле робота и сжались. - Выпусти меня, или я тебя убью!..
Глаза-объективы робота заполнились разгневанным лицом. При движениях
человека развевалась большая черная борода и блестела лысая голова. Генри
снова дал сигнал компьютеру, чтобы тот подключил его к роботу.
- Я предполагаю, что вы командор Сергеев?
- Сейчас я сверну тебе шею, - проворчал Сергеев, сильно сжимая
пальцы, хотя его руки уже начали уставать.
- Очень рад с вами встретиться, командор, хотя предпочел бы, чтобы вы
сжимали вместо шеи мою руку. Если вы взглянете вниз, то заметите, что я
такой же пленник, как и вы, так что вам нет надобности душить меня.
Сергеев опустил руки и отступил назад. Из комнаты, откуда он
появился, за ним тянулась цепь, сковывающая его лодыжки.
- Кто вы и что здесь делаете? - спросил он.
- Мое имя Генри Винн, друзья зовут меня Хенк. Я бедный торговец
хорошими роботами, и на меня напали бандитствующие жители этой планеты.
- Я готов поверить вам, так как со мной произошло то же самое. Но у
вас что-то странное с шеей...
По экрану пробежала надпись, данная компьютером:
"Комната обыскана. Найден только один "Жук". Он отключен, и теперь я
сам снабжаю его фальшивой информацией из блоков памяти".
- Очень хорошо, - сказал Генри. - На некоторое время мы прикрыты.
Поднимите меня.
Сергеев отступил назад, подтянув Генри-робота за руки.
- Теперь нечего опасаться, - сказал Генри. - Вы - командор Сергеев из
Галактической Переписи. Последнее сообщение от вас поступило восемь
стандартных месяцев назад. Меня послали найти вас.
- Ну, вы нашли меня. И что дальше?
- Не валяйте дурака, командор. Вот мое удостоверение, - робот
протянул его командору.
- Хороший фокус, - сказал тот. - Оно даже не подмокло.
- Оно и не могло подмокнуть. Тот, с кем вы сейчас разговариваете -
робот, мой дубль. Сам я в космопорту. Если вы взглянете на
удостоверение...
- Р.О.Б.О.Т.! Что это значит? Глупый большеротый робот дает мне
удостоверение, что он робот?!
- Прочтите, пожалуйста, надпись мелким шрифтом, - терпеливо сказал
Генри.
Сергеев медленно прочел: - Разведывательный Отдел Безопасности Особых
Территорий.
- Генри Винн - старший офицер.
Он с удивлением оглянулся.
- А где же ваш батальон? Это что, шутка?
- Это не шутка. Ведь вы, как офицер Галактической Переписи, имеете
отношение к квалификационным документам?
- Даже если это так, я не стану ничего вам рассказывать.
- Это и не нужно. Вы должны знать, что Патруль не в силах следить за
соблюдением законов во всех сферах влияния человека в галактике.
Большинство планет, населенных людьми, достаточно хорошо справляются и
сами, - но не все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14