https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/Blanco/
И гномы Ардага платят столько, что они должны с них пыли
нки сдувать.
Он оказался прав. За все время степные жители показывались лишь пару раз,
да и то для того чтобы пронестись на конях с дикими криками на приличном р
асстоянии от каравана. Видимо, боролись с пылинками. Еще через день вдали
появились горы, затянутые белой дымкой тумана. А на третий день, когда мы п
еревалили через высокий холм, перед нами появился исполинский город. Все
мегаполисы одинаковы. Их невозможно охватить одним взглядом.
От могучих стен этого города исходила уверенная сила. Наверное, так всег
да и везде выглядит имперский стиль. Когда я был подростком, я нашел у отца
в шкафу архитектурные альбомы, посвященные сталинскому плану перестро
йки Москвы и вывезенный еще дедом из Германии огромный альбом набросков
Альберта Шпеера к плану перестройки Берлина. Сейчас, подойдя к воротам э
того незнакомого города, я поразился тому, насколько это сооружение совп
адает с аркой, под которой жители победоносного рейха должны были выходи
ть на Адольф Гитлер-Плац по пути к Дворцу Победы.
Ворота были распахнуты, и по многорядному мосту, ведшему через глубокий
ров с зеленоватой водой, внутрь города вливался людской поток. Правда, мн
е показалось странным, что путники прибывали в город, спускаясь не по дор
оге, по которой шли мы, а откуда-то сбоку.
Ц Брагир! Столица Брагира! Ц произнес Ром. Ц Сколько здесь бывал, а все
равно не могу сдержать восхищение.
Ц Брагир Ц это, как бы это лучше сказать, империя? Ц уточнил я.
Ц И не самая мощная. Тер или Сармат могущественнее Брагира. К сожалению,
я знаю о них лишь по рассказам, гномам путь в те места заказан! Хотя
Гном неожиданно ухмыльнулся:
Ц Хотя у нас даже небольшие королевства стараются строить могучие стол
ицы. Так вот посмотришь, другие города в каком-нибудь заштатном феоде и го
родами-то можно назвать только с большого перепугу. А столица обязатель
но могучая, и если хватит средств Ц то крепость!
Я лишь покачал головой. Ром начинал мне нравиться. Самоирония Ц хорошее
качество, напрочь отсутствующее у глупых людей. Но тут колеса наших теле
г загремели по брусчатому покрытию моста. Через несколько минут наш кара
ван въехал в ворота. Стоявшие вдоль стен широкой арки солдаты с копьями н
аперевес проводили нас ленивым взглядом, и мы очутились в городе.
В отличие от Янежа, здесь даже на окраине имелись мощеные дороги. То здесь
, то там, возвышались трех-, а кое-где даже четырехэтажные дома.
Правда, архитектура их не отличалась особым изяществом. Все было геометр
ически просто и правильно. Лишь иногда на глаза попадалась какая-нибудь
лепнина по периметру фасадов или странного облика статуи на входе.
Народ вокруг нас был довольно необычным. Здесь было еще больше рас, чем в Я
неже. После того как я увидел какого-то здоровяка трехметрового роста, с х
оботом вместо носа и четырьмя руками, то перестал удивляться.
Ц Это Элефг, Ц объяснил Ром, заметив мою реакцию. Ц Метис. Помесь эльфа
и гоблина. Правда, не знаю, как мог эльф снизойти до гоблинши, или наоборот.
Ц Любовь зла, полюбишь и козла, Ц подал голос откуда-то сзади Илья. Ц Ил
и приперло кому-то очень сильно.
Ром на долю секунды замолчал, а потом захохотал во все горло. Успокоившис
ь, он продолжил:
Ц Ну, в мире все случается. Кстати, не обращайте внимания на его угрожающ
ий вид. Добрейшей души создание!
Ц Куда мы едем? Ц поинтересовался я у него.
Ц К моему другу, Комуальду. Можете звать его Ком. Он из нашего клана и кома
ндует здесь местной общиной гномов. У него мы остановимся, а завтра двине
мся дальше. Еще пять дней пути, и мы достигнем Ардага.
На этом все объяснения Рома закончились.
Когда мы свернули с широкой центральной улицы на одну из узких улочек, пе
ресекавших ее, мое внимание привлекла небольшая группа одетых в белые ха
латы, обритых наголо людей. Они с открытыми ртами слушали какого-то невзр
ачного старика с горящими глазами. Кстати, надо сказать, что за время наше
го путешествия, я заметил, что как-то удивительно быстро схватываю местн
ые языки и диалекты, несмотря на диагностированную еще в английской спец
школе злобным завучем «лингвистическую тупость».
Речь старика перед группой в белых одеждах была, судя по его жестам, довол
ьно агрессивной. Едва увидев нас, он сразу впился своим горящим взглядом
в меня и громко возопил:
Ц Вот, смотрите дети мои! Едет, проклятый! Посланник Моргота, который ест
ь его правая рука. Пусть он не ведает того сам, но чрево его несет в себе стр
ашное семя разрушения и смерти. Убейте его дети мои и не допустите пришес
твия на землю мрака! Вперед! Убейте!!!
«Чревы» и «мраки», заподозренные во мне этим самозваным перезрелым фюре
ром, могли бы показаться невинной шуткой городского сумасшедшего, и все
разрешилось бы милыми улыбками, но тут на нас с обнаженными мечами устре
мились бритоголовые штурмовики. Но со мной были гномы. Они не стали медли
ть. Зазвенели мечи, и незваные и нежданные противники обратились в панич
еское бегство. Старик, которому я жаждал оторвать голову, куда-то под шумо
к исчез.
Ц Пошли, Ц прошипел Ром, оглядываясь по сторонам, Ц пошли быстрее. Пока
не появилась местная полиция. Денег жалко, да и времени нет!
Ц А что это за Моргот? Ц осведомился я у него. Столь внезапное нападение
требовало хоть какого-то объяснения. Тем более, что этот деятель считает
меня его посланником. Должен же я понимать, за что мне в следующий раз в те
мном переулке репу начистят!
Ц Потом, Ц махнул рукой Ром. Ц Все потом.
Пропетляв по городу минут двадцать, мы наконец остановились перед невыс
окими стенами, окружавшими двухэтажный дом без особых архитектурных из
лишеств. Ром тихонько свистнул. Словно из воздуха появился гном, как две к
апли воды похожий на нашего предводителя. Хотя, в принципе, все эти борода
чи Ц как китайцы Ц все на одно лицо только для непосвященного белого ва
рвара.
Ц Привет, Ком! Ц радостно заревел Ром, сгребая в свои медвежьи объятия К
омуальда.
Тот не остался в долгу, и мне показалось, что я слышу треск костей от взаим
ных объятий гномов.
Ц Ты проездом в Ардаг? Ц спросил хозяин дома, когда объятия наконец зак
ончились.
Ц Ну, естественно! Ц громогласно рассмеялся Ром. Ц Ты долго собираешь
ся держать нас здесь или наконец пустишь в дом? Я съел сейчас бы целого бык
а и выпил не меньше бочки пива!
Ц Да, да! Конечно! Ц засуетился хозяин, Ц заезжайте!
Ром поговорив полчаса с Комуальдом один на один, объявил, что в Брагире по
ка спокойно, никто нас не ищет. Впереди у нас теперь было три долгих дня бе
сцельного сидения в незнакомом городе, где у Рома объявились срочные дел
а. Предстояло придумать, каким изощренным способом прикончить эти семьд
есят два часа.
Дом Комуальда был гораздо уютней, чем дом Салоса. Вдобавок обстановка ко
мнат была куда богаче, чем у Главы Гильдии Волшебников. А уж постель Для п
олного счастья не хватало только женского общества. Вынужденное воздер
жание давило на уши чрезвычайно.
Когда я намекнул Кому насчет женского пола, он улыбнулся и посоветовал п
осмотреть в баре в одном квартале от дома. Для полноты ощущений он снабди
л нас мешочком, полным странных, словно обгрызенных, серебряных монеток.
Оставался вопрос Ц дали нам, так сказать, сто рублей копейками, или на что
-то мешочка должно было хватить.
Вечером мы с Ильей вырвались из дома на оживленную улицу. Несмотря на поз
днее время, народа на ней было предостаточно. Жители Брагира пили и весел
ись, но вели все себя достаточно мирно, хотя и шумно, как и положено пьяным.
Только посредине улицы бесцельно слонялась группка хорошо накачанных
развязных молодчиков, задиравших тех, кто подходил к ним слишком близко.
Но толпа обтекала шпану, как мощная река обтекает остров.
Довольно быстро мы добрались до бара, который рекомендовал нам Ком. Если
бы я слонялся по городу сам, то сюда не зашел бы никогда. Со стороны бар пре
дставлял собой довольно неприглядное зрелище. Внутри было поприличнее.
Покосившиеся деревянные столики и колченогие стулья вокруг них. Высока
я барная стойка, возле которой крутилось несколько невероятно худых и ст
оль же юрких официантов.
За стойкой возвышался высокий двухметровый человек, отличавшийся от об
ычных людей количеством рук. Их у него было шесть! Несмотря на свои внушит
ельные габариты, этот гигант ловко орудовал огромными кувшинами, разлив
ая в деревянные кружки вино и пиво. Сашка, мой хороший друг, владевший пивн
ой на Речном вокзале, взял бы его, не взирая на отсутствие регистрации и ме
дицинской книжки. А уж как были бы довольны хохлушки-официантки Васили
са Прекрасная тоже обрадовалась, когда узнала, что у Змея-Горыныча не тол
ько три головы, но и три Короче, ей было, чем утешиться.
Свободных мест в баре не наблюдалось. Мы в растерянности остановились по
середине него и сразу стали объектом внимания всех посетителей. Нас расс
матривали настолько бесцеремонно, что во мне начала закипать злость. Но,
видимо, один из официантов догадался по моему виду, какие кары ада я призв
ал на головы зевак, и мгновенно подскочил к нам с Ильей.
Ц Приветствую уважаемых господ! Ц зачастил он скороговоркой, и мне при
шлось делать невероятные усилия, чтобы понять его беглую речь. Ц Господ
а желают столик?
Ц Желают-с. Господа желают выпить и поразвлечься, Ц кивнул я и пригнулс
я к уху халдея. Ц Господа передают тебе привет от почтеннейшего Комуаль
да.
Официант взвился, как язык пламени.
Ц Сей момент!
Официант провел нас к одному из столов у стены. Он неожиданно оказался пу
стым. Это отчасти объяснил официант, который пробормотал что-то вроде «п
ринять гостей Комуальда для нас большая честь» и умчался. Короче, мы от Ив
ан Иваныча, блин Через несколько минут халдей вернулся с подносом, на ко
тором стоял высокий узкий глиняный кувшин, две деревянные кружки и больш
ое блюдо жареного мяса, к которому прилагалась аппетитно пахнущая бухан
ка хлеба. Очевидно, Комуальд здесь явно был в авторитете. Когда мы утолили
первое чувство голода, кувшин был наполовину пустым.
Ц Так что ты думаешь обо всем этом? Ц спросил Илья, откидываясь на своем
стуле.
Вино было крепким, и по заблестевшим глазам моего напарника я понял, что о
но уже дало ему по шарам. Главное Ц чтобы не по ногам. Тащить нас отсюда бы
ло явно некому, а до службы доставки подгулявших посетителей на дом этот
мир явно еще не дорос.
Ц О чем?
Ц Ну, об этом! Ц Илья обвел рукой пространство вокруг нас. Ц Столько все
го произошло, а ведь мы толком ни о чем ни говорили. Мы же попали непонятно
куда и непонятно как! Версия с кино не прокатила Ты, что, прикажешь мне пов
ерить в существование всех этих уродов? Может, нас просто контузило, и мы с
коро очнемся?
Ц А что мне думать? Ц пожал я плечами, отхлебнув хороший глоток из кружк
и. Ц Поздно пить боржом, когда почки отказали. Это не сои, мы реально сущес
твуем в этом странном мире.
Илья почесал в затылке.
Ц А почему не спросить у местных магов! Ведь мы им втирали про Россию дал
еко за горами Ардага. А зачем? Надо было сразу объяснить! Может, все по-друг
ому повернулось бы!
Ц Ты в этом уверен? Ц рассмеялся я. Ц И что изменилось бы. если бы мы приз
нались? Где гарантия, что нас не прикончили бы на месте за убийство местно
го супер-пупер-мага? Оно тебе надо было?
Ц И тем не менее Ц попытался возразить Илья.
Но я его оборвал:
Ц Давай больше не будем это обсуждать! Ничего уже не изменишь.
Ц С каких это пор ты стал фаталистом? Ц подозрительно посмотрел на меня
Илья.
Ц С тех, как попал сюда!
Ц Ясно
Ц Ничего не ясно! Давай лучше позовем этого халдея. Может, он нам девочек
подгонит? Цигель-цигель-ай-лю-лю и все такое?
Ц Давай, Ц согласился Илья, Ц я
В этот момент на стул рядом с нами опустилась черноволосая девушка. Стро
йная фигурка, облегающее платье, открывающее изящные ноги чуть выше коле
н, симпатичное, но какое-то холодное лицо. Девушка была очень привлекател
ьной, но, как и все красавицы, особого сексуального вдохновения она у меня
не вызывала. Под хорошее вино я люблю девиц попроще, но погорячее. Илья не
был столь разборчив или захмелел побольше и понял жест девушки, севшей к
нам за столик, как недвусмысленное предложение. За эту ошибку он тут же и п
оплатился. Едва он попытался обнять незнакомку, как сразу получил сильны
й удар локтем под дых. Та же, саркастически хмыкнув, повернулась ко мне:
Ц Уйми своего друга! Я Зеела, из Черной Гильдии! Вы отправитесь со мной.
«Эх, блин, Ц зло подумал я, Ц любят красотки искать на свои милые попки пр
иключений». Я был категорически не настроен прерывать вечер, хотя и осоз
нал, что сейчас шутить нельзя.
Ц Ничего другого, мадам группенфюрер, я и не ждал, Ц рассмеялся я. Ц А ес
ли мы откажемся, то ты нас заставишь? Так?
Ц Да! Ц несколько ошарашенно кивнула девушка, и за ее спиной словно про
явились из дымного воздуха, как из фотопленки, четыре волосатых и рослых
молодчика, одетых в легкие кольчуги. Двое из них недвусмысленно поигрыва
ли рукоятями длинных мечей в ножнах на широких кожаных ремнях.
Ц Мадам, на кой черт вы приперли сюда этих мускулистых гомосеков? Чтобы м
ы побыстрее согласились на ваше предложение? Ц улыбнулся я, чувствуя, ка
к во мне начинает бурлить веселое ожидание предстоящей драки.
Сидевшие вокруг нас посетители, видно уже привыкшие к подобным разборка
м, не поняли ни слова, но моментально переместились на другой край бара. Я
взглянул на Илью и заметил, что тот уже готов к бою. Лично я увлекался в дет
стве боксом и имел разряд. До мастера спорта я, конечно, не дотянул, но заня
тия свои не запускал и втянул в них Илью, который оказался талантливым уч
еником с очень неплохим джебом левой.
Не долго думая, я вскочил из-за стола, отшвырнул в сторону стул и выдал кор
откий, но эффективный прямой удар точно в квадратный подбородок ближайш
ему мордовороту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
нки сдувать.
Он оказался прав. За все время степные жители показывались лишь пару раз,
да и то для того чтобы пронестись на конях с дикими криками на приличном р
асстоянии от каравана. Видимо, боролись с пылинками. Еще через день вдали
появились горы, затянутые белой дымкой тумана. А на третий день, когда мы п
еревалили через высокий холм, перед нами появился исполинский город. Все
мегаполисы одинаковы. Их невозможно охватить одним взглядом.
От могучих стен этого города исходила уверенная сила. Наверное, так всег
да и везде выглядит имперский стиль. Когда я был подростком, я нашел у отца
в шкафу архитектурные альбомы, посвященные сталинскому плану перестро
йки Москвы и вывезенный еще дедом из Германии огромный альбом набросков
Альберта Шпеера к плану перестройки Берлина. Сейчас, подойдя к воротам э
того незнакомого города, я поразился тому, насколько это сооружение совп
адает с аркой, под которой жители победоносного рейха должны были выходи
ть на Адольф Гитлер-Плац по пути к Дворцу Победы.
Ворота были распахнуты, и по многорядному мосту, ведшему через глубокий
ров с зеленоватой водой, внутрь города вливался людской поток. Правда, мн
е показалось странным, что путники прибывали в город, спускаясь не по дор
оге, по которой шли мы, а откуда-то сбоку.
Ц Брагир! Столица Брагира! Ц произнес Ром. Ц Сколько здесь бывал, а все
равно не могу сдержать восхищение.
Ц Брагир Ц это, как бы это лучше сказать, империя? Ц уточнил я.
Ц И не самая мощная. Тер или Сармат могущественнее Брагира. К сожалению,
я знаю о них лишь по рассказам, гномам путь в те места заказан! Хотя
Гном неожиданно ухмыльнулся:
Ц Хотя у нас даже небольшие королевства стараются строить могучие стол
ицы. Так вот посмотришь, другие города в каком-нибудь заштатном феоде и го
родами-то можно назвать только с большого перепугу. А столица обязатель
но могучая, и если хватит средств Ц то крепость!
Я лишь покачал головой. Ром начинал мне нравиться. Самоирония Ц хорошее
качество, напрочь отсутствующее у глупых людей. Но тут колеса наших теле
г загремели по брусчатому покрытию моста. Через несколько минут наш кара
ван въехал в ворота. Стоявшие вдоль стен широкой арки солдаты с копьями н
аперевес проводили нас ленивым взглядом, и мы очутились в городе.
В отличие от Янежа, здесь даже на окраине имелись мощеные дороги. То здесь
, то там, возвышались трех-, а кое-где даже четырехэтажные дома.
Правда, архитектура их не отличалась особым изяществом. Все было геометр
ически просто и правильно. Лишь иногда на глаза попадалась какая-нибудь
лепнина по периметру фасадов или странного облика статуи на входе.
Народ вокруг нас был довольно необычным. Здесь было еще больше рас, чем в Я
неже. После того как я увидел какого-то здоровяка трехметрового роста, с х
оботом вместо носа и четырьмя руками, то перестал удивляться.
Ц Это Элефг, Ц объяснил Ром, заметив мою реакцию. Ц Метис. Помесь эльфа
и гоблина. Правда, не знаю, как мог эльф снизойти до гоблинши, или наоборот.
Ц Любовь зла, полюбишь и козла, Ц подал голос откуда-то сзади Илья. Ц Ил
и приперло кому-то очень сильно.
Ром на долю секунды замолчал, а потом захохотал во все горло. Успокоившис
ь, он продолжил:
Ц Ну, в мире все случается. Кстати, не обращайте внимания на его угрожающ
ий вид. Добрейшей души создание!
Ц Куда мы едем? Ц поинтересовался я у него.
Ц К моему другу, Комуальду. Можете звать его Ком. Он из нашего клана и кома
ндует здесь местной общиной гномов. У него мы остановимся, а завтра двине
мся дальше. Еще пять дней пути, и мы достигнем Ардага.
На этом все объяснения Рома закончились.
Когда мы свернули с широкой центральной улицы на одну из узких улочек, пе
ресекавших ее, мое внимание привлекла небольшая группа одетых в белые ха
латы, обритых наголо людей. Они с открытыми ртами слушали какого-то невзр
ачного старика с горящими глазами. Кстати, надо сказать, что за время наше
го путешествия, я заметил, что как-то удивительно быстро схватываю местн
ые языки и диалекты, несмотря на диагностированную еще в английской спец
школе злобным завучем «лингвистическую тупость».
Речь старика перед группой в белых одеждах была, судя по его жестам, довол
ьно агрессивной. Едва увидев нас, он сразу впился своим горящим взглядом
в меня и громко возопил:
Ц Вот, смотрите дети мои! Едет, проклятый! Посланник Моргота, который ест
ь его правая рука. Пусть он не ведает того сам, но чрево его несет в себе стр
ашное семя разрушения и смерти. Убейте его дети мои и не допустите пришес
твия на землю мрака! Вперед! Убейте!!!
«Чревы» и «мраки», заподозренные во мне этим самозваным перезрелым фюре
ром, могли бы показаться невинной шуткой городского сумасшедшего, и все
разрешилось бы милыми улыбками, но тут на нас с обнаженными мечами устре
мились бритоголовые штурмовики. Но со мной были гномы. Они не стали медли
ть. Зазвенели мечи, и незваные и нежданные противники обратились в панич
еское бегство. Старик, которому я жаждал оторвать голову, куда-то под шумо
к исчез.
Ц Пошли, Ц прошипел Ром, оглядываясь по сторонам, Ц пошли быстрее. Пока
не появилась местная полиция. Денег жалко, да и времени нет!
Ц А что это за Моргот? Ц осведомился я у него. Столь внезапное нападение
требовало хоть какого-то объяснения. Тем более, что этот деятель считает
меня его посланником. Должен же я понимать, за что мне в следующий раз в те
мном переулке репу начистят!
Ц Потом, Ц махнул рукой Ром. Ц Все потом.
Пропетляв по городу минут двадцать, мы наконец остановились перед невыс
окими стенами, окружавшими двухэтажный дом без особых архитектурных из
лишеств. Ром тихонько свистнул. Словно из воздуха появился гном, как две к
апли воды похожий на нашего предводителя. Хотя, в принципе, все эти борода
чи Ц как китайцы Ц все на одно лицо только для непосвященного белого ва
рвара.
Ц Привет, Ком! Ц радостно заревел Ром, сгребая в свои медвежьи объятия К
омуальда.
Тот не остался в долгу, и мне показалось, что я слышу треск костей от взаим
ных объятий гномов.
Ц Ты проездом в Ардаг? Ц спросил хозяин дома, когда объятия наконец зак
ончились.
Ц Ну, естественно! Ц громогласно рассмеялся Ром. Ц Ты долго собираешь
ся держать нас здесь или наконец пустишь в дом? Я съел сейчас бы целого бык
а и выпил не меньше бочки пива!
Ц Да, да! Конечно! Ц засуетился хозяин, Ц заезжайте!
Ром поговорив полчаса с Комуальдом один на один, объявил, что в Брагире по
ка спокойно, никто нас не ищет. Впереди у нас теперь было три долгих дня бе
сцельного сидения в незнакомом городе, где у Рома объявились срочные дел
а. Предстояло придумать, каким изощренным способом прикончить эти семьд
есят два часа.
Дом Комуальда был гораздо уютней, чем дом Салоса. Вдобавок обстановка ко
мнат была куда богаче, чем у Главы Гильдии Волшебников. А уж постель Для п
олного счастья не хватало только женского общества. Вынужденное воздер
жание давило на уши чрезвычайно.
Когда я намекнул Кому насчет женского пола, он улыбнулся и посоветовал п
осмотреть в баре в одном квартале от дома. Для полноты ощущений он снабди
л нас мешочком, полным странных, словно обгрызенных, серебряных монеток.
Оставался вопрос Ц дали нам, так сказать, сто рублей копейками, или на что
-то мешочка должно было хватить.
Вечером мы с Ильей вырвались из дома на оживленную улицу. Несмотря на поз
днее время, народа на ней было предостаточно. Жители Брагира пили и весел
ись, но вели все себя достаточно мирно, хотя и шумно, как и положено пьяным.
Только посредине улицы бесцельно слонялась группка хорошо накачанных
развязных молодчиков, задиравших тех, кто подходил к ним слишком близко.
Но толпа обтекала шпану, как мощная река обтекает остров.
Довольно быстро мы добрались до бара, который рекомендовал нам Ком. Если
бы я слонялся по городу сам, то сюда не зашел бы никогда. Со стороны бар пре
дставлял собой довольно неприглядное зрелище. Внутри было поприличнее.
Покосившиеся деревянные столики и колченогие стулья вокруг них. Высока
я барная стойка, возле которой крутилось несколько невероятно худых и ст
оль же юрких официантов.
За стойкой возвышался высокий двухметровый человек, отличавшийся от об
ычных людей количеством рук. Их у него было шесть! Несмотря на свои внушит
ельные габариты, этот гигант ловко орудовал огромными кувшинами, разлив
ая в деревянные кружки вино и пиво. Сашка, мой хороший друг, владевший пивн
ой на Речном вокзале, взял бы его, не взирая на отсутствие регистрации и ме
дицинской книжки. А уж как были бы довольны хохлушки-официантки Васили
са Прекрасная тоже обрадовалась, когда узнала, что у Змея-Горыныча не тол
ько три головы, но и три Короче, ей было, чем утешиться.
Свободных мест в баре не наблюдалось. Мы в растерянности остановились по
середине него и сразу стали объектом внимания всех посетителей. Нас расс
матривали настолько бесцеремонно, что во мне начала закипать злость. Но,
видимо, один из официантов догадался по моему виду, какие кары ада я призв
ал на головы зевак, и мгновенно подскочил к нам с Ильей.
Ц Приветствую уважаемых господ! Ц зачастил он скороговоркой, и мне при
шлось делать невероятные усилия, чтобы понять его беглую речь. Ц Господ
а желают столик?
Ц Желают-с. Господа желают выпить и поразвлечься, Ц кивнул я и пригнулс
я к уху халдея. Ц Господа передают тебе привет от почтеннейшего Комуаль
да.
Официант взвился, как язык пламени.
Ц Сей момент!
Официант провел нас к одному из столов у стены. Он неожиданно оказался пу
стым. Это отчасти объяснил официант, который пробормотал что-то вроде «п
ринять гостей Комуальда для нас большая честь» и умчался. Короче, мы от Ив
ан Иваныча, блин Через несколько минут халдей вернулся с подносом, на ко
тором стоял высокий узкий глиняный кувшин, две деревянные кружки и больш
ое блюдо жареного мяса, к которому прилагалась аппетитно пахнущая бухан
ка хлеба. Очевидно, Комуальд здесь явно был в авторитете. Когда мы утолили
первое чувство голода, кувшин был наполовину пустым.
Ц Так что ты думаешь обо всем этом? Ц спросил Илья, откидываясь на своем
стуле.
Вино было крепким, и по заблестевшим глазам моего напарника я понял, что о
но уже дало ему по шарам. Главное Ц чтобы не по ногам. Тащить нас отсюда бы
ло явно некому, а до службы доставки подгулявших посетителей на дом этот
мир явно еще не дорос.
Ц О чем?
Ц Ну, об этом! Ц Илья обвел рукой пространство вокруг нас. Ц Столько все
го произошло, а ведь мы толком ни о чем ни говорили. Мы же попали непонятно
куда и непонятно как! Версия с кино не прокатила Ты, что, прикажешь мне пов
ерить в существование всех этих уродов? Может, нас просто контузило, и мы с
коро очнемся?
Ц А что мне думать? Ц пожал я плечами, отхлебнув хороший глоток из кружк
и. Ц Поздно пить боржом, когда почки отказали. Это не сои, мы реально сущес
твуем в этом странном мире.
Илья почесал в затылке.
Ц А почему не спросить у местных магов! Ведь мы им втирали про Россию дал
еко за горами Ардага. А зачем? Надо было сразу объяснить! Может, все по-друг
ому повернулось бы!
Ц Ты в этом уверен? Ц рассмеялся я. Ц И что изменилось бы. если бы мы приз
нались? Где гарантия, что нас не прикончили бы на месте за убийство местно
го супер-пупер-мага? Оно тебе надо было?
Ц И тем не менее Ц попытался возразить Илья.
Но я его оборвал:
Ц Давай больше не будем это обсуждать! Ничего уже не изменишь.
Ц С каких это пор ты стал фаталистом? Ц подозрительно посмотрел на меня
Илья.
Ц С тех, как попал сюда!
Ц Ясно
Ц Ничего не ясно! Давай лучше позовем этого халдея. Может, он нам девочек
подгонит? Цигель-цигель-ай-лю-лю и все такое?
Ц Давай, Ц согласился Илья, Ц я
В этот момент на стул рядом с нами опустилась черноволосая девушка. Стро
йная фигурка, облегающее платье, открывающее изящные ноги чуть выше коле
н, симпатичное, но какое-то холодное лицо. Девушка была очень привлекател
ьной, но, как и все красавицы, особого сексуального вдохновения она у меня
не вызывала. Под хорошее вино я люблю девиц попроще, но погорячее. Илья не
был столь разборчив или захмелел побольше и понял жест девушки, севшей к
нам за столик, как недвусмысленное предложение. За эту ошибку он тут же и п
оплатился. Едва он попытался обнять незнакомку, как сразу получил сильны
й удар локтем под дых. Та же, саркастически хмыкнув, повернулась ко мне:
Ц Уйми своего друга! Я Зеела, из Черной Гильдии! Вы отправитесь со мной.
«Эх, блин, Ц зло подумал я, Ц любят красотки искать на свои милые попки пр
иключений». Я был категорически не настроен прерывать вечер, хотя и осоз
нал, что сейчас шутить нельзя.
Ц Ничего другого, мадам группенфюрер, я и не ждал, Ц рассмеялся я. Ц А ес
ли мы откажемся, то ты нас заставишь? Так?
Ц Да! Ц несколько ошарашенно кивнула девушка, и за ее спиной словно про
явились из дымного воздуха, как из фотопленки, четыре волосатых и рослых
молодчика, одетых в легкие кольчуги. Двое из них недвусмысленно поигрыва
ли рукоятями длинных мечей в ножнах на широких кожаных ремнях.
Ц Мадам, на кой черт вы приперли сюда этих мускулистых гомосеков? Чтобы м
ы побыстрее согласились на ваше предложение? Ц улыбнулся я, чувствуя, ка
к во мне начинает бурлить веселое ожидание предстоящей драки.
Сидевшие вокруг нас посетители, видно уже привыкшие к подобным разборка
м, не поняли ни слова, но моментально переместились на другой край бара. Я
взглянул на Илью и заметил, что тот уже готов к бою. Лично я увлекался в дет
стве боксом и имел разряд. До мастера спорта я, конечно, не дотянул, но заня
тия свои не запускал и втянул в них Илью, который оказался талантливым уч
еником с очень неплохим джебом левой.
Не долго думая, я вскочил из-за стола, отшвырнул в сторону стул и выдал кор
откий, но эффективный прямой удар точно в квадратный подбородок ближайш
ему мордовороту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31