https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/180/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В голове сразу прояснилось,
но она продолжала делать вид, что не понимает его.
Ц Он приехал сюда работать, а не кокетничать с милашками.
Ц Что ты хочешь этим сказать?
Ц Подумай. Ц Его лицо искривила насмешливая улыбка.
Ц Не буду. Ц Она повернулась, чтобы уйти, но он не отпустил ее.
Ц Объяснить? Ц Эдвин окинул ее взглядом и жестко сказал: Ц Вы вели себя
за столом неприлично, все время смеялись, ты смотрела на него томными и пр
изывными глазами, слушая его игривые шутки, хотя до сегодняшнего вечера
вы были незнакомы. А ему все равно возвращаться в Италию к своей девушке…

Ц Ты как всегда преувеличиваешь, возмутилась Анна. Ц Я, конечно, и понят
ия не имела, что у него есть девушка. Но это неважно. Шутки были совершенно
безобидные.
Ц Безобидные? Ц Он смотрел недоверчиво. Ц Ты так думала? Безобидные?
Она кивнула, словно все это ее очень удивляет. Он вздохнул и легко прикосн
улся пальцами к ее щеке. Она замерла.
Ц Я… Ц начал он, задыхаясь. Ц Мне не следовало говорить все это. Я… Ты пр
обудила во мне все самое худшее, и я не понимаю, почему это случилось.
Она с удивлением отметила, что он извиняется. Трудно было ожидать подобн
ой реакции от такого человека.
Ц Но ведь я живая, Ц резко сказала она.
Ц Конечно, а другие?! У них тоже есть чувства. Ц Он опустил руки. Ц Но когд
а здесь откроется представительство моей компании, мне будет нужен имен
но Роберто. И я не хочу, чтобы он думал здесь о чем-то еще, кроме работы.
Ц Успокойся, Ц устало ответила она. Ц Я не собираюсь ложиться с ним в по
стель.
Наступила тишина. Она подняла взгляд и увидела, что он задумчиво смотрит
на нее. Анна начала догадываться, о чем он думает.
Ц А ты вообще ложилась когда-нибудь с кем-нибудь в постель? Ц полюбопыт
ствовал он.
Ее сердце шумно забилось, ноги сделались ватными.
Ц Нас ждут, Ц пробормотала она, но он не обратил внимания на попытку пер
еменить тему разговора.
Ц Роберто и впрямь ничего не значит для тебя? Ц спросил Эдвин, но Анна пр
омолчала, и он продолжал задумчиво: Ц Ты из тех девушек, которые сторонят
ся понравившихся им мужчин. Я прав?
Ц Не думай, будто можешь читать меня, как открытую книгу, Ц отрезала она.
Сейчас происходило именно так. Это пугало, она почувствовала, что дрожит.
Ц Лучше пойдем к гостям, пока они не отправились нас разыскивать.
Ц Наверное, ты права, сказал он со странной интонацией. Лучше пойти к ним.
Ц Эдкин резко повернулся, и она последовала за ним в гостиную, чувствуя с
ебя совершенно сбитой с толку.
В гостиной царила послеобеденная ленивая атмосфера, когда все уже неско
лько утомились и, казалось, вот-вот начнут собираться домой. Так и произош
ло, но прежде Констанс и ее муж настояли, что следующий званый обед непрем
енно будет у них.
Анна с радостью заметила, что Роберто прекратил заигрывать с ней. Без сом
нения, он испытывал благоговейный страх перед боссом. Прощаясь с ней на г
лазах Эдвина, он грубовато рассмеялся и предложил звонить ему, если пона
добится дружеская поддержка.
Анна еле заметно улыбнулась. Так и подмывало спросить, что тогда подумае
т его девушка?
Ц Да… Ц произнес Джулиус, едва за гостями закрылась дверь. Ц Я уже забы
л, что такое общение. Оно чертовски утомляет такого старика, как я.
Анна улыбнулась, а Мария, стараясь понравиться, сказала:
Ц Зато сегодня вы будете хорошо спать.
Джулиус не ответил. Анна, зная его достаточно хорошо, видела эта женщина н
е нравится ему. Он был подчеркнуто вежлив, если приходилось обращаться к
ней, но если бы в тот вечер к телефону подошел он, то вряд ли пригласил бы ее
в свой дом.
Джулиус отправился спать, настояв, чтобы Анна не провожала его. Ей пришло
сь остаться с Эдвином и Марией, хотя никакого желания провести остаток в
ечера в их обществе она не испытывала.
Ц Думаю, Ц Мария холодно улыбнулась Анне, нам с тобой можно еще немного
выпить на ночь. Мы так и не поболтали. Ц Она повернулась к Эдвину и, привст
ав на цыпочки, поцеловала его в губы мимолетный волнующий жест, который, к
ак показалось не искушенной в подобных вещах Анне, был приглашением к бо
льшему. Ц Бедненький, Ц проворковала Мария, надув губки, Ц ты выглядиш
ь таким усталым. Наверное, пойдешь спать и оставишь нас, маленьких девоче
к, поболтать?
Ц Мне еще нужно поработать. Ц Он взглянул на часы. Ц Я буду в кабинете.
Ц Сдержанно кивнул Анне, их взгляды встретились, и она поспешила опусти
ть глаза.
Ц Пошли в гостиную, Ц предложила Мария. Они с Эдвином двинулись вперед,
и Анна поплелась за ними, чувствуя себя теленком, которого ведут на бойню.
Не хотелось никаких, тем более интимных разговоров с Марией. Вообще не хо
телось разговаривать с этой женщиной, но теперь она не видела возможност
и увильнуть, не показавшись при этом грубой.
Ц Ну, вот, Ц сказала Мария, когда Эдвин ушел в кабинет и они уселись в кре
сла друг против друга, Ц ты, наверное, будешь пить ликер.
Ц Нет, спасибо.
Ц О да, я забыла. Ты не любишь его. Но сейчас, когда мы одни, можешь не притво
ряться маленькой девочкой.
Ц О чем ты хочешь поговорить со мной? Я устала и хочу спать.
Мария, не торопясь, с хозяйским видом подошла к бару и налила себе скотч.
Ц Я ненадолго оторву тебя от прекрасных сновидений. Ц Она снова села, и
Анна вдруг увидела, что на самом деле эта женщина была старше, чем казалос
ь сначала Ц издали и при вечернем освещении. Ей уже было за тридцать. Рядо
м с Эдвином она могла показаться мягкой, даже застенчивой, но сейчас Анне
стала видна жесткая складка возле рта, в глазах читался твердый, волевой
характер. Прирожденный руководитель. Видимо, ей повезло, что довелось уп
равлять компанией родителей. У них с Эдвином было много общего.
Ц Я хочу поговорить с тобой об Эдвине, Ц прямо сказала она, и Анна почувс
твовала, как краснеет. Ц Я наблюдала за вами и поняла, что ты увлечена им. Я
уверена в этом. Женщины чувствуют подобные вещи.
Ц Это вовсе не так, Ц запротестовала Анна. Ц Неужели ты привела меня сю
да только затем, чтобы сообщить подобную чепуху. Ц Даже ей самой протест
показался слишком бурным. Невольно, отвергая обвинение, она старалась за
глушить свой внутренний голос, говоривший ей то же самое.
Ц Он производит впечатление на женщин, Ц сказала Мария, холодно улыбну
вшись. Ц Он вообще неординарный человек. Всегда выделяется из толпы, вед
ь так? Но если ты увлечешься, ничего хорошего из этого не выйдет.
Анна усмехнулась. За сегодняшний вечер ее предостерегают уже второй раз
. Кто бы мог подумать, что она станет «роковой женщиной»?
Ц Ты глубоко заблуждаешься, Ц сказала Анна как можно убедительнее. Ц
Хотя это и не твое дело.
Ц Нет, это мое дело! Ц Теплота в глазах Марии, которой с самого начала был
о немного, угасала с каждой секундой. Ц Может быть, нужно объяснить. Мы с н
им… как бы сказать получше, находим взаимопонимание. Не помолвлены, как э
то полагается у вас в Англии, но предназначены друг другу самой судьбой. В
идишь ли, он возглавляет одну из крупнейших фармацевтических компаний И
талии, значительно большую, чем у моих родителей, и наш союз сделает его по
зицию на рынке совершенно неуязвимой. Боюсь, что ты даже не имеешь права и
нтересоваться им. Ц Она снова постаралась, чтобы в глазах появилось хот
ь немного теплоты, и сейчас в них светилось нечто вроде ледяного сочувст
вия. Ц Я рассказываю все это лишь потому, что ты нравишься мне. Помимо про
чего, мы, женщины, Ц сестры.
Ц Правда? Ц процедила Анна сквозь стиснутые зубы. Если она хотела сказа
ть, что они чем-то похожи друг на друга, то хотелось бы, чтобы сходство было
как можно меньше.
Ц Эдвин в своих поступках, Ц Мария тщательно подбирала слова, Ц руков
одствуется разумом, а не чувствами.
Ц Значит, он не любит тебя? Ц Мария слегка порозовела.
Ц Мы с ним знаем друг друга много лет, Ц отрезала она. Ц Мои родители от
носятся к нему, как к сыну.
Ц Неужели! Ц Анна по-прежнему ждала ответа на свой вопрос.
Ц Ты не в его вкусе, Ц сказала Мария спокойно. Ц Ему не нравятся очарова
тельные светловолосые англичанки. Он любит темпераментных женщин. Темп
ераментных и… Ц Она сделала паузу и глубоко вздохнула. Ц И умных.
Анна побледнела.
Ц Надо ли спросить, что ты сейчас имела в виду?
Ц Ох. Ц Мария взглянула широко открытыми глазами, как бы раскаиваясь.
Ц Надеюсь, я не обидела тебя? Наверное, не удалось подобрать нужного слов
а. Знаешь, в моем английском есть пробелы, и иногда я говорю не то, что имею в
виду…
Ц С твоего разрешения, я все-таки пойду спать.
Ц Конечно. Уже поздно. Ты, должно быть, устала. Ц Мария поднялась Ц мален
ькая, изящная, но такая опасная женщина. Анна отрешенно смотрела на нее. Зн
ачит, война? Война из-за Эдвина Колларда. Смешно! Она повернулась и, не обор
ачиваясь, направилась к двери.
У себя наверху, в спальне, подойдя к зеркалу, она не увидела беззаботной об
ольстительной женщины, которая уходила отсюда несколько часов назад. Ее
место заняла другая: изможденная, уставшая и не верившая теперь никому. И
менно такой она и чувствовала себя теперь.
Изо всех сил она старалась не увлечься, но теперь пришла пора посмотреть
правде в лицо. И если Мария догадалась о ее чувствах уже через день, значит
, ему и подавно известно об этом. Анну охватила апатия. С трудом она умылас
ь, сняла свое дорогое платье, надела ночную рубашку и почувствовала себя,
как Золушка после бала в тот момент, когда карета снова превратилась в ты
кву. Выключила свет, но не могла уснуть. Лежала, размышляя о своей жизни. Вд
руг в коридоре раздались шаги Марии и Эдвина и их приглушенные голоса. Мы
сли спутались. Куда они шли? Спали ли они вместе? Пусть у них прекрасное вз
аимопонимание, деловая договоренность, пусть его поступками руководил
разум, а не сердце, но он мужчина, чертовски сексуальный мужчина, а Мария Ф
елуччи Ц красивая, умная и, как она дала ясно понять, доступная. Сейчас Ан
на все это наконец поняла до конца.
Утром так не хотелось выходить из комнаты, так не хотелось видеть ни Эдви
на, ни Марию, что она сама удивилась, как ей все же удалось себя преодолеть.
На кухне Эдна сказала, что Мария уехала в «город». Это означало, что она уе
хала в Лондон, где, вероятно, потратит на тряпки сумму не меньшую, чем годо
вое жалованье Анны. А Джулиус, с удивлением заявила Эдна, опять отправилс
я в библиотеку за книгами.
Значит, подумала Анна, дома только Эдвин. Он наверняка сидит со своими бум
агами.
Чем бы заняться до возвращения Джулиуса? Вдруг ее пронзила мысль Ц она б
ольше не нужна Джулиусу. Эта мысль поразила и опечалила. Да, виной этому ег
о все возрастающая самостоятельность. И, конечно, присутствие сына.
Тут человек, встречаться с которым хотелось меньше всего на свете, откры
л дверь на кухню, где она заканчивала пить кофе.
Ц Ах, вот ты где. Хорошо. Я жду тебя в кабинете через несколько минут. Нужно
поработать. Ц Он прошел к столу, налил себе кофе и стал пить, глядя на нее
поверх чашки.
Ее тело отреагировало на этот взгляд, как обычно. И она, как обычно, постар
алась подавить свою реакцию рассудком, бросив на него колкий взгляд.
Ц По твоему взгляду можно заключить, что у тебя есть более интересные за
нятия, да же когда отца нет дома?
Ц Я пока еще работаю на него, и мы с ним по-прежнему занимаемся его истори
ческими очерками. Ц Которым, подумала она про себя, он стал уделять значи
тельно меньше времени с тех пор, как в доме появился его сын.
Ц Жду тебя в кабинете через пять минут, Ц сказал он и осушил чашку с таки
м видом, словно ее слова только лишний раз подтверждали желание помогать
ему.
Возникло искушение оставить его дожидаться в кабинете, а самой заняться
чем-нибудь еще в другой части дома. Однако это было так же опасно, как разм
ахивать красной тряпкой перед быком. Поэтому Анна допила кофе и неохотно
вошла в кабинет, где он ждал, сидя за компьютером.
Ц Что я должна делать? Ц Он не ответил, и Анна посмотрела на него в упор. Ч
ерные густые волосы, зачесанные назад, волнами спадали на ворот рубашки,
рукава которой были закатаны до локтей. Он был так близко, что сердце начи
нало, как всегда, учащенно биться. Она не могла сесть за компьютер, так как
неизбежно пришлось бы прижаться к его бедру. Анна продолжала стоять, кра
снея и не зная, куда деться.
Ц Прекрати вести себя так, словно я нарушаю государственные законы, Ц с
казал он, и она поразилась, насколько напряженно звучал его голос. Ц И за
крой дверь. Ц Он вновь отвел глаза и сосредоточился на каком-то документ
е, беспокойно теребя его в руках.
Анна закрыла дверь и снова замерла, не знал, что делать дальше.
Ц Прекрати стоять без дела! Ц раздраженно крикнул он.
Ц А что мне делать?
Ц Сядь. Сядь, черт побери! Вот сюда. Ц Он указал на стул, на который так не х
отелось садиться, и, увидев выражение ее лица, гаркнул: Ц Я не укушу тебя! Д
а в чем дело?!
Ц Ни в чем. Ц Она примостилась на краешке стула, стараясь изо всех сил не
прикасаться к нему. Он посмотрел на экран монитора.
Ц Вчера ты весь вечер крутилась возле Роберто, отрезал он. Ц Никакой ск
ромности.
Ц Просто он не оскорблял меня весь вечер. Ц Она снова поднялась и обнар
ужила, что стоит вплотную к нему. Они смотрели друг другу в глаза, ее юбка к
асалась его брюк.
Анна тяжело дышала, грудь вздымалась и опадала. Она уже плохо себя контро
лировала.
Ц Сейчас тебя никто не оскорбляет. Они пристально смотрели друг на друг
а, и Анна как бы затаилась, чего-то ожидая. Он склонил свою темную голову, и
она уже знала, что отчаянно желает его прикосновений. В своем воображени
и сотни раз представляла, как это произойдет, и все время вопреки здравом
у смыслу мечтала об этом мгновении. Он положил руку ей на затылок и прильн
ул жарким, нетерпеливым ртом к ее губам. Резким движением выдернул закол
ку из волос и застонал, увидев, как они рассыпались по плечам.
Здравый смысл оставил ее, но ни за что на свете она не хотела бы сейчас обр
ести его вновь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я