https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/so-shkafchikom/
Наклонив голову, Коннор поцеловал ее, втайне надеясь, что она откликнется на его призыв. Но она не откликнулась. Рука Макджоувэна скользнула вниз, к тонкой талии девушки. Другой он погладил ее короткие вьющиеся волосы.
— Нет, пожалуйста… — с мольбой прошептала Джемма прямо в его губы.
В ответ Коннор лишь теснее сжал объятия. Он возвышался над ней, высокий, мускулистый, и противостоять ему не было никакой возможности. Внутренне Джемма вся сжалась, приготовившись к боли и унижению, которые, она знала, вскоре последуют.
Но ничего такого не произошло. Прикосновения Коннора были ласковы и бережны.
— Поцелуйте меня, Джемма, — прошептал он. За все время их отношений Коннор впервые о чем-то просил девушку. И просьба его была полна безграничной покорности. Еще никто никогда не касался так чувствительно ее души, в глубине которой затаились одиночество и острая тоска по близкому существу. Впервые в жизни Джемма ощутила, что нужна кому-то. Не в силах больше бороться с собственными эмоциями, со страстным натиском рук и губ Коннора, она обвила руками его шею и, приподнявшись, подставила губы для поцелуя. Макджоувэн застонал, почувствовав, как вся она потянулась к нему, как открылось для любви ее маленькое гибкое тело. Слегка приподняв Джемму над полом, он еще сильнее прижал ее к себе, в то время как его разгоряченный язык продолжал свой немыслимый путь у нее во рту. Девушка судорожно вздохнула. Она и предположить не могла, что мужчина способен проделывать с женщиной такие вещи при помощи лишь поцелуев, доводя ее чуть ли не до экстаза.
Нащупав рукой грудь девушки, Коннор нежно сжал ее. Поцелуи его становились все настойчивее, губы его словно огнем жгли ее грудь… Она почувствовала невероятную слабость в коленях. И если бы Коннор не подхватил ее, бережно уложив затем на ковер, она бы упала, совершенно обессиленная его неистовыми ласками.
Холодный воздух коснулся разгоряченной кожи ее плеч, с которых Макджоувэн спустил платье. Искусной рукой поглаживая бедра Джеммы, Коннор склонился над ее обнаженной грудью. Бережно обхватив губами затвердевший сосок, он принялся ласкать, его языком. Дыхание Джеммы участилось. Она чувствовала, как кровь пульсирует у нее в том месте, на которое так дерзко посягнул Коннор в прошлый раз. Но если тогда его прикосновения вызывали у Джеммы лишь страх, то теперь она не испытывала ничего, кроме сильнейшего желания близости с ним. Размягченная, увлажненная, ее плоть трепетала от поцелуев Коннора. Когда же он на какое-то мгновение приподнялся над ней, Джемма, запустив пальцы в его густые темные волосы, с силой при-, тянула его обратно.
Привстав на одно колено, Коннор загасил единственную свечу, горевшую на столике, и в комнате воцарилась полная темнота, тут же наполнившаяся страстными стонами и вздохами желания. Последняя из юбок Джеммы, прошуршав, отлетела в сторону. Чувствуя рядом быстрые движения Коннора, девушка догадалась, что он тоже разделся. Ею овладела странная смесь смущения и острого желания одновременно.
Голос Макджоувэна был до бесконечности нежен, когда, нащупав в темноте руку Джеммы, которой она заслонилась в порыве стыдливости, он отнял ее от лица девушки и произнес:
— Не надо бояться, любовь моя. В этот раз не будет больно, я обещаю. Мы оба испытаем огромное наслаждение, поверь мне.
Его руки скользнули вдоль ее спины; он повернул Джемму лицом к себе и страстно приник к иен. Она почувствовала, что он весь дрожит… На какое-то мгновение ей даже стало страшно. Но, к своему удивлению, она обнаружила, что муж не спешит сразу же овладевать ею. Его рука продолжала поглаживать ее между мет, постепенно с настойчивой нежностью раздвигая их. Когда же он прикоснулся к набухшей, словно почка весной, плоти, Джемма судорожно вздохнула:
— Коннор!..
Несколько мгновения спустя она снова испустила вздох, на этот раз полный желания, а не страха. Отбросив всякое смущение, она изогнулась под ним, раскрываясь навстречу его неистовым ласкам.
— Коннор, — простонала девушка. В голосе ее было столько страстной мольбы, что он понял — быстро вошел в нее и тотчас задвигался туда и обратно, усиливая накал их страсти.
Джемму захлестнула волна невероятного блаженства. Она стонала, изнемогая от сладкой боли, переполнявшей все ее тело. Она извивалась под Коннором, цепляясь за него и выкрикивая его имя, и он отвечал ей тем же… Уткнувшись лицом в выемку плеча Джеммы, он в последний раз весь изогнулся над ней и замер все объятиях, обессилевший.
Прошло немало временя, прежде чем к Джемме вернулось ощущение реальности. Придя в себя, она обнаружила, что все еще лежит в объятиях мужа и тела их тесно сплетены. Но не было ни чувства раскаяния, ни спада — она испытывала одну лишь мучительную сладость.
Коннор лежал без движения. Он решил дождаться, как поведет себя Джемма, опасаясь, что ругань и проклятия вот-вот посыпятся на его голову. Когда девушка наконец шевельнулась, Макджоувэн вздрогнул, но она поспешно обняла его за шею и притянула к себе.
— Я никогда не думала… — медленно прошептала Джемма. — Мне и не снилось…
Ее невинность обезоружила Коннора. Нежно, почти с благоговением он погладил мягкие кудри девушки, которые совсем недавно был вынужден сам отрезать, чтобы вырвать ее из лап болезни.
— Если бы я только знал, что тебя так легко приручить, занимаясь с тобой любовью…
— Ты бы попытался сделать это еще раньше? Коннор не видел лица Джеммы, но по ее голосу понял, что она беззлобно подтрунивает над ним, и улыбнулся.
— О да. Намного раньше. Я только об этом и думал. До тех пор, пока ты не заболела.
— И потом?
— И потом. — Он погладил ее нежную щеку. Когда его ладонь коснулась рта девушки, та вдруг укусила ее. Сильно. Коннор тихо ойкнул.
— Покажи мне снова, — сдавленно прошептала Джемма.
— Показать тебе что? — Коннор почувствовал знакомое волнение внизу живота.
— Как ты собираешься приручать эту сварливую злую бестию, на которой женился.
Обняв Джемму, Коннор рассмеялся и с удовольствием принялся выполнять ее просьбу.
Глава 15
На следующее утро Джемма чувствовала себя совершенно разбитой. Все тело нестерпимо ныло, губы опухли от поцелуев Коннора. Но это ее нисколько не волновало. Разве могло быть иначе после ночи любви, проведенной с таким страстным мужчиной?
Она улыбнулась, сладко потягиваясь. Перед ее глазами одна за другой проплывали картины минувшей ночи. Благодаря Коннору Джемма впервые почувствовала, что значит быть женщиной. Горячая волна прилила к ее щекам, когда она вспоминала, с какой готовностью откликнулась на искусные ласки мужа. Закрыв глаза, она перебирала в памяти все подробности и с сожалением обнаруживала, что многое было скрыто от нее пеленой страсти. Как они оказались наверху? Коннор ли уложил ее на одеяла, или она потянула его с собой? Ничего этого девушка не помнила, она помнила только то, что наступило потом. Как он любил ее снова и снова.
Джемма лежала под тяжелым одеялом, наслаждаясь охватившей ее сладкой истомой. Но постепенно окружающая действительность сурово напомнила о себе холодом осеннего утра, запахом тлеющих дров и остатков гуся, которого они с Коннором ели вчера вечером. Наводя накануне порядок в хижине, Джемма обнаружила, что один из камней в стене возле кровати вынимается и через отверстие виден двор. Вспомнив про дырку, она тут же ею воспользовалась и увидела внизу Коннора, копающего торф. Несмотря на сильный утренний холод, он снял с себя рубашку и работал в одних бриджах. Мускулы играли на его спине, блестевшей от пота. Глядя на темную голову Макджоувэна, склонившегося над землей, Джемма вдруг почувствовала, как сжалось сердце. Никого прежде она не могла назвать своим, теперь у нее был Коннор. И впервые за все время ей было абсолютно неважно, что он за человек.
Была ли она влюблена в него? Этого девушка не знала. Она вообще не знала, что это значит — любить кого-то. Но чувство, которое она испытывала по отношению к Коннору, наполняло ее удивительной теплотой. Джемме вдруг захотелось сделать какую-нибудь глупость. Она радостно рассмеялась, вскочила и принялась одеваться, чтобы как можно скорее оказаться рядом с ним.
Когда она спустилась вниз, Коннор как раз входил в дом. Так они и встретились на полпути к друг другу и замерли в растерянном молчании. Джемма выжидающе смотрела на Коннора, а Коннор на Джемму. Скажи что-нибудь, шептало ей сердце. Но что сказать, девушка не знала.
— Ты уже работаешь… — наконец неуверенно проговорила она.
— М-м… Да. Копаю торф — с облегчением промолвил Коннор.
Еще никогда в жизни он не чувствовал себя так неловко. Нужны были какие-то единственно правильные слова, которые не разрушили бы ту еще хрупкую связь, которая установилась между ним и Джеммой этой ночью. Весь его прошлый холостяцкий опыт был бессилен предложить что-либо подходящее. Впервые Коннор ощущал себя таким неуклюжим, выбитым из седла.
Пожалуй, торф был самой безопасной темой. Ее он и принялся развивать.
— Пока я накопаю достаточное количество, пройдет несколько дней, —объяснил он. — Затем лепешки нужно будет высушить. А до тех пор мы можем использовать сломанную мебель. Ту, что осталась. Вообще-то почва здесь богата торфом, так что нам хватит, — добавил он, наблюдая за Джеммой, которая подошла к двери и выглянула наружу. — Один из моих фермер… э-э… соседей рассказал мне, как нужно сушить торф.
— Коннор, — внезапно повернулась к нему девушка.
«Господи, ну подойди поближе, прикоснись ко мне», — подумал вдруг Коннор. Вслух он не осмелился этого произнести. И мучился от собственной нерешительности. Джемма избегала его так долго, он так плохо с ней обращался, что теперь и не надеялся на такое простое примирение. Ночью все было по-другому: Джемма выглядела такой беспомощной и уязвимой. Сейчас же, при дневном свете, перед ним снова стояла особа с несгибаемой волей и несносно раздутым чувством собственного достоинства.
Он робко заглянул в ее большие зеленые глаза.
— Ты хочешь есть?
Боже! Не мог спросить ничего поумнее? — тут же мысленно ругнул себя Коннор.
— Чуть-чуть, — поспешно ответила девушка.
— Я тут пожарил немного рыбы. Наловил, когда солнце еще не взошло.
Джемма даже не обратила внимания на его последние слова. Полуобнаженный вид Коннора приводил ее в замешательство; пронзительный взгляд его синих глаз, казалось, прожигал насквозь. Упоминание о еде было спасением: она засуетилась, накрывая на стол.
Когда Джемма вернулась от ручья, куда ходила за питьевой водой, Макджоувэн уже оделся. Они разделили рыбу и принялись за еду. «Слава Богу, теперь на нем рубашка», — подумала Джемма. Совершенно невыносимо было бы сидеть с ним за одним столом и разговаривать как как ни в чем не бывало, видя, как маячит перед глазами его бронзовая мускулистая грудь.
К собственному удивлению, Джемма ела с большим удовольствием. То ли рыба была настолько вкусной, то ли на нее так подействовал свежий горный воздух, а может быть, это просто был аппетит здоровой молодой женщины, которая провела восхитительную, полную страсти ночь любви.
Последняя мысль заставила ее покраснеть. Она впервые осмелилась взглянуть на Макджоувэна. Тот смотрел на нее через стол, не отрывая глаз. Чтобы хоть как-то справиться с охватившим ее волнением, Джемма заговорила о первом, что пришло ей в голову.
— Я хотела спросить тебя… Никак не могу найти свои драгоценности. Они лежали в такой большой коробке, там еще был висячий замок. Надеюсь, мы нигде их не оставили?
Коннор помялся.
— Боюсь, их больше нет, Джемма.
— Как так нет? — Девушка непонимающе улыбнулась.
— Я использовал их, чтобы заплатить миссис Кеннерли за постой. Кроме того, часть из них я отдал за эту ферму. То, что осталось, находится у Джечерна на сохранении, пока…
Не дав ему договорить, Джемма вскочила так резко, что ее стул с грохотом опрокинулся назад.
— Черт бы вас побрал, Макджоувэн! Вы не имели никакого права так поступать.
— Джемма!
— Повторяю: вы не имели права брать их! — отчеканила она. — Можно было использовать в качестве платы серебро или какие-то другие ценности из того, что я имею. Но не драгоценности. Они в тысячу раз дороже, чем эта жалкая вонючая развалюха! Да вы просто не имеете ни малейшего понятия о их цене. И знаете почему? Потому что вы жалкий бродяга, без роду и племени. И я… я вас ненавижу! Чертов нищий!
Вся дрожа от злости, она забралась по лестнице наверх и бросилась на кровать, задыхаясь от подступивших к горлу рыданий. Внизу оглушительно хлопнула входная дверь…
Удивительно, как много работы может переделать человек, когда он охвачен яростью. Утро уже давно превратилось в полдень, а Коннор все продолжал копать торф. Пот лил с него градом, спина и плечи ныли от усталости, но он не останавливался. Лишь когда куча лепешек достигла высоты стен хижины, а по длине сравнялась с ее окружностью, Макджоувэн решил, что не мешало бы починить еще и ограду и крышу. Камни для ограды он таскал с берега озера, а раствор для связки приготовлял из речного песка и глины. Тусклое осеннее солнце находилось в зените, когда Коннор почувствовал слабость от голода. Но продолжал работать. Гнев все не утихал. Искаженное обидой лицо Джеммы стояло у него перед глазами, сводя Макджоувэна с ума. Господи! Как же он ненавидел ее!
Самовлюбленная испорченная гордячка! Да и он тоже хорош! Достаточно было взглянуть на обстановку, в которой жила эта избалованная девчонка, чтобы понять, с кем ему придется иметь дело, и не обольщаться на ее счет. Отвратительное неповиновение старшим. Привычка сбегать из дому. Полное попрание всяческих норм приличия. Вот что такое Джемма Бэрд. Бедный сэр Арчибальд, хоть он и пройдоха! Бедные слуги, которые боятся ее как огня!
О, Коннор хорошо знал этот тип женщин! К тому же сэр Арчибальд ввел его в курс относительно богатства своей племянницы. Денег у нее столько, что на них можно купить в десять раз больше тех драгоценностей, из-за которых она закатила весь этот скандал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
— Нет, пожалуйста… — с мольбой прошептала Джемма прямо в его губы.
В ответ Коннор лишь теснее сжал объятия. Он возвышался над ней, высокий, мускулистый, и противостоять ему не было никакой возможности. Внутренне Джемма вся сжалась, приготовившись к боли и унижению, которые, она знала, вскоре последуют.
Но ничего такого не произошло. Прикосновения Коннора были ласковы и бережны.
— Поцелуйте меня, Джемма, — прошептал он. За все время их отношений Коннор впервые о чем-то просил девушку. И просьба его была полна безграничной покорности. Еще никто никогда не касался так чувствительно ее души, в глубине которой затаились одиночество и острая тоска по близкому существу. Впервые в жизни Джемма ощутила, что нужна кому-то. Не в силах больше бороться с собственными эмоциями, со страстным натиском рук и губ Коннора, она обвила руками его шею и, приподнявшись, подставила губы для поцелуя. Макджоувэн застонал, почувствовав, как вся она потянулась к нему, как открылось для любви ее маленькое гибкое тело. Слегка приподняв Джемму над полом, он еще сильнее прижал ее к себе, в то время как его разгоряченный язык продолжал свой немыслимый путь у нее во рту. Девушка судорожно вздохнула. Она и предположить не могла, что мужчина способен проделывать с женщиной такие вещи при помощи лишь поцелуев, доводя ее чуть ли не до экстаза.
Нащупав рукой грудь девушки, Коннор нежно сжал ее. Поцелуи его становились все настойчивее, губы его словно огнем жгли ее грудь… Она почувствовала невероятную слабость в коленях. И если бы Коннор не подхватил ее, бережно уложив затем на ковер, она бы упала, совершенно обессиленная его неистовыми ласками.
Холодный воздух коснулся разгоряченной кожи ее плеч, с которых Макджоувэн спустил платье. Искусной рукой поглаживая бедра Джеммы, Коннор склонился над ее обнаженной грудью. Бережно обхватив губами затвердевший сосок, он принялся ласкать, его языком. Дыхание Джеммы участилось. Она чувствовала, как кровь пульсирует у нее в том месте, на которое так дерзко посягнул Коннор в прошлый раз. Но если тогда его прикосновения вызывали у Джеммы лишь страх, то теперь она не испытывала ничего, кроме сильнейшего желания близости с ним. Размягченная, увлажненная, ее плоть трепетала от поцелуев Коннора. Когда же он на какое-то мгновение приподнялся над ней, Джемма, запустив пальцы в его густые темные волосы, с силой при-, тянула его обратно.
Привстав на одно колено, Коннор загасил единственную свечу, горевшую на столике, и в комнате воцарилась полная темнота, тут же наполнившаяся страстными стонами и вздохами желания. Последняя из юбок Джеммы, прошуршав, отлетела в сторону. Чувствуя рядом быстрые движения Коннора, девушка догадалась, что он тоже разделся. Ею овладела странная смесь смущения и острого желания одновременно.
Голос Макджоувэна был до бесконечности нежен, когда, нащупав в темноте руку Джеммы, которой она заслонилась в порыве стыдливости, он отнял ее от лица девушки и произнес:
— Не надо бояться, любовь моя. В этот раз не будет больно, я обещаю. Мы оба испытаем огромное наслаждение, поверь мне.
Его руки скользнули вдоль ее спины; он повернул Джемму лицом к себе и страстно приник к иен. Она почувствовала, что он весь дрожит… На какое-то мгновение ей даже стало страшно. Но, к своему удивлению, она обнаружила, что муж не спешит сразу же овладевать ею. Его рука продолжала поглаживать ее между мет, постепенно с настойчивой нежностью раздвигая их. Когда же он прикоснулся к набухшей, словно почка весной, плоти, Джемма судорожно вздохнула:
— Коннор!..
Несколько мгновения спустя она снова испустила вздох, на этот раз полный желания, а не страха. Отбросив всякое смущение, она изогнулась под ним, раскрываясь навстречу его неистовым ласкам.
— Коннор, — простонала девушка. В голосе ее было столько страстной мольбы, что он понял — быстро вошел в нее и тотчас задвигался туда и обратно, усиливая накал их страсти.
Джемму захлестнула волна невероятного блаженства. Она стонала, изнемогая от сладкой боли, переполнявшей все ее тело. Она извивалась под Коннором, цепляясь за него и выкрикивая его имя, и он отвечал ей тем же… Уткнувшись лицом в выемку плеча Джеммы, он в последний раз весь изогнулся над ней и замер все объятиях, обессилевший.
Прошло немало временя, прежде чем к Джемме вернулось ощущение реальности. Придя в себя, она обнаружила, что все еще лежит в объятиях мужа и тела их тесно сплетены. Но не было ни чувства раскаяния, ни спада — она испытывала одну лишь мучительную сладость.
Коннор лежал без движения. Он решил дождаться, как поведет себя Джемма, опасаясь, что ругань и проклятия вот-вот посыпятся на его голову. Когда девушка наконец шевельнулась, Макджоувэн вздрогнул, но она поспешно обняла его за шею и притянула к себе.
— Я никогда не думала… — медленно прошептала Джемма. — Мне и не снилось…
Ее невинность обезоружила Коннора. Нежно, почти с благоговением он погладил мягкие кудри девушки, которые совсем недавно был вынужден сам отрезать, чтобы вырвать ее из лап болезни.
— Если бы я только знал, что тебя так легко приручить, занимаясь с тобой любовью…
— Ты бы попытался сделать это еще раньше? Коннор не видел лица Джеммы, но по ее голосу понял, что она беззлобно подтрунивает над ним, и улыбнулся.
— О да. Намного раньше. Я только об этом и думал. До тех пор, пока ты не заболела.
— И потом?
— И потом. — Он погладил ее нежную щеку. Когда его ладонь коснулась рта девушки, та вдруг укусила ее. Сильно. Коннор тихо ойкнул.
— Покажи мне снова, — сдавленно прошептала Джемма.
— Показать тебе что? — Коннор почувствовал знакомое волнение внизу живота.
— Как ты собираешься приручать эту сварливую злую бестию, на которой женился.
Обняв Джемму, Коннор рассмеялся и с удовольствием принялся выполнять ее просьбу.
Глава 15
На следующее утро Джемма чувствовала себя совершенно разбитой. Все тело нестерпимо ныло, губы опухли от поцелуев Коннора. Но это ее нисколько не волновало. Разве могло быть иначе после ночи любви, проведенной с таким страстным мужчиной?
Она улыбнулась, сладко потягиваясь. Перед ее глазами одна за другой проплывали картины минувшей ночи. Благодаря Коннору Джемма впервые почувствовала, что значит быть женщиной. Горячая волна прилила к ее щекам, когда она вспоминала, с какой готовностью откликнулась на искусные ласки мужа. Закрыв глаза, она перебирала в памяти все подробности и с сожалением обнаруживала, что многое было скрыто от нее пеленой страсти. Как они оказались наверху? Коннор ли уложил ее на одеяла, или она потянула его с собой? Ничего этого девушка не помнила, она помнила только то, что наступило потом. Как он любил ее снова и снова.
Джемма лежала под тяжелым одеялом, наслаждаясь охватившей ее сладкой истомой. Но постепенно окружающая действительность сурово напомнила о себе холодом осеннего утра, запахом тлеющих дров и остатков гуся, которого они с Коннором ели вчера вечером. Наводя накануне порядок в хижине, Джемма обнаружила, что один из камней в стене возле кровати вынимается и через отверстие виден двор. Вспомнив про дырку, она тут же ею воспользовалась и увидела внизу Коннора, копающего торф. Несмотря на сильный утренний холод, он снял с себя рубашку и работал в одних бриджах. Мускулы играли на его спине, блестевшей от пота. Глядя на темную голову Макджоувэна, склонившегося над землей, Джемма вдруг почувствовала, как сжалось сердце. Никого прежде она не могла назвать своим, теперь у нее был Коннор. И впервые за все время ей было абсолютно неважно, что он за человек.
Была ли она влюблена в него? Этого девушка не знала. Она вообще не знала, что это значит — любить кого-то. Но чувство, которое она испытывала по отношению к Коннору, наполняло ее удивительной теплотой. Джемме вдруг захотелось сделать какую-нибудь глупость. Она радостно рассмеялась, вскочила и принялась одеваться, чтобы как можно скорее оказаться рядом с ним.
Когда она спустилась вниз, Коннор как раз входил в дом. Так они и встретились на полпути к друг другу и замерли в растерянном молчании. Джемма выжидающе смотрела на Коннора, а Коннор на Джемму. Скажи что-нибудь, шептало ей сердце. Но что сказать, девушка не знала.
— Ты уже работаешь… — наконец неуверенно проговорила она.
— М-м… Да. Копаю торф — с облегчением промолвил Коннор.
Еще никогда в жизни он не чувствовал себя так неловко. Нужны были какие-то единственно правильные слова, которые не разрушили бы ту еще хрупкую связь, которая установилась между ним и Джеммой этой ночью. Весь его прошлый холостяцкий опыт был бессилен предложить что-либо подходящее. Впервые Коннор ощущал себя таким неуклюжим, выбитым из седла.
Пожалуй, торф был самой безопасной темой. Ее он и принялся развивать.
— Пока я накопаю достаточное количество, пройдет несколько дней, —объяснил он. — Затем лепешки нужно будет высушить. А до тех пор мы можем использовать сломанную мебель. Ту, что осталась. Вообще-то почва здесь богата торфом, так что нам хватит, — добавил он, наблюдая за Джеммой, которая подошла к двери и выглянула наружу. — Один из моих фермер… э-э… соседей рассказал мне, как нужно сушить торф.
— Коннор, — внезапно повернулась к нему девушка.
«Господи, ну подойди поближе, прикоснись ко мне», — подумал вдруг Коннор. Вслух он не осмелился этого произнести. И мучился от собственной нерешительности. Джемма избегала его так долго, он так плохо с ней обращался, что теперь и не надеялся на такое простое примирение. Ночью все было по-другому: Джемма выглядела такой беспомощной и уязвимой. Сейчас же, при дневном свете, перед ним снова стояла особа с несгибаемой волей и несносно раздутым чувством собственного достоинства.
Он робко заглянул в ее большие зеленые глаза.
— Ты хочешь есть?
Боже! Не мог спросить ничего поумнее? — тут же мысленно ругнул себя Коннор.
— Чуть-чуть, — поспешно ответила девушка.
— Я тут пожарил немного рыбы. Наловил, когда солнце еще не взошло.
Джемма даже не обратила внимания на его последние слова. Полуобнаженный вид Коннора приводил ее в замешательство; пронзительный взгляд его синих глаз, казалось, прожигал насквозь. Упоминание о еде было спасением: она засуетилась, накрывая на стол.
Когда Джемма вернулась от ручья, куда ходила за питьевой водой, Макджоувэн уже оделся. Они разделили рыбу и принялись за еду. «Слава Богу, теперь на нем рубашка», — подумала Джемма. Совершенно невыносимо было бы сидеть с ним за одним столом и разговаривать как как ни в чем не бывало, видя, как маячит перед глазами его бронзовая мускулистая грудь.
К собственному удивлению, Джемма ела с большим удовольствием. То ли рыба была настолько вкусной, то ли на нее так подействовал свежий горный воздух, а может быть, это просто был аппетит здоровой молодой женщины, которая провела восхитительную, полную страсти ночь любви.
Последняя мысль заставила ее покраснеть. Она впервые осмелилась взглянуть на Макджоувэна. Тот смотрел на нее через стол, не отрывая глаз. Чтобы хоть как-то справиться с охватившим ее волнением, Джемма заговорила о первом, что пришло ей в голову.
— Я хотела спросить тебя… Никак не могу найти свои драгоценности. Они лежали в такой большой коробке, там еще был висячий замок. Надеюсь, мы нигде их не оставили?
Коннор помялся.
— Боюсь, их больше нет, Джемма.
— Как так нет? — Девушка непонимающе улыбнулась.
— Я использовал их, чтобы заплатить миссис Кеннерли за постой. Кроме того, часть из них я отдал за эту ферму. То, что осталось, находится у Джечерна на сохранении, пока…
Не дав ему договорить, Джемма вскочила так резко, что ее стул с грохотом опрокинулся назад.
— Черт бы вас побрал, Макджоувэн! Вы не имели никакого права так поступать.
— Джемма!
— Повторяю: вы не имели права брать их! — отчеканила она. — Можно было использовать в качестве платы серебро или какие-то другие ценности из того, что я имею. Но не драгоценности. Они в тысячу раз дороже, чем эта жалкая вонючая развалюха! Да вы просто не имеете ни малейшего понятия о их цене. И знаете почему? Потому что вы жалкий бродяга, без роду и племени. И я… я вас ненавижу! Чертов нищий!
Вся дрожа от злости, она забралась по лестнице наверх и бросилась на кровать, задыхаясь от подступивших к горлу рыданий. Внизу оглушительно хлопнула входная дверь…
Удивительно, как много работы может переделать человек, когда он охвачен яростью. Утро уже давно превратилось в полдень, а Коннор все продолжал копать торф. Пот лил с него градом, спина и плечи ныли от усталости, но он не останавливался. Лишь когда куча лепешек достигла высоты стен хижины, а по длине сравнялась с ее окружностью, Макджоувэн решил, что не мешало бы починить еще и ограду и крышу. Камни для ограды он таскал с берега озера, а раствор для связки приготовлял из речного песка и глины. Тусклое осеннее солнце находилось в зените, когда Коннор почувствовал слабость от голода. Но продолжал работать. Гнев все не утихал. Искаженное обидой лицо Джеммы стояло у него перед глазами, сводя Макджоувэна с ума. Господи! Как же он ненавидел ее!
Самовлюбленная испорченная гордячка! Да и он тоже хорош! Достаточно было взглянуть на обстановку, в которой жила эта избалованная девчонка, чтобы понять, с кем ему придется иметь дело, и не обольщаться на ее счет. Отвратительное неповиновение старшим. Привычка сбегать из дому. Полное попрание всяческих норм приличия. Вот что такое Джемма Бэрд. Бедный сэр Арчибальд, хоть он и пройдоха! Бедные слуги, которые боятся ее как огня!
О, Коннор хорошо знал этот тип женщин! К тому же сэр Арчибальд ввел его в курс относительно богатства своей племянницы. Денег у нее столько, что на них можно купить в десять раз больше тех драгоценностей, из-за которых она закатила весь этот скандал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42