душевые кабины 100х80 с высоким поддоном
– Филипп, это ты?
Последовало непродолжительное молчание, сменившееся французским ругательством:
– Черт побери, Анжела, это не можешь быть ты!
Она застыла, не веря своим глазам. Спутанная темная масса на постели разделилась на отдельные руки, ноги и лица, и девушка узнала Филиппа, оторвавшегося от двух женщин и поднявшегося с ложа.
– Что ты здесь делаешь? – хрипло потребовал он объяснений, направляясь к ней. – Черт, разве ты не получала моего письма?
– Письма? – невнятно повторила Анжела. – Я… я не понимаю, о чем ты. У меня есть все твои письма, все, что мы писали друг другу столько лет… Филипп, что случилось? Разве ты не рад видеть меня?
Француз подошел к ней и, взяв ее за руку, вытащил на свет. Только тогда мисс Линделл заметила, что оставила дверь открытой. Дю Плесси тащил ее именно туда.
– Отправляйся обратно, Анжела. После получения твоего письма я немедленно отправил тебе ответное, в котором говорилось, чтобы ты не приезжала. Это невозможно…
– Но… мы же любим друг друга. Папа ничего не сможет поделать, когда мы поженимся. Ты же знаешь, он такой. Даже если этого не произойдет, нас ничего не остановит. Единственное, что имеет смысл и ради чего следует жить, так это любовь!
Филипп шагнул в луч, или, точнее, пятно света и взглянул на нее холодными темными глазами. Его рубашка была распахнута на груди, а две верхние пуговицы штанов расстегнуты. Густо покраснев, мисс Линделл отвела глаза. Теперь ей стало понятно, чему она помешала.
– Слушай меня, – холодно произнес Филипп. – Твой папа ни за что не сдастся. Он дал мне это понять совершенно определенно. Я вовсе не собираюсь жениться на девушке с молочно-белой кожей, у которой нет денег. Возвращайся домой. Ты напрасно проделала такой длинный путь. Все кон…
Внезапно столкнувшись с неприглядной правдой, Анжела застыла, как каменное изваяние. Она стояла и смотрела на Филиппа, на его благородные черты лица, тонкие губы и слабую усмешку, искривившую рот.
– Но как же твои письма? – прошептала несчастная, все еще не в силах понять, что слова ничего не значат для этого человека. – Как же все то, что ты говорил мне?..
– Ложь. Между прочим, Анжела, их-то писал не я. Для меня эти письма сочинял Пьер Франсуа. У старого священника романтическая Душа.
Одна из женщин на постели что-то сказала по-французски, и Филипп, полуобернувшись к ней, рассмеялся. Когда он вновь обратил внимание на свою бывшую возлюбленную, та уже занесла руку и со всего размаха ударила его по щеке. Звук, словно выстрел, прогремел в тишине, со стороны постели послышался вздох сдержанного восхищения, а потом дю Плесси схватил обидчицу за кисть.
От боли у мисс Линделл перехватило дыхание, девушка попыталась вырваться. С кровати раздался предупреждающий крик, однако было поздно. Филипп упал навзничь. Лишь спустя несколько секунд Анжела поняла, что случилось. Над поверженным дю Плесси возвышался Сейбр. Туловище француза находилось между высокими сапогами пирата. Филипп в изумлении уставился на корсара.
– Даже и не думай подняться, друг мой, – спокойным голосом, в котором, однако, слышались яростные нотки, предупредил Кит. – А то мне придется приколоть тебя к полу саблей. Это очень огорчит местного управляющего. Ведь пятна крови с ковра будет очень трудно смыть.
Лицо Филиппа приобрело мертвенно-бледный оттенок. Кивком головы он дал понять, что не собирается спорить, затем затих, весь превратившись в слух и внимание. Кит шагнул назад и знаком приказал Турку войти. Когда в дверном проеме появилась массивная фигура, глаза француза едва не вылезли из орбит. Чернокожий гигант двинулся к нему и одним рывком поставил дю Плесси на ноги, но в следующее мгновение тот задрожал и упал в подставленное кресло.
– А сейчас, – вежливо произнес Кит. – Извинитесь перед юной леди не только за свои дурные манеры, но и за мошенничество. После этого мы мирно уйдем.
– Нет, – хрипло проговорила Анжела. – Я не хочу слышать от него никаких извинений. Ни слова, ни поступки не могут его извинить.
Пожав плечами, Сейбр взглянул на девушку:
– Да, но пока вы не услышите это, вы не сможете его забыть, – с этими словами он перевел глаза на Филиппа.
– Прошу прощения за свой обман и свои манеры… – пробормотал тот. – Но ты сама заслужила это своим поведением. – Он вызывающе взглянул на пирата. – Больше ни за что я извиняться не стану. – Станешь. Ты – недоразумение, пародия на мужчину, – Кит двинул француза ногой, и тот упал на пол вместе с обломками кресла.
Анжела подумала, что ей следует что-то сказать, но тут неожиданно появился Дилан, который обнял ее и повел к двери.
– Пойдем, – шепнул он ей на ухо. – Сейбр сам с ним разберется.
– Он этого не стоит, – вяло заявила блондинка. – Я не хочу нести ответственность за то, что с ним будет потом. Просто… просто отведите меня к Эмили, я хочу уйти…
Повернувшись, мисс Линделл уткнулась в плечо юноши, ощущая прохладу рубашки, дающую успокоение ее разгоряченному лицу. В горле стоял ком, мешавший говорить и даже дышать. Дилан еще крепче прижал несчастную к себе.
Анжела с трудом помнила обратный путь на корабль. Для нее все окружающее подернулось дымкой, вокруг царила тьма. Когда перед ней предстала Эмили, девушка облегченно вздохнула. Турк успокоил обеих уверениями в благополучном будущем и напоил своим знаменитым травяным чаем. Эмили помогла облачиться в удобный халат и уложила в широкую постель. Но Анжела все это помнила с трудом. Ей казалось, что все происходит во сне. Затем несчастная девушка погрузилась в дремоту, и знакомое покачивание корабля помогло ей окончательно заснуть…
Глава 11
Анжела смотрела на видневшуюся вдалеке полоску земли. Вокруг ее печальных глаз залегли тени, пряди белокурых волос обрамляли щеки. Кит подвинулся к ней поближе. Чувствуя себя неловко и чертовски неуверенно, он долго не решался начать разговор, тщательно выбирая нейтральную тему.
К счастью, на горизонте появилось темное пятно, становившееся все больше и больше по мере того, как к нему приближался «Морской тигр».
– Видите, это гавань Святого Томаса. Насколько я знаю, вы слышали о Синей Бороде. Его любимым убежищем был городок Шарлотта-Амалия, стоящий на берегу этой гавани. Когда мы подойдем поближе, вы увидите высокую каменную башню, известную под названием Замок Синей Бороды. Он пользовался ею, как наблюдательным постом, чтобы высматривать испанские суда.
Приставив ладонь козырьком ко лбу и жмурясь от ослепительного солнца, Анжела повернулась к мужчинам. Слабая улыбка появилась на ее лице. За последнюю неделю, с тех пор, как они покинули Новый Орлеан, Кит впервые увидел эмоции на лице своей пленницы, пребывавшей до этого в состоянии глубокой депрессии.
Теперь в глазах девушки сверкало любопытство:
– Это Дилан, небось, рассказал вам о моих словах насчет Синей Бороды?
– Парень лишь упомянул, что вы как-то провели между нами аналогию.
Мисс Линделл вздохнула:
– Да, мне почему-то всегда казалось, что он больше чем миф, прямо, как вы. Откуда вы так много знаете про эту легендарную личность?
Кит пожал плечами. Он с трудом боролся с желанием прикоснуться к стоявшей рядом девушке, сражался с нахлынувшей волной нежности. С тех пор, как возлюбленный Анжелы весьма жестоким образом обошелся с ней, произошло нечто удивительное и непонятное – Сейбр, видя ее страдания, чувствовал жалость и понимал, насколько ей больно. Разве ему самому не приходилось испытывать подобное?
– Легенды порой основываются на реальных событиях. Синяя Борода действительно существовал. Может, он жил не очень долго, сгубил не столько человеческих жизней, как некоторые думают, но зато он был отмечен многочисленными жестокими поступками. Конечно, в этой истории вымысел переплетается с реальностью, зато сам миф удовлетворяет страсть к познанию самых любопытных.
– Эмили придет в восторг, услышав это. Кит улыбнулся:
– Вам следует поделиться с ней новостью, если, конечно, вас не опередил Дилан. Анжела слегка нахмурилась:
– Я тоже заметила, что они стали проводить вместе слишком много времени.
– И вы не одобряете?
Девушка изумленно посмотрела на собеседника:
– Вообще-то я придерживаюсь нейтралитета и не знаю, что и думать…
– Мне казалось, вам нравится Дилан.
– Конечно. Он очень хорошо обращается со мной и моей горничной. Если бы не этот юноша, не знаю, как бы мне удалось пережить все, что произошло со мной.
Кит почувствовал охватившую его жгучую ревность, больше удивившую его, нежели разозлившую. Ревность? За то, что этой девице нравится Дилан, и она чувствует благодарность к нему за его поведение? Сейбру всегда казалось, что он выше таких земных слабостей. Нет, похоже, он слишком раскис – нельзя показывать свои чувства. Пытаясь как можно равнодушнее пожать плечами, он произнес:
– Дилан давно уже собирался завести себе кошку или собаку. На этот раз ему попались вы и Эмили.
Прислонившись к перилам, мисс Линделл улыбнулась:
– Если я правильно поняла ваши слова, то мы для него лишь временное развлечение? Пират ухмыльнулся:
– Я этого не говорил.
– Зато хотели сказать.
– Нет уж, увольте.
Она улыбнулась. Кит внезапно поймал себя на том, что уже не помнит, когда его пленница делала это в последний раз, и тоже улыбнулся.
И вдруг Анжела сказала:
– Вы очень красивы, когда не скалитесь и не гримасничаете.
От этих слов в горле у Кита появился комок. С неимоверным трудом ему удалось небрежно бросить:
– Я знал, что вы числите меня в одной компании с дьяволом.
– Конечно, и я еще не изменила это свое мнение. Но не заметить вашу красоту и привлекательность я не могу, для этого нужно быть слепой.
– Понимаю. Вы не дадите мужчине умереть от тщеславия.
– Моя няня постоянно говорила, что в человеке ценится не красота, а его дела и поступки. Одни поступки могут сделать кого-то красивого еще лучше, а другие красоту портят до уродства. Думаю, няня была права, – с этими словами девушка повернулась и посмотрела на воду, отливающую сине-зеленым под лучами солнца.
– Анжела.
Она обернулась, а Сейбр осторожно притянул ее к себе. Мисс Линделл растерянно и немного испуганно посмотрела на него. А он пригладил ее растрепанные волосы одной рукой и нежно провел пальцами по девичьей щеке.
– Все пройдет, – с удивлением услышал он свои собственные слова и понял, что вступил на тропу, откуда нет дороги назад. Сейбр хо– тел остановиться, но предложить какой-либо другой способ успокоения оказалось невозможно. Когда девушка уныло покачала головой, пират мягко произнес:
– Да переживете вы это ваше горе. Такая прекрасная женщина, как вы, будет иметь у своих ног множество мужчин.
Мисс Линделл опустила глаза и дрожащими губами проговорила:
– Даже если это правда, то одного мужчины будет вполне достаточно.
Кит не обратил внимания на скрытый смысл ее слов и продолжил:
– Вы не можете быть так слепы. Неужели в том мире, где вы живете, нет зеркал?
– Конечно. Но когда разные люди смотрят в зеркало, они видят разные вещи, – девушка посмотрела на собеседника. – Вы говорите, что я красива, а я, смотрясь в зеркало, вижу доверчивую дуру.
– Может, вы смотритесь не в то зеркало. Послушайте, дорогуша, – произнес Кит, взяв девушку за руку, когда она собиралась отвернуться. – Вашей единственной ошибкой была вера в человека, недостойного вас. Да, многие люди постоянно так делают. Вы думаете, вы первая, кто поставил не на ту лошадь? Нет. Не вы и последняя. Бог свидетель, и я неоднократно обманывался подобным образом.
– И вы не желаете вновь быть обманутым, – подытожила Анжела, чем немного удивила его. Капитан пожал плечами:
– Верно. Но я не виню себя за то, что доверял не тем людям, а просто беру и перекладываю бремя вины на их плечи.
– Это очень красивое и мудрое решение, но, к несчастью, не все могут им воспользоваться, – с горечью в голосе ответила мисс Линделл. – Я думаю о потерянных годах, о Достоинствах, которыми я наделяла Филиппа, о папе, который пытался открыть мне на иго глаза. Я не слушала его, как не обращала внимания на Эмили, делавшую то же самое, постоянно повторявшую: «Я же говорила». А она во многих случаях, да благословит ее Господь, оказалась права.
– Анжела, вы несправедливы к себе. Разве вам об этом не твердил Дилан? Если вы не верите мне, то поверьте ему.
– Это не имеет ничего общего с верой и неверием, – немного помолчав, девушка добавила: – Но, может, я и ошибаюсь. Я очень верила одному человеку, которого наделяла сверхчеловеческими качествами. А он не стоил ни доверия, ни моих мук, ни моих слез.
Кит Сейбр боролся с желанием схватить собеседницу за плечи и хорошенько встряхнуть. Почему она выглядит такой несчастной? Эта девушка не должна сожалеть о дю Плесси. Но вслух этого пират не сказал. Только очень немногие женщины хорошо отнесутся к мысли, что мужчина, которого они любили, оказавшийся потом подонком и негодяем, достоин прощения. У Сейбра уже имелся опыт в подобных делах, и он знал, что слушать разные успокаивающие фразы – наиболее действенный метод успокоения.
Глубоко вздохнув, он произнес:
– Мы войдем в бухту под прикрытием темноты. По известным причинам корабль не может подойти к городу сейчас. Но когда мы высадимся на берег, я отведу вас в Шарлотту-Амалию. Здешний губернатор без особого восторга принимает пиратов в свои владения, но купцы и мелкие торговцы не возражают против того, чтобы иметь с нами дела. Свидетельством тому являются их забитые до отказа склады.
Глаза девушки расширились:
– Они торгуют с пиратами? По своей воле, я хочу сказать?
– Большей частью. Но, тем не менее, они находятся в числе первых, кто хочет видеть нас повешенными или брошенными в ужасную тюрьму форта Кристиана, после того, как мы станем им не нужны.
– Мне кажется или я действительно слышу горечь в вашем голосе?
– Очень может быть. С одной стороны, эта мысль кажется мне интересной и даже забавляет меня. Но лицемерие всегда мне претило. Обычно я избегаю гавань Святого Томаса, но за кораблем нужно ухаживать, не знаю, понимаете ли вы смысл этих слов, но…
– Да, Турк говорил мне об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47