https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/
– Сидите тихо, пока я не решу, кого я хочу съесть первым, вас или кролика.
Ариана молча кивнула и, когда он опять исчез в чаще леса, с облегчением вздохнула. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. И правда кролик, оставленный на милость диких зверей.
Тени удлинялись, подул прохладный ветерок, последние лучи заходящего солнца освещали ветки деревьев. Она прислушалась, но слышала только шум ветра и стрекотание сверчков. Ее руки затекали, пошевелить ими мешал ремешок. Ночь приближалась, скоро совсем потемнеет. Она безумно боялась темноты, хотя ее и называли тайным агентом.
«Бандит, наглец», – подумала Ариана, но не решилась произнести эти слова вслух. Мысли ее перенеслись к сыну. Джейсон, наверное, в это время уже в постели, и няня Бет позаботилась о нем. Если с ней случится что-нибудь страшное, его заберут в сиротский дом или даже, не дай Бог, в дом для слабоумных, как глухого.
Ариана попробовала переступить с ноги на ногу, потом поднялась на цыпочки. Ей казалось, что она ощущает запах диких зверей и гниющей листвы. Где-то далеко раздался крик совы. Лес казался ей океаном чернил, в котором шевелились угрожающие тени. Кровь застыла у нее в жилах.
Закрыв глаза, Ариана попыталась изолировать себя от окружающей темноты. Даже внутренняя поверхность век казалась более светлой, чем тени в лесу. У Арианы было такое ощущение ужаса и страха, как будто все привидения мира собрались вокруг. Стараясь дышать глубже, она надеялась постепенно избавиться от страха, хотя в глубине души осознавала, что это так же невозможно, как повернуть вспять мчащуюся армию.
И все-таки где же ее похититель? Он сказал, что вернется и засунет ей кляп в рот, если она закричит: может, ей так и сделать? А вдруг ее крик привлечет хищников?
Ариана подергала кожаный ремешок, больно сжимавший ей руки. Даже строгий кузен не обвинил бы ее за то, что она боится оставаться ночью в лесу одна.
Колени ее задрожали, когда сзади раздался какой-то треск. Открыв глаза, она увидела перед собой страшного демона; его зеленые глаза сверкали в темноте, как звезды.
Ужас охватил несчастную, и она громко вскрикнула.
– Успокойтесь, – услышала она низкий голос, – это всего лишь я.
Поняв, что это действительно ее похититель, Ариана сразу успокоилась, но ноги ее продолжали дрожать. Он поднял над головой факел, и темнота отступила.
– Дышите, дышите спокойно, никакой опасности нет, – насмешливо проговорил он.
Ариана вздохнула. Теперь она готова была примириться с чем угодно, лишь бы темнота с ее подозрительными тенями и пугающими звуками отступила.
– Я нашел лошадей.
Она ничего не ответила, молча радуясь тому, что страх ее постепенно проходит.
– И еще кое-что, чтобы мы могли поесть. – Гейбриел поднял за задние ноги убитого кролика, явно довольный своим успехом. – Простите, если я напугал вас, – добро душно добавил он.
– Нет-нет, вы совсем не испугали меня…
Он усмехнулся, не очень веря ее словам.
– Вот только как вы могли оставить меня тут одну, привязанную к дереву? – Ариана чуть не заплакала от досады.
– Ничего, я был недалеко. – Он постучал по арбалету, висевшему на поясе. – Мне надо было только крикнуть погромче.
– Кругом по лесу ходят опасные бродяги.
– Они получили бы пулю в лоб до того, как добрались бы до вас.
Ариана презрительно посмотрела на его оружие.
– Неужели? Вы хоть знаете, как обращаться с этим?
Гейбриел нахмурился, и Ариана моментально поняла, что с ее стороны было весьма неразумно высказывать сомнения в его опытности. Глядя на рукоять арбалета, она подумала о том, сколько жизней оборвалось слишком рано от его руки.
– Все равно вы не должны были оставлять меня здесь. Что, если бы с вами что-нибудь случилось?
Губы его скривились в усмешке.
– Случилось что? – переспросил он.
Щеки ее покраснели; в первый раз в жизни Ариана была рада, что вокруг было темно. Она постаралась заставить себя успокоиться и перестать изображать истеричную девицу.
Бросив кролика на землю, Гейбриел отвязал ее руки, и они повисли как плети, а сама она чуть не упала.
– Спокойно, девочка. – Он ловко удержал ее, но Ариана дернулась и замотала головой. Ни за что она не примет от него сочувствия, ведь это он виноват в том, что она оказалась одна в темноте.
– Мое имя леди Ариана, а не «девочка», – раздраженным тоном сказала она.
– Ладно, пусть будет Ариана.
Она нахмурилась, недовольная тем, что он пропустил титул, но затем посчитала, что Ариана все-таки лучше, чем «девочка». Пытаясь унять дрожь в коленках, она мысленно представила себе лицо сына, его большие зеленые глаза, светлые волосы и улыбку.
– Вы должны меня отпустить. – Она старалась, чтобы в ее голосе звучала уверенность, которой она на самом деле не ощущала.
– Я не могу, – спокойно ответил Гейбриел.
– У меня есть сын.
– А у меня есть брат. – Он отвернулся и поднял с земли несколько веток для костра. – Ведите себя прилично, и я развяжу вас… на время.
– Я вам не собака, которую надо приучать, – проворчала она.
Он только пожал плечами.
«Самоуверенный наглец», – опять подумала Ариана и перевела взгляд на лес. Ей казалось, что в лесу что-то шевелится, и в горле у нее образовался ком при мысли о том, что она может оказаться там одна, а ведь только в этом было ее спасение.
Глубоко вздохнув, она отошла на несколько шагов.
– Если вы попробуете убежать, то остальную часть путешествия вам придется совершить на привязи.
Тон его еще больше разозлил Ариану. Он не имел права так разговаривать с ней.
– Низкий смерд, – выпалила она.
– Смерд? Меня зовут Гейбриел, и во мне не меньше благородной крови, чем в тех, кто окружает короля, – сказал он, продолжая собирать ветки.
– Зато ни капли благородства в поведении.
Гейбриел поднялся и внимательно посмотрел на нее. Глаза его лихорадочно блестели.
– Я страшно устал от ваших капризов.
Ариана поежилась. Гейбриел подошел к ней ближе, выражение его лица на этот раз было мрачным, даже угрожающим, и страх перед ним превысил ее страх перед темнотой. Не раздумывая, она повернулась и побежала, но уже через несколько секунд он схватил ее за руку:
– Я предупреждал вас, так что теперь пеняйте на себя.
Глава 4
Позднее Ариана отчаянно пыталась изобрести план побега. Внимательно глядя на Гейбриела, который, стоя на коленях, собирал листья для постели, она задумалась, соображая, сможет ли наконец убежать. Вытащив из ее сумки длинную веревку, Гейбриел привязал ее к своему поясу одним концом и к колену Арианы другим, так что теперь ей казалось, будто она всю жизнь привязана к мужчинам, причем каждый из них был хуже предыдущего. Разумеется, Гейбриел оказался самым худшим – ведь он даже не аристократ, а грубый варвар.
Сегодня ей удастся убежать, уверяла она себя. Лошади паслись вблизи, наслаждаясь свежей лесной травой, и в этот раз она заберет обеих сразу, чтобы у Гейбриела не было возможности догнать ее. Она отправится домой, будет заботиться о Джейсоне и о порядке на своих землях.
Свет от костра освещал Гейбриела, и каждое движение подтверждало его силу. Ариану охватило чувство беспомощности. Сможет ли она, даже очень сильно дернув за веревку, свалить его с ног?
– Пытаетесь оценить мои возможности? – Гейбриел насмешливо посмотрел на нее, приподняв одну бровь.
Неужели он может читать ее мысли?
– Все равно я убегу, – не унималась Ариана.
В кустах что-то зашуршало, и Гейбриел посмотрел в сторону леса.
– Возможно, но лучше не делайте глупостей. По лесу ночами бродят не только четвероногие. – Он встал, его крупное гибкое тело распрямилось. Даже одежда на нем была варварской: черные кожаные бриджи вместо английских штанов и кожаная туника без рукавов, которая оставляла открытыми его обширные мускулы. – Вы в куда большей безопасности здесь, со мной, чем там, в лесу.
– Женщина никогда не может быть в безопасности, раз она находится во власти мужчины.
Наклонившись к ней, он почти коснулся ее.
– Может быть, вы так думаете потому, что еще не встретил и настоящего мужчину.
– Женщине всегда лучше, когда она одна. – Ариана вздернула подбородок.
– Неправда, есть вещи, которые не очень приятно делать в одиночестве.
– Какие же?
Он приподнял бровь, и она почувствовала, как щеки ее покраснели. Как это ему удается каждый раз поставить ее в неловкое положение? Определенно он очень сильно отличался от тех мужчин, с которыми она встречалась в свете. В то время как английские мужчины носили кружева и разукрашенные ботинки, длинные растрепанные волосы Гейбриела, загадочные зеленые глаза, крепкая, хорошо сложенная фигура делали его сильным, грубым и опасным.
– Выходит, мужчины не думают ни о чем другом, кроме своих плотских утех?
Он смотрел ей прямо в глаза дольше, чем это было прилично, но на ее вопрос так ничего и не ответил, лишь, дотронувшись пальцем до веревки, сказал:
– Это для вашего же блага.
– Моего блага?
Кончик длинного острого ножа выглядывал из чехла у его икры. Заметив направление ее взгляда, Гейбриел посмотрел на нож, и глаза его вспыхнули.
– Вам хочется взять его?
Ариана вздрогнула, когда он поставил ногу на бревно рядом с ней. Острие ножа блестело в свете костра.
– Что ж, возьмите.
Сердце ее забилось сильнее. Чего он все-таки хочет?
– Я устал воевать с вами. Если вы думаете, что сможете одолеть меня, докажите это, а если нет, то займите свое место.
– Свое место?
– Да, место пленницы.
Руки Арианы сами потянулись к ножу; ей хотелось схватить его и немедленно вонзить в наглеца.
– Ну же, вперед, – спокойным голосом проговорил он. – Возьмите его.
Ариана не знала, что делать. Она представила себе, как достает нож, рукоятка которого еще хранит тепло его тела.
– Ну же. – Он провел пальцем по ее щеке, и она ощутила жар такой же, какой почувствовала в церкви, когда он приблизился к ней. – Я привык драться с ножом, с палкой, голыми руками с тех пор, как был мальчишкой. Ваше сопротивление будет совершенно бесполезным.
Ариана резко отодвинулась:
– Не смейте прикасаться ко мне!
– Но мне надоел ваш язвительный тон. – Зеленые глаза заблестели сильнее. – Либо сражайтесь, либо ведите себя как следует.
Глубоко вздохнув, Ариана пыталась вернуть себе ясность мышления. Для нее было куда лучше усыпить его бдительность, изображая покорность.
Он провел пальцем по ее плечу до шеи. Прикосновение было нежным, но кожа ее пылала, как будто ее обожгли. Что же ей делать? Сможет ли она хладнокровно убить человека? С другой стороны, если она не сумеет убежать, ее посадят в тюрьму, и ее сын окажется в опасности. Она должна попытаться.
– Мы оба прекрасно понимаем, что у вас больше сил, чем у меня, – произнесла она слабым голосом и опустила взгляд, изображая покорность.
Прошло несколько мгновений, и ей показалось, что Гейбриел взвешивает ее слова. Потом он отвернулся и посмотрел на лес. У нее вспотели ладони. Еще момент – и она будет на свободе, схватит нож, ударит своего преследователя, перережет веревку.
Гейбриел спустил ногу с бревна, на котором сидела Ариана. В этот момент она повернулась и, выхватив нож из чехла, почувствовала себя победительницей…
Но он не дал ей даже выпрямиться. Большая рука сжала ее запястье, и Ариана, вскрикнув, выронила нож, отчего листья разлетелись по сторонам.
Гейбриел спокойно усадил ее на бревно и беззаботно отпустил, а нож так и остался лежать рядом с его ботинком. Ариана в отчаянии смотрела на нож; ей казалось, что у нее все еще оставался шанс, чтобы взять его.
– Поднимите его, – внезапно приказал Гейбриел, и тон его показался ей властным, словно это был дьявол, соблазняющий грешника. Ариана стала мысленно молить Деву Марию о помощи, потом резко повернулась и схватила оружие, но он выбил нож из ее рук еще до того, как она повернула лезвие в его сторону. Потом сильные руки схватили ее и подняли в воздух. Земля понеслась ей навстречу, потом остановилась, Ариана обнаружила, что лежит лицом вниз у него на коленях. Она не смогла даже вздохнуть в ожидании того, что неизбежно должно было последовать.
Рядом с ней спокойно и равномерно поднималась и опускалась его грудь.
– Еще попытки, или вы наконец прекратите это? – спросил Гейбриел.
Шея у нее заболела, поскольку он попытался повернуть ее голову так, чтобы видеть ее глаза. Сам он выглядел невероятно широким и очень сильным, бороться с ним было совершенно бесполезно. Слезы выступили у нее на глазах.
– Итак, вы уже убедились в том, что не можете меня одолеть, верно?
– Я ненавижу вас, – прошипела Ариана сквозь зубы.
– Это я уже слышал. Вы сдаетесь или нет? – Голос его был совершенно спокоен. – Я не жестокий человек, но могу изменить своим правилам. – Он провел ладонью по одной из ее ягодиц. Прикосновение не было грубым, но Ариана ощутила жар его руки. Угроза была куда как ясной: успокойся, или отшлепаю, как непослушного ребенка.
– Прекратите, – прохрипела она.
– Неужели вы сдаетесь? – Он особенно отчетливо произнес последнее слово.
Решив, что с нее уже достаточно унижений, Ариана кивнула.
– Скажите вслух.
Боже, если бы она была мужчиной и могла бороться с ним!
– Я сдаюсь, – с большим трудом произнесла она.
– Вы больше не станете нападать на меня?
– Нет. – Ариана покачала головой, думая о том, что, если бы не последствия, она могла бы попробовать хотя бы еще один раз.
– Что ж, попробую поверить, – и Гейбриел отпустил ее.
Ариана сползла с его колен на бревно. Ее лицо горело от унижения, она не могла поднять глаза.
– Возьмите нож, – приказал он.
– Я? – Она подумала, что он хочет проверить ее смирение.
– Я же сказал – возьмите нож.
– Но… – Она сжала в руках шелк платья, мечтая о том, чтобы это была его шея.
– Слушайтесь меня, Ариана. Сражайтесь или подчиняйтесь. В следующий раз я не остановлюсь так, как в этот.
– Вы уже мне все объяснили. Нет никакого смысла повторять.
– Поднимите нож и положите его в чехол, – повторил он тоном, не терпящим возражений.
Понимая, что у нее нет выбора, Ариана наклонилась и взяла нож. Гордость ее была уязвлена, а искушение слишком велико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Ариана молча кивнула и, когда он опять исчез в чаще леса, с облегчением вздохнула. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. И правда кролик, оставленный на милость диких зверей.
Тени удлинялись, подул прохладный ветерок, последние лучи заходящего солнца освещали ветки деревьев. Она прислушалась, но слышала только шум ветра и стрекотание сверчков. Ее руки затекали, пошевелить ими мешал ремешок. Ночь приближалась, скоро совсем потемнеет. Она безумно боялась темноты, хотя ее и называли тайным агентом.
«Бандит, наглец», – подумала Ариана, но не решилась произнести эти слова вслух. Мысли ее перенеслись к сыну. Джейсон, наверное, в это время уже в постели, и няня Бет позаботилась о нем. Если с ней случится что-нибудь страшное, его заберут в сиротский дом или даже, не дай Бог, в дом для слабоумных, как глухого.
Ариана попробовала переступить с ноги на ногу, потом поднялась на цыпочки. Ей казалось, что она ощущает запах диких зверей и гниющей листвы. Где-то далеко раздался крик совы. Лес казался ей океаном чернил, в котором шевелились угрожающие тени. Кровь застыла у нее в жилах.
Закрыв глаза, Ариана попыталась изолировать себя от окружающей темноты. Даже внутренняя поверхность век казалась более светлой, чем тени в лесу. У Арианы было такое ощущение ужаса и страха, как будто все привидения мира собрались вокруг. Стараясь дышать глубже, она надеялась постепенно избавиться от страха, хотя в глубине души осознавала, что это так же невозможно, как повернуть вспять мчащуюся армию.
И все-таки где же ее похититель? Он сказал, что вернется и засунет ей кляп в рот, если она закричит: может, ей так и сделать? А вдруг ее крик привлечет хищников?
Ариана подергала кожаный ремешок, больно сжимавший ей руки. Даже строгий кузен не обвинил бы ее за то, что она боится оставаться ночью в лесу одна.
Колени ее задрожали, когда сзади раздался какой-то треск. Открыв глаза, она увидела перед собой страшного демона; его зеленые глаза сверкали в темноте, как звезды.
Ужас охватил несчастную, и она громко вскрикнула.
– Успокойтесь, – услышала она низкий голос, – это всего лишь я.
Поняв, что это действительно ее похититель, Ариана сразу успокоилась, но ноги ее продолжали дрожать. Он поднял над головой факел, и темнота отступила.
– Дышите, дышите спокойно, никакой опасности нет, – насмешливо проговорил он.
Ариана вздохнула. Теперь она готова была примириться с чем угодно, лишь бы темнота с ее подозрительными тенями и пугающими звуками отступила.
– Я нашел лошадей.
Она ничего не ответила, молча радуясь тому, что страх ее постепенно проходит.
– И еще кое-что, чтобы мы могли поесть. – Гейбриел поднял за задние ноги убитого кролика, явно довольный своим успехом. – Простите, если я напугал вас, – добро душно добавил он.
– Нет-нет, вы совсем не испугали меня…
Он усмехнулся, не очень веря ее словам.
– Вот только как вы могли оставить меня тут одну, привязанную к дереву? – Ариана чуть не заплакала от досады.
– Ничего, я был недалеко. – Он постучал по арбалету, висевшему на поясе. – Мне надо было только крикнуть погромче.
– Кругом по лесу ходят опасные бродяги.
– Они получили бы пулю в лоб до того, как добрались бы до вас.
Ариана презрительно посмотрела на его оружие.
– Неужели? Вы хоть знаете, как обращаться с этим?
Гейбриел нахмурился, и Ариана моментально поняла, что с ее стороны было весьма неразумно высказывать сомнения в его опытности. Глядя на рукоять арбалета, она подумала о том, сколько жизней оборвалось слишком рано от его руки.
– Все равно вы не должны были оставлять меня здесь. Что, если бы с вами что-нибудь случилось?
Губы его скривились в усмешке.
– Случилось что? – переспросил он.
Щеки ее покраснели; в первый раз в жизни Ариана была рада, что вокруг было темно. Она постаралась заставить себя успокоиться и перестать изображать истеричную девицу.
Бросив кролика на землю, Гейбриел отвязал ее руки, и они повисли как плети, а сама она чуть не упала.
– Спокойно, девочка. – Он ловко удержал ее, но Ариана дернулась и замотала головой. Ни за что она не примет от него сочувствия, ведь это он виноват в том, что она оказалась одна в темноте.
– Мое имя леди Ариана, а не «девочка», – раздраженным тоном сказала она.
– Ладно, пусть будет Ариана.
Она нахмурилась, недовольная тем, что он пропустил титул, но затем посчитала, что Ариана все-таки лучше, чем «девочка». Пытаясь унять дрожь в коленках, она мысленно представила себе лицо сына, его большие зеленые глаза, светлые волосы и улыбку.
– Вы должны меня отпустить. – Она старалась, чтобы в ее голосе звучала уверенность, которой она на самом деле не ощущала.
– Я не могу, – спокойно ответил Гейбриел.
– У меня есть сын.
– А у меня есть брат. – Он отвернулся и поднял с земли несколько веток для костра. – Ведите себя прилично, и я развяжу вас… на время.
– Я вам не собака, которую надо приучать, – проворчала она.
Он только пожал плечами.
«Самоуверенный наглец», – опять подумала Ариана и перевела взгляд на лес. Ей казалось, что в лесу что-то шевелится, и в горле у нее образовался ком при мысли о том, что она может оказаться там одна, а ведь только в этом было ее спасение.
Глубоко вздохнув, она отошла на несколько шагов.
– Если вы попробуете убежать, то остальную часть путешествия вам придется совершить на привязи.
Тон его еще больше разозлил Ариану. Он не имел права так разговаривать с ней.
– Низкий смерд, – выпалила она.
– Смерд? Меня зовут Гейбриел, и во мне не меньше благородной крови, чем в тех, кто окружает короля, – сказал он, продолжая собирать ветки.
– Зато ни капли благородства в поведении.
Гейбриел поднялся и внимательно посмотрел на нее. Глаза его лихорадочно блестели.
– Я страшно устал от ваших капризов.
Ариана поежилась. Гейбриел подошел к ней ближе, выражение его лица на этот раз было мрачным, даже угрожающим, и страх перед ним превысил ее страх перед темнотой. Не раздумывая, она повернулась и побежала, но уже через несколько секунд он схватил ее за руку:
– Я предупреждал вас, так что теперь пеняйте на себя.
Глава 4
Позднее Ариана отчаянно пыталась изобрести план побега. Внимательно глядя на Гейбриела, который, стоя на коленях, собирал листья для постели, она задумалась, соображая, сможет ли наконец убежать. Вытащив из ее сумки длинную веревку, Гейбриел привязал ее к своему поясу одним концом и к колену Арианы другим, так что теперь ей казалось, будто она всю жизнь привязана к мужчинам, причем каждый из них был хуже предыдущего. Разумеется, Гейбриел оказался самым худшим – ведь он даже не аристократ, а грубый варвар.
Сегодня ей удастся убежать, уверяла она себя. Лошади паслись вблизи, наслаждаясь свежей лесной травой, и в этот раз она заберет обеих сразу, чтобы у Гейбриела не было возможности догнать ее. Она отправится домой, будет заботиться о Джейсоне и о порядке на своих землях.
Свет от костра освещал Гейбриела, и каждое движение подтверждало его силу. Ариану охватило чувство беспомощности. Сможет ли она, даже очень сильно дернув за веревку, свалить его с ног?
– Пытаетесь оценить мои возможности? – Гейбриел насмешливо посмотрел на нее, приподняв одну бровь.
Неужели он может читать ее мысли?
– Все равно я убегу, – не унималась Ариана.
В кустах что-то зашуршало, и Гейбриел посмотрел в сторону леса.
– Возможно, но лучше не делайте глупостей. По лесу ночами бродят не только четвероногие. – Он встал, его крупное гибкое тело распрямилось. Даже одежда на нем была варварской: черные кожаные бриджи вместо английских штанов и кожаная туника без рукавов, которая оставляла открытыми его обширные мускулы. – Вы в куда большей безопасности здесь, со мной, чем там, в лесу.
– Женщина никогда не может быть в безопасности, раз она находится во власти мужчины.
Наклонившись к ней, он почти коснулся ее.
– Может быть, вы так думаете потому, что еще не встретил и настоящего мужчину.
– Женщине всегда лучше, когда она одна. – Ариана вздернула подбородок.
– Неправда, есть вещи, которые не очень приятно делать в одиночестве.
– Какие же?
Он приподнял бровь, и она почувствовала, как щеки ее покраснели. Как это ему удается каждый раз поставить ее в неловкое положение? Определенно он очень сильно отличался от тех мужчин, с которыми она встречалась в свете. В то время как английские мужчины носили кружева и разукрашенные ботинки, длинные растрепанные волосы Гейбриела, загадочные зеленые глаза, крепкая, хорошо сложенная фигура делали его сильным, грубым и опасным.
– Выходит, мужчины не думают ни о чем другом, кроме своих плотских утех?
Он смотрел ей прямо в глаза дольше, чем это было прилично, но на ее вопрос так ничего и не ответил, лишь, дотронувшись пальцем до веревки, сказал:
– Это для вашего же блага.
– Моего блага?
Кончик длинного острого ножа выглядывал из чехла у его икры. Заметив направление ее взгляда, Гейбриел посмотрел на нож, и глаза его вспыхнули.
– Вам хочется взять его?
Ариана вздрогнула, когда он поставил ногу на бревно рядом с ней. Острие ножа блестело в свете костра.
– Что ж, возьмите.
Сердце ее забилось сильнее. Чего он все-таки хочет?
– Я устал воевать с вами. Если вы думаете, что сможете одолеть меня, докажите это, а если нет, то займите свое место.
– Свое место?
– Да, место пленницы.
Руки Арианы сами потянулись к ножу; ей хотелось схватить его и немедленно вонзить в наглеца.
– Ну же, вперед, – спокойным голосом проговорил он. – Возьмите его.
Ариана не знала, что делать. Она представила себе, как достает нож, рукоятка которого еще хранит тепло его тела.
– Ну же. – Он провел пальцем по ее щеке, и она ощутила жар такой же, какой почувствовала в церкви, когда он приблизился к ней. – Я привык драться с ножом, с палкой, голыми руками с тех пор, как был мальчишкой. Ваше сопротивление будет совершенно бесполезным.
Ариана резко отодвинулась:
– Не смейте прикасаться ко мне!
– Но мне надоел ваш язвительный тон. – Зеленые глаза заблестели сильнее. – Либо сражайтесь, либо ведите себя как следует.
Глубоко вздохнув, Ариана пыталась вернуть себе ясность мышления. Для нее было куда лучше усыпить его бдительность, изображая покорность.
Он провел пальцем по ее плечу до шеи. Прикосновение было нежным, но кожа ее пылала, как будто ее обожгли. Что же ей делать? Сможет ли она хладнокровно убить человека? С другой стороны, если она не сумеет убежать, ее посадят в тюрьму, и ее сын окажется в опасности. Она должна попытаться.
– Мы оба прекрасно понимаем, что у вас больше сил, чем у меня, – произнесла она слабым голосом и опустила взгляд, изображая покорность.
Прошло несколько мгновений, и ей показалось, что Гейбриел взвешивает ее слова. Потом он отвернулся и посмотрел на лес. У нее вспотели ладони. Еще момент – и она будет на свободе, схватит нож, ударит своего преследователя, перережет веревку.
Гейбриел спустил ногу с бревна, на котором сидела Ариана. В этот момент она повернулась и, выхватив нож из чехла, почувствовала себя победительницей…
Но он не дал ей даже выпрямиться. Большая рука сжала ее запястье, и Ариана, вскрикнув, выронила нож, отчего листья разлетелись по сторонам.
Гейбриел спокойно усадил ее на бревно и беззаботно отпустил, а нож так и остался лежать рядом с его ботинком. Ариана в отчаянии смотрела на нож; ей казалось, что у нее все еще оставался шанс, чтобы взять его.
– Поднимите его, – внезапно приказал Гейбриел, и тон его показался ей властным, словно это был дьявол, соблазняющий грешника. Ариана стала мысленно молить Деву Марию о помощи, потом резко повернулась и схватила оружие, но он выбил нож из ее рук еще до того, как она повернула лезвие в его сторону. Потом сильные руки схватили ее и подняли в воздух. Земля понеслась ей навстречу, потом остановилась, Ариана обнаружила, что лежит лицом вниз у него на коленях. Она не смогла даже вздохнуть в ожидании того, что неизбежно должно было последовать.
Рядом с ней спокойно и равномерно поднималась и опускалась его грудь.
– Еще попытки, или вы наконец прекратите это? – спросил Гейбриел.
Шея у нее заболела, поскольку он попытался повернуть ее голову так, чтобы видеть ее глаза. Сам он выглядел невероятно широким и очень сильным, бороться с ним было совершенно бесполезно. Слезы выступили у нее на глазах.
– Итак, вы уже убедились в том, что не можете меня одолеть, верно?
– Я ненавижу вас, – прошипела Ариана сквозь зубы.
– Это я уже слышал. Вы сдаетесь или нет? – Голос его был совершенно спокоен. – Я не жестокий человек, но могу изменить своим правилам. – Он провел ладонью по одной из ее ягодиц. Прикосновение не было грубым, но Ариана ощутила жар его руки. Угроза была куда как ясной: успокойся, или отшлепаю, как непослушного ребенка.
– Прекратите, – прохрипела она.
– Неужели вы сдаетесь? – Он особенно отчетливо произнес последнее слово.
Решив, что с нее уже достаточно унижений, Ариана кивнула.
– Скажите вслух.
Боже, если бы она была мужчиной и могла бороться с ним!
– Я сдаюсь, – с большим трудом произнесла она.
– Вы больше не станете нападать на меня?
– Нет. – Ариана покачала головой, думая о том, что, если бы не последствия, она могла бы попробовать хотя бы еще один раз.
– Что ж, попробую поверить, – и Гейбриел отпустил ее.
Ариана сползла с его колен на бревно. Ее лицо горело от унижения, она не могла поднять глаза.
– Возьмите нож, – приказал он.
– Я? – Она подумала, что он хочет проверить ее смирение.
– Я же сказал – возьмите нож.
– Но… – Она сжала в руках шелк платья, мечтая о том, чтобы это была его шея.
– Слушайтесь меня, Ариана. Сражайтесь или подчиняйтесь. В следующий раз я не остановлюсь так, как в этот.
– Вы уже мне все объяснили. Нет никакого смысла повторять.
– Поднимите нож и положите его в чехол, – повторил он тоном, не терпящим возражений.
Понимая, что у нее нет выбора, Ариана наклонилась и взяла нож. Гордость ее была уязвлена, а искушение слишком велико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29