atoll официальный сайт
– Да, в этом суть его видения, – Джон грустно улыбнулся. – Оно согревает сердце, особенно, когда он слышит о стычках французов с англичанами, или англичан с датчанами.– Кажется, эта мысль согревает и твое сердце, – Шеннон взяла Джона под руку. – Ты действительно его брат.– Я люблю эту землю и уважаю живущие на ней народы. В этом смысле я не англичанин, – он похлопал ее по ягодицам, – и ты не англичанка. Я видел, как ты упиваешься красотой земли и стараешься не принести ей вреда. Это прекрасно, Шеннон.– Да, в этом мы похожи, – согласилась она. – Мы пришли сюда из разных мест. Я рада, что нам посчастливилось встретиться в одном месте в одно и то же время, пусть даже ненадолго.– Может быть, навсегда, – сказал Джон с тоской. – Какой бы ни была твоя прошлая жизнь, она позади. Я – твое будущее. – Когда Шеннон попыталась возразить, он подхватил ее на руки и зашагал через лес. – Я хочу показать тебе кое-что. Смотри. – Он опустил ее на землю. Она немедленно узнала это место. Отсюда она впервые увидела его хижину. К ним бежал Принц… И колодец, и кузница, и простая жизнь в этом прелестном уголке природы – все соответствовало этому человеку.– Мне здесь очень нравится, Джон.– Все это твое. Все, что есть у меня, принадлежит тебе, Шеннон Клиэри, отныне и навсегда. – Он повернул Шеннон к себе и спросил: – Ты выйдешь за меня замуж?– Да, Джон, – она обхватила руками его шею и нежно поцеловала. Потом сказала осторожно: – Я выйду за тебя замуж, но у меня есть несколько условий.– Какие еще условия?– У тебя ужасно сонный вид, – проворковала она, кокетливо взмахнув ресницами. – Пойдем в постель.– Превосходно, – его глаза потемнели и стали совсем изумрудными. – У меня тоже есть несколько «условий». Но, да, конечно, я лягу с тобой в постель. – Джон снова взял ее на руки и большими шагами устремился к хижине. Принц и Герцогиня следовали за своим хозяином по пятам.– Условия? – Шеннон нахмурилась. – У тебя тоже есть условия?– Да, есть.– Прежде чем мы займемся сексом?– Прежде чем мы начнем «трахаться», – ехидно усмехнувшись, сказал Джон.– Ты помнишь это слово?– Я помню каждое слово из того вздора, что ты несешь с момента нашей встречи. Это, в общем-то, одно из моих условий.– О? Ты хочешь сказать, что мне больше нельзя болтать вздор?– Как раз наоборот. – Они уже были у колодца, и Джон опустил ее на землю. – Пока я буду готовить кролика для нас обоих, – и прошу не спорить! – я хочу услышать каждое слово.– Чего? Ты хочешь сказать, вздора?– Да!– И я должна есть кролика? Это твое второе условие?– Да.– Понятно, – Шеннон закрыла глаза, чтобы не видеть, как Джон свежует зверька. – Я уже подумывала, что могла бы на время перестать быть вегетарианкой, здесь ведь нет других запасов протеина.– Что это значит? – спросил Джон, ничего не поняв.– Я съем немного кролика, раз для тебя это имеет значение… И, кроме того, я обожаю Герцогиню. Джон торжествующе улыбнулся.– И еще потому, что тебе нравится трахаться?– Фи, не будь вульгарным! Есть еще условия?– Все. Ешь здоровую пищу и расскажи мне все подробно о своей жизни. Все, что сможешь вспомнить. И я буду доволен.– Тебе будет скучно. – Ее сердце забилось быстрее. Он будет поражен ее рассказом, Только бы убедить его хоть немного, чтобы, когда она, наконец, исчезнет, он понял, куда она ушла. – Я расскажу тебе самое важное из того, что помню.– Прекрасно. Входи и начинай историю, – Джон распахнул дверь хижины.– Дом, милый дом, – нежно пробормотала она. – Как хорошо, Джон. Я рада, что мы здесь, а не в деревне.Он сочувственно улыбнулся, заметив брошенный ею на кровать нетерпеливый взгляд.– Начинай. Я разожгу очаг.– О’кей, – Шеннон поставила на буфет свою сумку, и вышла на середину комнаты, – «История моей жизни, рассказанная Шеннон Клиэри (мною самой)». ГЛАВА 13 Его улыбка словно согревала Шеннон, но та все же спохватилась и начала рассказывать.– Моя история началась еще до моего рождения, в день встречи моих родителей.– Блестящее введение, – сказал Джон, растягивая слова.– Ш-ш-ш. В моем случае этот факт имеет большое значение. Видишь ли, когда моя мать встретила моего отца, она уже была замужем. Ее первый муж, Томас Тремейн, был сущим негодяем. Возможно, у него были положительные качества. По крайней мере, мама утверждает, что дома с ней он вел себя отвратительно, постоянно бил и оскорблял ее. Потом у них родился первый ребенок – мой брат Филипп. Прошло совсем немного времени, и Том принялся бить и его. Затем родилась моя сестра Гвен. Я хочу сказать, моя единоутробная сестра. Ее Том никогда, не бил, до самого развода.– Твоя мать развелась с ним?– Мой отец, Мэтью Клиэри, был тренером Филиппа в младшей лиге…– Извини, не понял.– Инструктор. Спортивный «дрессировщик». Ну, это неважно. Отец заметил, что Фил всегда в синяках и у него разбиты губы. Он не смог вынести того, что с ребенком обращаются жестоко, и репшл поговорить с матерью Фила. Отец сразу понял, что она – жертва и сказал, что если она ничего не предпримет, он сам отправится в полицию. Надо сказать, что мама была невероятно красива. И мой отец влюбился в нее.– Ты похожа на нее?– У мамы темные волосы. В остальном я ее точная копия. Мама развелась с Томом и вышла замуж за моего отца. Однажды ночью, за два месяца до моего рождения, Том напился, пришел в наш дом и застрелил моего отца.– Что-о-о?В глазах Шеннон застыли боль и слезы.– Я никогда не видела своего отца, Джон, но я много знаю о нем. После него остались дневник, тонны книг по истории и фотографии разных уголков мира, где он успел побывать. Филипп говорил, что он очень хотел ребенка – меня – и я думаю… он был бы замечательным отцом.– И когда он умер, вы похоронили его в священной земле саскуэханноков, – вспомнил Джон. – И тогда ты разожгла костер и увидела дух?– Кто рассказывает – ты или я? – Шеннон вздохнула, слизывая с губ слезы. – Ты пропустил большую часть этой печальной истории. Например, что моя сестра всегда обвиняла моего отца и меня в том, что ее родители развелись. И тогда моя мать стала отрицать, что Том был жесток с ней и Филом. Просто «раздражен», как она теперь утверждает. И она ходит к нему в тюрьму. Можешь ты поверить в это? – Ее охватила знакомая волна негодования и боли. – Вообще-то, мать моего отца – моя бабушка – пыталась время от времени поддерживать со мною связь, но чувствовала себя неловко, потому что все семейство Клиэри во всем обвиняло мою мать. Поэтому я никогда не знала своих дедушку и бабушку по-настоящему. Филипп был мне и родителями, и братом, и защитником, и опорой в жизни. Он стал психологом.Джон покачал головой, молча выражая свое отношение к ее странным словам.– Этот Филипп, этот «психолог»… где он сейчас?– Он в Австралии.– Где? В Австралии?– Ну да. Сейчас она еще не открыта? Первооткрыватели Австралии – В. Янц (1605 г.) и А. Тасман (1642 г.). Английским владением Австралия стала в 1770 г., когда ее вторично «открыл» Дж. Кук. (Прим. ред.)
– Шеннон подумала немного и сказала: – Австралия – огромный остров, Джон, континент, где живут удивительные животные. Их называют «сумчатыми». Они носят своих детенышей в сумке, пока те полностью не разовьются…– Опоссумы?– Как?– Они серые с белым, с длинными крысиными хвостами. Они носят своих малышей во внешнем животе, – Джон внимательно смотрел на нее. – Я видел их к востоку отсюда. Наверное, ты вспоминаешь те места.– Я не знала, что опоссумы – сумчатые. Я рассказываю об Австралии. Если плыть вокруг земли, она – как раз на полпути отсюда. Сама я никогда там не была. Я видела ее на картинках. Несомненно, ты никогда никому не расскажешь об этом.– Мы не хотим изменить историю? – ласково поддразнил ее Джон. – И ты хочешь, чтобы я поверил, будто твой брат действительно находится в какой-то там еще неоткрытой Австралии?– А почему бы тебе и не поверить?– Да я никогда этому не поверю. Слышал я уже подобные рассказы. Улицы, мощенные золотыми камнями, женщины ростом в шесть футов…– Кажется, ты перепутал Австралию с Атлантидой.– Атлантида? – И Джон захохотал во все горло. – Так ты оттуда? Это кое-что объясняет.– Перестань! – пробормотала Шеннон. – Мы говорим о моем брате Филиппе. Ты веришь, что он существует?– Я верю, что кто-то любил тебя, иначе ты не была бы такой нежной. И, должно быть, кто-то угрожал тебе когда-то, поэтому ты так… поразительно ранима?– Прекрасно, Джон, – Шеннон села ему на колени. – Давай, не будем больше ни о чем говорить.– Закончи свой рассказ.– Хорошо, – она соскочила с его колен с выражением притворной обиды на лице. – Да пошел ты со своими проклятыми условиями… На чем мы остановились?– На Филиппе.– Верно, – ее голос стал мягким и нежным. – Он на двенадцать лет старше меня. Он мог бы уже давно жениться и завести кучу детей, если бы ему не надо было спасать от развала нашу семью. Ему пришлось стать хозяином дома… понимаешь… раз отец умер. Итак, отец оставил наказ, чтобы его кремировали и развеяли пепел в каком-нибудь спокойном красивом уголке. Мы с Филом выполнили его желание. Мне тогда было восемь лет. Потом, когда Фил уснул, я разожгла костер, и Великий Дух пришел в ярость.– Ты была ребенком…– Да. Поэтому наказания не последовало. С другой стороны, – Шеннон внимательно смотрела на Джона, – тогда уже не было саскуэханнеков и некому было наказать меня. Я выросла, взглянула на окружающий меня мир и увидела, как много в нем несправедливости. Вырубались леса, над беспомощными животными проводились ужасные эксперименты во имя науки, воздух загрязнялся выбросами машин… – Их глаза встретились. – В моем мире сохранилось еще много красивых мест, ну все так ненадежно. Почти необратимо.– В твоем мире… В будущем?Шеннон увидела на лице Джона не насмешку, а неподдельное смущение.– Многое случится в ближайшие триста лет, Джон. Изобретения, например, машины, приводимые в движение моторами. Они могут увезти тебя на большое расстояние. Есть машины, которые летают в небе. Есть лекарства, вылечивающие от разных болезней. И за каждый так называемый успех платят дорогой ценой. По моему мнению, цена слишком велика. Теперь, когда я попала сюда, я убедилась в этом еще больше. – Шеннон с сожалением покачала головой. – Очень печальная история, не так ли? Я никогда раньше не говорила так прямо и честно.– Это еще не все, – мягко напомнил Джон. – Ты не рассказала о мужчине по имени Дасти Камберленд.– У тебя прекрасная память, – Шеннон покраснела. – Я работала на него. Он производит синие джинсы, такие, как мои. Я рекламировала их. Это значит, меня фотографировали в джинсах, чтобы убедить остальных, что джинсы красивы и их следует покупать. Сначала я была заинтересована в нем, в работе с ним. Потом… мы встречались. Я спала с ним. Хотелось, чтобы это было не так, но… Неприятное ощущение. Теперь я понимаю, почему. Мы не любили друг друга.– Понятно. И это все, что ты помнишь?– Конечно, нет. Я помню массу подробностей, но они не имеют значения. Важно то, что я понимаю: я здесь временно. Это паранормальное явление, оно не постоянно. Наступит день, и я вернусь в будущее.– Туда, где машины летают по воздуху?– Да, Джон. Не спрашивай у меня доказательств. Будет лучше, если я не открою тебе слишком много.– Боишься, что изменится история?Шеннон поморщилась, как от боли. На этот раз его слова были полны сарказма.– Ты хотел узнать о будущем, и я рассказала тебе.– Если ты можешь доказать, сделай это. Объясни, как летают по воздуху машины?– Ну, я не знаю, как работает машина. Просто летит, и все. – Ей хотелось развеселить его. – У меня нет технических знаний, Джон. У меня элементарные знания. Но для тебя и они были бы удивительны. Например, я знаю, почему луна вызывает приливы и отливы, или почему апельсины спасают моряков от цинги. Это было открыто еще в XVIII веке.– Замечательно. Скажи, как луна управляет приливами и отливами.– Я не могу сказать тебе этого.Джон раздраженно махнул рукой.– Если бы только ты могла услышать себя! Какой вздор ты говоришь!– Ты сам попросил рассказать тебе о моей жизни.– Я подумал, что отыщу в твоей болтовне ключ к разгадке. Может быть, он там и есть, только я его не обнаружил.– Ключ?– Ты ударилась головой, – продолжил Джон. – Это – единственное, что мы знаем о тебе точно, кроме того, что ты говоришь по-английски и разжигала костер на священной земле четыре дня назад. Кахнаваки говорит, что он не нашел следов борьбы, но это ничего не значит. Стычка могла произойти где-нибудь поблизости. Потом ты могла очнуться и прийти на священную землю. Возможно, ты замерзла и потерялась в лесу… Хотелось бы мне побывать там в первый день и все осмотреть. Может быть, я нашел бы хоть какой-нибудь намек…– Намек на что? – Шеннон сердито смотрела на него. – Ты все еще считаешь, что я вышла из города в джинсах и футболке и заблудилась в лесу. Ты говоришь чепуху! И не хочешь ничего понять, потому что боишься признать правду.– Я выслушал тебя. Теперь ты послушай меня.– Нет. Я заранее знаю, что скажешь: что у меня бред и что все будет в порядке, когда я отдохну. Поэтому, – она многозначительно посмотрела на кровать, – давай отдохнем.– Ты еще не обедала, – Джон вынул из очага кусок обугленного мяса, положил на тарелку и сунул ей под нос. – Ешь, Шеннон.В последний раз она ела мясо шесть лет назад. И сейчас только от одной мысли, что ей придется это проглотить, Шеннон затошнило. Запах мяса был невыносим. Шеннон взглянула на Джона. Было ясно, что он заставит ее съесть кролика. Джон прав, ей необходим протеин, но она не могла принудить себя прикоснуться к мясу. Шеннон схватила джинсы с кровати и молча натянула их.– Что ты собираешься делать? – Джон приблизился к ней почти вплотную.– Ухожу.– Куда?– Ловить рыбу.– Х-м?– Я иду ловить рыбу. Извини, но я не могу есть кролика. – Заметив на его губах легкую улыбку, терпеливо объяснила: – Когда я перешла на вегетарианскую пищу, то, чтобы Фил не очень волновался, два раза в неделю я ела рыбу. В конце концов, я отказалась и от рыбы. Думаю, мне будет легче съесть рыбу, чем кролика.– Я поймаю тебе рыбу, только позже, – его рука потянулась к застежке джинсов. – Намного позже.– Ты еще не ел, – Шеннон шутливо оттолкнула его руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
– Шеннон подумала немного и сказала: – Австралия – огромный остров, Джон, континент, где живут удивительные животные. Их называют «сумчатыми». Они носят своих детенышей в сумке, пока те полностью не разовьются…– Опоссумы?– Как?– Они серые с белым, с длинными крысиными хвостами. Они носят своих малышей во внешнем животе, – Джон внимательно смотрел на нее. – Я видел их к востоку отсюда. Наверное, ты вспоминаешь те места.– Я не знала, что опоссумы – сумчатые. Я рассказываю об Австралии. Если плыть вокруг земли, она – как раз на полпути отсюда. Сама я никогда там не была. Я видела ее на картинках. Несомненно, ты никогда никому не расскажешь об этом.– Мы не хотим изменить историю? – ласково поддразнил ее Джон. – И ты хочешь, чтобы я поверил, будто твой брат действительно находится в какой-то там еще неоткрытой Австралии?– А почему бы тебе и не поверить?– Да я никогда этому не поверю. Слышал я уже подобные рассказы. Улицы, мощенные золотыми камнями, женщины ростом в шесть футов…– Кажется, ты перепутал Австралию с Атлантидой.– Атлантида? – И Джон захохотал во все горло. – Так ты оттуда? Это кое-что объясняет.– Перестань! – пробормотала Шеннон. – Мы говорим о моем брате Филиппе. Ты веришь, что он существует?– Я верю, что кто-то любил тебя, иначе ты не была бы такой нежной. И, должно быть, кто-то угрожал тебе когда-то, поэтому ты так… поразительно ранима?– Прекрасно, Джон, – Шеннон села ему на колени. – Давай, не будем больше ни о чем говорить.– Закончи свой рассказ.– Хорошо, – она соскочила с его колен с выражением притворной обиды на лице. – Да пошел ты со своими проклятыми условиями… На чем мы остановились?– На Филиппе.– Верно, – ее голос стал мягким и нежным. – Он на двенадцать лет старше меня. Он мог бы уже давно жениться и завести кучу детей, если бы ему не надо было спасать от развала нашу семью. Ему пришлось стать хозяином дома… понимаешь… раз отец умер. Итак, отец оставил наказ, чтобы его кремировали и развеяли пепел в каком-нибудь спокойном красивом уголке. Мы с Филом выполнили его желание. Мне тогда было восемь лет. Потом, когда Фил уснул, я разожгла костер, и Великий Дух пришел в ярость.– Ты была ребенком…– Да. Поэтому наказания не последовало. С другой стороны, – Шеннон внимательно смотрела на Джона, – тогда уже не было саскуэханнеков и некому было наказать меня. Я выросла, взглянула на окружающий меня мир и увидела, как много в нем несправедливости. Вырубались леса, над беспомощными животными проводились ужасные эксперименты во имя науки, воздух загрязнялся выбросами машин… – Их глаза встретились. – В моем мире сохранилось еще много красивых мест, ну все так ненадежно. Почти необратимо.– В твоем мире… В будущем?Шеннон увидела на лице Джона не насмешку, а неподдельное смущение.– Многое случится в ближайшие триста лет, Джон. Изобретения, например, машины, приводимые в движение моторами. Они могут увезти тебя на большое расстояние. Есть машины, которые летают в небе. Есть лекарства, вылечивающие от разных болезней. И за каждый так называемый успех платят дорогой ценой. По моему мнению, цена слишком велика. Теперь, когда я попала сюда, я убедилась в этом еще больше. – Шеннон с сожалением покачала головой. – Очень печальная история, не так ли? Я никогда раньше не говорила так прямо и честно.– Это еще не все, – мягко напомнил Джон. – Ты не рассказала о мужчине по имени Дасти Камберленд.– У тебя прекрасная память, – Шеннон покраснела. – Я работала на него. Он производит синие джинсы, такие, как мои. Я рекламировала их. Это значит, меня фотографировали в джинсах, чтобы убедить остальных, что джинсы красивы и их следует покупать. Сначала я была заинтересована в нем, в работе с ним. Потом… мы встречались. Я спала с ним. Хотелось, чтобы это было не так, но… Неприятное ощущение. Теперь я понимаю, почему. Мы не любили друг друга.– Понятно. И это все, что ты помнишь?– Конечно, нет. Я помню массу подробностей, но они не имеют значения. Важно то, что я понимаю: я здесь временно. Это паранормальное явление, оно не постоянно. Наступит день, и я вернусь в будущее.– Туда, где машины летают по воздуху?– Да, Джон. Не спрашивай у меня доказательств. Будет лучше, если я не открою тебе слишком много.– Боишься, что изменится история?Шеннон поморщилась, как от боли. На этот раз его слова были полны сарказма.– Ты хотел узнать о будущем, и я рассказала тебе.– Если ты можешь доказать, сделай это. Объясни, как летают по воздуху машины?– Ну, я не знаю, как работает машина. Просто летит, и все. – Ей хотелось развеселить его. – У меня нет технических знаний, Джон. У меня элементарные знания. Но для тебя и они были бы удивительны. Например, я знаю, почему луна вызывает приливы и отливы, или почему апельсины спасают моряков от цинги. Это было открыто еще в XVIII веке.– Замечательно. Скажи, как луна управляет приливами и отливами.– Я не могу сказать тебе этого.Джон раздраженно махнул рукой.– Если бы только ты могла услышать себя! Какой вздор ты говоришь!– Ты сам попросил рассказать тебе о моей жизни.– Я подумал, что отыщу в твоей болтовне ключ к разгадке. Может быть, он там и есть, только я его не обнаружил.– Ключ?– Ты ударилась головой, – продолжил Джон. – Это – единственное, что мы знаем о тебе точно, кроме того, что ты говоришь по-английски и разжигала костер на священной земле четыре дня назад. Кахнаваки говорит, что он не нашел следов борьбы, но это ничего не значит. Стычка могла произойти где-нибудь поблизости. Потом ты могла очнуться и прийти на священную землю. Возможно, ты замерзла и потерялась в лесу… Хотелось бы мне побывать там в первый день и все осмотреть. Может быть, я нашел бы хоть какой-нибудь намек…– Намек на что? – Шеннон сердито смотрела на него. – Ты все еще считаешь, что я вышла из города в джинсах и футболке и заблудилась в лесу. Ты говоришь чепуху! И не хочешь ничего понять, потому что боишься признать правду.– Я выслушал тебя. Теперь ты послушай меня.– Нет. Я заранее знаю, что скажешь: что у меня бред и что все будет в порядке, когда я отдохну. Поэтому, – она многозначительно посмотрела на кровать, – давай отдохнем.– Ты еще не обедала, – Джон вынул из очага кусок обугленного мяса, положил на тарелку и сунул ей под нос. – Ешь, Шеннон.В последний раз она ела мясо шесть лет назад. И сейчас только от одной мысли, что ей придется это проглотить, Шеннон затошнило. Запах мяса был невыносим. Шеннон взглянула на Джона. Было ясно, что он заставит ее съесть кролика. Джон прав, ей необходим протеин, но она не могла принудить себя прикоснуться к мясу. Шеннон схватила джинсы с кровати и молча натянула их.– Что ты собираешься делать? – Джон приблизился к ней почти вплотную.– Ухожу.– Куда?– Ловить рыбу.– Х-м?– Я иду ловить рыбу. Извини, но я не могу есть кролика. – Заметив на его губах легкую улыбку, терпеливо объяснила: – Когда я перешла на вегетарианскую пищу, то, чтобы Фил не очень волновался, два раза в неделю я ела рыбу. В конце концов, я отказалась и от рыбы. Думаю, мне будет легче съесть рыбу, чем кролика.– Я поймаю тебе рыбу, только позже, – его рука потянулась к застежке джинсов. – Намного позже.– Ты еще не ел, – Шеннон шутливо оттолкнула его руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38