https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/
В итоге Бен молча наблюдал, как прелестная Меган день за днем играет роль, которую она непонятно по каким причинам выбрала для себя: сидит, погрузившись в томик стихов, смеется мелодичным смехом над озорными выходками Сюзанны или с вежливым вниманием слушает его рассказы — и все это с таким невозмутимо спокойным видом, что молодой человек порой задыхался от желания подхватить ее на руки и отнести в постель, чтобы растолковать ей ту единственную причину, по которой она появилась на свет.Хотя ни одна из девушек не забывала о предполагаемом браке между Меган и Деннисом Райорданом, Бену почему-то не верилось, что это дело решенное, не верилось до того самого дня, как их пароход вошел в бухту Сан-Франциско.Сюзанна, благослови ее Бог, на несколько минут оставила их вдвоем, и Бен, сообразив, что получил последнюю возможность завоевать сердце Меган, решительно отвел ее в сторону.Заподозрив неладное, девушка кротко напомнила ему, что она уже дала слово другому, но Бен лишь презрительно фыркнул:— Коммерческая сделка, не более! Я согласен даже компенсировать ему все расходы, причем в двойном размере.При этом ваша совесть будет чиста — ведь он ничего не потеряет.Мег закусила губу.— В вашем мире деньги, похоже, значат все, но мистеру Райордану нужна жена, а не доллары. Если бы вы взяли на себя труд внимательно прочесть его письмо, то сразу поняли бы это. Он надеется найти своим детям мать, а себе — жену и друга.— Друга, — с нажимом повторил Бен. — Какого угодно, верно? Так что не стоит придавать этому делу какой-то романтический подтекст.— Прочитайте письмо еще раз, — мягко предложила она. — Разве вам не ясно, что этот человек вверил и сердце свое, и душу в руки мистера Брэддока? Он доверился ему, попросил отыскать подругу жизни…— ..Потому что слишком ленив, иначе давным-давно бы уже отправился в ближайший город и нашел ее сам. — Бен ухмыльнулся, но тут же осекся, заметив, как Мег обиженно надула губы. — Не стоит презирать меня, дорогая, ради вас я готов взять свои слова назад. Мистер Райордан — прекрасный, достойный человек и вполне заслуживает свою прекрасную невесту. Предложи я ему деньги, он бы обиделся, и поэтому не надо денег. Слушайте" кажется, я придумал: давайте предложим ему Сюзанну…К его радости и облегчению, Мег захихикала.— Хотела бы я посмотреть, как вы предложите это ей.— Боюсь, она меня тут же придушит, — уныло сообщил Бен. — Однако вы должны признать, что в этом случае мистеру Райордану грех будет жаловаться.Пугливо оглянувшись, Меган украдкой погладила Вена по щеке.— Попытайтесь меня понять, хорошо? У моего дяди настоящее чутье; о таких говорят — талант от Бога! Он выбрал мне мистера Райордана, и я считаю это честью для себя.— Но мое сердце тоже одиноко, дорогая, и я не могу жить без вас. Если бы ваш дядя был сейчас здесь…— Ш-ш… — прошептала Меган. — Может быть, это наш последний шанс, мистер Стил. Неужели вы так и не решитесь поцеловать меня.., всего один раз?Волна желания прокатилась по телу Бена. Сейчас он все бы отдал, лишь бы схватить ее в объятия и навсегда увести с собой, да только сама Меган никогда бы не пошла на это.Даже то, что она решилась на вполне невинный поцелуй, казалось ему настоящим чудом. Поэтому, не сказав ни слова, он привлек девушку к себе и прижался губами к ее губам.К его величайшему изумлению, она немедленно обвила руками его шею и, приоткрыв губы, с такой страстью ответила на поцелуй, что у Бена помутилось в голове. Такого он не ожидал! Да что там, он и надеяться не смел, что она будет желать его так страстно!Обхватив одной рукой талию Мег, Бен запустил вторую ей в волосы, отчаянно пытаясь вытащить многочисленные шпильки, не дававшие волосам вырваться на свободу. Похоже, эти двое решили, что остались одни на корабле, и готовы предаться любви прямо здесь, на палубе.— Меган Брэддок!Вопль Сюзанны заставил их вздрогнуть. Бен почувствовал, как Меган пытается оттолкнуть его, но даже не подумал ослабить хватку, а, крепко прижав ее к себе, повернулся к Сюзанне.— Не вмешивайтесь! — прорычал он. — Она сделала свой выбор.— Мой выбор… — Меган, оттолкнув его, мучительно покраснела. — Да, я его сделала. Этот поцелуй был прощальным. Надеюсь, мистер Стил, вы сможете меня понять.— Прощальным?— Знаю, вы рассчитывали, что мы сможем задержаться в Сан-Франциско, но из этого ничего не выйдет. Мы отправляемся в Сакраменто, а оттуда — в Бент-Крик. Знакомый моего дяди даст телеграмму мистеру Райордану, который ждет нашего приезда. Я не намерена заставлять своего будущего мужа ждать ни одной лишней минуты.— Да что вы такое говорите? — Бен изумленно уставился на нее, не веря собственным ушам. — Подарить мне такой поцелуй, а потом сказать «прощай», это.., это невозможно!Неужели вы готовы подставить другому мужчине губы, еще хранящие вкус моего поцелуя?— Мистер Стил, вы заходите слишком далеко, — предостерегающе сказала Сюзанна.Если бы она обрушилась на него с упреками, тогда бы он мог еще надеяться на последний шанс, но Сюзанна явно не сомневалась, что все кончено. То же самое Бен прочел в кротких серых глазах Меган.— Мне очень жаль, мистер Стил.., и простите нас. — Девушка повернулась, собираясь уйти, но вдруг, помедлив, оглянулась через плечо. — Сюзанна, ты идешь?— Минутку, дорогая, я только попрощаюсь.Меган кивнула, из ее глаз ручьем хлынули слезы. Спотыкаясь, она поспешила к себе в каюту, в то время как Сюзанна повернулась к Бену:— Бедняжка, мне так жаль…— Она поцеловала меня…— Это был прощальный поцелуй.— Нет!Сюзанна прищурилась.— Вы не должны преследовать ее, иначе вы разобьете ей сердце. Неужели вы этого не понимаете?— Мне нужна ваша помощь.— В первую очередь я нужна Мег, чтобы помочь ей подготовиться к встрече.., с мистером Райорданом.Только когда Сюзанна всхлипнула, Бен понял наконец, что все это время в глубине души она была на его стороне.Несмотря на все свои возражения, она втайне надеялась, что любовь возьмет верх.Глубоко тронутый, он обнял Сюзанну.— Не волнуйтесь, дорогая, я не дам ей выйти за этого Райордана, обещаю.— Нет, вы просто неисправимы! — Она всхлипнула. — Прощайте, мистер Стил. Желаю, чтобы вам улыбнулась удача: и с вашим отелем, и в игре. Мы никогда вас не забудем.Бен молча смотрел ей в лицо, благодарный уже за то, что Сюзанна хотя и не противится браку Мег с Райорданом, однако в глубине души верит: придет время, и Меган сама разорвет связавшие ее путы, чтобы навеки принадлежать ему, Бену. * * * — Ты все еще думаешь о нем? — шепотом спросила Сюзанна, делая новую попытку хоть как-то облегчит" душевную муку Мег; последние два дня, пока поезд вез их в Сакраменто, и теперь, когда они, усевшись в дилижанс, пересекали заросшие соснами горы Сьерра-Невада, та почти все время молчала, борясь с подступавшими к глазам слезами.— В сотый раз отвечаю тебе — нет. Я думаю о мистере Райордане.Помня о соседях — все их спутники направлялись в Вирджиния-Сити, — Сюзанна понизила голос до шепота:— Если ты уверена, что совершаешь ошибку и не можешь…— Да нет же, все в порядке.— Если ты переживаешь, что дала слово мистеру Райордану.., то есть, я хочу сказать, если ты считаешь это препятствием… — Сюзанна сделала глубокий вздох. — Я могу занять твое место.— Сюзанна Хеннесси! — Глаза Меган разом высохли, а вспыхнувший в них гнев сделал их похожими на расплавленное серебро. — Мой дядя сам выбрал мне в мужья Денниса Райордана, а ты.., ты еще хуже Бена Стила! Это ведь не игра!Или ты думаешь, я проделала весь этот путь напрасно? И потом, неужели ты считаешь, что мистер Райордан готов жениться на ком угодно?— Значит, я, по-твоему, кто угодно? — уныло спросила Сюзанна.Гнев Меган тут же утих.— Конечно, нет. И мистер Райордан, уверена, был бы счастлив назвать тебя своей женой. Но дядя Рассел…— О Бога ради, тогда выходи за него!— Почему ты злишься?— Потому что ты плачешь из-за Бена!Меган промокнула глаза платком.— Мне стыдно, что я заморочила ему голову, вот и все.А тут еще прощальный поцелуй… Не надо было мне соглашаться.У Сюзанны чуть не сорвалось с языка, что для прощального поцелуй был что-то уж слишком нежным, но она благоразумно решила не подливать масла в огонь.— Ты говоришь правду, Мег? Ты не хочешь выходить замуж за Бена?— Выйти за него? — У Меган округлились глаза, — Да ведь он игрок! Такие мужчины не женятся, а мне нужен мужчина вроде Денниса Райордана. Разве ты забыла — мы ведь хотели вместе растить наших детей, и не в городе, а на чистом воздухе, среди гор. Раз это был хороший план, когда мы уезжали из Чикаго, значит, он хорош и сейчас.— Что ж, согласна.Возница что-то крикнул, и один из их спутников, высунувшись в окно, пробурчал:— Глядите, станция. Кажется, вы приехали, леди.— Так скоро? — пролепетала Меган.— Предлагаешь мне отправиться на разведку? — Сюзанна лукаво улыбнулась. — По-моему, будет куда романтичнее, если ты первая упадешь в объятия своего жениха…Меган, кивнув, храбро расправила плечи и высунулась в окно.— Ты видишь его, Мег?— Я вижу троих, только мы еще слишком далеко, чтобы можно было хорошенько разглядеть…— Ну, говори скорее! — Сердце Сюзанны отчаянно колотилось. — С ним что-то не так, да? Помни, ты всегда можешь отказаться.— Господи! — Плюхнувшись на сиденье, Меган схватилась за голову. — Знаешь, на кого он похож? На Ангуса!— Он похож на Ангуса?Меган закивала:— Там трое мужчин, и один из них страшно похож на Ангуса. Забавно, если это и есть мистер Райордан, верно?— Дай же мне посмотреть! — Сюзанна чуть ли не по пояс высунулась в окно. Ей достаточно было одного взгляда, чтобы разглядеть Бена Стила, мерившего шагами перрон.Запрокинув голову, она с облегчением рассмеялась.— Да ты никак ослепла, Мег! Это ведь Бен! Он поехал вперед, рассчитывая встретить нас здесь. Как это романтично, верно.., то есть каков негодяй, а? Ну, я его придушу дайте только время!— Бен! — Отпихнув подругу в сторону, Меган вытянула шею. — Где? О Боже, ты права! И что я ему скажу?— Думаю, мистер Райордан с удовольствием возьмет это на себя, — решила Сюзанна. — Он ведь заплатил за тебя, если ты помнишь, Меган нетерпеливо тряхнула головой.— Ты, кажется, меня не слышишь? Он там — облокотился на изгородь кораля.Сюзанна снова высунулась в окно и негромко ахнула при виде высокого худощавого человека с загорелым лицом, стоявшего возле загона для скота. При виде его ей стало страшно — этот мужчина мог быть братом-близнецом Ангуса Йейтса! Даже в сумерках его каштановые волосы, доходившие до плеч, отливали золотом — точь-в-точь как у Ангуса.— Это просто невероятно!— Знаю. И зачем он только приехал сюда! Неужели за мной?— Да нет, я не о Бене. Сходство просто потрясающее!Как будто…Мужчина вышел на свет, и у нее вдруг подкосились ноги.— О Мег! Я.., я думаю, это и вправду Ангус!— Да нет же, это невозможно! Неужели твой Ангус живет в тех же местах, что и мой мистер Райордан?— Думаю, все гораздо хуже. — Сюзанна мрачно покачала головой. — Держу пари на что угодно, что мой Ангус Йейтс и есть твой мистер Райордан! Глава 2 Взгляд Бена беспокойно перебегал с приближавшегося дилижанса на загоревшего до черноты мужчину, лицом напоминавшего древнего бога Тора, который, не обращая внимания на происходящее вокруг, терпеливо ждал. Хотя Бен по-прежнему верил, что Меган найдет в себе силы принять единственно верное, по его мнению, решение, он все же не мог не признать, что дело несколько усложнилось.Незаметно последовав за девушками, Бен проделал весь путь через горы верхом, обогнав их только уже в самый последний день поездки. У него не было никакого плана — для начала он надеялся присмотреться к этому Райордану, а потом предоставить Меган возможность принять решение. Кроме того, оставалась еще Сюзанна — не могла же она быть настолько безумна, чтобы позволить Меган решиться на столь дурацкий шаг!К его бурному восторгу, прибыв на станцию, он чуть было не столкнулся со сварливым, беззубым старикашкой, который вполне мог бы сойти за прадедушку Меган. Бен не сомневался — Сюзанна скорее придушит Меган, чем позволит ей стать женой этого ископаемого.К несчастью, старик оказался начальником станции. И все же Бен не отчаивался. Кроме него, на станции больше никого не было, и он надеялся, что мистер Райордан, поразмыслив на досуге, решил отказаться от брака. Для Меган, конечно, это будет ударом, а Сюзанна получит еще одно подтверждение того, что все мужчины похожи на Ангуса Йейтса. И тут как нельзя вовремя на сцене появится Бен, чтобы утешить и успокоить бедняжек. Он утрет им слезы, отвезет обеих в Сан-Франциско, подыщет среди своих приятелей наиболее романтически настроенного кандидата, пристроит Сюзанну и потом будет счастливо жить до конца дней со своей ненаглядной Меган.Однако мечты его прервал скрип колес, доносившийся не с запада, откуда должен бы появиться дилижанс, а с юга.Вскоре показалась и сама повозка, которой управлял достаточно просто одетый человек.Бен вновь принялся лихорадочно взвешивать шансы. Судя по внешнему виду, Деннис Райордан не менее отчаянно нуждается в деньгах, чем в жене; скорее всего он обеими руками ухватится за любое предложение Бена, сообразив, что с деньгами без особых проблем в ближайшем же городе подыщет себе женщину. Конечно, Меган может разозлиться, поэтому свой план Бен решил оставить напоследок, а для начала завязать с незнакомцем разговор, нащупать его слабые места и уж потом решать, что делать дальше.Вновь прибывший, перекинувшись парой слов со стариком, завел повозку во двор и принялся выпрягать из нее пару великолепно подходивших друг другу караковых лошадей.Затем он внимательно осмотрел подковы, при этом ласково похлопывая лошадей и любуясь ими, точно красивее его упряжки и на свете не было. Неожиданно подойдя к недавно купленному Беном черному жеребцу, незнакомец окинул его оценивающим взглядом, сразу выдававшим в нем знатока, и это вновь пробудило в душе Бена тревогу.Ему уже встречались люди подобного сорта, и он не раз имел случай убедиться, что они обладают непостижимой привлекательностью в глазах женщин. Несмотря на то что и сам он пользовался несомненным успехом среди прекрасных дам, Бен завидовал им, поскольку победу над представительницами слабого пола такие люди, казалось, одерживали без малейшего труда — стоило только им бросить взгляд на женщину, и у нее подгибались колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33