https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/s-perelivom/
Надувная кукла визгливо скрипнула, задетая его плечом. Нельсон, тяжело дыша, выбежал в прихожую. Сердце бешено колотилось. Он уже готов был броситься вниз по лестнице, но в квартире была еще одна дверь, та самая, которую Вита защищала грудью в прошлый его приход. Нельсон выглянул в сгустившийся мрак на лестнице, убедился, что парадное открыто, собрался с духом и медленно повернул старую скрипучую ручку.
Дверь открылась сама. Вита висела на крючке в пустой кладовке, уронив голову на коричневый свитер, ее ботинки болтались в полуметре от пола. Нельсон закричал и отпрыгнул. Потом, моргая в полумраке, он понял, что это не Вита, а ее одежда: свитер висел на «плечиках», брюки были на живую нитку приметаны к свитеру, ботинки привязаны к штанинам. Русый парик был укреплен на проволоке, ровная челка касалась свитера. Это Витина оболочка, подумал Нельсон, сброшенная кожа; она висела в пустом шкафу, как когда-то костюм Нельсона за дверью их кабинета – плоский симулякр университетского преподавателя.
Нельсон подошел ближе и потянулся к рукаву свитера. Сзади налетел холодный ветер из комнаты, заполненной висящими игрушками, засвистел под ногами, свитер и брюки заколыхались, челка качнулась вверх, как будто Вита подняла голову. Нельсон хлопнул дверью и ринулся вниз, скользя горящим пальцем по ледяным перилам.
«Милый», – шепнул в самое ухо голос Миранды. У Нельсона занялся дух. За окном, в синем апрельском небе высилась часовая башня Торнфильдской библиотеки. Он закрыл глаза, вздохнул и стал слушать сообщение голосовой почты. По чреслам пробежал теплый ток. Домой ему Миранда не звонила, а по электронной почте присылала только деловые письма. Он отвернулся от окна и спрятал подбородок в воротник.
«Что ты сделал с Викторией Викторинис? – спросила Миранда игриво-укоризненным тоном. – Мне только что позвонила – знаешь кто? – Джилиан! Бедняжка думает, что Виктория исчезла. Ты зарыл ее в подвале своего семейного домика, гадкий мальчишка?»
«Семейный домик» было сказано с таким презрением, что Нельсон поежился.
«Надеюсь, ты сперва вогнал ей в сердце осиновый кол, – продолжала Миранда. – Не хочется, чтобы она появилась вновь. – Она заговорила тише, и Нельсон услышал вдалеке еще чей-то голос. – Когда ты освободишься сегодня вечером? – шепнула Миранда. – В страстную пятницу меня тянет сделать что-нибудь очень дурное».
Нельсон уже набирал ее номер, когда в кабинет постучали. Не кладя трубку, Нельсон дотянулся до ручки И приоткрыл дверь.
– Профессор Гумбольдт? – Это была миссис Тредуэй, пухлая факультетская секретарша, временно взятая на место Гроссмауля. Сам Гроссмауль был в бегах. Ко всеобщему изумлению, вооруженный сообщник в камуфляже и маске под дулом автомата освободил его по пути на психиатрическую экспертизу. Нельсона удивил не столько сам побег, сколько то, что у Лайонела оказался товарищ.
– Да? – спросил Нельсон, стараясь голосом показать, что очень, очень занят. До встречи с Викторинис оставалось еще пятнадцать минут; трудно было поверить, что она отправила за ним это ничтожество.
– В кабинете у декана барышня, хочет с вами поговорить. – Сколько миссис Тредуэй ни поправляли, в том числе сам Нельсон, она упорно использовала всякие старомодные словечки вроде «барышня».
– Профессор Викторинис? – Нельсон по-прежнему не отпускал телефон. С какой стати миссис Тредуэй называет свою начальницу «барышня в кабинете у декана»?
– Нет, нет. – Миссис Тредуэй напоминала сдобную пышку Канадской Писательницы, завернутую в полиэстер. – Профессор Викторинис сегодня не приходила. Ее нет, дай Бог памяти, со среды.
– Не понимаю. – Нельсон заморгал в приоткрытую дверь. – Кто хочет со мной поговорить?
– Ну, мне кажется, это ваша ассистентка. Пришла и заявляет, что ей надо поговорить с вами. Я ей отвечаю, что ваш кабинет дальше, а она мне: «Нет, мэм, я туда не пойду»…
Однако Нельсон уже повесил трубку и, как был в паль-то, двинулся по коридору. Миссис Тредуэй семенила следом, тараторя без остановки:
– Она мне: «Идите и скажите ему, что я хочу поговорить с ним прямо здесь». Я ей: «Вы мне, милочка, не приказывайте», а она мне: «Никуда я отсюда не уйду, пока он сам ко мне не придет»…
Нельсон рывком распахнул тяжелую дверь. Официально Антони Акулло был только на длительном больничном, однако, если Викторинис и не пристало сидеть в его кабинете за его столом, охотников сказать это не нашлось. По просьбе Нельсона Миранда написала на Антони телегу с обвинением в сексуальных домогательствах; покуда декан лежал в коме, жалоба оставалась без движения, однако Нельсон берег ее на всякий пожарный случай. Он только раз навестил Акулло в университетской больнице. Антони уже дышал не через респиратор, но в сознание так и не пришел и лежал, подсоединенный проводами к капельнице и нескольким мониторам.
В тот день, когда его навестил Нельсон, миссис Акулло сидела в полутемной палате рядом с постелью мужа, углубившись в зачитанный томик «Последнего Дона» «Последний Дон» – роман Марио Пьюзо о стареющем главаре мафии.
. Когда Нельсон попросил оставить его наедине с Акулло, она только пожала плечами и вышла, прихватив книгу и пачку сигарет. Нельсон просидел с Акулло всего несколько минут – ровно столько, чтобы взять вялую липкую руку, заглянуть в остановившиеся глаза и сказать: «Береги себя, Антони. Мы прекрасно без тебя обходимся». Он с удовольствием увидел, что зеленый график, отмечающий мозговую деятельность Акулло, немного скользнул вниз.
Джилиан стояла у окна, выходящего на площадь: она была в куртке и мяла в руках вязаную шапочку. С порога кабинета Нельсон мог видеть за окном только часовую башню, бледную в ярком дневном свете. Он строго взглянул на часы.
– Итак, Джилиан, кто ведет мое двенадцатичасовое занятие?
– Что вы с ней сделали?
– Что я сделал с кем?
– Мудак! – Джилиан шагнула от окна, вертя в руках шапочку. – Козел вонючий!
Нельсон обернулся на миссис Тредуэй, которая, привстав на цыпочки, пыталась заглянуть ему за плечо. Он шагнул в кабинет и закрыл за собой дверь.
– Идемте ко мне. – Нельсон указал на личный выход Антони, который вел прямо в коридор.
Джилиан презрительно фыркнула.
– Aгa! – сказала она. – Думаете, я такая дура, чтобы остаться с вами наедине в вашем кабинете?
– Сейчас вы наедине со мной в кабинете Виктории, – заметил Нельсон.
Он не двинулся с места, но Джилиан все равно отпрянула, глядя на дверь, и бочком двинулась в обход длинного стола. Виктория заменила стеллажи и плакаты Антони на свои гравюры и полки, однако большой вычурный стол оставила. Нельсон, чувствуя нарастающее жжение в пальце, пытался не думать, чем они занимались с Мирандой на этом столе.
– Вы можете делать со мной, что хотите, – сказала Джилиан. – Вы уже сделали.
Сейчас она стояла дальше от окна, и Нельсону легче было различить ее черты. Подбородок у Джилиан дрожал, губы кривились, она моргала, словно вышла из темноты на яркий свет.
– Рядом с вами случаются несчастья, люди исчезают…
– Бросьте, Джилиан. – Нельсон со вздохом скрестил руки. Палец ныл.
– Нет, выслушайте меня! – крикнула она из-за стола. – Со мной делайте, что хотите, я не могу вам помешать. Но если пострадает Виктория… – Джилиан задохнулась, потом продолжила: – Если с ней что-нибудь случится, я вас убью. Не знаю, как именно, но убью обязательно.
Нельсон развел руками.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я должен был сейчас встретиться здесь с Викторией, поговорить с ней об учебном плане…
– Вы холодная, бессердечная скотина. Если бы я могла! то убила бы вас прямо сейчас.
– О чем вы, в конце концов?
– Она исчезла! – выкрикнула Джилиан. – С утра среды, может быть, даже с вечера вторника! Господи! – Она взглянула на окно, тиская шапочку и кусая губы, чтобы не разрыдаться. – Я нигде не могу ее найти. Ее не было дома, не было здесь, она не приходила на свои лекции. – Джилиан устремила на Нельсона злые покрасневшие глаза. – Так что не стойте здесь, козел, а скажите, что о ней знаете.
Нельсон сцепил руки за спиной и украдкой потер вспыхнувший палец. В груди закипало какое-то сильное, но непонятное пока чувство. Он не представлял, где Викторинис, не участвовал в ее исчезновении, однако злоба, радость, страх, облегчение – все разом – наполнили его сердце.
– Я не… – выговорил Нельсон, – не… – Он облизнул губы. – Я не знал, что Виктория… профессор Викторинис… исчезла. Мне неизвестно, где она. Вы… вы звонили в полицию?
Это замечательная новость – вот что хотелось сказать Нельсону. Ему хотелось распахнуть окно и крикнуть на всю площадь: Виктории нет! Она сбежала, смылась, исчезла! Злая колдунья мертва! Злая колдунья мертва! – Фрэнк Баум, «Страна Оз».
Ему хотелось сию минуту позвонить Бриджит: без всяких усилий с его стороны Виктория Викторинис сдалась, подняла лапки, покорилась его моральной власти, и теперь он и.о. декана! И.о. декана!
– Полиции плевать, – говорила Джилиан. – Для них она всего лишь еще одна чокнутая университетская коблуха. Они говорят, что раньше чем через неделю даже не примут заявления. Через неделю, слышите, подонок?
Нельсон почти не слышал; он упивался сладостной болью в пальце и воображал, как на собрании его единогласно провозглашают деканом. Он воображал соломоновское правосудие, которое будет вершить. Он вытащит из тины преподавателей литературной композиции. Они прольет бальзам на раны культурных войн – тем и другим поровну. А главное, он воображал себя за столом Антони. Миранда вытянулась на кожаном диване. Он встает, обходит стол, ослабляет галстук…
Джилиан двинула его в челюсть – покуда он грезил, она обошла стол и сделала хук правой. Нельсон отлетел К стене и грохнулся на пол, чувствуя скорее удивление, чем боль или злость. Темнота перед глазами постепенно рассеялась. Он, потирая ушибленное место, поднял глаза на Джилиан: та выплясывала на цыпочках, как боксер, держась подальше от горящего пальца. В голове всплыло название телевизионного шоу: «Касание ангела», и Нельсон рассмеялся: «Удар лесбиянки».
– Ничего смешного! – взревела Джилиан и снова выставила кулак. – Скажи, что ты с ней сделал!
С силой и проворством, удивившими его самого, Нельсон вскочил и всей пятерней схватил Джилиан за лицо. Палец блаженно разрядился.
– Ничего я ей не сделал, – сказал он. – Успокойся.
Все тело Джилиан напряглось под его хваткой и тут же обмякло. Нельсон обхватил ее за талию и то ли отвел, то ли отнес на диван, на который они и рухнули.
Нельсон лихорадочно соображал. Полиция начнет действовать только через неделю, но некоторые меры надо принять прямо сейчас. Сегодня же позвонить ректору…
Он почувствовал тяжесть на плече. Джилиан зарылась лицом в его пальто, сжимая пальцами воротник. Она плакала.
– О Господи! – всхлипывала Джилиан. – Виктория!
– Ну-ну, – сказал Нельсон, похлопывая ее по жесткому бобрику. – Ну-ну.
У себя в кабинете он сделал четыре телефонных звонка, первый – сержанту Гаррисону в полицейское управление.
– Еще не слышал, – ответил лаконичный детектив, когда Нельсон рассказал про исчезновение профессора Викторинис. – Проверю. Если хотите.
– Наверное, ерунда какая-нибудь, – сказал Нельсон, надеясь, что в трубке не слышится его ликование.
– Этот ваш факультет, – произнес сержант на удивление длинную для себя фразу, – просто черная дыра.
Потом Нельсон позвонил жене и снова постарался, чтобы в голосе прозвучала легкая озабоченность.
– Ужасно, милый, – сказала Бриджит, – но ведь это значит, что ты станешь… ты станешь?…
– И.о. декана, солнышко. На самом деле, и.о. и.о. Декана, потому что Антони формально еще у руля. Просто до тех пор, как мы все утрясем.
– Как это все для нас замечательно, – зашептала Бриджит. – И как ты это заслужил, милый! Как я тобой горжусь!
Нельсон перебил ее, сказав, что вечером, наверное, должен будет вернуться в университет для разговора с ректором.
– Да, конечно! – воскликнула Бриджит, потом снова понизила голос: – Как повезло университету, что у них есть ты, человек, который в трудную минуту все возьмет на себя…
– Да, – сказал Нельсон. – Да, конечно.
Потом он позвонил в ректорат, и его сразу соединили. Нельсон слышал в трубке, как ректор выпрямляется в скрипучем кресле. Шесть недель назад Викторинис, как обещала, направила свою рекомендацию назначить Нельсона на штатную должность и получила ее назад с припиской: «Вы что, шутите?» Нельсон тут же схватился за телефон, чтобы попросить ректора о встрече, потом, передумав, в обеденный перерыв заявился в ректорат, прикосновением утихомирил секретаршу и, войдя в кабинет, застал ректора за столом: тот ел бутерброд с тунцовым салатом. Нельсон взял его за горло и прижал к обшитой дубом стене.
– Я – Нельсон Гумбольдт, – сказал он. (Изо рта у ректора вывалился кусок тунца.) – Запомните это имя.
Сегодня Нельсон объяснил ситуацию – официально Викторинис пропавшей не числится, но факультет нельзя оставить без руководства – и попросил назначить его и.о. декана.
В трубке наступило молчание.
– Может быть, мне зайти к вам лично? – спросил Нельсон. – Скажем, в обед?
– Я поговорю с президентом, – выговорил ректор. – К концу дня будет приказ.
Наконец он позвонил Миранде.
– Ну, – замурлыкала она, как довольная кошка, – что ты все-таки сделал с Викторинис?
– Ничего! – весело воскликнул Нельсон, взглянув на дверь. – В этом-то вся и прелесть! Мне ничего не пришлось делать! Она, должно быть, просто усекла, что к чему, и сделала ноги!
Миранда рассмеялась. От одного этого звука Нельсон почувствовал возбуждение.
– Понимаю. Ты не хочешь по телефону.
– Честно, Миранда. – Он заговорил еще тише: – Я правда не знаю, где она.
– Ладно, сейчас можешь не говорить. Но потом не отвертишься.
От этого «потом» у Нельсона перехватило дыхание.
– Ты уже подумал, кто будет и.о. замдекана? – спросила Миранда немного другим голосом.
– Может, вы захотите подать документы на рассмотрение? – прошептал он.
– Угодно будет взглянуть на мои рекомендации?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Дверь открылась сама. Вита висела на крючке в пустой кладовке, уронив голову на коричневый свитер, ее ботинки болтались в полуметре от пола. Нельсон закричал и отпрыгнул. Потом, моргая в полумраке, он понял, что это не Вита, а ее одежда: свитер висел на «плечиках», брюки были на живую нитку приметаны к свитеру, ботинки привязаны к штанинам. Русый парик был укреплен на проволоке, ровная челка касалась свитера. Это Витина оболочка, подумал Нельсон, сброшенная кожа; она висела в пустом шкафу, как когда-то костюм Нельсона за дверью их кабинета – плоский симулякр университетского преподавателя.
Нельсон подошел ближе и потянулся к рукаву свитера. Сзади налетел холодный ветер из комнаты, заполненной висящими игрушками, засвистел под ногами, свитер и брюки заколыхались, челка качнулась вверх, как будто Вита подняла голову. Нельсон хлопнул дверью и ринулся вниз, скользя горящим пальцем по ледяным перилам.
«Милый», – шепнул в самое ухо голос Миранды. У Нельсона занялся дух. За окном, в синем апрельском небе высилась часовая башня Торнфильдской библиотеки. Он закрыл глаза, вздохнул и стал слушать сообщение голосовой почты. По чреслам пробежал теплый ток. Домой ему Миранда не звонила, а по электронной почте присылала только деловые письма. Он отвернулся от окна и спрятал подбородок в воротник.
«Что ты сделал с Викторией Викторинис? – спросила Миранда игриво-укоризненным тоном. – Мне только что позвонила – знаешь кто? – Джилиан! Бедняжка думает, что Виктория исчезла. Ты зарыл ее в подвале своего семейного домика, гадкий мальчишка?»
«Семейный домик» было сказано с таким презрением, что Нельсон поежился.
«Надеюсь, ты сперва вогнал ей в сердце осиновый кол, – продолжала Миранда. – Не хочется, чтобы она появилась вновь. – Она заговорила тише, и Нельсон услышал вдалеке еще чей-то голос. – Когда ты освободишься сегодня вечером? – шепнула Миранда. – В страстную пятницу меня тянет сделать что-нибудь очень дурное».
Нельсон уже набирал ее номер, когда в кабинет постучали. Не кладя трубку, Нельсон дотянулся до ручки И приоткрыл дверь.
– Профессор Гумбольдт? – Это была миссис Тредуэй, пухлая факультетская секретарша, временно взятая на место Гроссмауля. Сам Гроссмауль был в бегах. Ко всеобщему изумлению, вооруженный сообщник в камуфляже и маске под дулом автомата освободил его по пути на психиатрическую экспертизу. Нельсона удивил не столько сам побег, сколько то, что у Лайонела оказался товарищ.
– Да? – спросил Нельсон, стараясь голосом показать, что очень, очень занят. До встречи с Викторинис оставалось еще пятнадцать минут; трудно было поверить, что она отправила за ним это ничтожество.
– В кабинете у декана барышня, хочет с вами поговорить. – Сколько миссис Тредуэй ни поправляли, в том числе сам Нельсон, она упорно использовала всякие старомодные словечки вроде «барышня».
– Профессор Викторинис? – Нельсон по-прежнему не отпускал телефон. С какой стати миссис Тредуэй называет свою начальницу «барышня в кабинете у декана»?
– Нет, нет. – Миссис Тредуэй напоминала сдобную пышку Канадской Писательницы, завернутую в полиэстер. – Профессор Викторинис сегодня не приходила. Ее нет, дай Бог памяти, со среды.
– Не понимаю. – Нельсон заморгал в приоткрытую дверь. – Кто хочет со мной поговорить?
– Ну, мне кажется, это ваша ассистентка. Пришла и заявляет, что ей надо поговорить с вами. Я ей отвечаю, что ваш кабинет дальше, а она мне: «Нет, мэм, я туда не пойду»…
Однако Нельсон уже повесил трубку и, как был в паль-то, двинулся по коридору. Миссис Тредуэй семенила следом, тараторя без остановки:
– Она мне: «Идите и скажите ему, что я хочу поговорить с ним прямо здесь». Я ей: «Вы мне, милочка, не приказывайте», а она мне: «Никуда я отсюда не уйду, пока он сам ко мне не придет»…
Нельсон рывком распахнул тяжелую дверь. Официально Антони Акулло был только на длительном больничном, однако, если Викторинис и не пристало сидеть в его кабинете за его столом, охотников сказать это не нашлось. По просьбе Нельсона Миранда написала на Антони телегу с обвинением в сексуальных домогательствах; покуда декан лежал в коме, жалоба оставалась без движения, однако Нельсон берег ее на всякий пожарный случай. Он только раз навестил Акулло в университетской больнице. Антони уже дышал не через респиратор, но в сознание так и не пришел и лежал, подсоединенный проводами к капельнице и нескольким мониторам.
В тот день, когда его навестил Нельсон, миссис Акулло сидела в полутемной палате рядом с постелью мужа, углубившись в зачитанный томик «Последнего Дона» «Последний Дон» – роман Марио Пьюзо о стареющем главаре мафии.
. Когда Нельсон попросил оставить его наедине с Акулло, она только пожала плечами и вышла, прихватив книгу и пачку сигарет. Нельсон просидел с Акулло всего несколько минут – ровно столько, чтобы взять вялую липкую руку, заглянуть в остановившиеся глаза и сказать: «Береги себя, Антони. Мы прекрасно без тебя обходимся». Он с удовольствием увидел, что зеленый график, отмечающий мозговую деятельность Акулло, немного скользнул вниз.
Джилиан стояла у окна, выходящего на площадь: она была в куртке и мяла в руках вязаную шапочку. С порога кабинета Нельсон мог видеть за окном только часовую башню, бледную в ярком дневном свете. Он строго взглянул на часы.
– Итак, Джилиан, кто ведет мое двенадцатичасовое занятие?
– Что вы с ней сделали?
– Что я сделал с кем?
– Мудак! – Джилиан шагнула от окна, вертя в руках шапочку. – Козел вонючий!
Нельсон обернулся на миссис Тредуэй, которая, привстав на цыпочки, пыталась заглянуть ему за плечо. Он шагнул в кабинет и закрыл за собой дверь.
– Идемте ко мне. – Нельсон указал на личный выход Антони, который вел прямо в коридор.
Джилиан презрительно фыркнула.
– Aгa! – сказала она. – Думаете, я такая дура, чтобы остаться с вами наедине в вашем кабинете?
– Сейчас вы наедине со мной в кабинете Виктории, – заметил Нельсон.
Он не двинулся с места, но Джилиан все равно отпрянула, глядя на дверь, и бочком двинулась в обход длинного стола. Виктория заменила стеллажи и плакаты Антони на свои гравюры и полки, однако большой вычурный стол оставила. Нельсон, чувствуя нарастающее жжение в пальце, пытался не думать, чем они занимались с Мирандой на этом столе.
– Вы можете делать со мной, что хотите, – сказала Джилиан. – Вы уже сделали.
Сейчас она стояла дальше от окна, и Нельсону легче было различить ее черты. Подбородок у Джилиан дрожал, губы кривились, она моргала, словно вышла из темноты на яркий свет.
– Рядом с вами случаются несчастья, люди исчезают…
– Бросьте, Джилиан. – Нельсон со вздохом скрестил руки. Палец ныл.
– Нет, выслушайте меня! – крикнула она из-за стола. – Со мной делайте, что хотите, я не могу вам помешать. Но если пострадает Виктория… – Джилиан задохнулась, потом продолжила: – Если с ней что-нибудь случится, я вас убью. Не знаю, как именно, но убью обязательно.
Нельсон развел руками.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я должен был сейчас встретиться здесь с Викторией, поговорить с ней об учебном плане…
– Вы холодная, бессердечная скотина. Если бы я могла! то убила бы вас прямо сейчас.
– О чем вы, в конце концов?
– Она исчезла! – выкрикнула Джилиан. – С утра среды, может быть, даже с вечера вторника! Господи! – Она взглянула на окно, тиская шапочку и кусая губы, чтобы не разрыдаться. – Я нигде не могу ее найти. Ее не было дома, не было здесь, она не приходила на свои лекции. – Джилиан устремила на Нельсона злые покрасневшие глаза. – Так что не стойте здесь, козел, а скажите, что о ней знаете.
Нельсон сцепил руки за спиной и украдкой потер вспыхнувший палец. В груди закипало какое-то сильное, но непонятное пока чувство. Он не представлял, где Викторинис, не участвовал в ее исчезновении, однако злоба, радость, страх, облегчение – все разом – наполнили его сердце.
– Я не… – выговорил Нельсон, – не… – Он облизнул губы. – Я не знал, что Виктория… профессор Викторинис… исчезла. Мне неизвестно, где она. Вы… вы звонили в полицию?
Это замечательная новость – вот что хотелось сказать Нельсону. Ему хотелось распахнуть окно и крикнуть на всю площадь: Виктории нет! Она сбежала, смылась, исчезла! Злая колдунья мертва! Злая колдунья мертва! – Фрэнк Баум, «Страна Оз».
Ему хотелось сию минуту позвонить Бриджит: без всяких усилий с его стороны Виктория Викторинис сдалась, подняла лапки, покорилась его моральной власти, и теперь он и.о. декана! И.о. декана!
– Полиции плевать, – говорила Джилиан. – Для них она всего лишь еще одна чокнутая университетская коблуха. Они говорят, что раньше чем через неделю даже не примут заявления. Через неделю, слышите, подонок?
Нельсон почти не слышал; он упивался сладостной болью в пальце и воображал, как на собрании его единогласно провозглашают деканом. Он воображал соломоновское правосудие, которое будет вершить. Он вытащит из тины преподавателей литературной композиции. Они прольет бальзам на раны культурных войн – тем и другим поровну. А главное, он воображал себя за столом Антони. Миранда вытянулась на кожаном диване. Он встает, обходит стол, ослабляет галстук…
Джилиан двинула его в челюсть – покуда он грезил, она обошла стол и сделала хук правой. Нельсон отлетел К стене и грохнулся на пол, чувствуя скорее удивление, чем боль или злость. Темнота перед глазами постепенно рассеялась. Он, потирая ушибленное место, поднял глаза на Джилиан: та выплясывала на цыпочках, как боксер, держась подальше от горящего пальца. В голове всплыло название телевизионного шоу: «Касание ангела», и Нельсон рассмеялся: «Удар лесбиянки».
– Ничего смешного! – взревела Джилиан и снова выставила кулак. – Скажи, что ты с ней сделал!
С силой и проворством, удивившими его самого, Нельсон вскочил и всей пятерней схватил Джилиан за лицо. Палец блаженно разрядился.
– Ничего я ей не сделал, – сказал он. – Успокойся.
Все тело Джилиан напряглось под его хваткой и тут же обмякло. Нельсон обхватил ее за талию и то ли отвел, то ли отнес на диван, на который они и рухнули.
Нельсон лихорадочно соображал. Полиция начнет действовать только через неделю, но некоторые меры надо принять прямо сейчас. Сегодня же позвонить ректору…
Он почувствовал тяжесть на плече. Джилиан зарылась лицом в его пальто, сжимая пальцами воротник. Она плакала.
– О Господи! – всхлипывала Джилиан. – Виктория!
– Ну-ну, – сказал Нельсон, похлопывая ее по жесткому бобрику. – Ну-ну.
У себя в кабинете он сделал четыре телефонных звонка, первый – сержанту Гаррисону в полицейское управление.
– Еще не слышал, – ответил лаконичный детектив, когда Нельсон рассказал про исчезновение профессора Викторинис. – Проверю. Если хотите.
– Наверное, ерунда какая-нибудь, – сказал Нельсон, надеясь, что в трубке не слышится его ликование.
– Этот ваш факультет, – произнес сержант на удивление длинную для себя фразу, – просто черная дыра.
Потом Нельсон позвонил жене и снова постарался, чтобы в голосе прозвучала легкая озабоченность.
– Ужасно, милый, – сказала Бриджит, – но ведь это значит, что ты станешь… ты станешь?…
– И.о. декана, солнышко. На самом деле, и.о. и.о. Декана, потому что Антони формально еще у руля. Просто до тех пор, как мы все утрясем.
– Как это все для нас замечательно, – зашептала Бриджит. – И как ты это заслужил, милый! Как я тобой горжусь!
Нельсон перебил ее, сказав, что вечером, наверное, должен будет вернуться в университет для разговора с ректором.
– Да, конечно! – воскликнула Бриджит, потом снова понизила голос: – Как повезло университету, что у них есть ты, человек, который в трудную минуту все возьмет на себя…
– Да, – сказал Нельсон. – Да, конечно.
Потом он позвонил в ректорат, и его сразу соединили. Нельсон слышал в трубке, как ректор выпрямляется в скрипучем кресле. Шесть недель назад Викторинис, как обещала, направила свою рекомендацию назначить Нельсона на штатную должность и получила ее назад с припиской: «Вы что, шутите?» Нельсон тут же схватился за телефон, чтобы попросить ректора о встрече, потом, передумав, в обеденный перерыв заявился в ректорат, прикосновением утихомирил секретаршу и, войдя в кабинет, застал ректора за столом: тот ел бутерброд с тунцовым салатом. Нельсон взял его за горло и прижал к обшитой дубом стене.
– Я – Нельсон Гумбольдт, – сказал он. (Изо рта у ректора вывалился кусок тунца.) – Запомните это имя.
Сегодня Нельсон объяснил ситуацию – официально Викторинис пропавшей не числится, но факультет нельзя оставить без руководства – и попросил назначить его и.о. декана.
В трубке наступило молчание.
– Может быть, мне зайти к вам лично? – спросил Нельсон. – Скажем, в обед?
– Я поговорю с президентом, – выговорил ректор. – К концу дня будет приказ.
Наконец он позвонил Миранде.
– Ну, – замурлыкала она, как довольная кошка, – что ты все-таки сделал с Викторинис?
– Ничего! – весело воскликнул Нельсон, взглянув на дверь. – В этом-то вся и прелесть! Мне ничего не пришлось делать! Она, должно быть, просто усекла, что к чему, и сделала ноги!
Миранда рассмеялась. От одного этого звука Нельсон почувствовал возбуждение.
– Понимаю. Ты не хочешь по телефону.
– Честно, Миранда. – Он заговорил еще тише: – Я правда не знаю, где она.
– Ладно, сейчас можешь не говорить. Но потом не отвертишься.
От этого «потом» у Нельсона перехватило дыхание.
– Ты уже подумал, кто будет и.о. замдекана? – спросила Миранда немного другим голосом.
– Может, вы захотите подать документы на рассмотрение? – прошептал он.
– Угодно будет взглянуть на мои рекомендации?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56