https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Duravit/
Ц Тебе нужен кто-то, кто ухаживал бы за тобой.
Ц Кому? Мне? Ц смеясь, спросила она. Ц Я крепкая, как старые ботинки.
Ц Ерунда. Ты только так думаешь.
Ц Ты ничего обо мне не знаешь.
Ц Я знаю. У тебя, как и у любого другого, есть свой «срок действия», и он кон
чится быстрее, чем ты думаешь.
Ц Ты хочешь сказать, что надеешься на это? Ц нахально спросила она.
Ц На что «это»?
Ц Ну, что я развалюсь, а ты останешься здесь единственным хозяином.
На какое-то время Гэвин забыл об их враждебности, и это обвинение поразил
о и ошеломило его.
Ц Спасибо. Я старался быть хорошим, но на самом деле это всего лишь трюк. Б
удь осторожна Ц я положил в какао яду.
Ц Нет, Питер этого не допустил бы, Ц улыбнулась она. Ее улыбка исчезла, ко
гда она увидела, что он действительно огорчен. Ц Эй, Хантер, перестань, я п
ошутила.
Ц А я Ц нет. Я действительно почувствовал, что тебе нужна моя помощь, но т
ы мне нисколько не доверяешь, ведь так? В ином случае я мог бы и не беспокои
ться.
Ц Послушай, у меня ничего не получилось бы без тебя сегодня. Ц Не услыша
в ответа, она взяла его за руку. Ц Извини, Гэвин.
Он посмотрел на ее руку в своей, и что-то, он не знал что, заставило его подн
ять ее и дотронуться ею до своей щеки.
Ц Ты Ц дурочка, Нора Акройд. Но и я такой же.
Ц Что ты этим хочешь сказать? Ц нежно спросила она.
Ц Не знаю. Просто... не знаю...
Но на самом деле он знал. Ему вдруг вспомнился их поцелуй. Его переполняло
страстное желание поцеловать ее снова. Но он знал: если она пойдет у него н
а поводу, то ему уже не захочется останавливаться.
Ц Спокойной ночи, Ц сказал он и вышел из комнаты.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Гэвин проснулся, сел на кровати, вглядываясь в темноту. Он вновь видел тот
же самый сон, но, как ни старался, не мог его вспомнить. Интересно, что могло
ввергнуть его в такой ужас и что заставило так сильно страдать? Но какое б
ы «чудище» это ни было, оно быстро удалилось в потайное место памяти Гэви
на.
Прошлый раз он просидел всю ночь из-за страха, что сон повторится. Сегодня
же он решил не уступать. Гэвин заставил себя снова лечь и постарался засн
уть. Удалось ему это не сразу, но только он почувствовал, что засыпает, как
снова вскочил. На этот раз не от ночного кошмара, а от звонка, прозвеневшег
о где-то вдалеке. Он сел, потянулся, как обычно, к будильнику, но вспомнил, ч
то у него нет будильника.
Звонок продолжал где-то звенеть. Теперь до Гэвина дошло, что это у входной
двери. Интересно, кто выйдет и откроет ее? Едва ли это будет миссис Стоун. Е
е рабочий день еще не начался. Айрис уехала на несколько дней. Зевая, он вс
тал с кровати и натянул халат. Когда он спустился до половины лестницы, тр
езвон прекратился. Но, несмотря на это, Гэвин продолжал спускаться. Когда
он стоял на нижней ступеньке, мимо него пробежала Нора.
Ц Слишком поздно. Они ушли, Ц сказал он, снова зевая.
Она не обратила внимания на его слова. Распахнула дверь, высунулась нару
жу и вернулась назад, держа в руке клетку, внутри которой сидела серая пти
ца с загнутым клювом. Она ужасно дрожала.
Ц Бедная малютка! О ней не заботились. Посмотри на ее перья.
Ц Кто ее принес сюда?
Ц Не знаю. Кто бы ни был, он исчез, когда я открыла дверь, Ц сказала Нора, вн
имательно разглядывая птицу. Ц Здесь записка.
Она вытащила конверт, вложенный между прутьями клетки, и передала Гэвину
, чтобы тот вскрыл его. Гэвин прочел:
Ц «Птица ранена. Пожалуйста, позаботьтесь о ней». Почему они это сделали
? Ц спросил он сердито. Ц Почему бы не подождать и не поговорить с тобой?
Нора посмотрела на Гэвина.
Ц Тебе лучше этого не знать.
Ц Почему?
Ц Этого тоже лучше не знать.
Ц Другими словами, ты мне не доверяешь.
Ц Не глупи. Я защищаю тебя. Ц Она взглянула наверх, так как на лестнице по
явилась тень.
Ц Иди спать, Питер. Я справлюсь.
Но мальчик поспешил вниз, и Нора быстро сказала Гэвину:
Ц Задержи его. Я не хочу, чтобы он принимал в этом участие.
Она быстро ушла. Гэвин повернулся и увидел перед собой Питера.
Ц Нам лучше поступить так, как говорит Нора, Ц сказал он мягко. Ц Она тут
начальник. Ц В душе он рассердился на то, что она приравняла его к Питеру,
решила, что его надо защищать так же, как и Питера. Было ясно, что, кто бы ни о
ставил эту птицу, она оказалась у этого человека незаконным образом. Но э
то не беспокоило Нору. Нет. Ц Пойдем, Ц снова сказал Гэвин. Питер покачал
головой. Он пристально смотрел на отца. Ц Она не хочет, чтобы ты участвова
л в этом, и я тоже, Ц твердо сказал Гэвин. Ц По крайней мере, до тех пор, пока
я не буду знать, что происходит.
К его удивлению, сын взял его за руку и спустился с последней ступеньки. Он
повел отца к кабинету и открыл дверь. Гэвин наблюдал, как Питер взобрался
на лестницу, чтобы достать книгу с верхней полки, потом спустился вниз и н
ачал листать страницы. В ней было помещено много иллюстраций, но с изобра
жением птицы, оставленной у двери, пока не попадалось. Питер вопроситель
но посмотрел на отца. Гэвин понял, что с лестницы сын не смог рассмотреть п
тицу как следует.
Ц Продолжай искать, Ц сказал он, глядя на переворачиваемые страницы. Ц
Вот она.
Они оба посмотрели на картинку. Надпись под ней гласила: сапсан.
Ц «Одна из известнейших хищных птиц , Ц читал Гэв
ин. Ц Убивает добычу в эффектном пикировании... из-за пестицидов под
угрозой... насчитывается слишком мало...» Откуда она?
Питер посмотрел на отца, пожал плечами и приложил палец к губам.
Ц Итак, что мы делаем сейчас? Ц (Питер поставил книгу на место, снова взял
Гэвина за руку и повел его обратно в холл к лестнице.) Ц Ты хочешь сказать,
что мы, как послушные мальчики, отправимся сейчас в постель, потому что та
к велела Нора? Ц спросил Гэвин. На лице Питера появилось что-то наподобие
мимолетной улыбки. Гэвин вздохнул. Ц Ну что ж, так и поступим. Ц Питер сно
ва улыбнулся ему, что-то заговорщическое в его поведении согревало душу
Гэвина. Он решился спросить: Ц Женщины?..
Они оба вздохнули, и на какое-то мгновение время и обстоятельства исчезл
и, отец и сын просто почувствовали себя двумя мужчинами, знающими себе це
ну и то, как необходимо быть осторожными с женщинами. Казалось, их связыва
ла старая мужская дружба, существующая с незапамятных времен. Что-то под
сказывало Гэвину, что чаша справедливости начинает склоняться в его сто
рону: сегодня ему было подарено больше того, на что он мог надеяться. Он по
ложил руку на плечо сына, и они вместе стали подниматься по лестнице.
На следующее утро за завтраком Норы не было. Гэвин нашел ее в заповеднике.
Она возилась с соколом.
Ц С ним все в порядке? Ц спросил он.
Ц Далеко не все. С птицей обращались ужасно. Ее хозяева оказались людьми
, которые лишь ради забавы завели такую экзотическую птицу, позабыв об ух
оде за ней. Ц В ее голосе слышалась злость, но это была совершенно иная зл
ость, не такая, с какой она набрасывалась на него во время их споров. Нора ч
асто выказывала по отношению к нему раздражение, негодование, но никогда
прежде он не слышал такой лютой ненависти, которую она адресовала тем, кт
о плохо относился к птицам и животным. Ц У него сломано крыло. И оно слома
но уже несколько дней. Хорошо, малыш. Спокойно, сейчас... Ц Она повернулась
к Гэвину: Ц Бедняга Перри, скоро ему станет лучше...
Ц Перри Ц потому, что он сокол-сапсан, да? Ц осмелился спросить Гэвин.
Она посмотрела на него.
Ц Никогда бы не подумала, что ты знаешь это. Хорошо, Перри. Успокойся. Еще н
емного.
Ц Откуда ты знаешь, что он жил у плохих хозяев? Ц спросил Гэвин. У него язы
к не поворачивался назвать птицу «Перри». Ц Может быть, он вообще жил на в
оле.
Ц Только не в этой местности. Он жил у людей, и, если бы я знала у кого, я пошл
а бы к ним с ружьем.
Ц Ты не собираешься вызвать ветеринара?
Ц Нет. Я могу сама вылечить сломанное крыло, а все остальное у него в поря
дке.
Ц Но ветеринар, возможно, слышал о пропавшей птице? Ц предположил Гэвин
. Нора сердито посмотрела на него, промолчав. Ц Ты знаешь, у тебя могут быт
ь серьезные неприятности, Ц сказал он с раздражением.
Ц Почему?
Ц Эту птицу явно своровали.
Ц Нет никаких доказательств, Ц сказала Нора с пренебрежением. Ц Он уле
тел. Его оставили на ступеньках дома. Сделал это кто-то, кто очень спешил и
не мог ждать, пока мы выйдем. Я не слышала о краденой птице.
Ц А если бы слышала, то не выдала бы секрета?
Она зло взглянула на него.
Ц Ни у кого нет права держать такое существо в заточении и плохо с ним об
ращаться. То, что не должно быть «собственностью», не может быть украдено.
Он немного подумал, стоит ли с этим спорить, и тут же отказался от этой мыс
ли. Нора по-своему видела мир, и спор с ней мог бы свести человека с ума. Гэв
ин ушел, ничего не ответив. Сделав несколько шагов, он обернулся. Все ее вн
имание было обращено к Перри. Казалось, она забыла о Гэвине.
После событий прошлой ночи он был в приподнятом настроении. Питер сам да
л ему возможность хотя бы немного заглянуть в свои мысли, без какого-либо
побуждения к этому. Обычно же Гэвин старался не упускать ни одного удобн
ого случая, чтобы понаблюдать за сыном и лучше понять его. Когда Питер зна
л о его присутствии, делать это было бесполезно, так как мальчик сразу же н
астораживался. Но иногда Гэвину удавалось застать его врасплох, и резуль
таты оказывались неожиданно хорошими. Так получилось, когда они пошли см
отреть «Леди и бродяга».
Ц Пойдем? Ц спросил он Питера, разглядывавшего афишу в местной газете д
ва дня спустя. Ц Это очень хороший фильм. Ц (Питер странно посмотрел на н
его. Его явно удивило то, что отец знает этот фильм.) Ц Я видел его в детстве
, Ц добавил он, благодаря в душе тетушку, настоявшую на том, чтобы пойти в к
ино. Ему совсем не хотелось идти, так как он считал, что мультики Ц для «де
тей». А ему в то время было уже девять лет. Но, оказавшись в кинотеатре, он ти
хо наслаждался фильмом и не мог даже предположить, что когда-то в будущем
этот фильм сослужит ему хорошую службу.
Итак, они отправились в город, надеясь попасть на первый вечерний сеанс, н
о билетов уже не было. Не желая разочаровывать Питера, Гэвин решил остать
ся на более поздний сеанс, и они пошли с ним перекусить, чтобы время до нач
ала кинофильма прошло побыстрее. Когда они оказались в зале и фильм нача
лся, Гэвин периодически посматривал на сына. Питер ни разу не засмеялся, и
ногда лишь улыбался. Гэвин был доволен. Он теперь учился продвигаться к у
спеху медленно.
Вернувшись, они обнаружили у дома странный автомобиль. Без боковых стеко
л. Казалось, лучшие времена для этой машины остались в далеком прошлом. Гэ
вин нахмурился и повел Питера в дом.
Там было тихо, но, как только они вошли, Гэвин понял: что-то произошло. Тишин
а была настораживающая. В следующую минуту ее нарушил громкий крик. Зате
м послышался мужской голос, неприятный и самодовольный:
Ц Не нравится, да? Тебе нужно только сказать то, что я хочу узнать...
Два прыжка Ц и Гэвин оказался в гостиной. Вначале он не заметил Нору. Он у
видел только очень крупного мужчину, как будто прислонившегося к стене.
Потом он понял, что мужчина этот, держа Нору за руки, практически расплющи
л ее хрупкое тело на стене.
Ц Давай, говори! Ц требовал он, все больше придавливая ее к стене и вынуж
дая девушку кричать от боли.
У Гэвина потемнело в глазах. В эту минуту он был готов убить негодяя, но сд
ержал себя и, схватив мужчину за плечо, вежливо сказал:
Ц Извините, Ц а когда тот повернулся, Гэвин резко ударил его коленом. Вс
е сразу же и закончилось Ц в следующий миг мужчина лежал на полу, корчась
от боли и ругаясь.
Ц Присмотри за ней, Ц приказал Гэвин Питеру, а сам с силой схватил мужчи
ну за ухо. Ц Ну что, пошли в полицию? Ц строго спросил он.
Превозмогая боль, незваный гость неприятно осклабился.
Ц А ты спроси у нее , хочет ли она этого. Тяжело дыша,
опираясь на Питера, Нора едва качнула головой.
Ц Они могут задать слишком много вопросов о краденой собственности. По
чему бы тебе... Ц Ее слова утонули в стоне.
Гэвин еще сильнее схватил хулигана за ухо и потащил на улицу. Инцидент, к у
довольствию всех, очень быстро закончился тем, что незнакомец рванулся к
своей машине, завел ее и позорно умчался Ц держа одной рукой руль, а друг
ой зажимая разбитый нос, из которого текла кровь. Гэвин привел себя в поря
док, насколько это было возможно, и вернулся в дом. Нора лежала на диване, о
бхватив себя руками. Лицо ее было бледным.
Ц С тобой все в порядке? Ц коротко спросил Гэвин.
Ц Да, спасибо, Ц ответила она слабым голосом. Ц Слава Богу, вы вовремя ве
рнулись...
Ц Ты знаешь, кто это?
Ц Он сказал, его зовут Джейк Морган. Он говорит, что у него украли сокола и
он слышал, что птица может находиться здесь. Я послала его... Ц Нора остано
вилась и взглянула на Питера, Ц попросила его уйти.
Ц Могу себе представить. Сейчас я вызову врача.
Ц Чепуха, Ц сказала она уже бодрым голосом. Ц Со мной все в порядке. Я нем
ного задохнулась, но сейчас все прошло. Питер, тебе пора ложиться спать.
Мальчику совсем этого не хотелось. Он явно волновался за нее. Гэвин видел,
что она делала все это для его же блага. Ситуация становилась напряженно
й.
Ц Иди, Ц сказал он сыну. Ц Я присмотрю за Норой. Ц (Питер внимательно изу
чал его.) Ц В моих руках она в безопасности, обещаю.
Питер ушел. Как только за ним закрылась дверь, Нора откинулась на подушки.
Лицо ее было серым.
Ц Сумасшедшая, зачем ты так рискуешь? Ц хриплым голосом спросил Гэвин. Е
му было невыносимо видеть, как она страдает. Мысль о том, что могло бы прои
зойти, если бы они не приехали в этот час домой, ужасала его. Ц Я звоню врач
у, нравится тебе это или нет, Ц сказал он, поднимая трубку.
Ц Хорошо. Спасибо.
Он вызвал врача, и тот пообещал, что сейчас же выедет. Опустив трубку, Гэви
н сказал:
Ц А теперь я должен вызвать полицию.
Ц Нет, Гэвин, пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22