Сантехника супер, цена удивила
Она была права. Я всегда верю: чт
о-нибудь да произойдет.
Ц И какое же чудо должно произойти? Ц скептически спросил он.
Ц Да все что угодно. Суд может решить, что Питер останется со мной Ц то ес
ть там, где он счастлив. Или вы, может быть, решите то же самое.
Ц Этого никогда не будет, Ц резко оборвал Г-вин и, повернувшись, пошел к м
ашине. Добравшись до Стрэнд-Хауса, он отправился на поиски Питера и нашел
его на кухне, где они вместе с Гримом готовили еду для животных. Они работа
ли спокойно, не торопясь, помогая друг другу. Было ясно, что им часто прихо
дилось делать это и раньше. Грим поднял глаза и увидел Гэвина. Он был увере
н, что Питер знает о его приходе и просто не хочет видеть его.
Ц Похоже, тебя ищут, Ц сказал Грим.
То, что ребенок мог быть таким послушным и одновременно не допускать к се
бе отца, лишало Гэвина присутствия духа. Питер прекратил свое занятие и п
одошел к Гэвину, но у него не было желания разговаривать. Его повиновение
было просто еще одной формой самозащиты.
Ц Послушай, я знаю, ты думаешь, я был жесток с тобой сейчас, Ц с трудом про
изнес Гэвин. Ц Возможно, это так. Но я не хотел этого. Во всем виновато это м
есто. Мне здесь неуютно. Из-за него все плохо и между нами. Мы не можем узнат
ь друг друга как следует.
Губы Питера остались неподвижны, но глаза спросили: «Почему не можем?»
Ц Потому, что нам не удается как следует поговорить... Я имею в виду, что мн
е надо поговорить с тобой так, чтобы я не думал, что, как только я закончу, ты
сразу же убежишь к Норе. Она Ц хороший человек, но... мы Ц отец и сын. Может б
ыть, мы не так много виделись, но все же мы Ц отец и сын. И всегда ими будем. Н
ичто не сможет этого изменить. Ц Последние слова, видимо, прозвучали сли
шком резко.
Будто из-под земли появился Флик и потерся о ногу Питера. Мальчик наклони
лся и рассеянно погладил его рыжую шерстку.
Ц Ты мог бы посмотреть на меня, когда я с тобой разговариваю, Ц с напряже
нием сказал Гэвин. Питер тут же выпрямился. Гэвину казалось, что своим пос
лушанием Питер выражает лишь пренебрежительное к нему отношение. Он как
будто говорил: «Я буду слушаться тебя во всем, но мое сердце тебе не принад
лежит...»
Гэвин это остро чувствовал. Несмотря на желание найти общий язык с сыном,
он, тем не менее, заговорил резким тоном:
Ц Это место всего лишь рай для дураков. Жизнь в таком раю никогда и ником
у не приносила пользы. Ты должен научиться сражаться с этим миром как муж
чина, а научиться этому ты можешь только со мной.
Лишь только он закончил говорить, его охватило жуткое чувство: он как буд
то перемещался во времени. Казалось, ветер свистит у него в ушах, и он пере
живает этот же самый момент уже во второй раз, причем, совершенно ясно пре
дставляя себе, как это было впервые. Гэвин немного встряхнулся. Такое ощу
щение было у него первый раз в жизни, и оно сбило его с толку.
Ц Ты понимаешь, о чем я говорю? Я не хочу, чтобы мой сын был тряпкой, а ты буд
ешь таким, если останешься здесь.
Неожиданно Питер повернулся и посмотрел на него. Никогда прежде Гэвин не
видел такого взгляда Ц настолько злого, непокорного. Это не был взгляд з
амкнутого мальчика, держащегося на расстоянии.
Ц И не смотри на меня так! Ц закричал Гэвин. А когда Питер начал отворачи
ваться, что-то внутри его оборвалось, он схватил сына за плечи и с силой по
вернул к себе, слегка встряхнув. Ц Не надо, не отворачивайся от меня. Я с то
бой разговариваю! Я Ц твой отец. Почему ты не хочешь?..
Он не закончил фразу. На самом деле он не знал, что пытался сказать. Его пер
еполняло желание прижать Питера к себе, крепко обнять его. Но выработанн
ый с годами самоконтроль удержал его от этого.
Ц Хорошо, Ц сказал Гэвин со вздохом. Ц Извини. Беги.
Круто повернувшись, он пошел прочь. Если бы он обернулся, то увидел бы, что
сын смотрел ему вслед и в его глазах читалось страстное желание быть вме
сте с отцом. Этот взгляд дал бы Гэвину надежду. Но он не обернулся.
В тот вечер на закате Нора гуляла по берегу. Она слушала шум моря, плеск во
лн. Начинался отлив, вода убывала. Она шла, пока не увидела Гэвина, сидящег
о на камне. Он смотрел на воду.
Ц Вы не ужинали, Ц сказала она.
Ц Я не хотел.
Ц Если вас это интересует: Питер очень несчастен...
Ц Конечно, мне это интересно. Но ему не хочется, чтобы я был рядом. Я тянусь
к нему, а он убегает. Вы знаете об этом.
Ц Видимо, это происходит потому, что вы привыкли сразу же хватать то, к че
му протягиваете руки. Вы сможете продвинуться в своем деле, если будете ж
дать, когда ваш сын сам придет к вам.
Ц Этого мне придется ждать до бесконечности, Ц сказал он с горечью.
Ц Ну а какая польза от того, что вы здесь сидите такой угрюмый?
Ц Я не угрюмый. Я вернулся сюда за камерой, но, конечно же, опоздал.
Она села рядом с ним.
Ц Что за камера?
Ц Я купил ее в Лондоне. Хотел снять Питера. Я столько пропустил, пока он ро
с. Я подумал, что мог бы снимать его сейчас. И сегодня днем принес камеру на
пляж. Собирался показать ее вам обоим. Должно быть, я ее где-то уронил.
Ц Всегда можно достать другую.
Он пожал плечами.
Ц Какой смысл? Наверное, ему не понравится эта затея.
Она подумала.
Ц Если вы просто направите на него камеру, ему, возможно, и не понравится,
Ц согласилась она. Ц Мальчики не любят, когда их фотографируют или сним
ают. Их это раздражает. Когда вы были ребенком, неужели вам не хотелось сбе
жать от отца, желавшего вас сфотографировать?
Ц Он никогда этого не хотел. Он называл это сентиментальной тратой врем
ени, Ц с кривой усмешкой ответил Гэвин.
Ц А мама?
Ц Я едва помню ее.
Нора кивнула головой, как будто что-то поняла.
Ц Если вам хочется снять Питера, почему бы не сказать ему, что вас интере
сует Флик?
Ц Это поможет?
Она вздохнула.
Ц Хантер, иногда вы бываете до неприличия несообразительны. Вы попроси
те Питера подержать Флика перед камерой, он настолько увлечется, что и за
будет, что вы снимаете его тоже. Таким образом, вы получите то, что хотите. И
все будут счастливы. Так что примите мое предложение в качестве подарка.
Ц Но почему? Ц осторожно спросил он. Ц Зачем вы делаете такой подарок, к
оторый поможет мне сблизиться с сыном? Разве вам не хочется, чтобы Питер о
стался с вами здесь, в конце концов?
Ц Конечно, мне этого хочется Ц но только при условии, что он сам так реши
т. Я совсем не хочу, чтобы он выбрал меня только потому, что не узнал в
ас... Почему бы вам не отправиться домой до того, как начнется дождь, ве
дь вы вымокнете до нитки... снова...
Она выделила последнее слово. Гэвин посмотрел на нее.
Ц Снова? Ц спросил он.
Ц О, конечно, я забыла. Вы не помните, да?
Он усмехнулся.
Ц Предположим, помню. Я должен благодарить вас.
Ц Не утруждайте себя. Просто не промокайте. Я не стану спасать вас во вто
рой раз.
Ц Спасибо за первый. Я мог бы схватить воспаление легких.
Ц Не преувеличивайте, Ц сказала она, смеясь. Ц Вы могли бы только слегк
а простудиться, не больше.
Ц Нет, я бы здорово простудился. К сожалению, я так устроен. Какая-нибудь е
рунда Ц и я заболеваю ужасно..
Она бросила любопытный взгляд на его большую, крепкую фигуру. Казалось, о
н мог бы выдержать любую осаду.
Ц Должно быть, это доставляет страшные неудобства такому крупному бизн
есмену, как вы. Крутиться, осуществлять сделки или... чем там они еще занима
ются?... под страхом схватить насморк.
Ц У меня не бывает насморка. Я принимаю меры и борюсь с ним до тех пор, пока
не представляется возможность поболеть.
Ц А когда такое бывает?
Ц Как правило, никогда. К тому моменту, когда возможность представляетс
я, я уже здоров. Все совершенно просто.
Ц Неужели? Вы на самом деле справляетесь с болезнью? Или все эти маленьки
е болячки ждут, чтобы собраться вместе и в один прекрасный день набросит
ься на вас?
Ц Давайте прекратим, а? Я же не один из ваших больных осликов...
Ц Болеют не только ослики. Есть такая вещь, как больная душа, и это намног
о хуже воспаления легких.
Ц Хватит! Перестаньте печься о моем психическом состоянии. С моей душой
все в порядке, и вообще я здоров. Обо мне не надо заботиться. Улыбка исчезл
а с ее лица.
Ц А я думаю Ц наоборот, Ц сказала она тихо. Ц Мне кажется, о вас по-насто
ящему никогда не заботились.
Ц Лиз пыталась, но я ей не разрешил.
Ц Почему же? Ц с любопытством спросила Нора.
Ц Потому что... Ц Гэвин был готов сказать ей, что, если бы он хоть однажды с
огласился на чью-либо заботу о себе, она могла бы стать наркотиком, от кот
орого ему никогда не захотелось бы отвыкать. Но, как это уже не раз случало
сь, он вспомнил об осторожности и просто сказал: Ц Потому что я не нуждалс
я в заботе.
Ц Но это было нужно Лиз, Ц возразила Нора. Ц Ей было необходимо заботит
ься о других. Я очень быстро распознала в ней это... Ц Нора запнулась, а пото
м продолжила: Ц Наверное, это то, что предложил ей папа, а вы не смогли.
Ц Ерунда, Ц оборвал он.
Ц Я так не думаю. Мне кажется, вы не знаете, как позволить себе заботиться
о вас. И вы страдаете от отсутствия заботы.
Он отвернулся от нее и посмотрел на море. Закат окрашивал воду в красный ц
вет. Именно в такие моменты Нора была наиболее опасна. Ее мысль, что о чело
веке должны нежно заботиться, неожиданно оказалась гораздо соблазните
льнее красоты, привлекала сильнее духов. Она оказалась жизненно необход
имой. От Норы исходило сладкое тепло. Это был поток, угрожавший поглотить
его и увлечь за собой туда, где его поджидала слабость. А слабость для Гэви
на была равносильна гибели.
Ц Мне пора возвращаться, Ц категорично заявил он.
К счастью, она не пыталась больше продолжать эту тему. По дороге домой они
говорили о чем-то второстепенном, несущественном.
Ночью Гэвин проснулся, весь дрожа. Он чувствовал себя глубоко несчастным
. Казалось, из этого состояния нет никакого выхода. Он знал, что связано он
о со сном, который ему приснился. Подробности Гэвин забыл, осталось лишь о
щущение леденящего ужаса. Он встал, пошел в ванную и сполоснул лицо. Вспом
нил о незавершенной работе и, решив закончить ее, сел к компьютеру. Любое з
анятие подходило ему сейчас больше, чем сон.
В тот вечер Нора засиделась допоздна. Как только она заканчивала одно де
ло, тут же находилось другое. Время шло. Остальные обитатели дома уже спал
и, а она все продолжала и продолжала придумывать себе новые задания, откл
адывая то занятие, которого, она знала, ей не избежать.
В конце концов, она все-таки села за стол отца и вынула бумаги. Однажды она
уже читала его дневник. Но ей казалось, что она ничего не запомнила. Надо б
ыло попытаться сделать это еще раз. Нужно прочитать не только дневник, но
и его последнюю книгу. Днем ей позвонил издатель и осторожно спросил, не с
тоит ли отказаться от готовящейся к изданию книги. Норе эта идея не понра
вилась. Это были последние записи отца, его последняя работа, и ей хотелос
ь увидеть ее опубликованной.
Отец закончил работу над черновым вариантом рукописи, и его надо было пе
реработать. Нора могла сделать это, только воспользовавшись огромным ко
личеством записей, оставленных отцом. Они содержались и на бумаге, и на ди
ктофоне, который отец постоянно возил с собой. Его вынули из машины и отда
ли Норе. Она же положила диктофон в стол, даже не взглянув на него, но пообе
щав себе, что послушает записи лишь тогда, когда сможет. И сейчас она должн
а собрать для этого все свое мужество.
Нора вынула диктофон. Он не был поврежден. Она включила его и услышала гол
ос отца Ц веселый, шутливый. Тони рассказывал о птицах, которых он видел.
Это произошло за несколько часов до гибели. Она слушала, а сердце ее облив
алось кровью.
Дневник причинил еще больше боли. В минуту, когда Нора открыла его, ей пока
залось, что отец рядом с ней. Он присутствовал в шутливых строчках, предва
рявших каждую запись.
«Не забыть позвонить Гарри , постараться не у
снуть , когда он в пятидесятый раз будет рассказыва
ть мне историю про бабуина».
Читая эти строчки, Нора слышала голос отца. Когда он говорил, всегда казал
ось, что он посмеивается. В ее детстве они были всем друг для друга. Их узы б
ыли настолько крепки, что даже его женитьба не смогла их разорвать. И Лиз б
ыла достаточно мудра, чтобы понять это. Она никогда не ревновала, не пытал
ась встать между ними. Она понимала, что им обеим хватает места в сердце То
ни. Вот почему они все вместе так хорошо ладили.
И теперь их обоих нет. Они ушли навсегда. Тони, с его громогласным смехом и
огромным жизнелюбием, и Лиз, с ее красотой и очарованием. Дома, когда-то та
кого теплого и счастливого, уже не существует, и она никогда больше не уви
дит ни отца, ни Лиз. Вдруг боль, терзавшая сердце Норы вот уже несколько не
дель, подступила к горлу, сжимая его все сильнее и сильнее. Она задыхалась
от рыданий, рвущихся наружу, разрывавших ее изнутри на части. Нора зажала
рот руками, на них хлынули горячие слезы. Грудь болела. Она старалась сдер
жать себя, боясь своими рыданиями разбудить Питера. Сейчас она стала для
него опорой, убежищем, и, если бы мальчик увидел ее слезы, он бы испугался. Н
о Нора никак не могла справиться с тем, что происходило с ней в эту минуту.
Казалось, ее настиг ураган.
Услышав впервые об аварии, она заплакала, но тогда это было совсем иначе. С
ейчас же от сдерживаемых рыданий Нора ощутила спазмы во всем теле. Она сх
ватилась за стол. Однажды с ней уже случалось такое. Это произошло, когда е
й было восемь лет. Умерла ее мать. Но тогда рядом был отец. Он крепко прижим
ал ее к себе своими сильными руками, защищая от страха и страданий, унося е
е в мир, где они могли любить и горевать вместе. Но Тони больше никогда не о
кажется рядом, чтобы успокоить ее. Вдруг Нора испугалась, что у нее не хват
ит сил пройти весь предстоящий путь, на котором встретится еще так много
трудностей.
Все вокруг затуманилось. Она смутно увидела, как дверь распахнулась и на
пороге появился Гэвин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
о-нибудь да произойдет.
Ц И какое же чудо должно произойти? Ц скептически спросил он.
Ц Да все что угодно. Суд может решить, что Питер останется со мной Ц то ес
ть там, где он счастлив. Или вы, может быть, решите то же самое.
Ц Этого никогда не будет, Ц резко оборвал Г-вин и, повернувшись, пошел к м
ашине. Добравшись до Стрэнд-Хауса, он отправился на поиски Питера и нашел
его на кухне, где они вместе с Гримом готовили еду для животных. Они работа
ли спокойно, не торопясь, помогая друг другу. Было ясно, что им часто прихо
дилось делать это и раньше. Грим поднял глаза и увидел Гэвина. Он был увере
н, что Питер знает о его приходе и просто не хочет видеть его.
Ц Похоже, тебя ищут, Ц сказал Грим.
То, что ребенок мог быть таким послушным и одновременно не допускать к се
бе отца, лишало Гэвина присутствия духа. Питер прекратил свое занятие и п
одошел к Гэвину, но у него не было желания разговаривать. Его повиновение
было просто еще одной формой самозащиты.
Ц Послушай, я знаю, ты думаешь, я был жесток с тобой сейчас, Ц с трудом про
изнес Гэвин. Ц Возможно, это так. Но я не хотел этого. Во всем виновато это м
есто. Мне здесь неуютно. Из-за него все плохо и между нами. Мы не можем узнат
ь друг друга как следует.
Губы Питера остались неподвижны, но глаза спросили: «Почему не можем?»
Ц Потому, что нам не удается как следует поговорить... Я имею в виду, что мн
е надо поговорить с тобой так, чтобы я не думал, что, как только я закончу, ты
сразу же убежишь к Норе. Она Ц хороший человек, но... мы Ц отец и сын. Может б
ыть, мы не так много виделись, но все же мы Ц отец и сын. И всегда ими будем. Н
ичто не сможет этого изменить. Ц Последние слова, видимо, прозвучали сли
шком резко.
Будто из-под земли появился Флик и потерся о ногу Питера. Мальчик наклони
лся и рассеянно погладил его рыжую шерстку.
Ц Ты мог бы посмотреть на меня, когда я с тобой разговариваю, Ц с напряже
нием сказал Гэвин. Питер тут же выпрямился. Гэвину казалось, что своим пос
лушанием Питер выражает лишь пренебрежительное к нему отношение. Он как
будто говорил: «Я буду слушаться тебя во всем, но мое сердце тебе не принад
лежит...»
Гэвин это остро чувствовал. Несмотря на желание найти общий язык с сыном,
он, тем не менее, заговорил резким тоном:
Ц Это место всего лишь рай для дураков. Жизнь в таком раю никогда и ником
у не приносила пользы. Ты должен научиться сражаться с этим миром как муж
чина, а научиться этому ты можешь только со мной.
Лишь только он закончил говорить, его охватило жуткое чувство: он как буд
то перемещался во времени. Казалось, ветер свистит у него в ушах, и он пере
живает этот же самый момент уже во второй раз, причем, совершенно ясно пре
дставляя себе, как это было впервые. Гэвин немного встряхнулся. Такое ощу
щение было у него первый раз в жизни, и оно сбило его с толку.
Ц Ты понимаешь, о чем я говорю? Я не хочу, чтобы мой сын был тряпкой, а ты буд
ешь таким, если останешься здесь.
Неожиданно Питер повернулся и посмотрел на него. Никогда прежде Гэвин не
видел такого взгляда Ц настолько злого, непокорного. Это не был взгляд з
амкнутого мальчика, держащегося на расстоянии.
Ц И не смотри на меня так! Ц закричал Гэвин. А когда Питер начал отворачи
ваться, что-то внутри его оборвалось, он схватил сына за плечи и с силой по
вернул к себе, слегка встряхнув. Ц Не надо, не отворачивайся от меня. Я с то
бой разговариваю! Я Ц твой отец. Почему ты не хочешь?..
Он не закончил фразу. На самом деле он не знал, что пытался сказать. Его пер
еполняло желание прижать Питера к себе, крепко обнять его. Но выработанн
ый с годами самоконтроль удержал его от этого.
Ц Хорошо, Ц сказал Гэвин со вздохом. Ц Извини. Беги.
Круто повернувшись, он пошел прочь. Если бы он обернулся, то увидел бы, что
сын смотрел ему вслед и в его глазах читалось страстное желание быть вме
сте с отцом. Этот взгляд дал бы Гэвину надежду. Но он не обернулся.
В тот вечер на закате Нора гуляла по берегу. Она слушала шум моря, плеск во
лн. Начинался отлив, вода убывала. Она шла, пока не увидела Гэвина, сидящег
о на камне. Он смотрел на воду.
Ц Вы не ужинали, Ц сказала она.
Ц Я не хотел.
Ц Если вас это интересует: Питер очень несчастен...
Ц Конечно, мне это интересно. Но ему не хочется, чтобы я был рядом. Я тянусь
к нему, а он убегает. Вы знаете об этом.
Ц Видимо, это происходит потому, что вы привыкли сразу же хватать то, к че
му протягиваете руки. Вы сможете продвинуться в своем деле, если будете ж
дать, когда ваш сын сам придет к вам.
Ц Этого мне придется ждать до бесконечности, Ц сказал он с горечью.
Ц Ну а какая польза от того, что вы здесь сидите такой угрюмый?
Ц Я не угрюмый. Я вернулся сюда за камерой, но, конечно же, опоздал.
Она села рядом с ним.
Ц Что за камера?
Ц Я купил ее в Лондоне. Хотел снять Питера. Я столько пропустил, пока он ро
с. Я подумал, что мог бы снимать его сейчас. И сегодня днем принес камеру на
пляж. Собирался показать ее вам обоим. Должно быть, я ее где-то уронил.
Ц Всегда можно достать другую.
Он пожал плечами.
Ц Какой смысл? Наверное, ему не понравится эта затея.
Она подумала.
Ц Если вы просто направите на него камеру, ему, возможно, и не понравится,
Ц согласилась она. Ц Мальчики не любят, когда их фотографируют или сним
ают. Их это раздражает. Когда вы были ребенком, неужели вам не хотелось сбе
жать от отца, желавшего вас сфотографировать?
Ц Он никогда этого не хотел. Он называл это сентиментальной тратой врем
ени, Ц с кривой усмешкой ответил Гэвин.
Ц А мама?
Ц Я едва помню ее.
Нора кивнула головой, как будто что-то поняла.
Ц Если вам хочется снять Питера, почему бы не сказать ему, что вас интере
сует Флик?
Ц Это поможет?
Она вздохнула.
Ц Хантер, иногда вы бываете до неприличия несообразительны. Вы попроси
те Питера подержать Флика перед камерой, он настолько увлечется, что и за
будет, что вы снимаете его тоже. Таким образом, вы получите то, что хотите. И
все будут счастливы. Так что примите мое предложение в качестве подарка.
Ц Но почему? Ц осторожно спросил он. Ц Зачем вы делаете такой подарок, к
оторый поможет мне сблизиться с сыном? Разве вам не хочется, чтобы Питер о
стался с вами здесь, в конце концов?
Ц Конечно, мне этого хочется Ц но только при условии, что он сам так реши
т. Я совсем не хочу, чтобы он выбрал меня только потому, что не узнал в
ас... Почему бы вам не отправиться домой до того, как начнется дождь, ве
дь вы вымокнете до нитки... снова...
Она выделила последнее слово. Гэвин посмотрел на нее.
Ц Снова? Ц спросил он.
Ц О, конечно, я забыла. Вы не помните, да?
Он усмехнулся.
Ц Предположим, помню. Я должен благодарить вас.
Ц Не утруждайте себя. Просто не промокайте. Я не стану спасать вас во вто
рой раз.
Ц Спасибо за первый. Я мог бы схватить воспаление легких.
Ц Не преувеличивайте, Ц сказала она, смеясь. Ц Вы могли бы только слегк
а простудиться, не больше.
Ц Нет, я бы здорово простудился. К сожалению, я так устроен. Какая-нибудь е
рунда Ц и я заболеваю ужасно..
Она бросила любопытный взгляд на его большую, крепкую фигуру. Казалось, о
н мог бы выдержать любую осаду.
Ц Должно быть, это доставляет страшные неудобства такому крупному бизн
есмену, как вы. Крутиться, осуществлять сделки или... чем там они еще занима
ются?... под страхом схватить насморк.
Ц У меня не бывает насморка. Я принимаю меры и борюсь с ним до тех пор, пока
не представляется возможность поболеть.
Ц А когда такое бывает?
Ц Как правило, никогда. К тому моменту, когда возможность представляетс
я, я уже здоров. Все совершенно просто.
Ц Неужели? Вы на самом деле справляетесь с болезнью? Или все эти маленьки
е болячки ждут, чтобы собраться вместе и в один прекрасный день набросит
ься на вас?
Ц Давайте прекратим, а? Я же не один из ваших больных осликов...
Ц Болеют не только ослики. Есть такая вещь, как больная душа, и это намног
о хуже воспаления легких.
Ц Хватит! Перестаньте печься о моем психическом состоянии. С моей душой
все в порядке, и вообще я здоров. Обо мне не надо заботиться. Улыбка исчезл
а с ее лица.
Ц А я думаю Ц наоборот, Ц сказала она тихо. Ц Мне кажется, о вас по-насто
ящему никогда не заботились.
Ц Лиз пыталась, но я ей не разрешил.
Ц Почему же? Ц с любопытством спросила Нора.
Ц Потому что... Ц Гэвин был готов сказать ей, что, если бы он хоть однажды с
огласился на чью-либо заботу о себе, она могла бы стать наркотиком, от кот
орого ему никогда не захотелось бы отвыкать. Но, как это уже не раз случало
сь, он вспомнил об осторожности и просто сказал: Ц Потому что я не нуждалс
я в заботе.
Ц Но это было нужно Лиз, Ц возразила Нора. Ц Ей было необходимо заботит
ься о других. Я очень быстро распознала в ней это... Ц Нора запнулась, а пото
м продолжила: Ц Наверное, это то, что предложил ей папа, а вы не смогли.
Ц Ерунда, Ц оборвал он.
Ц Я так не думаю. Мне кажется, вы не знаете, как позволить себе заботиться
о вас. И вы страдаете от отсутствия заботы.
Он отвернулся от нее и посмотрел на море. Закат окрашивал воду в красный ц
вет. Именно в такие моменты Нора была наиболее опасна. Ее мысль, что о чело
веке должны нежно заботиться, неожиданно оказалась гораздо соблазните
льнее красоты, привлекала сильнее духов. Она оказалась жизненно необход
имой. От Норы исходило сладкое тепло. Это был поток, угрожавший поглотить
его и увлечь за собой туда, где его поджидала слабость. А слабость для Гэви
на была равносильна гибели.
Ц Мне пора возвращаться, Ц категорично заявил он.
К счастью, она не пыталась больше продолжать эту тему. По дороге домой они
говорили о чем-то второстепенном, несущественном.
Ночью Гэвин проснулся, весь дрожа. Он чувствовал себя глубоко несчастным
. Казалось, из этого состояния нет никакого выхода. Он знал, что связано он
о со сном, который ему приснился. Подробности Гэвин забыл, осталось лишь о
щущение леденящего ужаса. Он встал, пошел в ванную и сполоснул лицо. Вспом
нил о незавершенной работе и, решив закончить ее, сел к компьютеру. Любое з
анятие подходило ему сейчас больше, чем сон.
В тот вечер Нора засиделась допоздна. Как только она заканчивала одно де
ло, тут же находилось другое. Время шло. Остальные обитатели дома уже спал
и, а она все продолжала и продолжала придумывать себе новые задания, откл
адывая то занятие, которого, она знала, ей не избежать.
В конце концов, она все-таки села за стол отца и вынула бумаги. Однажды она
уже читала его дневник. Но ей казалось, что она ничего не запомнила. Надо б
ыло попытаться сделать это еще раз. Нужно прочитать не только дневник, но
и его последнюю книгу. Днем ей позвонил издатель и осторожно спросил, не с
тоит ли отказаться от готовящейся к изданию книги. Норе эта идея не понра
вилась. Это были последние записи отца, его последняя работа, и ей хотелос
ь увидеть ее опубликованной.
Отец закончил работу над черновым вариантом рукописи, и его надо было пе
реработать. Нора могла сделать это, только воспользовавшись огромным ко
личеством записей, оставленных отцом. Они содержались и на бумаге, и на ди
ктофоне, который отец постоянно возил с собой. Его вынули из машины и отда
ли Норе. Она же положила диктофон в стол, даже не взглянув на него, но пообе
щав себе, что послушает записи лишь тогда, когда сможет. И сейчас она должн
а собрать для этого все свое мужество.
Нора вынула диктофон. Он не был поврежден. Она включила его и услышала гол
ос отца Ц веселый, шутливый. Тони рассказывал о птицах, которых он видел.
Это произошло за несколько часов до гибели. Она слушала, а сердце ее облив
алось кровью.
Дневник причинил еще больше боли. В минуту, когда Нора открыла его, ей пока
залось, что отец рядом с ней. Он присутствовал в шутливых строчках, предва
рявших каждую запись.
«Не забыть позвонить Гарри , постараться не у
снуть , когда он в пятидесятый раз будет рассказыва
ть мне историю про бабуина».
Читая эти строчки, Нора слышала голос отца. Когда он говорил, всегда казал
ось, что он посмеивается. В ее детстве они были всем друг для друга. Их узы б
ыли настолько крепки, что даже его женитьба не смогла их разорвать. И Лиз б
ыла достаточно мудра, чтобы понять это. Она никогда не ревновала, не пытал
ась встать между ними. Она понимала, что им обеим хватает места в сердце То
ни. Вот почему они все вместе так хорошо ладили.
И теперь их обоих нет. Они ушли навсегда. Тони, с его громогласным смехом и
огромным жизнелюбием, и Лиз, с ее красотой и очарованием. Дома, когда-то та
кого теплого и счастливого, уже не существует, и она никогда больше не уви
дит ни отца, ни Лиз. Вдруг боль, терзавшая сердце Норы вот уже несколько не
дель, подступила к горлу, сжимая его все сильнее и сильнее. Она задыхалась
от рыданий, рвущихся наружу, разрывавших ее изнутри на части. Нора зажала
рот руками, на них хлынули горячие слезы. Грудь болела. Она старалась сдер
жать себя, боясь своими рыданиями разбудить Питера. Сейчас она стала для
него опорой, убежищем, и, если бы мальчик увидел ее слезы, он бы испугался. Н
о Нора никак не могла справиться с тем, что происходило с ней в эту минуту.
Казалось, ее настиг ураган.
Услышав впервые об аварии, она заплакала, но тогда это было совсем иначе. С
ейчас же от сдерживаемых рыданий Нора ощутила спазмы во всем теле. Она сх
ватилась за стол. Однажды с ней уже случалось такое. Это произошло, когда е
й было восемь лет. Умерла ее мать. Но тогда рядом был отец. Он крепко прижим
ал ее к себе своими сильными руками, защищая от страха и страданий, унося е
е в мир, где они могли любить и горевать вместе. Но Тони больше никогда не о
кажется рядом, чтобы успокоить ее. Вдруг Нора испугалась, что у нее не хват
ит сил пройти весь предстоящий путь, на котором встретится еще так много
трудностей.
Все вокруг затуманилось. Она смутно увидела, как дверь распахнулась и на
пороге появился Гэвин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22