https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/
Она сказала, это будет знаком того, что ты на яхте и мы благополучно уходим от опасности. Только я не знала, где твоя яхта.
– Господи! – пробормотал Синджун. – Я не прикасался к электропроводке. Тут какой-то заговор. А письмо действительно существует?
– Письмо?
– Да, письмо от Гарта Либера, в котором он приказывает тебе убить меня.
– Кто сказал тебе о письме?
– Чак, а ему Лорейн. – Он еще крепче обнял ее. – Но ведь такого письма нет?
– Есть, – прошептала Анжелика. – Только оно не от Гарта, и в нем ни слова о том, чтобы убить тебя. Это письмо от моей матери, в котором говорится о Мэри и ее отношениях с тобой.
– Мэри и я? Почему твоя мать вдруг написала обо мне и моей сотруднице? Ведь я не знаком с твоей матерью.
– Да, – кивнула Анжелика. – Зато с ней знакома Мэри. Хочешь увидеть письмо? На кухне должны быть свечи.
Синджун повел ее на кухню, нашел в ящике свечи и коробок спичек. Когда разгорелось неяркое пламя, она увидела на его лице царапины.
– Кажется, я поранила тебя.
– А я чуть не переломал тебе кости, – грустно усмехнулся он. – Как ты себя чувствуешь?
– Нормально.
Она достала из-под подкладки истертое письмо матери, вынула два листа и протянула Синджуну.
Разгладив страницы, он начал читать, и Анжелика зажгла вторую свечу, чтобы стало светлее.
– Твоя мать покончила жизнь самоубийством?
– Да.
– Это о ней ты говорила тогда, в моем кабинете?
– Да.
– Это ее друг бесконечно врал, что не может жениться на ней из-за несуществующей больной жены?
– Да.
– Ясно. Но кто та хитрая стерва, о которой тут написано?
– Неужели ты не понял? Мэри Баррет.
– А как зовут друга?
– Гарт Либер.
– Час от часу не легче, – простонал Синджун. – На переговорах ты притворилась, что не знакома с ним, он тебе подыграл.
– Я виновата лишь в одном. Я составила о тебе совершенно неправильное представление и приехала на остров, чтобы найти способ разоблачить тебя перед всем миром. Я не собиралась писать твою биографию. Я осудила тебя и вынесла обвинительный приговор. Это было ужасной ошибкой.
– Неудивительно, что Лорейн положила письмо обратно. А где остальные листы?
Будь что будет. Анжелика молча протянула ему вторую половину. Синджун читал, а она следила за выражением его лица.
– Мэри пришла к моей матери и сказала, что Гарту она больше не нужна, поскольку слишком для него стара. И тогда мама… Она не могла поступить иначе.
– Я все понял, – тихо ответил Синджун. – Прости меня, Энджел.
Он обнял ее за талию. И она не смела шевельнуться, боясь спугнуть счастье, только ноги дрожали от пережитого напряжения.
– Я хотела помочь Гарту ради мамы. Ведь он мой отец. Я ненавижу его. Когда мама сообщила ему о своей беременности, он устроил ее свадьбу с Ларри Голденом. Человек, которого я считала отцом, просто взял меня на воспитание, если можно так выразиться, потому что боялся потерять работу в компании Либера. Тот фактически купил себе замену: мужа для мамы и отца для меня.
– Но почему ты решила, что в этом замешана Мэри? Любовницей Гарта была Лорейн. Должно быть, именно она приходила к твоей матери и врала ей по поводу намерений Гарта. Скорее всего он вообще не имел отношения к ее вранью. Лорейн сделала это по собственной инициативе. Так сказать, из любви к искусству.
– Но Лорейн говорила, что вы с Чаком… оба ее любовники!
– Потому что ей очень этого хотелось. Она всегда путает реальность с фантазией, выдает желаемое за действительное.
– Почему же Мэри звонила мне и велела идти на яхту?
– Наверное, по той же причине, по какой она уговорила Чака послать на яхту и меня.
– Ничего не понимаю.
– Разумеется. Ведь не ты работаешь на Гарта Либера, а Мэри. Теперь мне все ясно. Сначала она фальсифицировала данные, чтобы заставить меня подписать хотя бы промежуточное соглашение с Либером, а потом… Давай отложим разговор. Пока нам следует подумать о спасении. Идем!
– Что мы собираемся делать? Мэри здесь нет, она в Сиэтле.
– Она-то в Сиэтле, зато на острове есть кто-то другой. Уверен, мы должны были погибнуть на яхте. Если замешкаемся, он поймет, что мы заподозрили неладное, и станет нас искать. – Держась за руки, они вышли из дома. – Возможно, Бренда и Уиллис встретятся нам по пути к большому дому. Бедняга Чак. Представляю его состояние, когда он узнает, что его обвели вокруг пальца и Лорейн, и Мэри.
Глава 25
Дом был погружен во тьму.
Ветер утих, но дождь еще не перестал.
Когда Синджун уходил, Чак посоветовал ему не брать с собой фонарь, чтобы не привлекать внимание. Тогда этот совет показался вполне разумным и обоснованным, но теперь Синджун жалел, что поддался на уговоры.
Не сознавая почему, он теснее прижал к себе Анжелику и прошептал:
– Давай потише. На всякий случай.
– Какой случай?
– Не знаю. Вдруг нас в доме кто-то ждет?
– Я боюсь. Нужно было взять пистолет.
– Я захватил его, – улыбнулся Синджун. – И свой тоже. Напомни, чтобы я показал тебе, как снимать оружие с предохранителя.
Они бесшумно обошли вокруг дома.
– Никого не видно, – прошептала Анжелика. – Я боюсь за остальных, Синджун.
– Генератор находится рядом с опреснительной установкой. Там же хранится и топливо. Наверное, Уиллис решил посмотреть, что случилось с генератором, поэтому мы его не встретили по дороге. Возможно, Бренда пошла вместе с ним.
– А где остальные?
– Пока не знаю.
Они вошли в дом через солярий, потом осторожно пробрались на кухню. Анжелика крепко сжимала его руку, и Синджун вдруг с такой силой почувствовал желание защитить ее, что даже удивился. За несколько недель, прошедших с их первой встречи, многое случилось, и хотя он не был полностью уверен в будущем, но одно знал точно: без нее будущее невозможно.
Кухонное оборудование и посуда тускло поблескивали, создавая ощущение нереальности. Словно вошедшие оказались в сумеречной зоне, месте, которое его обитатели покинули по неизвестной причине… Но отнюдь не из-за внезапно наступившей темноты.
– О! Син… – тихо вскрикнула Анжелика.
Он успел поддержать ее, а потом разглядел, обо что она споткнулась.
– Свифти, – пробормотал он, садясь перед неподвижным телом и ощупывая пса.
Анжелика тоже наклонилась к собаке, начала говорить ему какие-то слова.
– Он дышит! – вдруг прошептала она.
– Значит, проснется.
– Да, если он не отравлен.
– Ты думаешь обо всем. Никогда не писала детективных романов?
– Уже начала.
Синджун понял, что она говорит о его жизни. Для Свифти они пока ничего не могли сделать, поэтому осторожно вышли в коридор, ведущий в глубину дома.
Абсолютная тишина. Синджун осторожно ставил ноги, боясь наступить на другое тело, уже не собачье.
Когда они почти дошли до кабинета, Анжелика опять схватила его за руку.
– Это свет из-под двери твоего кабинета? – прошептала она на ухо наклонившемуся к ней Синджуну.
Он хотел было сказать: «Луна», – но тут же вспомнил, что луны сегодня нет.
– Стой и не двигайся, – шепотом приказал он. Однако Анжелика вцепилась в него обеими руками, и к двери они подошли вместе.
Свет был очень слабым, видимо, лампу специально прикрыли. Жалюзи наверняка закрыты, шторы задернуты, поэтому заметить свет со двора невозможно.
Синджун напряженно вслушивался и почувствовал, что Анжелика делает то же самое.
Шорох. Кто-то рылся в бумагах.
Он решительно подтолкнул Анжелику к стене, погладил по щеке, коснулся губами ее лба, и она поняла, что он должен идти один.
Сняв пистолет с предохранителя, Синджун ногой распахнул дверь и приказал:
– Не двигаться!
Пистолет был направлен в сторону письменного стола, за которым никого не оказалось. Синджун быстро развернулся в другую сторону. На полу фонарь, прикрытый тряпкой, возле открытого сейфа мужчина.
– Ради Бога, – сказал Чак, поднимая голову. – Ты побоишься стрелять в меня. Опусти эту штуку.
– Что ты делаешь?
– Успокойся, ладно? Ну, ты меня напугал.
– Я спросил, что ты делаешь в моем сейфе?
– А ты что подумал? Граблю тебя? Хочу умыкнуть проклятый козырь Бруно?
– Ответь на мой вопрос.
– Ты сам назвал мне шифр. Забыл?
– Не забыл. Я жду ответа.
– Надо же, мы с тобой знаем друг друга с самого детства, а ты не веришь мне, – укоризненно произнес Чак.
Единственным человеком, который всегда находился в тех местах, где на него покушались, был Чак. Именно он летал на Кауаи, чтобы договориться об испытательном полете вертолета, который потом неожиданно взорвался. Именно Чак настойчиво советовал ему пойти на яхту, никого не предупредив.
Чак начал закрывать сейф.
– Не закрывай.
– Пожалуйста. Лично я объясняю твое поведение тяжелым стрессом, иначе ты бы навсегда потерял старого друга. Я убирал в сейф тот факс, который прислала тебе Мэри, чтобы никто не узнал, как тебя надул Либер.
– Господи, я теряю рассудок. – Поставив «беретту» на предохранитель, Синджун положил ее в карман. – Ты бы знал, как выглядишь со стороны, Чак. Нам придется все обдумать заново. Лорейн наврала про письмо. Анжелика не имеет к этому никакого отношения, чего нельзя сказать о Мэри…
Тут в кабинет вошла Анжелика. Взглянув на нее, Чак снова взялся за дверцу сейфа.
– Мэри? – спросил он. – Я с ней разговаривал, она и слыхом не слыхивала…
В этот момент из сейфа выпала коробка с рубиновым пионом, а следом какой-то толстый конверт. Чак наклонился за конвертом, но Синджун его опередил. Он сразу понял, что раньше ничего подобного не видел. В левом углу было напечатано: «Синджун Брейкер, последняя воля и завещание ».
– Не верь ей, Син, – дрожащим голосом произнес Чак. – Эта женщина опасна, Лорейн права.
Синджун вспомнил об ирландском волкодаве.
– Что произошло со Свифти?
– Не верь ей, дружище. Она лжет тебе, как последняя шлюха.
Не обращая внимания на бормотание Чака, он вскрыл конверт и вынул оттуда бумаги.
– Ты еще можешь бежать, Син. Беги, а я задержу ее.
– Интересно. – Синджун быстро проглядывал листы. – Какая странная у меня подпись. Я совсем забыл, что Мэри по образованию юрист и наверняка знает правила составления завещаний.
– Что ты хочешь сказать? – встрепенулся Чак.
– Игра окончена, партнер. Неужели ты действительно надеялся, что все сойдет тебе с рук?
– Ты мой должник. – Чак сжал кулаки.
– Правда? Потому что взял тебя на работу, когда ты вконец разорил собственное ранчо? Потому что тебя все гнали, а я приютил?
– Ты меня использовал! – взорвался Чак. – Использовал дружбу со мной, чтобы втереться в доверие к моему отцу, который относился к тебе лучше, чем к родному сыну. Он научил тебя управлять вертолетом. Если бы не это, ты бы никогда не встретился с Бруно Кертцем и никогда бы не стал тем, кто ты сейчас.
– Все правильно, – кивнул Синджун. – За исключением одного. Лен никогда не считал, что я лучше тебя.
– Ты стал богачом только благодаря нам с отцом. Если бы ты после его смерти не бросил меня, я бы не разорился.
– Значит, из-за того, что я не остался с тобой на ранчо, ты вошел в сговор с моим финансовым директором и состряпал фальшивое завещание, подделав мою подпись?
– Это не я.
– А кто же?
– Мэри, – буркнул Чак, потом ненавидящим взглядом окинул стоявшую в углу Анжелику. – Все из-за этой сучки!
– Да? Анжелика уговорила вас с Мэри уничтожить настоящее завещание и состряпать новое? По которому все мое движимое и недвижимое имущество достается тебе?
– Оно принадлежит мне! – фальцетом завопил Чак. – Ты обращался со мной как с лакеем! Ты получил то, что должно было принадлежать мне и только мне.
– Поэтому ты решил убить меня и вернуть себе то, что я у тебя якобы отнял?
– Да. Да, да!
– Где остальные?
– Берегись! – закричала Анжелика. – На столе! Но было уже поздно. Синджун еще вынимал из кармана свой пистолет, а Чак уже выхватил из ящика оружие и направил его на Анжелику.
– Сука! – прорычал он, скаля зубы, словно дикий зверь. – Если бы не ты, все давно было бы кончено.
Синджун шагнул к ней.
– Еще один шаг, и я пристрелю ее. Возможно, я убью ее в другом месте. Только не надейся, что я передумаю.
– Уходи, Син.
– Какой героический поступок! – расхохотался Чак. – Смотри, Син. Она готова умереть за тебя.
– Чак, остановись, пока не слишком поздно.
– Уже поздно. Знаешь, Мэри возненавидела тебя, когда ты отверг ее. Для женщин это всегда удар. А Лорейн ушла от Гарта, потому что хотела затащить тебя в свою постель. Тебя, а не меня. Но я не обижался, потому что вел свою игру и выиграл бы, не подвернись эта чертова журналистка. Все было разыграно как по нотам: серия якобы неудавшихся покушений заставила тебя уединиться на острове, а закончилось бы уединение самоубийством. Твоим и Лорейн.
– Если ты убьешь меня и Анжелику, тебе все равно не скрыться.
Чак лишь усмехнулся и вдруг задумчиво произнес:
– Лорейн воспользовалась мной так же, как я в свое время Ди-Ди. Тот ребенок был от меня. Я любил ее, но она предпочла тебя, хотя ты ее даже не замечал. Тогда она пришла за утешением ко мне. Она была уже беременна, когда сумела каким-то чудом переспать с тобой.
– Замолчи! Не смей так говорить о ней.
– Почему? Она сказала, что забеременела от тебя, и ты был вынужден жениться на ней.
– Я сам предложил ей выйти за меня замуж. Я хотел ребенка. – Синджун закрыл глаза от боли.
– Моего ребенка? Ты получил по морде, ублюдок. Ди-Ди использовала моего ребенка, чтобы заставить тебя жениться, а потом избавилась от него, потому что она хотела лишь тебя. Я опять должен был утереться? Ну уж нет. Она получила по заслугам.
Синджун вздрогнул. Чак фактически признался, что избил сделавшую аборт Ди-Ди, после чего она умерла до приезда врача.
– Брось пистолет! – скомандовал Чак, направив дуло в лицо своему давнему другу. – Брось и сядь рядом со своей новой любовницей.
– Не надо, Синджун! – воскликнула Анжелика, поднимаясь со стула.
– Сядь и заткнись! – рявкнул Чак. – Иначе я разнесу ему башку.
Она подчинилась.
– Давай оружие, Син.
Видимо, он наконец решился. Заметив, что он поднял руку и его палец лег на курок, Анжелика бросилась на него. Пуля угодила Синджуну в левое плечо.
– Ложись! – крикнул он ей.
Забыв об опасности, Синджун выпрямился, глядя, как Чак целится в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
– Господи! – пробормотал Синджун. – Я не прикасался к электропроводке. Тут какой-то заговор. А письмо действительно существует?
– Письмо?
– Да, письмо от Гарта Либера, в котором он приказывает тебе убить меня.
– Кто сказал тебе о письме?
– Чак, а ему Лорейн. – Он еще крепче обнял ее. – Но ведь такого письма нет?
– Есть, – прошептала Анжелика. – Только оно не от Гарта, и в нем ни слова о том, чтобы убить тебя. Это письмо от моей матери, в котором говорится о Мэри и ее отношениях с тобой.
– Мэри и я? Почему твоя мать вдруг написала обо мне и моей сотруднице? Ведь я не знаком с твоей матерью.
– Да, – кивнула Анжелика. – Зато с ней знакома Мэри. Хочешь увидеть письмо? На кухне должны быть свечи.
Синджун повел ее на кухню, нашел в ящике свечи и коробок спичек. Когда разгорелось неяркое пламя, она увидела на его лице царапины.
– Кажется, я поранила тебя.
– А я чуть не переломал тебе кости, – грустно усмехнулся он. – Как ты себя чувствуешь?
– Нормально.
Она достала из-под подкладки истертое письмо матери, вынула два листа и протянула Синджуну.
Разгладив страницы, он начал читать, и Анжелика зажгла вторую свечу, чтобы стало светлее.
– Твоя мать покончила жизнь самоубийством?
– Да.
– Это о ней ты говорила тогда, в моем кабинете?
– Да.
– Это ее друг бесконечно врал, что не может жениться на ней из-за несуществующей больной жены?
– Да.
– Ясно. Но кто та хитрая стерва, о которой тут написано?
– Неужели ты не понял? Мэри Баррет.
– А как зовут друга?
– Гарт Либер.
– Час от часу не легче, – простонал Синджун. – На переговорах ты притворилась, что не знакома с ним, он тебе подыграл.
– Я виновата лишь в одном. Я составила о тебе совершенно неправильное представление и приехала на остров, чтобы найти способ разоблачить тебя перед всем миром. Я не собиралась писать твою биографию. Я осудила тебя и вынесла обвинительный приговор. Это было ужасной ошибкой.
– Неудивительно, что Лорейн положила письмо обратно. А где остальные листы?
Будь что будет. Анжелика молча протянула ему вторую половину. Синджун читал, а она следила за выражением его лица.
– Мэри пришла к моей матери и сказала, что Гарту она больше не нужна, поскольку слишком для него стара. И тогда мама… Она не могла поступить иначе.
– Я все понял, – тихо ответил Синджун. – Прости меня, Энджел.
Он обнял ее за талию. И она не смела шевельнуться, боясь спугнуть счастье, только ноги дрожали от пережитого напряжения.
– Я хотела помочь Гарту ради мамы. Ведь он мой отец. Я ненавижу его. Когда мама сообщила ему о своей беременности, он устроил ее свадьбу с Ларри Голденом. Человек, которого я считала отцом, просто взял меня на воспитание, если можно так выразиться, потому что боялся потерять работу в компании Либера. Тот фактически купил себе замену: мужа для мамы и отца для меня.
– Но почему ты решила, что в этом замешана Мэри? Любовницей Гарта была Лорейн. Должно быть, именно она приходила к твоей матери и врала ей по поводу намерений Гарта. Скорее всего он вообще не имел отношения к ее вранью. Лорейн сделала это по собственной инициативе. Так сказать, из любви к искусству.
– Но Лорейн говорила, что вы с Чаком… оба ее любовники!
– Потому что ей очень этого хотелось. Она всегда путает реальность с фантазией, выдает желаемое за действительное.
– Почему же Мэри звонила мне и велела идти на яхту?
– Наверное, по той же причине, по какой она уговорила Чака послать на яхту и меня.
– Ничего не понимаю.
– Разумеется. Ведь не ты работаешь на Гарта Либера, а Мэри. Теперь мне все ясно. Сначала она фальсифицировала данные, чтобы заставить меня подписать хотя бы промежуточное соглашение с Либером, а потом… Давай отложим разговор. Пока нам следует подумать о спасении. Идем!
– Что мы собираемся делать? Мэри здесь нет, она в Сиэтле.
– Она-то в Сиэтле, зато на острове есть кто-то другой. Уверен, мы должны были погибнуть на яхте. Если замешкаемся, он поймет, что мы заподозрили неладное, и станет нас искать. – Держась за руки, они вышли из дома. – Возможно, Бренда и Уиллис встретятся нам по пути к большому дому. Бедняга Чак. Представляю его состояние, когда он узнает, что его обвели вокруг пальца и Лорейн, и Мэри.
Глава 25
Дом был погружен во тьму.
Ветер утих, но дождь еще не перестал.
Когда Синджун уходил, Чак посоветовал ему не брать с собой фонарь, чтобы не привлекать внимание. Тогда этот совет показался вполне разумным и обоснованным, но теперь Синджун жалел, что поддался на уговоры.
Не сознавая почему, он теснее прижал к себе Анжелику и прошептал:
– Давай потише. На всякий случай.
– Какой случай?
– Не знаю. Вдруг нас в доме кто-то ждет?
– Я боюсь. Нужно было взять пистолет.
– Я захватил его, – улыбнулся Синджун. – И свой тоже. Напомни, чтобы я показал тебе, как снимать оружие с предохранителя.
Они бесшумно обошли вокруг дома.
– Никого не видно, – прошептала Анжелика. – Я боюсь за остальных, Синджун.
– Генератор находится рядом с опреснительной установкой. Там же хранится и топливо. Наверное, Уиллис решил посмотреть, что случилось с генератором, поэтому мы его не встретили по дороге. Возможно, Бренда пошла вместе с ним.
– А где остальные?
– Пока не знаю.
Они вошли в дом через солярий, потом осторожно пробрались на кухню. Анжелика крепко сжимала его руку, и Синджун вдруг с такой силой почувствовал желание защитить ее, что даже удивился. За несколько недель, прошедших с их первой встречи, многое случилось, и хотя он не был полностью уверен в будущем, но одно знал точно: без нее будущее невозможно.
Кухонное оборудование и посуда тускло поблескивали, создавая ощущение нереальности. Словно вошедшие оказались в сумеречной зоне, месте, которое его обитатели покинули по неизвестной причине… Но отнюдь не из-за внезапно наступившей темноты.
– О! Син… – тихо вскрикнула Анжелика.
Он успел поддержать ее, а потом разглядел, обо что она споткнулась.
– Свифти, – пробормотал он, садясь перед неподвижным телом и ощупывая пса.
Анжелика тоже наклонилась к собаке, начала говорить ему какие-то слова.
– Он дышит! – вдруг прошептала она.
– Значит, проснется.
– Да, если он не отравлен.
– Ты думаешь обо всем. Никогда не писала детективных романов?
– Уже начала.
Синджун понял, что она говорит о его жизни. Для Свифти они пока ничего не могли сделать, поэтому осторожно вышли в коридор, ведущий в глубину дома.
Абсолютная тишина. Синджун осторожно ставил ноги, боясь наступить на другое тело, уже не собачье.
Когда они почти дошли до кабинета, Анжелика опять схватила его за руку.
– Это свет из-под двери твоего кабинета? – прошептала она на ухо наклонившемуся к ней Синджуну.
Он хотел было сказать: «Луна», – но тут же вспомнил, что луны сегодня нет.
– Стой и не двигайся, – шепотом приказал он. Однако Анжелика вцепилась в него обеими руками, и к двери они подошли вместе.
Свет был очень слабым, видимо, лампу специально прикрыли. Жалюзи наверняка закрыты, шторы задернуты, поэтому заметить свет со двора невозможно.
Синджун напряженно вслушивался и почувствовал, что Анжелика делает то же самое.
Шорох. Кто-то рылся в бумагах.
Он решительно подтолкнул Анжелику к стене, погладил по щеке, коснулся губами ее лба, и она поняла, что он должен идти один.
Сняв пистолет с предохранителя, Синджун ногой распахнул дверь и приказал:
– Не двигаться!
Пистолет был направлен в сторону письменного стола, за которым никого не оказалось. Синджун быстро развернулся в другую сторону. На полу фонарь, прикрытый тряпкой, возле открытого сейфа мужчина.
– Ради Бога, – сказал Чак, поднимая голову. – Ты побоишься стрелять в меня. Опусти эту штуку.
– Что ты делаешь?
– Успокойся, ладно? Ну, ты меня напугал.
– Я спросил, что ты делаешь в моем сейфе?
– А ты что подумал? Граблю тебя? Хочу умыкнуть проклятый козырь Бруно?
– Ответь на мой вопрос.
– Ты сам назвал мне шифр. Забыл?
– Не забыл. Я жду ответа.
– Надо же, мы с тобой знаем друг друга с самого детства, а ты не веришь мне, – укоризненно произнес Чак.
Единственным человеком, который всегда находился в тех местах, где на него покушались, был Чак. Именно он летал на Кауаи, чтобы договориться об испытательном полете вертолета, который потом неожиданно взорвался. Именно Чак настойчиво советовал ему пойти на яхту, никого не предупредив.
Чак начал закрывать сейф.
– Не закрывай.
– Пожалуйста. Лично я объясняю твое поведение тяжелым стрессом, иначе ты бы навсегда потерял старого друга. Я убирал в сейф тот факс, который прислала тебе Мэри, чтобы никто не узнал, как тебя надул Либер.
– Господи, я теряю рассудок. – Поставив «беретту» на предохранитель, Синджун положил ее в карман. – Ты бы знал, как выглядишь со стороны, Чак. Нам придется все обдумать заново. Лорейн наврала про письмо. Анжелика не имеет к этому никакого отношения, чего нельзя сказать о Мэри…
Тут в кабинет вошла Анжелика. Взглянув на нее, Чак снова взялся за дверцу сейфа.
– Мэри? – спросил он. – Я с ней разговаривал, она и слыхом не слыхивала…
В этот момент из сейфа выпала коробка с рубиновым пионом, а следом какой-то толстый конверт. Чак наклонился за конвертом, но Синджун его опередил. Он сразу понял, что раньше ничего подобного не видел. В левом углу было напечатано: «Синджун Брейкер, последняя воля и завещание ».
– Не верь ей, Син, – дрожащим голосом произнес Чак. – Эта женщина опасна, Лорейн права.
Синджун вспомнил об ирландском волкодаве.
– Что произошло со Свифти?
– Не верь ей, дружище. Она лжет тебе, как последняя шлюха.
Не обращая внимания на бормотание Чака, он вскрыл конверт и вынул оттуда бумаги.
– Ты еще можешь бежать, Син. Беги, а я задержу ее.
– Интересно. – Синджун быстро проглядывал листы. – Какая странная у меня подпись. Я совсем забыл, что Мэри по образованию юрист и наверняка знает правила составления завещаний.
– Что ты хочешь сказать? – встрепенулся Чак.
– Игра окончена, партнер. Неужели ты действительно надеялся, что все сойдет тебе с рук?
– Ты мой должник. – Чак сжал кулаки.
– Правда? Потому что взял тебя на работу, когда ты вконец разорил собственное ранчо? Потому что тебя все гнали, а я приютил?
– Ты меня использовал! – взорвался Чак. – Использовал дружбу со мной, чтобы втереться в доверие к моему отцу, который относился к тебе лучше, чем к родному сыну. Он научил тебя управлять вертолетом. Если бы не это, ты бы никогда не встретился с Бруно Кертцем и никогда бы не стал тем, кто ты сейчас.
– Все правильно, – кивнул Синджун. – За исключением одного. Лен никогда не считал, что я лучше тебя.
– Ты стал богачом только благодаря нам с отцом. Если бы ты после его смерти не бросил меня, я бы не разорился.
– Значит, из-за того, что я не остался с тобой на ранчо, ты вошел в сговор с моим финансовым директором и состряпал фальшивое завещание, подделав мою подпись?
– Это не я.
– А кто же?
– Мэри, – буркнул Чак, потом ненавидящим взглядом окинул стоявшую в углу Анжелику. – Все из-за этой сучки!
– Да? Анжелика уговорила вас с Мэри уничтожить настоящее завещание и состряпать новое? По которому все мое движимое и недвижимое имущество достается тебе?
– Оно принадлежит мне! – фальцетом завопил Чак. – Ты обращался со мной как с лакеем! Ты получил то, что должно было принадлежать мне и только мне.
– Поэтому ты решил убить меня и вернуть себе то, что я у тебя якобы отнял?
– Да. Да, да!
– Где остальные?
– Берегись! – закричала Анжелика. – На столе! Но было уже поздно. Синджун еще вынимал из кармана свой пистолет, а Чак уже выхватил из ящика оружие и направил его на Анжелику.
– Сука! – прорычал он, скаля зубы, словно дикий зверь. – Если бы не ты, все давно было бы кончено.
Синджун шагнул к ней.
– Еще один шаг, и я пристрелю ее. Возможно, я убью ее в другом месте. Только не надейся, что я передумаю.
– Уходи, Син.
– Какой героический поступок! – расхохотался Чак. – Смотри, Син. Она готова умереть за тебя.
– Чак, остановись, пока не слишком поздно.
– Уже поздно. Знаешь, Мэри возненавидела тебя, когда ты отверг ее. Для женщин это всегда удар. А Лорейн ушла от Гарта, потому что хотела затащить тебя в свою постель. Тебя, а не меня. Но я не обижался, потому что вел свою игру и выиграл бы, не подвернись эта чертова журналистка. Все было разыграно как по нотам: серия якобы неудавшихся покушений заставила тебя уединиться на острове, а закончилось бы уединение самоубийством. Твоим и Лорейн.
– Если ты убьешь меня и Анжелику, тебе все равно не скрыться.
Чак лишь усмехнулся и вдруг задумчиво произнес:
– Лорейн воспользовалась мной так же, как я в свое время Ди-Ди. Тот ребенок был от меня. Я любил ее, но она предпочла тебя, хотя ты ее даже не замечал. Тогда она пришла за утешением ко мне. Она была уже беременна, когда сумела каким-то чудом переспать с тобой.
– Замолчи! Не смей так говорить о ней.
– Почему? Она сказала, что забеременела от тебя, и ты был вынужден жениться на ней.
– Я сам предложил ей выйти за меня замуж. Я хотел ребенка. – Синджун закрыл глаза от боли.
– Моего ребенка? Ты получил по морде, ублюдок. Ди-Ди использовала моего ребенка, чтобы заставить тебя жениться, а потом избавилась от него, потому что она хотела лишь тебя. Я опять должен был утереться? Ну уж нет. Она получила по заслугам.
Синджун вздрогнул. Чак фактически признался, что избил сделавшую аборт Ди-Ди, после чего она умерла до приезда врача.
– Брось пистолет! – скомандовал Чак, направив дуло в лицо своему давнему другу. – Брось и сядь рядом со своей новой любовницей.
– Не надо, Синджун! – воскликнула Анжелика, поднимаясь со стула.
– Сядь и заткнись! – рявкнул Чак. – Иначе я разнесу ему башку.
Она подчинилась.
– Давай оружие, Син.
Видимо, он наконец решился. Заметив, что он поднял руку и его палец лег на курок, Анжелика бросилась на него. Пуля угодила Синджуну в левое плечо.
– Ложись! – крикнул он ей.
Забыв об опасности, Синджун выпрямился, глядя, как Чак целится в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29