https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/Timo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он не мог уйти очень далеко.
– Вы действительно пошли в кинотеатр?
– Да. Он хотел сходить. Как только я позвонила ему, Бобби загорелся и стал дожидаться, когда я приду в магазин. Мы купили билеты, немного конфет и вошли в кинотеатр.
Дасти отшвырнул в сторону окурок.
– Бобби ушел в туалет, – сказал он, – и не вернулся.
– Я не обращала внимания на его долгое отсутствие, пока кто-то не захотел занять его место. Но и потом я все-таки осталась в зале, потому что боялась с ним разминуться. Бобби растерялся бы, если бы не нашел меня.
– Наконец она вышла, а администратор обыскал весь кинотеатр. Бобби нигде не было, закончил рассказ Дасти. – Он пропал где-то час назад. Полиция собирается прочесать окрестности и выпустить бюллетень.
– Зайдем в кинотеатр, – предложил Нэсти. – Я хочу взглянуть на мужской туалет.
– Он, возможно, вообще не заходил в туалет, – заметила Фаб.
Нэсти взглянул на друга:
– А ты пока поговори с детьми у кассы.
– Уже поговорил.
– Поговори с ними еще раз. Я хочу найти Бобби до того, как поеду за Полли.
– Она умрет, – сказала Фаб, тяжело вздохнув. – И все из-за меня…
Нэсти неловко похлопал девушку по плечу, но не нашел слов утешения.
– Это безнадежно… – Голос Фаб сорвался. – Где вы будете его искать? Его же украли, не так ли? Тот человек украл его. Он хочет заставить Полли повиноваться ему.
Нэсти кивнул:
– Возможно. – Он прошел в кинотеатр, проигнорировав протянутую руку контролера.
Нэсти чувствовал, что Фаб идет следом за ним, но направился прямо в мужской туалет. Ударом кулака он распахивал настежь дверь каждой из кабинок. Таким же способом он открыл и кабинку, в которой находился какой-то мужчина. Двое мужчин у писсуаров взглянули на Нэсти и быстро застегнули ширинки.
– Ничего? – спросила Фаб, когда он вышел в фойе.
– Э-э, – пробормотал билетный контролер, мальчишка в белой рубашке с очень большим воротником.
– Когда ты приступил к дежурству? – спросил мальчика Нэсти.
Мальчик судорожно сглотнул.
– В час.
– Он был здесь, когда мы вошли, – заметила Фаб. – Ты ведь помнишь меня?
– Да, помню. – Покрасневшие щеки мальчика и смущенная улыбка свидетельствовали о том, что он запомнил Фабиолу, но вряд ли он обратил внимание на семилетнего ребенка. – Ты выглядишь как девушка с пивной банки.
Фаб отвернулась.
– Ничего мы здесь не найдем. Полиция уже все осмотрела.
– Это еще один твой телохранитель? – спросил мальчик.
Нэсти с любопытством посмотрел на него:
– А что, если так и есть?
– Ничего, просто удивительно. Я подумал… может, вы сменили другого парня.
Нэсти знаком дал понять Фаб, чтобы она помолчала.
– Почему ты так подумал? – спросил он мальчика.
– Эй, я не хочу, чтобы у меня появились неприятности, особенно с такими парнями, как вы.
– У тебя не будет никаких неприятностей.
– Я только хотел взять билеты, – сказал мальчик уже более миролюбиво. – Но мне не платят за то, чтобы я что-то замечал.
– Правильно, – сказал Нэсти, легонько дотрагиваясь до локтя мальчика. – Может, лучше, если вопросы тебе будет задавать администратор? Как тебя зовут?
– Брэд. – Щеки мальчика еще гуще покраснели. – Не надо ничего говорить шефу. Тот парень опоздал и сказал, что он должен находиться рядом с ней. – И Брэд показал на Фаб.
– Давай помедленнее, – произнес Нэсти. – Этот мужчина пришел сюда и сказал, что он должен находиться рядом с этой девушкой?
Брэд уставился на свои поношенные черные теннисные туфли.
– Я не должен был ничего принимать от него, но все вроде было в порядке. Он хотел только посидеть и подождать внутри.
Фаб невольно вскрикнула, и Нэсти понял, что у него вскоре может возникнуть еще одна проблема.
– Ты пока присядь там, – предложил он девушке, указывая на скамейку у стены. – Я могу и сам все выяснить.
Когда она отошла, Брэд быстро вытащил из кармана два доллара.
– Тот парень дал мне деньги и сказал, что он телохранитель и слишком поздно догнал женщину, которую должен охранять. Он еще сказал, что все будет нормально, и попросил разрешения побыть здесь до тех пор, пока она не выйдет отсюда.
– Он мог бы купить билет, – заметил Нэсти.
– Фильм заканчивался. Этот парень сказал, что не хочет рисковать, ведь он мог разминуться с ней.
Нэсти взъерошил пятерней волосы мальчика.
– А теперь давай проверим, правильно ли я все понял. – Он отошел в сторону, пока Брэд брал у посетителей билеты и возвращал их, отрывая от них половинку, потом снова подошел к мальчику. – Значит, этот мужчина дал тебе деньги, чтобы ты разрешил ему посидеть и подождать в фойе.
– Он не должен был давать мне деньги, – сказал мальчик, оправдываясь. – Я не просил его это делать.
– Забудь про деньги. Парень сказал, что он телохранитель этой девушки. – Нэсти кивнул в сторону Фаб.
– Он ничего не сказал о том, кого именно охраняет, но когда вышел маленький мальчик, парень заговорил с ним. По-моему, этот мальчик пришел с ней.
Нэсти энергично жевал резинку, размышляя о том, что услышал.
– Полицейские уже говорили с тобой?
– Нет, я знал, что они приехали, но у меня был перерыв.
– Что случилось потом?
Брэд пожал плечами:
– Парень сказал, что они с мальчиком должны выйти кое-что купить. Он добавил, что они успеют вернуться до конца фильма.
Полли нервничала. Мама сказала, что Фаб взяла Бобби в кино, но куда девались Дасти и Ксавье?
– Очень мило с твоей стороны, что ты хочешь подвезти меня, – сказала она Дженни Лоудер, которая остановила свою старомодную темно-синюю «БМВ», собираясь влиться в поток машин, растянувшийся по Озерному проезду. – Но я могу пройтись и пешком.
– Мне все равно нужен был предлог, чтобы поговорить с тобой. Но после всего того, что ты пережила, я никак не могла выбрать подходящее время.
– Ты всегда можешь поговорить со мной, – сказала Полли.
Хотя Дженни и находилась в резерве, она проявила себя как очень толковая помощница в подготовке шоу, и Полли она нравилась.
– Что ты думаешь о Мэри Риз?
Полли удивилась вопросу.
– Думаю, она самая обыкновенная женщина.
– А я думаю, что она сука.
Полли рассмеялась:
– Она настолько тебе несимпатична, да?
– Ты права, – хохотнула Дженни. – Хотя, если серьезно, мы с Артом думаем, что она нам мешает. Участие в шоу слишком много значит для большинства из нас. Мы уже рассматривали эту проблему со всех сторон, надеясь найти решение. Мэри же может провалить все дело.
Полли думала только о Бобби. Она собралась сразу после окончания работы в студии отправиться в кинотеатр.
– Ты не должна беспокоиться по этому поводу. Шоу имеет огромный успех. Мы так популярны, что мне иногда хочется даже ущипнуть себя, чтобы убедиться – все это не сон.
– Он велик, потому что есть постоянное движение вперед. Если остановиться, то все развалится.
– Никто не собирается портить дело, Дженни. Успокойся.
«Пешком было бы быстрее», – подумала Полли.
Деловой центр Киркленда стал местом детского паломничества. Небольшой дождь не испугал оживленные группки детей, которые сходили с тротуаров и медленно двигались дальше.
– У тебя что-то с этим аквалангистом, правда, Полли?
Австралийский акцент Дженнифер заставил Полли весело улыбнуться.
– Я об этом не рассказываю, Джен, – ответила она, стараясь в точности воспроизвести акцент подруги.
Дженни засмеялась:
– Хорошо, можешь мне ничего не говорить. Я посчитаю это за утвердительный ответ. Ты знаешь, а ведь Мэри не любит тебя.
– Что? – Полли повернулась на сиденье. – Мэри не любит меня? С чего ты взяла?
– Ты знаешь, что они с Джеком не женаты?
– Да, знаю.
– Могу я доверить тебе один секрет? – посмотрела на Полли Дженни.
– Да. Ты же знаешь, что можешь.
Дженни прищурилась.
– Мне, наверное, нравится Джек, и, возможно, я смогу полюбить его.
Полли тут же заинтересовалась:
– Ты же всегда говорила, что терпеть его не можешь.
– Защитная реакция. Я пыталась возненавидеть его, потому и не говорила о своих истинных чувствах.
– Хорошо, – медленно произнесла Полли. – Ты влюбилась в Джека Спиннела, а он как к этому относится?
Дженни пожала плечами:
– Веришь или нет, но я думаю, что он тоже влюблен в меня.
– Вот это да! – Разговор становился все более интересным. – Как все запуталось… Неудивительно, что тебе совсем не нравится Мэри.
– Она и Джек не уживутся. Мэри хочет его всего целиком, не позволяет ему иметь ничего личного. Кроме того, она помешана на сексе.
Полли вспотела от смущения.
– Я считаю, что люди иногда должны давать выход своим чувствам, если речь идет о любви.
– Любовь! – громко засмеялась Дженни. – В этом нет никакой любви. Любовь – только слово, красотка. Она хочет поиметь то, что у Джека в штанах, а он ей это предоставляет.
– Но интерес может быть взаимным, – тихо проговорила Полли.
Дженни снова пожала плечами:
– Да, наверное. Ты, конечно, права. Я никогда раньше не вступала в легкомысленные отношения с мужчинами и проявляла известную строгость в таких вопросах.
– Да, – произнесла Полли, не придумав, что еще можно было бы сказать в такой ситуации.
– Думаю, проблема состоит в том, что я влюбилась в Джека. Что ты на это скажешь?
Сочувствие к подруге вытеснило все другие мысли Полли по данному поводу.
– Ох, Джен, это… Пусть это звучит грубо, но я собиралась сказать, что любовь не должна быть в тягость. Ты попала в беду, не так ли?
Когда Дженни посмотрела на Полли, ее глаза были полны слез.
– Я совсем потеряла голову, правда? Продолжаю убеждать себя в том, что я больна. Если это действительно так, то пусть так и будет. Но я говорила вполне серьезно о том, что Мэри хочет все изменить. Это касается и тебя, Полли.
– Меня? Каким образом?
– Она хочет тебя выгнать. Мэри считает, что Джек увлекся тобой. По ее мнению, Джек спит с каждой женщиной, ведущей в любом шоу, которое устраивает сам. Это, конечно, не так, но она верит в это.
У Полли в душе все перевернулось.
– Гэвин тоже говорил что-то подобное.
– Поверь ему. Гэвин, конечно, дурак, но на этот раз он прав.
– Что же я могу сделать? Она же правая рука Джека.
– Хозяин положения все-таки Джек, он король шоу. Но я не хочу, чтобы это выглядело так, будто я специально принижаю роль Мэри, потому что желаю вычеркнуть ее из жизни Джека. Не думаю, что в данный момент требуется что-нибудь предпринимать, надо только быть начеку. Наверное, Джек отошлет ее в Китай, если она будет чересчур досаждать ему.
– Мне нужно выйти на Парковой, у кинотеатра, – сказала Полли, когда впереди показалась площадь. – Это там, на углу.
– Я знаю. Полли, если у тебя возникнет какая-нибудь проблема или заметишь что-нибудь подозрительное, скажи мне и Арту, хорошо?
– Только этого мне сейчас и не хватает.
– В каком смысле? – Дженни повернула к стоянке и посмотрела на Полли. – О, извини! Конечно, у тебя полно своих забот. Ты больше ничего не слышала о том подонке, который вломился к тебе?
– Нет.
– Ты уверена?
Нэсти заставил Полли поклясться, что она ни с кем не будет обсуждать последнее происшествие.
– Уверена. Спасибо тебе за откровенность, Джен. Если Мэри будет вредить, я скажу об этом тебе и Арту. Хотя не знаю, что вы сможете с ней поделать.
– Мы уволимся, – сказала Дженни. – Если она попытается выгнать тебя, мы уволимся. Могу поспорить, что Гэвин тоже уйдет. Гэвин просто без ума от тебя.
Полли это не волновало.
– От твоих слов мне хочется заплакать. Ты хорошая подруга, Джен. Наше шоу изменило мою жизнь, а работа с такими людьми, как ты, приносит мне огромное удовольствие и напоминает торт-мороженое.
Дженни снова посмотрела на Полли, в ее глазах все еще стояли слезы.
– У меня такое же чувство. Я просто хотела предупредить тебя, чтобы ты была начеку. Но пусть этот разговор останется между нами, хорошо, Полли? Не надо никому ничего говорить, пока что-нибудь не произойдет.
– Ничего не скажу, пока что-нибудь не произойдет, – кивнула Полли.
– Я волновалась и долго не решалась поговорить с тобой, но теперь рада, что сделала это. Приобретать новых друзей всегда нелегко. Годы, прошедшие с тех пор, когда мы были детьми, не позволяют нам в каждом человеке видеть друга. У меня близкие отношения сохранились только с Артом.
Однажды Полли пыталась расспросить подругу о ее семействе, но реакция на эти расспросы заставила ее впредь избегать таких тем.
– Тебе нравится аквалангист, не так ли? – улыбнулась Дженни, словно ожидая, что Полли снова воздержится от ответа.
«Какого черта она спрашивает?» – подумала Полли.
– Да, мне он нравится.
– Наверное, не только нравится?
– Мне нравится он, – повторила Полли. – Он не такой, как другие.
– Я согласна с тобой. Он чертовски привлекателен. Никогда в жизни не видела парня с таким невозмутимым лицом. Но в тихом омуте черти водятся, хотя мало ли что говорят люди.
– Я тоже так считаю.
– Каков он в постели?
Полли выпрямилась.
– Откуда я знаю?
– Хорошо-хорошо! – засмеявшись, воскликнула Дженни. – Это твое личное дело. Но я могу поспорить, что он не холоден, когда…
– Джен! – Полли положила руку на плечо Дженни. – Вон там, рядом со зданием книжной компании, стоят Фаб и Нэсти.
– И вся полиция Киркленда, – добавила Дженни, заезжая на стоянку. – Только бы сегодня не произошло какое-нибудь ограбление банка.
– С ними нет Бобби! – воскликнула Полли, рывком открывая дверцу.
Она побежала через дорогу и пронзительно закричала, когда прямо перед ней резко затормозил автомобиль. Не обращая внимания на ругань и крики водителя, Полли бросилась вперед.
– Фаб! Нэсти! Где Бобби?
Фаб закрыла лицо руками.
– Успокойся, – сказал Нэсти сквозь зубы. – Ситуация под контролем.
Полицейские, которых заметила Дженни, расселись по патрульным автомобилям и мотоциклам.
– Где Бобби? – снова спросила Полли.
У нее перехватило дыхание. «Нет, только не Бобби!»
Нэсти взял Полли за плечи и притянул к себе так резко, что она потеряла равновесие. Он поддержал ее.
– У нас снова небольшие неприятности, дорогая, но мы все уладим.
Полли оттолкнула его. Подтвердились ее самые худшие опасения: что-то случилось с Бобби.
– Что произошло? – спросила у Нэсти Дженни, подойдя к ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я