В каталоге магазин https://Wodolei.ru
Ласситеру пару раз доводилось бывать в ЦРУ, где применялась та же систем
а, однако цель ее оказалась совсем иной. Каждый, кто находился в Лэнгли, но
сил на пиджаке ламинированную картонку. На картонке было написано: ПОСЕТ
ИТЕЛЬ, СОТРУДНИК или СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ Ч и нанесена цветная полоска,
которая говорила не о том, куда вам следует идти, а куда доступ для вас зак
рыт. Если вы забредали в коридор, где в центре пола красовалась красная ли
ния, а на вашей карточке полоска была зеленой, каждый понимал, что он здесь
лишний. Следовал вопрос: «Простите. Вы уверены, что не заблудились?»
Не отрывая взгляда от зеленой линии, Ласситер миновал пару двойных двере
й. Как настоящий дошкольник, совсем как Брэндон. Перед мысленным взором Л
асситера возник Брэндон, старательно выписывающий свое имя огромными, к
орявыми буквами. Затем он увидел малыша спящим, с улыбкой на лице и горлом
, располосованным, как у животного на бойне.
На смену Брэндону пришла Кэти в сопровождении голоса Тома Труонга: «Не т
ипичный порезы на руках... такие раны бывать при защите...»
Кэти. В темноте. Спящая. До нее доносится какой-то звук. Она не знает, что пр
оисходит. Кинжал опускается, а ее руки вздымаются в рефлекторной защите...
Джо миновал пост медсестры, но его, кажется, никто не заметил. Он не предст
авлял, что сделает, дойдя до ожоговой палаты. Может, просто посмотрит на эт
ого типа?
Ну вот, наконец он на месте. Н-да, смотреть здесь особенно не на что. Джон До
у был виден через большое прямоугольное окно (поскольку других пациенто
в не было, Ласситер решил, что это и есть Джон Доу). От неподвижного тела отх
одили всевозможные трубки, а не скрытые под бинтами участки кожи густо п
окрывала белая мазь. Ласситер однажды сильно обжег руку, и название бело
й дряни неожиданно всплыло в его памяти: сильваден.
Насколько понял Джо Ласситер, парня никто не видел до того, как его лицо об
горело, поэтому сейчас он настоящий Джон Доу. Никакого имени или описани
я внешности. Последнее просто невыносимо. Кто он? Почему это сделал? Что ду
мает о своем преступлении?
А может быть, он еще без сознания? Из коридора Ласситер не видел его лица. А
если парень уже очнулся? Тогда он, возможно, сумеет ответить на пару вопро
сов. Простых вопросов. Ласситер потянулся к дверной ручке. Из-за ширмы сра
зу выглянул человек в одежде хирурга и, издав возмущенный вопль, выбежал
в коридор.
Когда доктор сорвал маску с лица, Ласситер увидел, что у него крошечные го
лубые глаза и прикус, как у бурундука.
Ч Разве я не ясно выразился, ребята? Это стерильное помещение!
Ласситер ничего не ответил, но не отступил. Его взгляд был таким отрешенн
ым, что бурундук, прежде чем продолжить, немного смутился.
Ч Никому не дозволяется входить в эту палату.
Врач явно принимал его за полицейского, и Ласситер не видел причины разу
беждать его.
Ч Мистер Доу подозревается в двойном убийстве, Ч сказал он. Ч Я хотел б
ы побеседовать с ним, как только это станет возможным.
Ч В данный момент, Ч снисходительно произнес бурундук, Ч мой пациент
находится под воздействием транквилизаторов и чрезвычайно уязвим для
инфекции. Я дам вам знать, когда он немного оправится.
Ч Благодарю за сотрудничество, Ч кивнул Ласситер.
Ч В любом случае некоторое время он не сможет ничего сказать.
Ч Почему?
Бурундук ухмыльнулся и ткнул себя пальцем в горло:
Ч Я же говорил вам, ребята. Трубка в трахее.
Ч И что это означает?
Ч Это означает, что он не может говорить.
Ласситер посмотрел через стекло на Джона Доу, затем перевел взгляд на вр
ача.
Ч И как долго?
Бурундук пожал плечами и с нажимом ответил:
Ч Послушайте, детектив, вам остается лишь терпеливо ждать. У него остану
тся шрамы на левой стороне лица, на шее и на груди... но он выкарабкается. А с
ейчас он никуда не убежит. Я буду вас информировать о его состоянии.
Ч Благодарю вас, Ч сказал Ласситер и удалился.
* * *
В тот же день, вечером, сделав по меньшей мере сорок телефонных звонков, Ла
сситер сидел на диване и пялился в телевизор. Половина из тех, кому он звон
ил, уже знали о несчастье и теперь требовали подробностей. Через некотор
ое время, повторив несколько раз одно и то же, Джо почувствовал, что отреши
лся от реальности. Его голос звучал нейтрально, как у ведущего теленовос
тей, сообщающего о плохом урожае в Айдахо.
Вторая половина звонков Ч в тех случаях, когда собеседники ничего не зн
али, Ч была гораздо хуже. Сообщение казалось им ударом грома с ясного неб
а в тихий погожий день. Люди бурно реагировали, и их эмоции снова выбивали
Джо из колеи.
Сейчас он сидел у телевизора, переключая каналы, но смотреть ничего не мо
г. Ласситера не покидала тревога, ему казалось, что он забыл сделать нечто
важное. Налив пива, он поднялся по винтовой лестнице на террасу третьего
этажа. Дом стоял на холме, и Ласситер оказался на уровне верхушек деревье
в. Облокотившись о перила, он взглянул сквозь черные ветви в бледное, затя
нутое дымкой небо. Звезд видно не было. Зазвонил телефон. Джо решил не отве
чать, но передумал:
Ч Алло.
Трубка взорвалась голосом Риордана:
Ч Алло? И это все, что ты можешь сказать? Да чтоб ты сдох!
Ласситер бросил удивленный взгляд на телефон:
Ч Простите?
Ч Какого хрена вам потребовалось в ожоговой палате?
Ч И из-за этого весь шум?
Ч Он пытался убить себя. Доктора говорят, что парень так накачан наркоти
ками, что не может сосчитать до единицы. Тем не менее он вытащил трубку из
трахеи. Когда они вбежали, трубка была зажата в его руке. Им силой пришлось
разгибать ему пальцы.
Ласситера охватил леденящий ужас, в груди образовался противный липкий
комок, мешающий дыханию. Он не хотел, чтобы Джон Доу умер. У Ласситера имел
ось множество вопросов, ответы на которые знал только Джон Доу. Кроме тог
о, Джону Доу предстояло заплатить за содеянное. Он являлся той точкой, в ко
торой сосредоточивались все мстительные замыслы Ласситера.
Ч Как он сейчас? Он не...
Ч Да, да, он выкарабкается. Устроить короткое замыкание в мозгу он не усп
ел. Но давайте-ка лучше потолкуем о вас! Что вы задумали? Для вашего сведен
ия, у меня теперь новый партнер Ч типичный мелкий чиновник по складу ума
и характера. И сейчас он предположил, что Джон Доу вовсе не собирался себя
убивать. Парень был накачан лекарствами и без постороннего вмешательст
ва прикончить себя не мог.
Ч Что? Разве кто-нибудь...
Риордан не дал ему закончить:
Ч И в этот момент доктор Хузи лопочет что-то о «другом детективе», котор
ого он видел у ожоговой палаты. Юный чиновник его тут же спрашивает: «Что э
то за другой детектив?» Из описания врача получается, что это не наш парен
ь. По словесному портрету выходит, что это Ч вы.
Ч Я хотел всего лишь взглянуть на него, Ч признался Ласситер.
Риордан пролаял в трубку Ч лай этот, по-видимому, изображал язвительный
смех.
Ч Точно. Любуемся витринами. Не шибко умно, надо сказать!
Ч Я даже не успел дверь открыть. Доктор меня вышвырнул.
Ч Слышал.
Ч Ну так вы слышали правду. Когда это случилось? Я имею в виду инцидент с т
рубкой.
Детектив игнорировал его вопрос:
Ч Отвечайте-ка лучше вы. Куда вы направились потом?
Ч Постойте! Так вы все-таки считаете, что я там был? И наложил пальцы парня
на трубку? Вы требуете, чтобы я предоставил алиби? Ч Ласситер в сердцах ч
уть было не бросил трубку. Ч Я направился домой и с тех пор сижу на телефо
не.
Ч Мы это проверим.
Ч Валяйте действуйте.
Ч Я обязан. И только благодаря вам, Ч сказал Риордан. Ч А теперь я хочу в
ам кое-что сказать. Хорошо? Я не думаю, что вы входили в палату, и считаю, что
парень сам попытался наложить на себя руки. Доктора навещают его каждые
десять минут. Кроме него, в палате лежит ребенок. Неподалеку сидит сестра.
Кругом люди. Одним словом, никто посторонний этого сделать не мог. Но вы ве
дете себя как сорвавшийся с привязи бешеный слон. Вы мчитесь в больницу, п
рикидываетесь детективом.
Ч Я не говорил, что я детектив. Это доктор...
Ч Во-первых, Ч продолжал, не слушая оправданий, Риордан, Ч меня вызываю
т на ковер и врезают по заднице за то, что я не выставил охрану у изголовья
Доу. Вообще-то я отдал соответствующие указания, но копы в лечебницу не то
ропятся. А во-вторых, мне придется потратить время на проверку ваших вшив
ых звонков. Если этого не сделать, могут возникнуть серьезные подозрения
, так как всем известно, что мы знакомы. И еще одно. Я не думаю, что вы просто с
мотрели через стекло. Держу пари, вас одолела полоумная идея потолковать
с парнем.
В ответ Ласситер только вздохнул.
Ч Это было бы потрясающе! Ч не унимался Риордан. Ч Допустим, ваша мечта
сбылась, вы сердечно побеседовали, и Доу вывернул все свои потроха наизн
анку. Но что произойдет, когда парень предстанет перед судом? Вам хорошо и
звестно, как все это преподнесет защита.
Ч Почему он пытался убить себя? Ч спросил Ласситер.
Ч Может быть, не выдержал угрызений совести, Ч устало ответил Риордан.
Ч Интересно...
Ч Сделайте одолжение, Ч прервал его Риордан, Ч не интересуйтесь. И воо
бще ничего не предпринимайте. Отойдите в сторону и позвольте мне разгреб
ать дерьмо.
Гнев Риордана стал причиной новой вспышки боли в голове и глазах Лассите
ра.
Ч Хорошо, я отойду в сторону, Ч сказал он, Ч как только вы сообщите мне, к
то убил мою сестру и...
Ч Джон Доу. Вонючий Джон Доу убил вашу сестру.
Ч Кто он? И почему это сделал?
Глава 9
В день похорон было почти 27 градусов по Цельсию Ч необычно высокая темпе
ратура для ноября. Яркие, как самоцветы, листья, опадая, кружились в знойно
м, почти тропическом воздухе. Приближалась зима, а погода стояла почти ию
ньская, многоцветье листвы казалось искусственным и неуместным. Те, кто
приехал на похороны издалека, готовились к прохладной погоде и теперь, и
стекая потом, страдали в твидовых, кашемировых, шерстяных и вельветовых
костюмах. Даже Ласситер чувствовал себя неуютно. Невероятная жара, мокры
е лица участников похорон, кружащиеся листья Ч все это походило на кино
съемку, идущую в неправильной последовательности и не соответствующую
времени года.
Джо никак не мог стряхнуть с себя ощущение нереальности происходящего. Д
аже гробы напоминали театральный реквизит. Меньший из них словно специа
льно сделали совсем крошечным, чтобы подчеркнуть всю жестокость убийст
ва.
Священник из унитарной церкви, которую Кэти начала посещать в прошлом го
ду, походил на актера, играющего заученную роль. У него было серьезное печ
альное лицо, полностью соответствующее важности момента. Подчеркивая н
ахлынувшие на него чувства, священник театрально закатывал глаза и вспл
ескивал руками.
Но эмоции эти были обращены не к Кэти. Священник сострадал всем Ч он прос
то утопал в сострадании, что делало его горе весьма расплывчатым. Вообще-
то Ласситер претензий к нему не имел. Церковь была большая, и священник с с
естрой так и не познакомились. Когда Джо по телефону договаривался о пох
оронной службе, священник попросил его помощи, чтобы, как он выразился, «п
ерсонифицировать церемонию». Он хотел знать, как обращались к покойной:
Кэтлин или Кейт? Кэт или Кати? Он интересовался трогательными и забавным
и событиями ее жизни, чтобы напомнить родным и друзьям о «живой женщине».
Но сейчас, стоя у края могилы, священник произносил скучные и, как положен
о, утешительные слова. Он говорил о безграничном пространстве, в котором
обитают теперь Кэти и Брэндон, о бесконечности и безмерности духа. Ласси
теру его речь казалась бесцветной, слова без промаха попадали на отведен
ные им места. Но его тетушка Лилиан, наверное, слышала что-то другое и испы
тывала иные чувства, поскольку то и дело прижималась к племяннику и стис
кивала его ладонь.
До сознания Джо вдруг дошло, что ощущение нереальности преследует его с
той минуты, как он узнал о смерти Кэти. Поначалу он считал это нормальной р
еакцией на неожиданное несчастье Ч своего рода шоком. Но стоя здесь, на к
ладбище, он понял, что ощущение нереальности столь глубоко потому, что он,
как, впрочем, и другие, много раз видел похороны в кино. И те похороны были г
ораздо более впечатляющими, чем обычный обряд. Сейчас Джо ждал появления
крупного плана или медленного наползания камеры на поросший травой хол
мик с силуэтом таинственного зрителя на вершине Ч любовника, издалека о
плакивающего смерть возлюбленной, или убийцы, наслаждающегося горем, ко
торое он принес. Чтобы увидеть церемонию в нужном свете, Ласситеру не хва
тало музыкального фона или необычного ракурса камеры.
Но этого так и не произошло. Картина оставалась нереальной, кроме того, в н
ей отсутствовал еще один важный элемент Ч понимание причины смерти тех
, кого оплакивали.
Кэти и Брэндона никто не мог назвать жертвами случайного насилия. Убийст
ва были явно преднамеренными. И в то же время... У полиции даже не нашлось ни
какой версии. А состояние человека, который мог дать ответ, неожиданно ух
удшилось и стало критическим. Он лежал без сознания, с инфицированными л
егкими и гноящейся кожей. Ласситеру сказали, что, прежде чем его удастся д
опросить, пройдут недели.
У толпящихся рядом с могилой людей вид был подавленный и печальный. Их по
трясла неожиданная и жестокая гибель тех, кого они любили. Брэндона опла
кивали полдюжины родителей его приятелей по детскому саду. Его воспитат
ельница, женщина с длинными каштановыми волосами, сколотыми на затылке,
вытирала слезы, нижняя губа дрожала. Неподалеку от воспитательницы стоя
л маленький мальчик, держась за руку мамы в темных очках и шляпке с вуалью.
Проститься с Кэти пришли несколько ее коллег из «Нэшнл паблик радио», гд
е она работала режиссером, и пара соседей. Здесь была женщина (ей пришлось
проехать четыреста миль), с которой Кэти когда-то делила комнату в коллед
же и вот уже двадцать лет обменивалась рождественскими открытками и поз
дравлениями с днем рождения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11